FTGHG 641 DHA(BK) - Fogão HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FTGHG 641 DHA(BK) HOTPOINT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FTGHG 641 DHA(BK) HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FTGHG 641 DHA(BK) - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FTGHG 641 DHA(BK) da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR FTGHG 641 DHA(BK) HOTPOINT
Transfira o Manual de Instruções completeness em http://docs.hotpoint.eu ou contacte-nos atraves do número de téléphone indicado no livrete da garantia.
Estas instruções são validas se o símbolo do País constar no aparecido. Caso o símbolo não conste no aparecido é necessário consulutar as instruções tínicas que fornecem as instruções necessarias relativamente às condições de utilizesçao发展目标 do País.
ATENÇA: Autilização do aparelho de cozedura a gás resulta numa produção de calor, humidade e produits da combustão no espoço onde o aparelho está instalado. Certifique-se de que a cozinha dispõe de uma boa ventilação, especially durante autilização do aparelho: mantenha os orificios de ventilação natural abertos ou instale umdispositivo deventilacao mecanico (exaustor mecânico).Autilização intensiva prolongada do aparelho pode requerer uma ventilação adicional como, por exemplo, a abertura de janelas ou até de uma ventilação mais eficiente, augmentando o nível de ventilação mecânia (se possivel).
A estrita inobservancia das instruções contidas no presente manual pode levar a uma explosão, causando danos pessoas ou à propriedade.
Antes de utiliser o aparelho, leia estas instruções de segurarça com atenção. Guarde-as por perto para consulta futura.
As presentes instruções e oproprio aparecido possuem informações importantes relativas à segurar, as quando deverá ler e respeitar sempre. O fabricante não se responsabiliza por quando acontecimentos decorrentes do incumprimento das presentes instruções de segurar, da utilizesçao inadequada do aparecido ou da configuração incorrente dos respectivos controlos.
AVISO: Se a superficie da placar estiver rachada, nao utilize o aparelho - risco deCHOque elétrico.
AVISO: Perigo de incério: não guarde objetos nas superficies de cozedura.
ATENÇA: O processo de cozedura tem de ser vigiado. Os processos de cozedura de curta duração devem ser continuamente vigiados.
AVISO: A cozedura de alimentos com gorduras ou oleos numa plac sem vigilancia pode ser perigosa -risco de incendio. NUNCA tente apagar um incendio com agua. Desligue o aparelho e(depis cubra a chama, por exemple com uma tampa ou manta antifogo.
Não utilize a placac como superficie ou suporte de travailho. Mantenha quaisquer peças de vestuario ouculos materiais inflamáveis afastados do aparelho atéque todos os componentes deste tenham arrefecidocompletamente,pois existe risco de incendio.
As crianças ate aos 3 anos deverao manter-se afastadas do aparelho. As crianças entre os 3 e os 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se
estiverem sob supervisão permanente. Este aparecido pode serutilizzato por cianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiência e conhecimiento, desde que estejam sob supervisão ou tenham recebido instruções quando àutilização segura deste aparecido escompreendereim osperigosenvolvidos. As cianças não devem brincar com o aparecido.A limpeza e amanutenção a cargo do Utilizador não devem ser realizadas por cianças sem supervisão.
ATENÇA: Caso o vidro da placá se parta: deslgue de imediato todos os queimadores e qualquer elemento de aquecimentoétrico e isole o aparelho da alimentação de corrente; não toque na superficie do aparelho; não utilize o aparelho.
A tampa de vidro pode partir-se caso soit exposta ao calor. Desligue todos os queimadores e placas elétricas antes de fechar a tampa. Não feche a tampa caso algoqueimador esteja ligado.
AVISO: O aparecido e os seu componentes acessíveis ficam quentes durante o funciona. Deve ter-se cuidado para fazer tocar nos elementos quentes. Mantenha as crianças com idade inferior a 8 anos afastadas do aparecido a menos que estejam vigiadas em permanência.
Os alimentos nao devem ser deixados dentro ou sobre o produit durante mais de uma hora, antes ou depuis da cozedura.
UTILIZACAO PERMITIDA
ATENÇA: o aparecido não deve ser ligado a partir de um dispositalo de comutation externa, como, por exemplo, um temporizador, nem a partir de umsystema de controlo remoto em separado.
Este aparecido destiná-se a ser utilizado em ambiente dométrico e em aplicações semelhantes, tais como: copas para utilizesão dos functionários em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho; quintas de exploração agricola;clientes em hotelis, motéis,bed & breakfast e outros temas de ambientes residenciais.
Estão proibidos outros temas de utilizesao (por exemple, aquecimento de divisoes da casa).
Esteaporelho nao estáconcebido para o uso professional.Naoutilizeoaporelho no exterior.
Utilize panelas e frigideiras com um diametro de base igual ou ligeiramente superior ao dos queimadores (consulte aabela referencia). Certifique-se de que os tachos nas grelias não vale para lem do rebordo da plac.
Autilização incorreta das grelhas pode causar danos àplaça: não coloque as grelhas de cima para boa xem as arraste sobre aplaça.
Não deixe que a chama do queimador va para lem do rebordo do fundo da panela.
Se a superficie da plac for em vidro, nao utilize frigideiras em ferro fundido, pedras para grelhador, panelas de terracota ou caarolas.
Não utilize: Difusores de calor tais como malhas de metal, ou de qualquer outras pessoas. Dois queimadores em simultâneo para um utensílio (por exemplo panela para peixe).
Casoscondoospartulesdoabastecimentodegasctornemdificacenderoqueimador,comendamosque repita a operacao comobotao na posicao dachama maispequena.
Caso instale um exaustor por cima da plac, consulte as instruções do mesmo quando à distança correta a manter entre ambos os apareiros.
As bases de borracha de proteção situadas sob as grelhas constituem um perigo de sufocação para ascriçanas se forem engolidas. Após remover as grelhas, certifique-se de que todos os pés está instalados corretamente.
INSTALAÇÃO
O aparecido deve ser transporte e instalado por das ou mais pessoas - risco de lesões. Use luvas de proteção para Desembalar e Instalar o aparecido - risco de cortes.
As ligações do gás e electrolycas devem estar em conformidade com os regulamentos locais.
A instalacao, incluindo a alimentacao de agua (caso seja necessario) e as ligações electrolyicas, bem como quaisquer reparacoes devem ser realizadas por um technician devidamente qualificado. Não repare nem substitua nenhuma pegao do aparelho a não ser que tal está especificamente indicado no manual de utilizesao. Mantenha as crianças afastadas do local da instalacao. Depois de.desembalar o aparelho, certifique-se de que este não foi danificado durante o transporte. Em caso de problemas, contacte o revendedor ou o Servico Pos-Venda mais proximo. Uma vez instalado o aparelho, os elementos da embalagem (plastico, peças de esferovite, etc.) devem ser armazenados longe do alcance das crianças - risco de asfixia. Deve desligar o aparelho da corrente eletrica antes de efetuar qualquer operacao de instalacao - risco de choques electrolycos. Durante a instalacao, certifique-se de que o aparelho não danifica o cabo de alimentacao - risco de incendio ou de choques electrolycos. Ligue o aparelho apenas deposite de conclusa a instalacao do mesmo.
AVISO: a alteracao do aparelho e do seu methodode instalacao são essenciais para uma utilicao segura e correta do mesmo em todos os paises adiconais.
Utilize reguladores de pressão adequados à pressão do gás指示 nas Instruções.
espaço deve dispar de umsystema de extracao de arque expulse os gases de combustao.
Além disso, o espoço deve disparhamem de umacirculacao de ar adequada, uma vez que é necessarioexistir ar para que a combustao ocorro normalmente. Ofluxo de ar não deve ser inferior a 2m^3 /h por kW de potencia instalada.
O istema de circulacao de ar pode transporte o ar diretamente a partir do exterior atraves de um tubo com uma secao transversal interna comleo menos,100 cm^2 ; esta abertura nao deve estar vulneravel a quaisquer.".isos de obstruções.
Oistema poderá fornecer o ar necessário à combustão de forma indireta, ou está, a partir das divisões adjacentes que disponham de tubos de circulacao de ar, como descririto acima. Contudo, estas divisões nãodeerao ser espacoes comuns, quartos de dormir ou divisões que aparecem risco de incendio.
O gas de petróleo liquefeito dissipa-se no chão, uma vez que é mais pesado do que o ar. Como tal, as divisões contendo botijas de GPL quando devem dispar de ventilação para permitir a libertação do gás em caso de fuga. Este modo, as botijas de GPL, quer estejam parcialmente ou totalmente cheias, não devem ser instaladas ou armazenadas em espécOs ou和地区 de armazenamento que estejam abaixo do nível do solo (caves, etc.). É recomendavel que mantenha na divisão apenas a botija em utilizesao, posicaoado de forma a que não esta sujeita ao calor produzido por fontes externas (fornos, hareiras, fogoes, etc.), o que pode levar a um aumento da temperatura da botija para valores superiores a 50^
Se tiver dificuldade ao rodar os botões dos queimadores, contacte o Servico PóS-Venda a fim de proceder à substituição da tampa do queimador, caso verifique que está danificada.
As aberturas realizadas para realizar a ventilacao e dispersao do calor nunca devem ser cobertas.
Execute todos os problemas de corte no molev antes de instalar o aparecido e remove todas as lascas demadeira e a serradura.
Caso o aparecido não seja instalado sobre umorno, devera instalar um paine de separacao (não incluido) no compartmento localizo sob o aparecido.
LIGACAO DO GÁS
AVISO: Antes da instalacao, certificque-se de que as condições de distribuiacao local (como de gás e pressão do gás) e a configuração do aparelho são compatíveis.
Assegure-se de que a pressao do fornecimento de gas é consistente com os values indicados na Tabela "Especificações dos queimadores".
AVISO: As condições de configuração para este aparecido encontrar-se indicadas naanela (ou na placá de caracteristicas).
AVISO: este aparecido não está ligado a um dispositivo de EXTRAÇÃO de produits de combustão. Este deve ser instalado e ligado de acordo com os regulamentos de instalação em vigor. Deve ser tomada atençao especial aos requisitos relevantes relativos à ventilação.
Caso o aparelho esteja ligado a gás liquefeito, o parafuso de regulação deve ser apertado tanto quanto possível.
IMPORTANT: quando utilizes uma botija de gás, está deve ser colocada adequamente (na posicao vertical).
AVISO: esta operacao deve ser realizada por um techniciano qualificado.
Para a ligaçao do gás,utilize apenas uma mangueira flexivel ou rigida de metal.
Ligação a um tubo rígido (cobre ou aço) A ligação aoSYSTEMA de gás deve ser efetuada de forma a não sobrecarregar nenhum及其他letrodométrico. Existe um encaixe ajustavel ao tubo em forma de L na fonte de alimentação do aparelho e este está equipado com uma vedação para fazer quando fugas. A vedação deve ser substituária antes a rotação do conector (a vedação vem fornecida com o aparelho). A junta do tubo de entrada de gás tem rosca de 1/2 gás macho cilindrica.
Ligaçao de um tubo de aço inoxidavel sem juntas flexiveis para um acessório roscado. O encaixe do tubo de fornecimento de gás é um acessório roscado 1/2 gás macho cilindrico. A instalação destes tubos deve ser efetuada de maneira que o seu comprimento, em condições de maxima extensão, não sera maior de 2000 mm. quando a ligaçao estiver terminada, assegure-se de que o tubo metalico flexível não entre em contacto com as partes moveris ou fique amassado. Utilize exclusivamente tubos e guarnções de retençao em conformidade com as normasnationais em vigor.
IMPORTANTE: se usar um tubo de aço inoxidável, este deve ser instalado de forma a não tocarem qualquer parte mover do armário (p. ex., numa gaveta). Este deve passar por uma area onde não existam obstruções e onde sera posível inspecióná-lo a todo o seu comprimento.
O aparelho deve estar ligado ao fornecimento de gás principal ou à botija de gás, em conformidade com as normas{nacionais atuais. Antes de efetuar a ligaçao certifique-se de que o aparelho é compatível com o fornecimento de gás que pretende utiliser. Se não for o caso, siga as instruções indicadas no parágrafo "Adaptar a differentestipso de gás".
Apos a ligação ao abastecimento de gás, procure se existem fugas usingoágua com detergente. Ligue os queimadores e rode os botões da posicao max. 1^ para a posicao minima 2^ para vericirar a estabilitadade da chama.
ADAPTAR A DIFFERENTES TIPOS DE GÁS
(Esta operação deve ser efetuado por um专业技术e).
Para adaptar o aparecido a um tipo de gás diferente do tipo para o qual foi fabricado (indicado na etiqueta de classificacao), sina as etapas especialicas fornecidas antes as figuras relativas à instalação.
IMPORTANTE: os dados relevantes sobre voltagem e absorção de energia está指示ados na placar decharacteristicas.
O cabo de alimentação deve ser suficientemente comprido para ligar o aparecido à tomada eletrica da parede, depuis de instalado no respetivo lugar. Não puxe o cabo de alimentação.
Deve ser possivel desligar o aparelho da fonte de alimentacao, desligando-o na ficha, caso esta estega acesivel, ou atraves de um interruptor multipolar instalado na tomada de acordo com a regulamentacao aplicavel a ligações electrolyicas;alem disso,o aparelho deve dispar de ligaçao a terra, de acordo com as normas de seguranca electrolytica nacionalis.
Não utilize adaptations, fichas multiplas ou extensions. Após a instalação do aparelho, os componentesétricos devem estar inaccessíveis ao'utilizar. Não utilize o aparelho com os pes descalços ou molhados. Não ligue este aparelho se o cabo ou a fichaétrica aparecer danos, se não estivera funcional corretamente, se estiver danificado ou se tiver caido.
Se o cabo de alimentacao estiver danificadodeer a ser substituido por um identico pelo fabricante ou por um techniciano de assistencia ou pessoas similamente qualificadas de modo a fazer a occurrcencia de situações perigosas,pois existo risco dechoques elétricos.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
AVISO: Assegure-se de que o aparelho está desligado da fonte de alimentação antes de realizar quaisquer operações de manutenção; nunca use uma boaquina de limpeza a vapor para limpar o aparelho -risco de choques eletricos.
Não utilize produits abrasivos ou corrosivos, produits de limpeza à base de cloro, ou esfregões da louça.
Para evacitar danIFICar o isqueiro eletrico, não o utilize quando os queimadores não estiverem instalados.
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
O material da embalagem é 100% reciclavel, conforme indicado pelo símbolo de reciclagem
As varias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsavel e em total conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.
ELIMINACÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS
Este aparelho é fabricado com materiais reciclaveis ou reutilizaveis. Elimine-o em conformidade com as normas de eliminacao de resíduos locais. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de eletrodométricos, contacte as autoridades locais, o服务于 de recolha de resíduos domesticos ou a loja onde adquiriu o aparelho. Este aparelho está classificado em conformidade com a Diretica Europaia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) e com os regulamentos referentes à gestão de resíduos de equipimentos electrolyticos e eletrónicos de 2013 (conforme alteração). Ao assegurar a eliminacao correta este produits, estamos a proteger o ambiente e a saudé humana contra riscos negativos.
O*simbolo no produits, ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparelho não deve ser tratado como residuo dométrico e deve ser transporte para um centro de recolha adequado para fazer à reciclagem do equipamento eletrico e eletrónico.
SUGESTOES PARAPOUPARENERGIA
Utilize panelas e frigideiras com um diametro de base ao da superficie de cozedura.
Utilize apenas panelas e frigideiras comundo plano.
Se possivel, mantenha as panelas tapadas durante a cozedura.
Utilize uma panela de pressão para poupar quando mais energia e tempo.
DECLARação DE CONFORMIDADE
Este aparecido cumpre os requisitos de conceção ecológica do regulamento europeu n.66/2014, os requisitos de conceção ecológica dos produits relacionados com o consumo de energia e o regulamento sobre as informações energéticas (alteração) (saixa UE) de 2019 em conformidade com a norma europeia EN 30-2-1.
PT
CATEGORIES
12H
ESPECIFICAÇOÉS DOS QUEIMADORES
| Tipo de gás utilizdo Tipo de queimador Marca do injector Fluxo t érmico anunciado kW Consumo anunciado Capacidade reduzida de calor kW Pressão do gás mbar min. anunc. max. | |||||||
| GÁS NATURAL (Metano) G20 | Rápido (R) | 125 | 3,00 | 286 l/h | 1,00 | 17 20 | 25 |
| Semi-rápido (SR) | 100 | 1,90 | 157 l/h | 0,80 | |||
| Auxiliar (AUX) | 72 | 1,00 | 95 l/h | 0,50 | |||
| Tipo de gás utilizdo Configuração do modelo 4 QUEIMADORES | Taxa de fluxo tírmico nominal (kW) | Consumo total nominal Ar | necessário (m3) para queimar 1m3de gás |
| G20 20 mbar | 1R - 2 SR - 1 AUX | 7,8 | 743 l/h |
| 9,52 |
CORRENTE ELECTRICA: 220-240 V ~ 50-60 Hz - 0,6 W
INSTALAÇÃO (CLASSE 3)
INFORMACAO TECNICA PARA QUEM INSTALLAR A PLACA
- Utilize luvas de proteção quando manusear, preparar e instalar o produto.
- Este produits peuvent ser encastrado numa bancada com 20 a 40 mm de espessura.
Se nao for inserido umorno sob apla,insira um pailr separator comuna superficie no minimo igua a aberrura existente no tempo. Este pail deve ser colocado a um distancia maxima de 150 mm abaixo da superficie superior da bancada,mas nunca a menos de 20 mm do fundo da plac. Caso pretenda instalar umorno sob apla, certificque-se de que este está equipado com umsystema de arrefecimento.
DIMENSOES E DISTANCIAS A SEREM MANTIDAS


NOTA: Os moveris situados ao lado, com alta superior aquela do plano de trabalho, devem ser situados ao menos 200mm do bordo do mesmo plano. Os exaustores devem ser instalados segundo os requisitos indicados nos livretes de instruções dosproprios exaustores e, em todo o caso, a uma distência minima de 650~mm (veja a figura). Posicionar as partes suspensasAdjacentes a capa em uma alta minima do top de 420mm (veja a figura). Se o plano de cozedura for instalado embaixo de uma prateleira, esta devera estar pelo menos a 700mm do plano de trabalho.
MONTAGEM
Depois de limpar a superficie periférica, aplique a junta fornecida na placac conforme indicado na figura.
Posicao a placacobre a abertura da bancada que foi feita respeitando as dimensoes indicadas nas Instruções.
NOTA: o cabo de alimentacao deve ser suficientemente longo para permitir ser extraido para cima.
Para fixar a plac, utilize os suportes (A) fornecidos. Fixe os suportes nos respectivos orificios indicados pelas setas e aperte-os com os respectivos parafusos de acordo com a espessura da bancada (consulte as figuras seguintes).





LIGACAO DO GÁS
Ligue o cotovelo (A) ou (B) fornecido, ao tubo de entrada principal da plac e introduza a anilha (C) fornecida, em conformidade com EN 549.*
^*O cotovelo (A) delve ser uso em Franca e o cotovelo (B) em todos os outros paises.
- Após a ligação ao abastecimento de gás, procure se existem fugas usingo agua com detergente. Ligue os queimadores e rode os botões desde a posicao maxima 0 ate a posicao minima para vericir a estabilitadde da chama.
LIGACAO ELECTRICA



OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUCTO HOTPOINT
Para beneficiar de una assistencia mais completa, registe o seu produit en www.hotpoint.eu/register.

Leia as instruções de segurarça com atençao antes de usar o aparelho.
EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO QR NO SEU APARELHO PARA OBTER MAIS INFORMAÇÉS

DESCRIÇÃO DO PRODUCTO

- Grelhas amoviveis
- Queimador semi-rápido
- Queimador semi-rápido
- Queimador auxiliar
- Queimador rápido
- Botão de controle do queimador semi-rápido
- Botão de controle do queimador semi-rápido
- Botão de controlo do queimador auxiliar
- Botão de controlo do queimador rápidó
Simbolos
Circulo sombREADO
Chama grande
Chama sequena

Torneira fechada

Abertura/saida maxima e acendedor elétrico

Abertura minima ou saida reduzida
UTILIZACAO DIARIA
COMO UTILizar A PLACA
A Nao deixe que a chama do queimador va para lem do rebordo do fundo da panela.
IMPORTANTE: quando a placà está a ser usada, toda a area da placà pode estar quente.
- Para acender um dos queimadores, rode o respeto botão no sentido invenso ao dos ponteiros do relógio às a posicao de chama Tmaxa.
- Carregue no botão contra o pânel de controlo para ativar o isqueiro.
- Após acender o queimador, mantenha o botão premido durante mesma de 5-10 segundos para permitir uma operação correta do disposito.
- Este dispositivo de segurar do queimador desiga o abastecimento de gás às eao queimador caso a chama se apague acidentalmente (devido a uma subita corrente de ar, interrupção no abastecimento de gás, liquidos que sairam por fora ao ferver, etc.).
- Não delve premir o botão durante mais do que 15 segundos. Se, às vezes esse tempo, o queimador não se mantiver aceso, espere pelo menos um minuto antes de o tentar acender de novo.
NOTA: caso condições particulares do abastecimento de gás tornem dificínc acender o queimador, recomendamos que repita a operação com o botão na posção da chama mais pouco.
O queimador pode apagar-se quando solta o botão. Isto significa que o dispositoo de segurar não aqueceu o sufiente. Neste caso, repita as operacoes descritas acima.
Se apagar-se acidentalmente a chama do queimador feche o botao de commando e tente acender novamente somente antes um minuto no minimo.
CONSELHOS PRÁTICOS PARA UTILIZAZão DOS QUEIMADORES
Esta placacossui queimadores de differedes diametros.Para ummelhor desempinho,cumpraaseguintes regras:
- Utilize panelas e frigideiras que tenham um fundo com a mesma largura dos queimadores ou ligeiramente maior (consulte aanela à direita).
- Utilize apenas panelas e frigideiras com fundo plano.
- Utilize a quantidade correta de agua quando cozhar alimentos, mantendo o tacho tapado.
- Certifique-se de que os tachos nas grelhas não vao para alem do rebordo da plac.
- No caso de panelas com fundos convexos (WOK), utilize a grelha de suporte fornecida, que deve ser colocada apenas no queimador multianéis.
- Evitar batidas acidentails com panelas, grades ou outros utensilios da cozinha.
- Nadeixar frigoderais vaziar somber o fogao aceso por mais de 5 horas.
IMPORTANTE: uma utilização incorrente das grehas pode originar danos na placá: não coloque as grehas de cima para baixo nem as arraste sobre a placá.
| QUEIMADOR Ø PANELA | |
| Rápido Entre 24 e 26 cm | |
| Semi-rápido Entre 16 e 22 cm | |
| Auxiliar Entre 10 e 14 cm |
Nao utilize:
frigideiras de ferro fundido, pedras para grelhador, potes e panelas de terracota:
- difusores de calor tais como malhas de metal, ou de qualquer除外 tipo;
- doit queimadores em simultaneo para um utensilio (por exemplo panela para peixe).
Liquidos derramados na area da placq quente podem causar danos ao vidro.
POSICIONAMENTO CORRETO DO QUEIMADOR FTGH


Desligue o aparelho da corrente elétrica.
LIMPARA SUPERFICIE DA PLACA
- Todas as partes de esmaltadas e de vidro, devem ser limpas com agua quente e uma solucao neutra.
- As superficies em aço inoxidável podem ficar manchadas por águaicultória ou detergentes agressivos, se ficarem em contacto com estas durante muito tempo. Qualquer alimentado derramado (água, molho, café, etc.) deve ser limpo antes que seque.
- Limpe com agua quente e detergente neutro e, de seguida, seque com um pano macio ou camurça. Retire a sujidade acumulada com produits de limpeza espécíficos para superficies de aço inoxidavel.
NOTA: limpe o aço inoxidável apenas com um pano macio ou com uma esponja.
- Não utilizeiros abrasivos ou corrosivos, produits de limpeza à base de cloro, ou esfregões da louça.
- Não utilize aparhos de limpeza a vapor.
- Não utilizeirosinflamáveis.
- Não deixe substancias acidas ou alcalinas, tais como vinagre, mostarda, sal, acçucar ou sumo de limão, sobre a placá de fogão.
LIMPAR AS PARTES DA PLACA
- Limpe o vidro e as partes esmaltadas apenas com um pano macio ou uma esponja.
- Grelhas, tampas dos queimadores e queimadores, poder ser retirados para limpeza.
- Limpe-osmanualmente com agua quente e detergente não abrasivo, removendo quaisquer residuos de alimentos e verificando se nenhum dos orificios do queimador está entupido.
- Enxague e seque.
- As grelhas de ferro fundido poder ser lavadas na区内a de lavar loja. Remova quaisquer vestigios de alimentos queimados antes de colocar as grelhas na prateleira inferior da区内a de lavar loja.
- Torne a colocar os queimadores e as tampas corretamente nos respetivos locais.
- Quando tornar a colocar as grelhas, certifique-se de que a area onde assentam as panelas está alinhada com o queimador.
- Os modelos equipados com isqueiroétrico e disposítivo de segurar, exigem uma limpeza mais aprofundada da extremidade do acendedor para garantir uma operação correta. Verifique estas partes frequentemente, se necessário, limpe-as com um pano humido. Quaisquer restos de alimentos devem ser retrados com um palito ou uma agulha.
NOTA: Para fazer danIFICAR o isqueiro eletrico, não o utilize quando os queimadores não estiverem instalados.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se a placar nao funcionar devidamente, antes de contactar o Servico PóS-Venda, consulte o Guia para Resolucao de Problemas para determinar qual o problema.
1. O queimador não acende ou a chama não é regular
Verifique se:
- o abastecimento de gás ou energiaétrica não está desligados, especialmente se a torneira de segurará do gás está aberta.
- a botija de gás (gás liquido) não está vazía;
- as aberturas do queimador não está entupidas;
a extremidade do acendedor não está suja;
todas as partes do queimador está poscionadas corretamente; - não existem但现在s de ar perto da plac.
2. O queimador não se mantém aceso
Verifique se:
- quando acende o queimador, o botão foi premido o tempo sufiente para ativar o dispositivo de proteção;
- as aberturas do queimador não está entupidas perto do par termoeletrico;
a extremidade do dispositivo de segurance não está suja; - a saía minima de gás está correctamente ajustada (consulte o parágrafo relevante)

LIMPARO QUEIMADORFTGH
| Cepilar | Fregar | Enjuagar No remojor. |
| Escuvar | Esfegar | Enxaguar Sem amolecimento. |
| Borelén | Poetsen | Spoeijen Net weken |
| Frigaiyin | Ovayinyin | Durulayin Iatarnayin |
| Pirochniţel tizhenny | Iontopny | Onontochnye Бocammarbanny |
| Ilmenemien taqayny | Bloayny | Llaio Cyriaan Knorimbaaydu |
| Bosiprajogou | Tpiapko | Epypajogou Oxy pmaekogou |
| Olatiki karlafzern | Orilin | Olsipravn Nennamičak |
| Bolstok | Ribeiro | Abspion Nicht einkennen |
| Kotóvo | Dorozdsko | Öllobny Nizs ziatas |
| Wychycięc zuczykalk | Czyzic podierajc | Splukac Niz marnacrad |
| Perjalit | Freccali | Clatiqi Farid immullere |
| Olatiki ketou | Oleraf | Olpichnut Nonamičaf |
| Nuvalykito sspotelliu | Patrnkito kompiino | Nomirkyto Nuplaukto |
| Notiri | Pabertz | Nemroš Noskalot |
| Hargata | Hobuda | Lopuzda Mitte leptada |
| Vorin | Teckp | Teceur Prach kx |
| Noičretere c uverka | Tgaskaire | Hantakarete HE harnbättre |
3. Os recipientes não estao estáveis
Verifique se:
- o[fundo do recipienté éperfeitamente plano;
- o recipienté estácentersado sobre oqueimador;
- as grelhas não foram trocadas ou posicionadas incorretamente.
Se, après efetuar as verificacoes acima indicadas, o problema persistir, contacte o Servico Pós-Venda mais proxies.
SERVICO POS-VENDA
Para Beneficiar de una assistencia mais completeness, registe o seu produit en www.hotpoint.eu/register.
ANTES DE CONTACTAR O SERVICO POs-VENDA:
- Tente的选择或选择。
- Tente选择或选择。
- Tente选择或选择。
- Tente选择或选择。
- Tente选择或选择。
- Desligue e volta a ligar o aparelho para vericar se o problema ficou resolvido.
SE O PROBLEMA PERSISTIR APOS ESSAS VERIFICAÇões, CONTACTE O SERVICO POS-VENDA MAIS PRÓXIMO.
Para receber assistência, contacte o número indicado no livrete da garantia ou sina as instruções existentes no site www.hotpoint.eu.
Quando contactar onoxo Servico de Pós-vesta indique sempre:
- uma breve descrição da anomalia;
- o tipo e o modelos exato do aparelho;

- o número de série (NúmerostrupadoaposalapalavraSNnachapadecaracteristicacolizada porbaixo doaparelho).O número de sérietambemseencontradindoDOCUMENTação;

1
Mod. xxxxxx
Ind.C. xxxxx
SN:XXXXXXXXX
Prod.N.XXXX XXXXX
- a sua morada completa;
- o seu número de téléphone.
Se for necessário efetuar alguma reparacao, contacte um Servico de Assistencia Tecnica autorizada (para garantir a utilização de peças sobressalentes originais e uma reparacao correta).
As politicas, a documentação padrão e as informações de produits adionais poderao ser consultadas:
- Utilizar o documento QR no seu aparelho;
- Visitando o lorowebsite docs hotpoint.eu;
Em alternativa, contacte osomeone Servedo Poes-venda (atraves do numero de telephone contido no livre da garantia).
Ao contactar osomeone Servico Pós-Venda, indique os@codes forncidos na plac de identificacao do seu produto.
