DENVER SW660 - Smartwatch

SW660 - Smartwatch DENVER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SW660 DENVER em formato PDF.

📄 74 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice DENVER SW660 - page 57
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Smartwatch
Marca Denver
Modelo SW660
Tela sensível ao toque Sim
Botão de função Sim, pressione 3s para ligar/desligar
Resistência à água À prova de chuva e respingos (não recomendado para natação)
Alimentação Bateria de lítio recarregável
Autonomia Cerca de 5 a 7 dias (uso normal estimado)
Conectividade Bluetooth 2402-2480 MHz
Aplicativo móvel Sim (disponível via código QR)
Funções principais Acompanhamento esportivo (passos, calorias, distância), monitor de sono, monitor de pulso, pressão arterial, SpO2, previsão do tempo, notificações (Twitter, Facebook, WhatsApp, Instagram), controle remoto da câmera e música, cronômetro, alarme, lembrete de sedentarismo
Modos esportivos 8 modos disponíveis
Exibição das medições Últimas 7 medições para pulso, pressão, SpO2
Armazenamento de notificações Últimas 3 mensagens
Reinicialização Configurações de fábrica disponível
Modo silencioso Sim
Ajuste de brilho Sim
Dimensões (estimadas) Cerca de 45 x 38 x 10 mm
Peso (estimado) Cerca de 50 g
Manutenção e limpeza Retirar regularmente para deixar a pele respirar; secar a pulseira após contato com água
Segurança Não nadar com o relógio; não mergulhar; descartar a bateria de acordo com a regulamentação
Informações gerais Modelo SW660; fabricante: Denver Electronics; declaração de conformidade disponível online

Perguntas frequentes - SW660 DENVER

Como parear o relógio com meu telefone?
Baixe o aplicativo via código QR, abra-o e crie seu perfil. Vá em [Device], clique em [Add a Device] e escolha seu relógio na lista de varredura. Você pode identificar seu relógio pelo endereço MAC pressionando longamente a tela inicial.
Como recarregar a bateria?
Use o cabo de carregamento fornecido (não detalhado no manual). Conecte-o a uma porta USB e conecte-o ao relógio. A bateria de lítio carrega completamente em algumas horas.
O relógio é à prova d'água?
Sim, ele resiste à chuva, respingos e suor. No entanto, não é recomendado nadar com ele ou tomar banho enquanto o usa.
Como medir a pressão arterial?
Na tela do relógio, toque na página 'Pressão arterial' para iniciar a medição. As últimas 7 medições são exibidas.
Por que meus dados de sono não são precisos?
O relógio mede a duração e a qualidade do sono. Certifique-se de usá-lo corretamente no pulso e de que o aplicativo está sincronizado. Os dados são apagados às 20h00 do dia seguinte.
Como ativar o lembrete de sedentarismo?
A função está ativada por padrão. Você pode ativá-la ou desativá-la no aplicativo. O relógio vibra após 1 hora de inatividade.
Posso controlar a música do meu telefone com o relógio?
Sim, uma vez conectado via Bluetooth, o relógio pode controlar remotamente o reprodutor de música (play/pause, próximo/anterior).
Como redefinir o relógio para as configurações de fábrica?
No menu de funções, vá em 'Configurações' e depois 'Redefinição' (ou pressione o botão conforme as instruções). Confirme a ação.
O que fazer se o relógio não ligar?
Certifique-se de que está carregado. Se não ligar, pressione o botão de função por pelo menos 3 segundos. Se ainda assim não funcionar, conecte-o ao carregador e tente novamente.
Como definir um alarme?
Os alarmes são configurados no aplicativo. Uma vez configurado e o relógio conectado, ele vibrará no horário definido.

Perguntas dos utilizadores sobre SW660 DENVER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartwatch em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SW660 - DENVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SW660 da marca DENVER.

MANUAL DE UTILIZADOR SW660 DENVER

Nota: Por favor, atualize o software para a versao mais recente da APLICACAO antes de utilizesr. Por favor, carregue o smartwatch antes de utilizesr.

Descarregar a Aplicacao

Digitalize orowning QR segunte,faça o downloade instale a Aplicacao.

DENVER SW660 - Descarregar a Aplicacao - 1
Digitalize o Código QR e Faça Download

Emparelhar

Abra a Aplicacao e configure o seu perfil.

Ir para [Device], Clique em [Add a Device].

Escolha o seu dispositorio na lista de pesquisa.

Terminar

Prima longamente a [time page] no seu disposítivo, e va para a págná de detalles. O endereço MAC na págná de detalles pode ajudá-lo a identificar o seu disposítivo na lista de pesquisa.

DENVER SW660 - Emparelhar - 1
Characteristicado smartwatch

Registo de desporto

O smartwatch mede automaticamente passos, calorias queimadas e distencia percorrida. Os dados medidos são sincerzonizados para a Aplicacao.

Note: Os dados de desporto armazenados no relógio são apagados à meia-noite todos os dias.

DENVER SW660 - Registo de desporto - 1

Monitorização de suspência

Ao utilizez o smartwatch, durante o sono, ele irá medir o seu tempo de sono e a qualidade. Os dados medidos são sincronizados para a Aplicação.

Note: Os dados de sono armazenados no relógio são apagados às 20:00 do dia segunte.

DENVER SW660 - Monitorização de suspência - 1

Monitorizar o batimento cardiaco

Toque a párgina de frequência cardíaca para,iniciar a medicação da sua frequência cardíaca.

A párgina pode exibir os dados de ritmo cardíaco das ultimas 7 medições.

DENVER SW660 - Monitorizar o batimento cardiaco - 1

Treino multi-desportos.

Toque a páginá de treino para,iniciar a gravação da medico de um novo treino. Estao disponíveis 8 modelos de desporto. Os dados doultimate treino são exibidos na páginá de treino.

DENVER SW660 - Treino multi-desportos. - 1

Monitor de pressão arterial

Toque a págná de pressão arterial para.iniciar a medicação da sua de pressão arterial.

A párgina pode exibir os dados de pressão arterial das ultimas 7 medicções.

DENVER SW660 - Monitor de pressão arterial - 1

Monitor de oxigénio de SpO2/sangue

Toque a págná de SpO2 para,iniciar a medico do seu oxigénio de SpO2/sangue.

A páginapodeexibir osdados medidos das ultimas7medições.

DENVER SW660 - Monitor de oxigénio de SpO2/sangue - 1

Previsão do tempo

A páginade tempo exibe as informações meteorológicas atuais e do dia segunte.

As informações meteorológicas mais recentes da aplicação podem ser sincronizadas com o relógio, se o relógio estiver ligado à Aplicação.

DENVER SW660 - Previsão do tempo - 1

Lembre de mensagem

O relógio pode sincrionizar notifications de entrada do Twitter, Facebook, WhatsApp, Instagram etc.

As 3 mensagens mais recentes poder ser armazenadas no relógio.

Nota: Podera ligar ou desligar a Notification de entrada na Aplicacao.

DENVER SW660 - Lembre de mensagem - 1

Obturador remot

Depois de o relógio estar ligado à Aplicação, o mesmo pode controlar remotamente a-camera do seu telemóvel.

DENVER SW660 - Obturador remot - 1

Controlador de reproducao de musica

Depois de o relógio estar ligado à Aplicação, o mesmo pode controlar remotamente o leitor de música do seu telemóvel.

DENVER SW660 - Controlador de reproducao de musica - 1

Outras caractéristicas

Outras caracteristicas incluem cronómetro, ajuste de brilho do ecra, modo de silencio, reposicao de fabrica, e desligar.

DENVER SW660 - Outras caractéristicas - 1

Cronómetro

Toque a págin de cronómetro para iniciaar a contagem e prima novamente para parar a contagem.

DENVER SW660 - Cronómetro - 1

Alarme

Se definir e ativar o alarme na Aplicacao, e o religio estiver ligado a Aplicacao, este vibrará quando for a hora do alarme.

DENVER SW660 - Alarme - 1

Lembre sedentario

O relógio vibra para lembrá-lo quedeer caminhar après de 1 hora sentado.

Nota: Poderá ligar ou desligar a funcionalidade na Aplicação.

Mais informações acerca do smartwatch

Utilização em condições molhadas

O smartwatch é resistente à agua, o que significica que é à prova de chuva e de salpicos e resiste até ao treino mais transpirado.

Nota: Não nade com o smartwatch. Não é recomendado tomar ducha com o smartwatch, embora o mesmo não o danique. Retire o relógio periodicamente para permitir que a sua pele seque e respire.

Sempre que a sua pulseira fique molhada, sequa-a bem antes de de a voltar a colocar.

Utilizar o botão de funcção e o écrá tátil

Premir e manter premido o botao funcao durante 3 segundos para ligar o dispositivo, premir brevemente o botao de funcao para ativar o dispositivo.

Para desligar o dispositivo, premir e manter premido o botao de funcao e tocar em "Desligar" no visor.

Tocar no érá, arrastar para a esquerda para o érá da网页 seguente e arrastar para a direita para o érá da网页 anterior. Tocar na网页 do érá para.iniciar a medicação.

Utilizar a visualização Quando o éra do relógio está desligado, basta girar o seu pulso na sua direção e o éra liga para que possa veracular a hora e mensagens do seu téléphone. O éra do relógio deslga-se automaticamente(before de fazer em esperá durante osculos segundos. Aviso de bateria de litio no interior Tomenota-Testos produtos estao sujeitos a alteracao sem aviso previo.Aceitamos duvidas acerca de erros eomissoes no manual. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

DENVER

www.denver-electronics.com ![](images/d934d1332d58fd39f2d209cb6bf2588878958001af62ef028582de52ec40bb66.jpg) ![](images/84b96b68ce24f8db16c6ef7424623c22408023ff53cbf57dfe3332b3bfe3f569.jpg) Equipamentos electricos e electrónicos, bem como as pilhas que os accompaniesham, contém materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos à sua Saúde e ao meio ambiente, caso o lixo (equipamentos electricos e electrónicos jogados fora, incluindo pilhas) não sera eliminado correctamente. Os equipamentos electricos e electrónicos, bem como as pilhas, vem marcados com um símbolo composto de uma lixeira e um X, como muito abaix. Este símbolo significa que equipamentos electricos e electrónicos, bem como pilhas, não devem ser jogados foraUCKO com o lixo dométrico, mas separadamente. Como o utiliser final, é importante que envie sus pilhas usadas a una unidade de reciclagem adequada. Assim, certamente as pilhas são recicladas de acordo com a leiisagem e o meio ambiente não está prejudicado. Toda cidadepossui三点decolectaespecificos,ondeequipamentoseléctricoselectrónicos,bem como pilhas,poder serenviadosgrutamenteaestaoesdereciclagemeoutrossitiosdecolectaoubuscados em suapropria casa.Odepartamento Tecnico de sua cidaddisponibilizainformacoesadiconaisquanto aisto. O(a) abaixo assinado(a) Inter Sales A/S declares que o presente tipo de equipamento de rádio SW-171 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no segunte endereço de Internet: Entrar em: www.denver-electronics.com edeois fazer no ICONE procurar no campo superior do site web. Escrever o número do modelo: SW-171 Agora entra na网页 do produits e a instrucao a vermelho encontrar-se por baixo de transferenciais/outras transferencias Alcance operacional da frequência: 2402-2480MHz Potência de saía maxima: 0dBm DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics ![](images/97247605afb5cbe85589046c754b8d0647b8118a7b937c3ccf4bb5468cd0173e.jpg)

MANUALE D'USO

SW-171

SMARTWATCH

Note: aggiornare il software all'ultima versione sull'app prima dell'uso. Caricare lo smartwatch prima dell'uso.

Scarica l'app

Scansionare il seguente codice QR, scaricare e installare l'app. ![](images/dacd1e562420b6ac61e4e0742b0e9889c15a6957239aa184de7cc877722b30f1.jpg) Scansionare il codice QR e scaricare

Abbinamento

Aprière l'app e impostare il profilo. Andare a [Device], fare cli su [Add a Device]. Scegliere il dispositivo nell'elenco di scansione. Finisci Premere a lungo la [time page] sul dispositivo e andare alla pagina dei dettagli. L'indirizzo MAC nella pagina dei dettagli cui auiutare a identificare il dispositivo nell'elenco di scansione. ![](images/926019e0bc7fcfeba91ec8fa4482b29d015ac50c660b841a589776f899e5cbcc.jpg) Funzionalità dello smartwatch

Traccia sportiva

Lo smartwatch misura automaticamente i passi effettuati, le calorie bruciate e la distanza percorsa. I dati misurati sono sincronizzati con l'app. Nota: i dati sportivi memorizzati sull'orologio vengono cancellati quotidianamente a mezzanotte. ![](images/766bda6ec092d7fff6059ef5603f6547791ca134426af1db1b5a19cb2780265e.jpg)

Monitoraggio riposo

Se si utilizes lo smartwatch durante il riposo, misurera il tempo e a qualità del riposo. I dati misurati sono sincerizzati con l'app. Note: i dati relativi al riposo memorizzati sull'orologio vengono cancellati alle 20:00 il giorno successivo. ![](images/595ed8b974a0106f61440259ca9c163dcc244da66e1d6a507f16aa58092f9635.jpg)

Monitoraggio frequenza cardiaca

Toccare la pagina della frequenza cardiaca per iniziare a misurarse il valore. Nella pagina è possibile visualizzare i dati relativi alla frequenza cardiaca delle ultime 7 misurazioni. ![](images/30ddab15effb6a82fc9c7654b1364a415f218febd30796432695de9ecec60da9.jpg)

Allenamento multi-sport

Toccare la pagana di allenamento per iniziare una nuova registrazione della misurazione dell'allenamento. Sono disponibili 8 modalità sportive. Gli ultimi dati di allenamento vengono visualizzati nella pagana di allenamento. ![](images/7a8eac8433faa11a9c1b37bffc7b4c8bef80b05af482dd32dbe534a88cfaf133.jpg)

Monitoraggio della pressione del sangue

Toccare la pagina della pressione del sangue per iniziare a misuranne il valore. La pagina può visualizzare i dati relativi alla pressione del sangue delle ultime 7 misurazioni. ![](images/67770ee4b111e80ca6187a297a11b64f0b19fbc0c4ecc61e76916f69587822a1.jpg)

Monitoraggio SpO2/ossigeno nel sangue

Toccare la pagina della SpO2 per iniziare a misurare i valori di SpO2/ossigeno nel sangue. La pagina può visualizzare i dati misurati delle ultime 7 misurazioni. ![](images/4c54ca8b0d7fc8cf5c5ffd7485a5bfd3f7c8d0f536d02df0d2c4b59bf88e8f99.jpg)

Previsionideltempo

La pagina meteo在哪的 informazioni meteo del giorno corrente e di quello successivo. Le ultime informazioni meteo dall'app sono essere sincronizzate con l'orologio se questo è collegato all'app. ![](images/c04d6b49e2c8903f22a600f18e87eb169b6879f9d1924db3bceea827a6bfd2e6.jpg)

Promemoria dei messaggi

L'orologio può sincerzonizzare le notifiche in arrivato da Twitter, Facebook, WhatsApp, Instagram ecc. É possible memorizzare sull'orologio gli ultimi 3 messaggi. Nota: è possible attivare o disattivare la notificà in arrivò nell'app. ![](images/03d239ac322b82a17e4353c0152bc795882729347647a2fdf6a00e8f50866776.jpg)

Otturatore remoto

Dopo aver connesso l'orologio all'app, l'orologio cui controllare a distanza la fotocamera dal Telefono cellulare. ![](images/ecccecb894220b35570d6bc627cd24b9f9120996004ab4853cbeb462d941e856.jpg)

Controller di riproduzione musica

Dopo aver connesso l'orologio all'app, quello cui controllare a distanza illettore musicale dal telefono cellulare. ![](images/82c9d8c8c67d5abcff2c9f6d9c95f64eff2af9047cd1d27e764f19f5416e6b11.jpg)

Altre funzionalita

Altre funzionalità includono cronometro, regolazione della luminosità dello schermo, modalità silenzioso, ripristino di fabbrica e spegnimento. ![](images/50f769f3caf094506de972705cc70e180e8dd23ac962bc0ecaa772b93eb82e1c.jpg)

Cronometro

Toccare la pagina del cronometro per avviare il cronometraggio e premere ancora a lungo per interromperlo. ![](images/e5acdb0a76914fcf8a9635981fa2324a31ab7261e15afc01d9e268f619b74ce2.jpg)

Sveglia

Se si imposta e attiva la sveglia sull'app e l'orologio è collegato all'app, l'orologio vibra quando si raggiunge l'ora della sveglia. ![](images/f11cae6df36d4a2ec0f070cc7a959ee9dec015621bc8da5f5fb52d1a1135b38c.jpg)

Promemoria sedentarieta

L'orologio vibra per ricordare di camminare dopo 1 ora trascorsa seduti. Nota: è possibile attivare o disattivare la funzionalità nell'app.

Ulteri informazioni sullo smartwatch

Utilizzo in condizioni di umidità

Lo smartwatch è resistente all'acqua, il che significà che è a prova di pioggia e spruzzi e cui si sono resistere. ancheagliallenamenti più intensi. Note: non nuotare con lo smartwatch. Non è consigliabilefare la doccia con lo smartwatch,anche se non causa danni.Rimuovere periodicamente l'orologio per consentire alla pelle di asciugarsi e respirare.Ogni volta che si bagna il braccialetto,asciugarlo accuramente prima di indossarlo di nuovo.

Usando il tastinge e il touchscreen

Tenere premuto il tastingo funzione per 3 secondi per accendere il dispositivo, premere brevamente il tastingo funzione per riattivare il dispositivo. Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il tasto funzione e toccare "Spegni" sul display. Toccare lo schermo, scorrere verso sinistra per la successiva schermata e scorrere verso destra per la schermata precedente. Toccare lo schermo per iniziare a misurare.

Utilizzo della vista rapida

Quando lo schermo dell'orologio è spento,asta girare il polso verso di sé e lo schermo si accende per consentire di controllare l'ora e i messaggi dal Telefono. Lo schermo dell'orologio si spegne automaticamente se restà inattivo per alcuni secondi. Avvertenza relativà alla batteria al litio all'interno Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche alla preavviso. Non ci riteniamo responsabili di errori e omissioninel manuale. TUTTI DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

DENVER

www.denver-electronics.com ![](images/03a2db32817be2366622fc05d85523a5fc3b8927d75008f9b2e174e9ceb2f7d1.jpg) ![](images/dceb4137350d8cf1d68f053f4c081cf51270cfa7912d4779b887c1ee98486567.jpg) L'attrezzatura elettrica e elettronica incluse le batterie contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere dannose per la salute e l'ambiente se il materiale di scarto (attrezzatura elettrica ed elettronicagettata e batterie) non è gestito correttamente. L'attrezzatura elettrica ed elettronica e le batterie sono segnate con una croce sul symbolo del cestino, visto除去. Questo simbolo significa che l'attrezzatura elettrica e elettronica e le batterie non dovrebbero essere eliminare con altri rifiuti domestici ma dovrebbero essere separamente. E' importante che inviate le batterie usate alle struture approprie e indicate. In quello modo vi accertate che le batterie siano riciclate secondo la legislatura e non danneggiano l'ambiente. Tutte le città hanno stabilito puniti di raccolta dove l'attrezzatura elettronica ed elettrica e le batterie sono essere inviate perché spese alle stazioni di riciclaggio e altri siti di raccolta o raccolti da casa. Informazioni aggiuntive sono disponibili al dipartimento techniciana della città. Il fabbricante, Inter Sales A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio SW-171 è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: Accedere a : www.denver-electronics.com e fare cli c sull'icona di ricerca nella riga superiore della pagina Web, quindi immettere il numero di modello: SW-171 Accedere alla pagina del prodotto e leggere le istruzioni riportate alla voce download/altri download Campo operativo di frequenze: 2402-2480MHz Potenza massima di uscita: 0dBm DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danimarca www.facebook.com/denverelectronics ![](images/649b9986b5cd652cc811293e4d73a5570d5aac0e88bf58cab172cd3dea03a306.jpg)

BRUKSANVISNING

SW-171

SMARTKLOKKE

Merk: Bruk appen til Å oppgradere programvaren til nyeste versjon før du bruker enheten. Lad opp smartklokken for bruk.

Lastnedapp

Skann følgende QR-kode, og last ned og installer appen. ![](images/2f5781b226aada9a76aea241aac1e18a81321d03746306ad02a791731529bd2c.jpg) Skann QR-kode og last ned

Paring

Apne appen og konfigurer profilen din. Gà til [Device], klikk på [Add a Device]. Velg encheten i resultatlisten for skanningen. Fullfort Trykk lenge på [time page] på,enheten din, og gå til detaljsiden. MAC-adressen på detaljsiden kan bidra til ä identifisere,enheten i resultatlisten for skanningen. ![](images/5eb48512586a67b18f38bc21757c4d81f44934d671e9dc4ddb24f3e310457ea4.jpg) Smartklokkens funksjoner

Sportsmonitor

Smartklokken mäler automatisk hvor mange skritt du gär, kaloriene du forbrenner og avstanden du beveger deg. Dataene som registreres, blir synkontisert med appen. Merk: Sportsdataene som lagres pa klokken, blir slettet ved midnatt hver dag. ![](images/d3a8f8f573767c8aa4e9d8649b23ca6387bf4c64d52578e70f30ddbe7a73971c.jpg)

Søvnmonitor

Hvis du har på smartklokken mens du sover,@maler den hvor lenge du sover og søvnkvaliteten.Dataene som registreres, blir synkronisert med appen. Merk: Søvndataene som lagres på klokken, blir slettet kl. 20.00 hvr dag. ![](images/486dcbdc57ee736a8c3164e5b7def155b3ef45962e25c90cecedad7b94fe8655.jpg)

Pulsmonitor

Berør på pulsmålersiden for Å starte en pulsmåling. Siden kan vise pulsdata fra de siste syv malingene. ![](images/121847e36270242e5b8f0de2b0c1fb4092003822eb4d1ae45cb9592965601af0.jpg)

Forskjelligtreningstyper

Berør på treningssiden forå starte registrarering av en ny treningsøkt. Det finnes øtte forskjellige sportsmodi. De nyeste treningsdataene vises pa treningssiden. ![](images/c613a027b8f3bd6227696eed5513641fab2dc0bff68af327d4f2d7b40aa3111f.jpg)

Blodtrykksmonitor

Berør pa blodtrykkmålersiden for Å starte Å mæle blodtrykket. Siden kan vise blodtrykksdata fra de siste syv malingene. ![](images/afe147dbf9a019e259f2c59e24c3b7d3b1dc760b50d308be0b39d8c7a935aad7.jpg)

SpO2-/oksygenmetningsmonitor

Berør på Sp02-siden forå starte Å malé SpO2/oksygenmetningen. Siden kan vise registrazione data fra de siste syv malingene. ![](images/bfae0f12dee9ca3cb51bbb7a0a982956574ce68c797b22243c988fe43205c853.jpg)

Vermelding

Vermeldingssiden viser værinformasjon for innveerende dag og dagen etter. Hvis klokken er paret med appen, kan den nyeste værinformasjonen fra appen synchroniseres med klokken. ![](images/77f2956fcb074535c7fd98542cb51f4e01118ae0817079080802fd0b4a2bd42d.jpg)

Meldingsvarsler

Klokken kan synchronisere innkommenende varsler fra Twitter, Facebook, WhatsApp, Instagram og lignende. Klokken kan lagre de tre nyeste meldingene. Merk: Du kan skru av og på varselet for innkommenende meldinger i appen. ![](images/1aaa193de47c6a80582b14b9a2a94f2f9bdd6571922acfb0a64705ab6eef4c5a.jpg)

Fjernutløser

När klokken er paret med appen, kan du bruke klokken til ä kontrollere kameraet på mobiltelefonen din. ![](images/542fed1b94b71ea265bd827be385ec44d48dd19467fef85b7fef80b1ff9a1607.jpg)

Avspillingskontroll for musikk

När klokken er paret med appen, kan du bruke klokken til ä kontrollere musikkspilleren på mobiltelefonen din. ![](images/1b362acd3d7d29c56da403377bc232465b290fc32c34931fe881b3bb6892492c.jpg)

Andre funksjoner

Andre funksjoner: stoppeklokke, justering av lysstyrke for skjermen, dempet modus, tilbakerstilling til fabrikinnstillingene og avstenging. ![](images/c227f8cbdfe41b491bb1cd5f835191c2061cbaf87b94e786ef8e78a31a8e7529.jpg)

Stoppeklokke

Berør på stoppeklokkesiden for Å starte tidtakeren, og trykk lenge igjen for Å stoppe tidtakeren. ![](images/0904dff540f9f2cc0ad6492ee8ac945c6a39b93156d7e07ee4e3828f069bfff2.jpg)

Alarm

Hvis du stiller inn og aktiverer en alarm i appen, og klokken er paret med appen, vbrerer klokken nar alarmen gär. ![](images/1e814ba5c307a7098003e4ab789ff58dabe63083099d7c880410bad36a59d461.jpg)

Stillessettende pâminnelse

Når du har sittet stille ién time, vibrerer klokken for Å minne deg på at du bør bevege deg. Merk: Du kan skruijke funksjonden av og pa i appen.

Annen informasjon om smartklokken

Bruke i våte omgivelser

Smartklokken er vannavstøtende. Det betyr at det taler regn, taler sprut og kan tale selv de svettestreningsøktene. Merk: Du må ikke svømme/bade med smartklokken. Vi anbefaler at du ikke dusjer med smartklokken, selv om den ikke tar skade av det. Fjern klokken med javne mellomrom for á la huden tørke og puste. Når armbändet blir vätt, bör du tørke det För du tar det på igjen.

Bruke funksjonsknappen og berøringskjermen

Trykk på funksjonsknappen og hold den nede i 3 sekunder for Å starte utstyret. Deretter trykker du en gang på funksjonsknappen for Å "vekke" utstyret. For a sla av utstyret, trykk pa funksjonsknappen og hold den nede, trykk sa pa "Slav" pa skjermen. Trykk på skjermen, sveip mot venstre foresto skjermside, og mot hoyre forforrige skjermside. Trykk paskjermsiden for a starte malingen.

Bruke hurtigvisning

När klokkeskjermen er skrudd av, trenger du bare Å snu handlededdene mot deg, sö skrur skjermen seg på slick at du kan se hva klokken er og se etter meldinger fra Telefonen. Klokkeskjermen skrur seg av automatisk fetter noen sekunder uten aktivitet. Advarsel -inneholder litiumbatteri Vennligst merk at vi kan gjore endringer på alle vareprodukter uten forvarel. Vi tar forbehold om eventuelle feilog mangler i dette manualen. MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S

DENVER

www.denver-electronics.com ![](images/e663401b7ed72ba4741b8e5a04a68c24256e3b997c81960416af0d588a95f4f7.jpg) ![](images/d4d7184dc549cea8525589203949f7543100b75bbf7bbb46fee03e0ab6774dcf.jpg) Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier ineholder materialer, komponenter og stoffer som kan vare farlige for helse og miljøet, hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniskeprodukter og batterier) ikke handfteres riktig. Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier er merket med en soppelbotte med kryss over, se nedenfor. Dette symbolet betyr at elektrisk og elektronisk utstyr og batterier ikke må kastesammen med annet husholdningsavfall, men skal avhendes separat. Som slutbruker er det viktig at du sender inn dine bruke batterier til korrekt avfallsordning. På denen maten sikrer du at batteriene blir resirkulert i henhold til lovverket, og ikke skader miljøet. Alle byer har etablert innsamlingspunkter, hvor elektrisk og elektronisk utstyr og batterier kan enten sendes gratis til gjenvinningsstasjoner og andre innsamlingssteder, eller bl hetet direkte fra husholdningene. Mer informasjon er tilgengelig hos lokale tekniske avdelinger. Hermed erklær Inter Sales A/S at radioutstyrstypen SW-171 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fuller tekst kan man finne på følgende internettadresse: Tast inn: www.denver-electronics.com og klikk pa skeikonet overst pa nettsiden. Angi modellnummer: SW-171 Deretter gár du til produktsdien, du finner direktivet under downloads/other downloads Operativ frekvensomrade: 2402-2480MHz Maks. Utangseffekt: 0dBm DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark www.facebook.com/denverelectronics

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DENVER

Modelo : SW660

Categoria : Smartwatch