SW660 - Smartwatch DENVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SW660 DENVER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Smartwatch en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SW660 - DENVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SW660 de la marca DENVER.
MANUAL DE USUARIO SW660 DENVER
SW-171 SMART WATCH Nota: Actualice el software a la última versión de la aplicación antes de usarlo. Cargue el smartwatch antes de usarlo.Descargar la aplicación Escanee el siguiente código QR; descargue e instale la aplicación. Escaneado y del código QR y descarga Emparejamiento Abra la aplicación y congure su perl. Vaya al [Device]; haga clic en [Add a Device]. Elija su dispositivo de la lista de búsqueda. Finalizar Pulse durante un periodo prolongado de tiempo [time page] de su dispositivo y vaya a la página de detalles. La dirección MAC de la página de detalles puede ayudarle a identicar su dispositivo en la lista de búsqueda. Smart watch features Pista deportiva El smartwatch mide automáticamente los pasos dados, las calorías quemadas y la distancia recorrida. Los datos medidos se sincronizan con la aplicación. Nota: Los datos deportivos guardados en el reloj se eliminan a medianoche todos los días. Monitor de sueño Al llevar puesto el smartwatch durante el sueño, se medirá su tiempo y la calidad del sueño. Los datos medidos se sincronizan con la aplicación. Nota: Los datos del sueño guardados en el reloj se eliminan a las 8:00 pm del día siguiente. Monitor de ritmo cardíaco Toque un periodo prolongado de tiempo la página de ritmo cardíaco para empezar a medir su ritmo cardíaco. La página puede mostrar los datos del ritmo cardíaco de las últimas 7 mediciones. - 20 -Entrenamiento multideporte Toque un periodo prolongado de tiempo la página de entrenamiento para iniciar una nueva grabación de la medición del entrenamiento. Dispone de 8 modos deportivos. En la página de entrenamiento se muestran los últimos datos del entrenamiento. Monitor de tensión arterial Toque un periodo prolongado de tiempo la página de tensión arterial para empezar a medir la tensión arterial. La página puede mostrar los datos de tensión arterial de las últimas 7 mediciones. Monitor de SpO2/oxígeno en sangre Toque un periodo prolongado de tiempo la página de SpO2 para empezar a medir su SpO2/oxígeno en sangre. La página puede mostrar los datos medidos de las últimas 7 mediciones. Previsión meteorológica La página meteorológica muestra la información meteorológica del día actual y siguiente. Se puede sincronizar la última información meteorológica desde la aplicación al reloj su el reloj está conectado con la aplicación. Recordatorio de mensajes El reloj puede sincronizar noticaciones entrantes de Twitter, Facebook, Whatsapp, Instagram etc. Se pueden guardar los últimos 3 mensajes en el reloj. Nota: Puede conectar o desconectar la noticación entrante en la aplicación. - 21 -Obturador a distancia Una vez que el reloj se conecta a la aplicación, el reloj puede controlar a distancia la cámara de su teléfono móvil. Controlador de reproducción de música Una vez que el reloj se conecta a la aplicación, el reloj puede controlar a distancia el reproductor de música de su teléfono móvil. Otras características Otras características incluyen cronómetro, ajuste del brillo de la pantalla, modo silencioso, reinicio a fábrica y apagado. Cronómetro Toque un periodo prolongado de tiempo la página de cronómetro para empezar a contar el tiempo y vuélvalo a pulsar durante un periodo prolongado de tiempo para detenerlo. Alarma Si ha jado y activado la alarma en la aplicación, y el reloj está conectado a la aplicación, el reloj vibra cuando se alcanza la hora de la alarma. - 22 -Más información acerca del smartwatch Uso en condiciones de humedad El smartwatch es resistente al agua, lo que signica que es resistente a la lluvia y a salpicaduras y puede soportar incluso los ejercicios donde más se suda. Nota: No nade con el smartwatch. No se recomienda que se duche con el smartwatch, aunque no lo dañará. Quítese el reloj de forma periódica para permitir que la piel se seque y respire. Siempre que se moje la pulsera, séquela bien antes de volver a ponérsela. Uso del botón de función y de la pantalla táctil Mantenga pulsado el botón de función durante 3 segundos para encender el dispositivo; pulse brevemente el botón de función para despertar al dispositivo. Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de función y toque en “Apagado” en la pantalla. Toque la pantalla, deslícela a la izquierda para ir a la siguiente página de la pantalla y deslícela a la derecha para ir a la página anterior de la pantalla. Toque la página de la pantalla para iniciar la medición. Uso de la vista rápida Cuando se apaga la pantalla del reloj, simplemente gire la muñeca hacia usted y la pantalla se enciende para que compruebe la hora y mensajes del teléfono. La pantalla del reloj se apaga automáticamente tras estar inactive unos segundos. Recordatorio de sedentarismo El reloj vibra para recordarle que camine tras 1 hora sentado. Nota: Puede conectar o desconectar la propiedad en la aplicación. - 23 -www.denver-electronics.com Advertencia de batería de litio en su interior Aviso: Los artículos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin noticación anticipada. Además, Denver se reservael derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente. Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado. Como usuario nal, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente. Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico SW-171 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración EU de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: Entre en: www.denver-electronics.com y después haga clic en el ICONO búsqueda situado en la línea superior de la página web. Escriba el número de modelo: SW-171 Ahora entre en la página del producto y la directiva roja se encuentra bajo descargas / otras descargas Rango de funcionamiento de la Gama de frecuencia: 2402-2480MHZ Potencia de salida máxima: 0 dBm
ManualFacil