the 3X Bluicer Pro - Liquidificador SAGE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho the 3X Bluicer Pro SAGE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual the 3X Bluicer Pro - SAGE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. the 3X Bluicer Pro da marca SAGE.
MANUAL DE UTILIZADOR the 3X Bluicer Pro SAGE
, temos a máxima preocupação com a segurança. Concebemos e produzimos produtos para o consumidor principal- mente com a sua segurança, o nosso prezado cliente, em mente. Além disso, pedimos que tenha cuidado quando utilizar qualquer aparelho elétrico e que cumpra as precauções seguintes. CUIDADOS IMPORTANTES
- Antes de utilizar pela primeira vez, certique-se de que a sua fonte de alimentação corresponde à indicada na etiqueta na parte inferior do aparelho. Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação que tem um o de ligação à terra com uma cha de aterramento. O aparelho deve ser devidamente ligado à terra através do uso de uma tomada elétrica com a devida ligação à terra. Na eventualidade de uma falha elétrica, a ligação à terra reduz o risco de choque elétrico.
- Nunca corte ou retire, em circunstância alguma, o terceiro pino (terra) do cabo de alimentação nem utilize um adaptador.
- Consulte um eletricista qualicado se não compreender as instruções de ligação à terra ou se tiver dúvidas se o aparelho está devidamente ligado à terra.
- Recomendamos a instalação de um comutador de segurança da corrente residual para fornecer segurança adicional Índice 2 A Sage recomenda a segurança como máxima prioridade7 Componentes8 Montagem12 Funções15 Cuidados e limpeza17 Resolução de problemas3
ao utilizar todos os aparelhos elétricos. Recomendamos o uso de comutadores de segurança com uma corrente operacional nominal não superior a 30 mA. Consulte um eletricista para obter aconselhamento prossional.
- Remova e elimine todos os materiais da embalagem em segurança, antes da primeira utilização.
- Para eliminar o risco de asxia para as crianças, elimine de forma segura a cobertura de proteção instalada na cha de alimentação.
- Antes de utilizar, certique-se sempre de que o aparelho foi montado corretamente de acordo com as instruções. Usar o aparelho sem estar corretamente montado pode provocar avarias do produto, danos no produto ou constituir um risco de segurança, incluindo lesões pessoais.
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para outra função diferente do objetivo a que se destina. Não utilize em veículos em movimento ou barcos. Não utilize no exterior. A utilização incorreta pode causar ferimentos.
- Coloque o aparelho numa superfície plana, estável, resistente ao calor e seca, afastado da extremidade da bancada, e não utilize próximo de uma fonte de calor, como uma placa térmica, forno ou bico de gás.
- Desenrole completamente o cabo de alimentação antes de utilizar.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado sobre a extremidade de uma bancada ou mesa. Não permita que o cabo de alimentação entre em contacto com superfícies quentes ou se enrosque.
- Não deixe o aparelho sem supervisão durante a utilização.
- Se o aparelho car sem supervisão, for limpo, movido, montado ou armazenado, desligue sempre o aparelho premindo o botão ON | OFF (Ligar/Desligar) para a posição OFF (Desligar). Desligue e remova a cha da tomada elétrica.
- Desligue o aparelho e desconecte-o da tomada quando não estiver em utilização, antes de montar ou desmontar as peças e antes de limpar. Para desligar, segure a cha e retire-a da tomada. Nunca puxe pelo cabo de alimentação.4
- Inspecione regularmente o cabo de alimentação, a cha e o próprio aparelho para detetar quaisquer sinais de danos. Se vericar que o aparelho está danicado de qualquer maneira, interrompa imediatamente a utilização do mesmo e devolva todo o aparelho ao centro de assistência autorizado da Sage
mais próximo para ns de inspeção, substituição ou reparação.
- Mantenha o aparelho e acessórios limpos. Cumpra as instruções de limpeza fornecidas neste livro. Qualquer procedimento que não esteja listado neste manual de instruções deve ser realizado num centro de assistência autorizado pela Sage
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento. É necessária uma supervisão atenta quando qualquer aparelho é utilizado por crianças ou próximo de crianças. As crianças devem ser supervisadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- As tarefas de limpeza do aparelho não devem ser executadas por crianças.
- O cabo de alimentação do aparelho e quaisquer componentes e acessórios devem ser mantidos fora do alcance das crianças com idade inferior a 8 anos.
- Nunca use dispositivos suplementares ou acessórios que não sejam fornecidos com este produto ou autorizados pela Sage
para utilização neste produto. O não cumprimento desta instrução pode provocar avarias do produto, danos no produto ou constituir até um risco de segurança.
- Não tente utilizar o aparelho por outro método para além do descrito neste manual.
- Não mova o aparelho enquanto estiver em funcionamento.
- Não utilize o aparelho numa superfície inclinada.
- Não use os seus dedos ou outros utensílios para empurrar os alimentos na calha de alimentação. Utilize sempre o empurrador de alimentos fornecido. Não coloque a mão ou os dedos na calha de alimentação quando instalada no aparelho.5
- Não faça sumo das frutas de caroço a não ser que as sementes e/ou caroços tenham sido removidos.
- Certique-se de que o produto está desligado e que o cesto do ltro de aço inoxidável parou de rodar e o motor parou por completo antes de soltar o bloqueio de segurança e/ou tentar mover o aparelho, quando o aparelho não estiver em utilização e antes de desmontar, limpar e guardar.
- Qualquer derrame signicativo na superfície, debaixo ou ao redor do aparelho, ou no próprio aparelho, deve ser limpo e seco antes de o continuar a usar.
- Tenha cuidado ao manusear o cesto do ltro de aço inoxidável, pois as pequenas lâminas de corte na base deste são muito aadas. A utilização incorreta pode causar ferimentos.
- As lâminas da centrifugadora são aadas, tenha cuidado ao manusear, esvaziar e limpar a jarra da centrifugadora. Remova a casca de todos os citrinos antes de extrair sumo.
- Não utilize o aparelho se o crivo rotativo (cesto do ltro) ou a tampa estiverem danicados.
- Certique-se sempre de que a cobertura da calha está bem xa antes de ligar o motor.
- Não opere sem o recipiente de polpa no devido lugar.
- Não desaperte o braço de interbloqueio enquanto a uni- dade está em funcionamento.
- Um exemplo representativo da carga mais pesada prevista para uso com este aparelho é 450 g de pedaços de banana congelados e 1000 g de leite misturado na velocidade mais alta durante 30 segundos.
- Não processe mais de 3 kg de cenoura de cada vez.
- Evite colocar a jarra da centrifugadora na base do motor enquanto o motor estiver a funcionar.
- Não opere sem qualquer ingrediente na jarra.
- Nunca tente operar com lâminas danicadas ou com utensílios ou objetos estranhos dentro da jarra.
- Não coloque a jarra em calor ou frio extremo, por exemplo, colocando uma jarra fria em água quente, ou vice-versa.
- A tampa deve estar xa à jarra antes da operação para garantir que o conteúdo interno não sai, salpica ou transborda.
- Não remova a jarra da base do motor enquanto o liquidicador está a ser utilizado.6
- Não utilize o liquidicador enquanto a mensagem OVERLOAD PROTECTION (Proteção de sobrecarga) estiver a piscar no LCD. Caso ocorra, desligue o liquidicador e aguarde 30 minutos até que o motor arrefeça. Uma vez arrefecido, será capaz de utilizar o liquidicador novamente como de costume.
- Não processe líquidos quentes ou a ferver. Deixe arrefecer antes de colocar na jarra do liquidicador.
- Não submerja a cha elétrica, o cabo ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido para proteger contra choques elétricos.
- Não use o aparelho se o cabo de alimentação, a cha ou o próprio aparelho estiverem danicados de qualquer maneira. Contacte o serviço de atendimento ao cliente da Sage ou aceda a sageappliances.com se o aparelho estiver danicado ou se for necessária qualquer tarefa de manutenção que não a de limpeza O símbolo apresentado indica que este aparelho não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais. Deve ser encaminhado para um centro de recolha de resíduos da autoridade local designado para este m ou um revendedor que forneça este serviço. Contacte a Câmara Municipal local para obter mais informações. Para evitar choques elétricos, não submerja o aparelho, a base elétrica, cabo de alimentação ou cha em água ou permita que a humidade entre em contacto com estas partes. Evite derramar água no conector da base elétrica. Não submerja a base elétrica para limpar.
A. Empurrador de alimentos (não adequado para máquina de lavar louça) B. Cobertura do liquidicador (adequada para máquina de lavar louça) C. Cesto de ltro de aço inoxidável (adequado para máquina de lavar louça) D. Rebordo da taça do ltro (adequado para máquina de lavar louça) E. Braço de bloqueio de segurança Impede o funcionamento da base do motor quando a cobertura não está devidamente instalada. F. Painel de controlo G. Base do motor em aço inoxidável H. Copo de medição interno (adequado para máquina de lavar louça)
I. Jarro de mistura de 1,5 litros e tampa
(adequado para máquina de lavar louça) J. Bico de sumo (adequado para máquina de lavar louça) Pode ser colocado sobre o bocal para servir o sumo diretamente para um copo. K. Tampa antigotejamento L. Recipiente de polpa (adequado para máquina de lavar louça) M. Escova de limpeza Para utilizar no cesto de ltro de aço inoxidável. Informação de classicação 220-240 V ~50 Hz 1350 W8 Montagem
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Lave a tampa, o copo interno de medição, a jarra, a taça do ltro, o cesto de ltro, a cobertura do liquidicador, o empurrador de alimentos e o recipiente de polpa em água morna e com sabão, com um pano macio. Enxague e deixe secar devidamente. Coloque a base do motor numa superfície plana e seca, tal como uma bancada. Certique-se de que o aparelho está desligado no botão e de que a base do motor e o cabo de alimentação não estão ligados a uma tomada elétrica. PREPARAR SUMO
1. Coloque a taça do ltro no topo da base
de aço inoxidável com as setas no acoplamento da transmissão do motor e empurre para baixo até encaixar no lugar para criar um ajuste seguro com a base do motor.
3. Coloque a cobertura do liquidicador
sobre a taça do ltro, posicionando a parte inferior da calha de alimentação sobre o cesto do ltro de aço inoxidável.9
4. Levante o braço de bloqueio de
segurança e localize as duas ranhuras em ambos os lados da cobertura do liquidicador.
5. O braço de bloqueio de segurança deve
estar agora na posição vertical e bloqueado no topo da cobertura do liquidicador.
baixo pela calha de alimentos, alinhando a ranhura no empurrador de alimentos com a pequena saliência no interior do topo do tubo de alimentação. Ranhura do empur- rador de alimentos Saliência pequena dentro do tubo de alimen- tação
7. Coloque o recipiente de polpa
na posição, inclinando e levantando ligeiramente a base do motor. Introduza o recipiente de polpa debaixo da tampa do liquidicador na parte posterior certicando-se de que a extremidade frontal encaixa debaixo da patilha da taça do ltro e a extremidade inferior encaixa na parte inferior da base do motor.
8. Pode colocar a tampa do bocal
antigotejamento no bocal de saída do sumo. Em seguida, permite tapar a saída para evitar o gotejamento após servir o sumo.10
9. Coloque a tampa na jarra do liquidica-
dor e coloque-a sob o bocal de sumo.
coloque-o na base do motor. A pega do liquidicador pode ser colocada no lado direito ou esquerdo do aparelho.
2. Levante o braço de bloqueio
de segurança e localize as duas ranhuras em ambos os lados da cobertura do liquidicador.11
liquidicador certicando-se de que não excede a marca "MAX" (Máximo). Coloque rmemente a tampa do liquidicador na boca da jarra do liquidicador. Insira a tampa medidora interior transparente na tampa do liquidicador e rode no sentido dos ponteiros do relógio para a bloquear na devida posição. A jarra inclui uma tampa Sage
Assist™. Esta tampa permite o ajuste perfeito na jarra do liquidicador para evitar que se mova durante o funcionamento.
4. Certique-se de que a tampa do bocal
da tampa do liquidicador está instalada e fechada. A conceção de anel para puxar permite que o utilizador retire a tampa com uma simples ação de puxar. Após montar o aparelho na conguração de liquidicador ou centrifugadora, ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica de 220-240 V e ligue o aparelho. Prima o botão ON | OFF (Ligar/Desligar) para ligar a máquina. O botão ON | OFF (Ligar/Desligar) ilumina-se. O ecrã LCD do temporizador ilumina-se e apresenta "0:00".12 Funções
INTRODUÇÃO O botão ON | OFF (Ligar/Desligar) liga a unidade no modo READY (Pronto). PROGRAMAS PREDEFINIDOS MISTURAR O aparelho tem 5 funções predenidas: Smoothie, Green Smoothie, Pulse/Ice Crush, Auto Clean (Batido Verde, Impulso/ Picar gelo, Limpeza Automática) e Frozen Cocktail (Cocktail gelado). Estes ciclos pré-programados ajustam automaticamente o tempo e a velocidade de funcionamento para obter os melhores resultados de mistura. Estes programas apenas são ativados quando o seu aparelho está na conguração de centrifugadora. Não podem ser utilizados quando o seu aparelho estiver denido na conguração de sumo. Selecione a função pretendida premindo no respetivo botão de função. A unidade começa a funcionar e o botão da função selecionada ilumina-se. O temporizador inicia a contagem decrescente e o programa termina automaticamente quando atingir "0:00". O programa e o temporizador podem ser colocados em pausa premindo o botão de pausa. Retome premindo o botão do programa novamente ou cancele premindo o botão de pausa novamente. Também pode cancelar o programa em qualquer momento premindo o botão ON | OFF (Ligar/Desligar). Se rodar o botão, para o programa e coloca a centrifugadora no modo manual desde a Velocidade 1. Smoothie (Batido) Para batidos com produtos lácteos, existe uma combinação de velocidades e impulsos concebidos para combinar e insuar ar nos ingredientes para uma textura suave e cremosa. Green smoothie (Batido vegetal) Para misturar frutas/vegetais inteiros numa bebida suave. Uma combinação de pers de alta velocidade parte as bras mais rijas em partículas muito nas.13
Frozen Cocktail (Cocktail gelado) Para criar cocktails e bebidas à base de gelo, como Margaritas, Daiquiris e Slushies. Um programa de esmagamento de gelo seguido de uma pequena centrifugação. Pulse/Ice Crush (Impulso/Picar gelo) Um programa de impulso contínuo concebido para cortar alimentos com consistência uniforme ou esmagar cubos de gelo. Utilize o botão PULSE (Impulso) quando os alimentos são muito espessos ou grosseiros para que circulem na jarra do liquidicador. O programa de impulsos pode detetar automaticamente quando o gelo foi totalmente esmagado e termina o programa antes, indicado por uma série de impulsos mais longos. A quantidade máxima de cubos de gelo que o liquidicador pode picar de uma só vez sem líquido na jarra é 1 tabuleiro de gelo padrão ou 250 g. Auto clean (Limpeza automática) Utilize para remover a maioria dos ingredientes das paredes do liquidicador e das lâminas. Adicione 2 chávenas de água morna com sabão e prima o botão de limpeza. Para ingredientes mais difíceis de limpar, pegajosos ou pesados, adicione ½ colher de chá de detergente lava louça para limpeza extra. Para melhores resultados, limpe a jarra do liquidicador desta maneira imediatamente após a utilização. A função Auto Clean (Lavagem automática) apenas limpa a jarra da centrifugadora. Não limpa o liquidicador.
DE VELOCIDADE Misturar Rode o botão de controlo de velocidade no sentido dos ponteiros do relógio para selecionar uma das 10 denições de veloci- dade, de STIR (Mexer) lento até PULVERIZE (Triturar) muito rápido. O temporizador iniciará a contagem crescente e a centrifugação será interrompida quando atingir "2:00". Pode colocar a centrifugação em pausa premindo o botão de pausa. Prima o botão de pausa novamente para cancelar ou rode o botão para retomar a velocidade 1. Para parar de misturar, rode o botão de controlo de velocidade no sentido contrário aos ponteiros do relógio, novamente para READY (Pronto) ou prima o botão ON | OFF (Ligar/Desligar). PREPARAR SUMO Lave a sua seleção de fruta e legumes que será espremida em sumo. A maioria das frutas e vegetais, como maçãs, cenouras e pepinos, não necessita de ser cortada ou aparada, pois cabem na calha de alimentação. Certique-se de que os legumes, como beterrabas, cenouras, etc., estão bem limpos, lavados e aparados antes de usar.
1. Ligue o cabo de alimentação a uma
tomada elétrica de 220-240 V. IMPORTANTE Não carregue a calha de alimentação com os vegetais antes de que o liquidicador atinja a velocidade selecionada.14
2. Ligar o liquidicador
Ligue o botão para a denição de velocidade desejada. Utilize os números baixos (1-5) para frutas e vegetais moles e os números altos (6-10) para frutas e vegetais duros. Consulte a tabela do Guia do seletor de velocidade na próxima página para comparar a velocidade e tipo de produto para obter o máximo rendimento. A gama "Low" (Baixa), embora possa não maximizar o tipo de produção de sumo de alguns vegetais, permite que extraia sumo com um nível de ruído signicativamente menor.
Pode manter o funcionamento até que a jarra esteja cheia até ao nível máximo. AVISO Nunca utilize os dedos, mãos ou utensílios para empurrar a comida pela calha de alimentos ou para a limpar. Utilize sempre o empurrador de alimentos fornecido. CUIDADO: lâminas aadas O cesto do ltro de aço inoxidável contém pequenas lâminas aadas para cortar e processar frutas e legumes. Evite tocar nas lâminas quando manusear o cesto de ltro.
PEPINO 4 GENGIBRE 8 UVAS (sem grainhas) 2 MELÃO (descascado) 3 KALE 9 KIWI (descascado) 5 MANGA (descascada, sem caroço)
HORTELÃ 9 PÊSSEGO (descascado, sem caroço)
Cuidados e limpeza Certique-se de que a base do motor está desligada premindo o botão ON | OFF (Ligar/Desligar). Em seguida, desligue o cabo de alimentação. LIMPEZA
o conjunto do recipiente de sumo e leve para a pia da cozinha.
3. Remova o recipiente de polpa.
Esvazie o máximo de polpa possível para o lixo/compostagem. Enxague todas as peças após a utilização (exceto a base do motor) em água corrente para limpar a maioria do sumo e da polpa. Lave com água morna e detergente com um pano macio. Para evitar a secagem de alimentos nas lâminas, rede ou peças transparentes, enxague e lave logo que possível após a utilização.
Para minimizar a limpeza, pode colocar o recipiente de polpa com um saco de plástico para a recolher.
Limpe com um pano macio humedecido. Não submerja a base do motor em líquidos.
Não utilize esfregões abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos na base do motor ou na jarra porque podem riscar a superfície. Utilize apenas água morna e detergente com um pano macio.
Para manter a jarra limpa e evitar que os alimentos sequem nas lâminas, jarra e tampa, siga os passos abaixo o mais depressa possível após o uso. Enxague a jarra e a tampa para remover a maioria dos ingredientes. Encha a jarra com 500 ml de água morna, coloque a tampa e prima o botão AUTO CLEAN (Limpeza automática). Se for necessária uma limpeza mais profunda devido a ingredientes espessos ou pegajosos, adicione algumas gotas de detergente lava louça. Lave a jarra e a tampa novamente e/ou lave-os em separado em água morna com sabão utilizando um pano macio ou escova de garrafa. É mais ecaz limpar a jarra imediatamente após a utilização.
Para garantir que os resultados de sumo são consistentes, limpe sempre o cesto do ltro imediatamente após a utilização com a escova fornecida. Se deixar secar a polpa no ltro, pode entupir os pequenos orifícios da rede do ltro, diminuindo assim o desempenho do liquidicador. Pode deixar de molho o cesto do ltro em água quente com sabão durante 10 minutos, se necessário.16
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
Todas as peças, exceto a base do motor e o empurrador de alimentos, são adequadas para a máquina de lavar louça. A jarra da centrifugadora pode ser colocada na prateleira inferior da máquina de lavar louça. A tampa e a tampa interna de medição devem ser lavadas apenas na prateleira superior. Contudo, não recomendamos a lavagem regular de peças na máquina de lavar louça, visto que a exposição prolongada a detergentes agressivos, água quente e pressão pode danicá-las. Limpar as peças na máquina de lavar louça pode também causar a sua deterioração, por isso inspecione-as regularmente e pare de utilizar o produto se notar sinais de danos.
RESÍDUOS DE ALIMENTOS
PERSISTENTES Alimentos com um cheiro forte, como alho e peixe e alguns vegetais, como cenouras, podem deixar odores ou manchas na jarra ou tampa do liquidicador. Para remover, deixe de molho a jarra e a tampa durante 5 minutos em água morna com sabão. Lave então com água morna e detergente suave, enxague bem e deixe secar cuidadosamente. Guarde a jarra sem a tampa. ARMAZENAMENTO Guarde o aparelho na vertical com a jarra da centrifugadora montada na base do motor, ou ao lado. Não coloque nenhum objeto em cima da máquina. Para permitir a circulação de ar, mantenha-a sem a tampa. AVISO Os óleos na casca dos citrinos podem danicar o material da jarra do liquidicador se forem expostos durante muito tempo. Limpe sempre a jarra do liquidicador imediatamente após o processamento da casca do citrino.17
Resolução de problemas O ecrã LCD liga, mas o aparelho não responde aos controlos.
- O braço de bloqueio de segurança pode não estar bem encaixado na posição de operação vertical. Neste caso, o ecrã LCD apresenta uma mensagem animada . Verique se a cobertura superior está bem alinhada e se o braço de bloqueio está localizado rmemente nas duas ranhuras de cada lado da cobertura do liquidicador ou jarra do liquidicador. Os alimentos são cortados irregularmente
- Isto pode acontecer quando mistura muita comida ao mesmo tempo. Tente menores quantidades e faça por partes, se necessário. A comida é cortada muito na ou está aguada
- Tente misturar durante breves períodos de tempo. Utilize a função PULSE (Impulso) para obter um melhor controlo. O excesso de polpa acumula-se no cesto de ltro de aço inoxidável
- Desligue o aparelho. Desmonte e retire o excesso de polpa da cobertura do liquidicador.
- Volte a montar e continue a operação. Se alternar ingredientes suaves e duros, pode ajudar a evitar esta situação. Polpa muito molhada e pouco sumo extraído
- Quanto mais limpo estiver o ltro, melhor será o rendimento do sumo e mais seca estará a polpa. Certique-se de que limpa o liquidicador o mais rapidamente possível após cada utilização. Retire o cesto do ltro de aço inoxidável e limpe cuidadosamente as paredes da rede com uma escova de limpeza. Molhe o cesto de ltro em água quente. Se os orifícios da rede estiverem bloqueados, mergulhe o cesto numa solução de água quente com sumo de limão a 10% para desbloquear os orifícios ou lave na máquina de lavar louça (prateleira superior). Irá remover a acumulação em excesso de bras que pode estar a inibir o uxo.
- A força do empurrador pode reduzir a produção de sumo porque reduz a velocidade do motor. Evite colocar pressão no empurrador de alimentos para baixo na calha de alimentação.
- Se zer sumo de grandes quantidades de ingredientes brosos, como ruibarbo e ananás, pode ser necessário limpar o cesto do ltro. O sumo sai entre o rebordo da cobertura do liquidicador e a tampa do liquidicador
- Experimente utilizar uma velocidade mais lenta e empurre os alimentos na calha de alimentação mais lentamente.
- Certique-se também de que não há acumulação no cesto do ltro. O sumo espirra do bocal
- O sumo está a ser extraído muito rapidamente; experimente uma velocidade mais lenta (se possível) e empurre os alimentos na calha de alimentação mais lentamente. Sumo restante na taça do ltro após a paragem do aparelho
- Rode o botão para a denição de velocidade mais alta e coloque em funcionamento durante 5 segundos. Isso pode ajudar a mover o sumo restante para a jarra.18 O motor parece bloquear durante o funcionamento
- A polpa molhada pode acumular-se sob a cobertura do liquidicador e bloquear o motor se o aparelho for usado durante muito tempo sem limpar. Se ocorrer, desmonte e siga as instruções de limpeza e limpe a taça do ltro, o cesto do ltro de aço inoxidável e a cobertura do liquidicador. O aparelho também pode bloquear se utilizar força excessiva para empurrar os produtos pela calha de alimentação. Se ocorrer, assegure-se de que é utilizada uma pressão mais suave para empurrar o produto pela calha.
- Ligue o aparelho antes de colocar os ingredientes na calha. Se pressionar os ingredientes antes de que o motor atinja a velocidade máxima, pode provocar a paragem ou sobrecarga do motor. Aplique uma pressão suave a moderada no empurrador. Uma menor pressão produz um sumo melhor.
- Fruta e legumes duros colocam uma pressão excessiva no motor se for selecionada uma velocidade baixa. Consulte o guia de referência para determinar a velocidade correta para a fruta e legumes selecionados. Todas as luzes do painel de controlo piscam e a proteção contra sobrecarga é apresentada no ecrã LCD
- Indica que a proteção de sobrecarga do motor está ativada porque o motor sobreaqueceu ou parou.
- Para repor a proteção, desligue da fonte de alimentação, ligue novamente e ligue o aparelho.
- Se a proteção contra sobrecarga ainda estiver apresentada, desligue o aparelho e deixe arrefecer pelo menos 30 minutos e depois tente novamente. O aparelho deve estar desligado enquanto arrefece para repor corretamente.
- Se o problema persistir depois de deixar arrefecer, indica que é um problema interno. Contacte o serviço de atendimento ao cliente da Sage ou visite www.sageappliances.com.
- Tenha em atenção que a proteção de sobrecarga indica a utilização anómala do aparelho, como a carga excessiva no copo do liquidicador, força de pressão excessiva ao fazer sumo ou uso contínuo prolongado. Tenha em atenção as condições e consulte todas as informações nestas instruções para evitar esta ocorrência e prolongar a vida útil do aparelho.19
A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especicados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e de materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá reparar, substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso (sob o critério exclusivo da Sage Appliances). Todos os direitos legais da garantia ao abrigo da legislação nacional aplicável serão respeitados e não serão afetados pela nossa garantia. Visite www.sageappliances.com para consultar os termos e condições completos da garantia, bem como as instruções sobre como efetuar uma reclamação. Garantiawww.sageappliances.com DEU AUT Sage Appliances GmbH Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland Deutschland: +49 (0)8005053104 Österreich: +43 (0)800 80 2551 BEL Belgium +32 (0)800 54 155 LUX Luxembourg +352 (0)800 880 72 ESP Spain +34 (0)900 838 534 CHE Switzerland +41 (0)800 009 933 POR Portugal +351 (0)800 180 243 Registered in Germany No. HRB 81309 (AG Düsseldorf). Registered in England & Wales No. 8223512.
- Devido à melhoria contínua dos produtos, os produtos ilustrados ou fotografados neste documento podem variar ligeiramente do produto real. Copyright BRG Appliances 2019.
ManualFácil