ARXC35BV1B - Ar condicionado DAIKIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ARXC35BV1B DAIKIN em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ARXC35BV1B - DAIKIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ARXC35BV1B da marca DAIKIN.
MANUAL DE UTILIZADOR ARXC35BV1B DAIKIN
GAMMA DI FUNZIONAMENTO 26
GAMMA DI FUNZIONAMENTO
RISCALDAMENTO RISCALDAMENTO -202-27 Italiano
DESENHO DE INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR/EXTERIOR 11
GUIA DE INSTALAÇÃO EM INTERIOR
GUIA DE INSTALAÇÃO EM EXTERIOR
LUZES DE INDICAÇÃO 25
INTERVALO DE FUNCIONAMENTO 26
MANUTENÇÃO E SERVIÇO 27
ELIMINAÇÃO 27 MEMO 2810-2
TEMPERATURA DA DIVISÃO
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO MODELO
TEMPERATURA DA DIVISÃO
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO MODELO PARTE INFERIOR PARTE INFERIOR PARTE TRASEIRA PARTE TRASEIRA Todas as dimensões são apresentadas em mm Todas as dimensões são apresentadas em mmPortuguese 10-3
Todas as dimensões são apresentadas em mm
Todas as dimensões são apresentadas em mm10-4
Todas as dimensões são apresentadas em mm10-5 Portuguese
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as precauções apresentadas neste manual antes de utilizar a unidade.Este equipamento encontra-se abastecido com R32.
- As precauções aqui descritas são classificadas como AVISO e CUIDADO. Ambas contêm informações importantes relativas à segurança. Certifique-se de que cumpre imperativamente todas as precauções.• Significado das advertências AVISO e CUIDADO. AVISO O não cumprimento destas instruções pode resultar em danos pessoais ou morte. CUIDADO O não cumprimento destas instruções pode resultar em danos pessoais ou materiais, os quais podem ser graves dependentemente das circunstâncias.• As marcações de segurança apresentadas neste manual têm os seguintes significados: Certifique-se de que segue as instruções. Certifique-se de que estabelece uma ligação à terra. Nunca tente.
- Após a conclusão da instalação, execute um funcionamento de teste para verificar quanto a avarias e para explicar ao cliente como operar o ar condicionado e cuidar do mesmo auxiliado pela operação manual. AVISO
- Solicite a realização do trabalho de instalação ao seu distribuidor ou pessoal qualificado. Não tente instalar o ar condicionado. A instalação desadequada pode resultar em fugas de água, choques elétricos ou incêndio.
- Este equipamento foi concebido para utilização por parte de especialistas ou utilizadores com formação em oficina, em indústria ligeira e em quintas ou para uso comercial por pessoas leigas.
- Este equipamento não foi concebido para utilização por pessoas, incluindo crianças, com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta da experiência ou conhecimento, a menos que lhes tenha sido facultada monitorização ou orientação relativamente à utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança.• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento.• Instale o ar condicionado de acordo com as instruções facultadas neste manual.A instalação incompleta pode provocar fugas de água, choques elétricos ou incêndio.
- Certifique-se de que utiliza apenas os acessórios e componentes especificados para a instalação. A não utilização dos componentes especificados pode resultar em queda da unidade, fugas de água, choques elétricos ou incêndio.• Instale o ar condicionado numa base suficientemente forte para aguentar o peso da unidade. A instalação numa base de força insuficiente pode resultar na queda do equipamento e consequentes lesões.
- Os trabalhos elétricos devem ser realizados de acordo com as normas locais e nacionais e com as instruções constantes neste manual de instalação. Certifique-se de que utiliza apenas um circuito de alimentação de corrente independente. A alimentação com um circuito de capacidade insuficiente e a realização desadequada do trabalho podem resultar em choques elétricos ou incêndio.
- Certifique-se de que utiliza um circuito de alimentação independente. Nunca utilize uma fonte de alimentação partilhada com outro equipamento.• Utilize um cabo de comprimento adequado.Não utilize cabos emendados nem extensões pois poderá provocar sobreaquecimento, choques elétricos ou um incêndio.
- Certifique-se de que toda a cablagem se encontra fixa, de que são utilizados os cabos específicos e de as ligações ou cabos dos terminais não se encontram desgastados. As ligações ou fixações desadequadas dos cabos podem resultar num desenvolvimento anormal de calor ou incêndio.
DAIKIN AIR CONDITIONER
MANUAL DE INSTALAÇÃO10-6
- Durante a ligação da fonte de alimentação e do cabo entre as unidades interior e exterior, posicione os cabos de forma a que a tampa da caixa de controlo possa ser ajustada firmemente. O posicionamento desadequado da tampa da caixa de controlo pode resultar em choques elétricos, incêndio ou sobreaquecimento dos terminais.
- Depois de ligar, interligar e estabelecer uma alimentação, certifique-se de que molda os cabos de forma a que não exerçam força excessiva nas coberturas ou painéis elétricos. Instale coberturas sobre os cabos. A instalação incompleta das coberturas pode provocar o sobreaquecimento dos terminais, choques elétricos ou incêndio.
- Ao instalar ou reposicionar o ar condicionado, certifique-se de que sangra o circuito de refrigerante, para garantir que não contém ar, e de que utiliza apenas o refrigerante especificado (R32). A presença de ar ou de outra matéria estranha no circuito de refrigerante provoca um aumento anormal da temperatura, o que pode resultar em danos ao equipamento ou mesmo em lesões.
- A instalação deve ser realizada a uma altura de 2,7m do chão.
- Caso ocorra uma fuga de gás durante a instalação, proporcione de imediato a ventilação da área. Caso o refrigerante entre em contacto com uma chama, poderá produzir-se um gás tóxico.
- Após a conclusão da instalação, verifique se existem fugas de gás refrigerante. Poderá produzir-se um gás tóxico caso exista uma fuga de gás refrigerante na divisão e este entre em contacto com uma fonte de ignição, como um aquecedor com ventilador, um forno ou um fogão.
- Durante o bombeamento, pare o compressor antes de retirar a tubagem do refrigerante. Caso o compressor ainda se encontre em funcionamento e a válvula de bloqueio se encontre aberta durante o bombeamento, o ar será aspirado quando a tubagem do refrigerante for retirada, o que provocará uma pressão anormal no ciclo do refrigerante, podendo resultar em danos ao equipamento ou mesmo em lesões.
- Durante a instalação, fixe firmemente a tubagem do refrigerante antes de colocar o compressor em funcionamento. Caso os tubos do refrigerante não se encontrem fixos e a válvula de bloqueio se encontre aberta quando colocar o compressor em funcionamento, o ar será aspirado, o que provocará uma pressão anormal no ciclo do refrigerante, podendo resultar em danos ao equipamento ou mesmo em lesões.
- Certifique-se de que o ar condicionado dispõe de uma ligação à terra. Não ligue a unidade à ligação de terra de um tubo, para-raios ou telefone. Uma ligação à terra imperfeita pode resultar em choques elétricos.
- Certifique-se de que instala um disjuntor contra fugas para a terra. A não instalação de um disjuntor contra fugas para a terra pode resultar em choques elétricos ou num incêndio.
- A cablagem elétrica não deve tocar na tubagem da água nem em qualquer componente em movimento dos motores das ventoinhas.
- Certifique-se de que a unidade foi desligada antes de instalar ou realizar a manutenção da unidade.
- Desligue a unidade de ar condicionado da fonte de alimentação principal antes de realizar a sua manutenção.
- NÃO retire o cabo de alimentação com a unidade ligada. Esta ação pode provocar choques elétricos graves, o que pode resultar no risco de incêndio.
- Mantenha as unidades interior e exterior, o cabo de alimentação e a cablagem da transmissão a, pelo menos, 1 m de televisões e rádios para evitar o surgimento de imagens distorcidas e de interferência estática. Dependentemente do tipo e da fonte das ondas elétricas, a interferência estática pode ser ouvida mesmo quando o equipamento se encontra a mais de 1 m de distância.
- Não utilize produtos, que não os recomendados pelo fabricante, para acelerar o processo de descongelamento (se aplicável) ou para limpar.
- O equipamento deve ser armazenado numa divisão sem fontes de ignição em funcionamento contínuo (por exemplo: chamas, um equipamento a gás em funcionamento ou um aquecedor elétrico em funcionamento).
- Não perfure nem queime.
- Tenha em mente que os refrigerantes poderão não ter cheiro.
- O equipamento deve ser instalado, operado e armazenado numa divisão com uma área superior a Xm2 (consulte a secção Precauções especiais ao lidar com unidades de R32”). Caso a divisão não satisfaça os requisitos mínimos de área necessária, é necessária a instalação de uma boa ventilação na divisão.
- NOTA: O fabricante pode providenciar outros exemplos adequados ou informações adicionais relativamente ao cheiro do refrigerante.10-7 Portuguese CUIDADO
- Não instale o ar condicionado num local onde exista o risco de fuga de gás inflamável. Em caso de fuga de gás, a acumulação de gás perto do ar condicionado pode levar à ignição de um incêndio.
- Durante o cumprimento das instruções contidas neste manual de instalação, instale tubagem de dreno para garantir uma drenagem adequada e isole a tubagem para evitar a condensação. A instalação de tubagem de drenagem desadequada pode resultar numa fuga de água no interior e em danos materiais.
- Aperte a porca flangeada de acordo com o método especificado, como, por exemplo, com uma chave dinamométrica. Caso a porca flangeada se encontre demasiado apertada, esta pode estalar após uma utilização prolongada, provocando uma fuga de refrigerante.
- Não sobrecarregue a unidade. Esta unidade é fornecida pré-carregada de fábrica. A sua sobrecarga pode provocar um excesso de corrente ou danos no compressor.
- Certifique-se de que o painel da unidade se encontra fechado após a manutenção ou instalação. Os painéis que não se encontrem seguros farão com que a unidade funcione de forma ruidosa.
- As extremidades afiadas e as superfícies da bobina são locais que poderão provocar potenciais riscos de lesão. Evite entrar em contacto com estes locais.
- Antes de desligar a alimentação, defina o interruptor ON/OFF (ligar/desligar) do controlo remoto para a posição «OFF» (desligado) para evitar o disparo incómodo do disjuntor por parte da unidade. Caso não cumpra este procedimento, a ventoinha da unidade será automaticamente ligada no momento de restabelecimento da alimentação, o que constitui um risco para o pessoal de serviço ou para o utilizador.
- Certifique-se de que toma as medidas necessárias para evitar que a unidade exterior seja utilizada com abrigo por animais pequenos. Quando em contacto com os componentes elétricos, os animais pequenos podem provocar avarias, fumos ou incêndios. Instrua o cliente a manter limpa a área em volta da unidade.
- A temperatura do circuito de refrigerante será elevada, mantenha a cablagem de interligação das unidades longe de tubos de cobre que não se encontrem termicamente isolados.
- O refrigerante só poderá ser manuseado, adicionado, purgado e eliminado por pessoal qualificado. ADVERTÊNCIA Requisitos para a eliminação O seu produto de ar condicionado encontra-se marcado com este símbolo. Isto significa que os produtos elétricos e eletrónicos não devem ser misturados com os resíduos domésticos indiferenciados. Não tente desmontar o sistema: a desmontagem do sistema de ar condicionado e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes deve ser realizado por um instalador qualificado de acordo com a respetiva legislação local e nacional. Os equipamentos de ar condicionado devem ser tratados num centro de tratamento especializado para reutilização, reciclagem e recuperação. Ao assegurar que este produto é eliminado de forma adequada, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública. Para mais informações, contacte o instalador ou as autoridades locais. As pilhas devem ser retiradas do controlo remoto e eliminadas separadamente de acordo com a respetiva legislação local e nacional.10-8 IMPORTANTE Informação importante relativa ao refrigerante utilizado Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa. Não ventile estes gases para a atmosfera. Tipo de refrigerante: R32 Valor PAG (1) : 675 (1) GWP = Potencial de aquecimento global 1 Preencha com tinta indelével, A a carga de refrigerante de fábrica do produto, B a quantidade de refrigerante adicional carregada no local e A + B a carga total de refrigerante na etiqueta da carga de refrigerante fornecida com o produto. Após preenchida, a etiqueta deve ser colada nas proximidades da porta de carregamento do produto (p. ex., no interior da cobertura de serviço). Contains fluorinated greenhouse gases
GWP: 675 R32 Contém gases fluorados com efeito de estufa a Carga de refrigerante de fábrica: consultar a placa de identificação da unidade b Quantidade de refrigerante adicional carregada c Carga total de refrigerante d Emissão de gases com efeito de estufa da carga total de refrigerante expressa em toneladas de CO
equivalente e GWP = Potencial de aquecimento global ADVERTÊNCIA Na Europa, a emissão de gases com efeito de estufa da carga total de refrigerante (expressa em toneladas de CO
- equivalente) é utilizada para determinar os intervalos de manutenção. Cumpra a legislação aplicável. Fórmula para calcular as emissões de gases com efeito de estufa: Valor GWP do refrigerante x Carga total de refrigerante [em kg]/1000 2 Cole a etiqueta na parte interior da unidade exterior. Existe um local dedicado à mesma na etiqueta do diagrama da cablagem.10-9 Portuguese ACESSÓRIOS
Suporte para o controlo remoto
Parafusos de fixação para o suporte do controlo remoto M3 × 16L
Filtro fotocatalítico de purificação do ar de apatite de titânio
Manual de instalação
- Apenas em modelos com bomba de calor. ESCOLHER UM LOCAL PARA A INSTALAÇÃO
- Antes de escolher o local para a instalação, obtenha o consentimento do utilizador. Unidade Interior A unidade interior deve ser colocada num local onde:
- Sejam cumpridos os requisitos para a instalação específicos da unidade interior.
- A entrada e saída de ar disponham de percursos desimpedidos.
- A unidade não obstrua a luz solar direta.
- A unidade se encontre afastada de fontes de calor ou vapor.
- Não exista qualquer fonte de vapor de óleo de máquinas (este vapor pode encurtar vida útil da unidade interior).
- A unidade se encontre a, pelo menos, 1 metro de distância de qualquer televisão ou rádio (a unidade pode provocar interferências na imagem ou no som).
- A unidade se encontre instalada à altura recomendada (mais de 2,7m).
- Não se encontre instalada na entrada nem perto da mesma.
- Não se encontre qualquer aparelho de aquecimento em funcionamento demasiado perto da unidade de ar condicionado ou numa divisão onde não exista vapor de óleo ou óleo mineral. A presença destes componentes pode provocar o derretimento ou a deformação de componentes de plástico como resultado do calor excessivo ou de reações químicas.
- Caso a unidade seja utilizada numa cozinha, evite que seja sugada farinha para dentro da unidade.
- Esta unidade não é adequada para utilização em fábricas onde se utilizem óleos, neblina ou pó de ferro para corte ou onde existam grandes oscilações de tensão.
- Não instale as unidades em locais como termas ou refinarias de petróleo, onde exista gás sulfeto.
- Certifique-se de que as cores dos fios da unidade exterior e das marcações dos terminais são as mesmas que as da interior, respetivamente.
- IMPORTANTE : NÃO INSTALE OU UTILIZE
A UNIDADE DE AR CONDICIONADO NUMA
LAVANDARIA. Não utilize cabos unidos e torcidos como cabos de alimentação. O equipamento não foi concebido para utilização num ambiente potencialmente explosivo. Controlo Remoto Sem Fios
- Não exponha o controlo remoto a luz solar direta (esta ação irá prejudicar a receção de sinais por parte da unidade interior).
- Ligue todas as lâmpadas fluorescentes na divisão, caso exista alguma, e encontre o local onde o sinal do controlo remoto seja recebido de forma adequada pela unidade interior (até 7 metros).10-10 Unidade Exterior A unidade exterior deve ser colocada num local onde:
- Sejam cumpridos os requisitos para a instalação específicos da unidade exterior.
- A drenagem de água não constitua uma perturbação ou problema em particular.
- A entrada e saída de ar disponham de cursos de ar desimpedidos.
- A unidade se encontre num percurso de ar desimpedido mas não se encontre diretamente exposta a chuva, ventos fortes ou luz solar direta.
- Não exista o perigo de fuga de gás inflamável.
- A unidade não se encontre diretamente exposta a sal, gás sulfetado ou a vapores de óleo de máquinas (estes podem encurtar a vida útil da unidade).
- O ruído de funcionamento ou o fluxo de ar quente (frio) não perturbe os vizinhos.
- A unidade se encontre a, pelo menos, 3 metros de distância de qualquer antena de televisão ou rádio.
- A condensação que pinga da válvula de bloqueio não danifique nada durante o funcionamento. CUIDADO Quando se encontrar a utilizar o ar condicionado a uma temperatura ambiente exterior reduzida, certifique-se de que segue as instruções descritas abaixo.
- Para evitar a exposição ao vento, instale a unidade exterior com o respetivo lado de sucção voltada para a parede.
- Nunca instale a unidade exterior num local onde o lado de sucção possa ficar diretamente exposta ao vento.
- Para evitar a exposição ao vento, recomenda-se que instale uma placa defletora no lado de descarga de ar da unidade exterior.
- Construa uma canópia grande.
- Construa uma base. Instale a unidade a uma altura do chão suficiente para evitar que a mesma fique soterrada em neve Em zonas de nevões fortes, selecione um local de instalação onde a neve não afete a unidade.
- Caso exista a possibilidade de acumulação de neve na unidade exterior, anexe uma cobertura de proteção contra neve.
- Em zonas de elevada humidade ou de nevões fortes, recomenda-se que anexe um aquecedor ao recipiente de drenagem para impedir a acumulação de gelo a partir da estrutura inferior. CUIDADO Não instale a unidade interior nem a unidade exterior a uma altitude superior a 2000m.10-11 Portuguese DESENHO DE INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR/EXTERIOR 500mm from wall A tampa de serviço é amovível Método de abertura
1) Retire os parafusos da
2) Puxe a tampa de serviço
diagonalmente para baixo na direção da seta.
A 55mm ou mais do teto Vede a folga do orifício do tubo com massa. A ligação flangeada deve ser instalada no exterior Corte o isolamento térmico com um comprimento adequado e envolva-o com fita adesiva, certificando-se de que não fica qualquer folga na linha de corte do tubo de isolamento. Envolva o tubo de isolamento com a fita de acabamento da parte inferior para a parte superior. A tubagem do refrigerante deve ser protegida de danos físicos. Instale uma cobertura de plástico ou equivalente. CUIDADO Defina o comprimento do tubo entre 3 e 30m Conceda espaço para a manutenção da tubagem e do sistema elétrico. Em locais onde exista o risco de queda da unidade, utilize parafusos para os pés. Conceda um espaço de trabalho de 300mm abaixo da superfície do teto. Filtros de ar Painel dianteiro Filtros de arEstrutura do filtro Aba Filtro desodorizante de apatite de titânioFiltro desodorizante de apatite de titânio (2) Parafusos (M4 x 12L) A 50mm ou mais das paredes (de ambos os lados) Como retirar a cobertura da válvula de bloqueio.
- Retire o parafuso na cobertura da válvula de bloqueio.
- Deslize a tampa para baixo para a retirar. Como fixar a cobertura da válvula de bloqueio.
- Insira a parte superior da cobertura da válvula de bloqueio na unidade exterior para a instalar.
- Aperte os parafusos. Cobertura da válvula de bloqueio Tampa de serviço A 500mm das paredes ARXC20/25/35 ARXC50/60/71 Comprimento máx. permitido da tubagem 20m 30m Comprimento mín. permitido da tubagem**
Altura máx. permitida da tubagem 15m 20m É necessário refrigerante adicional para tubagem de refrigerante que exceda os 7,5m de comprimento* 17g/m Tubo de gás 3/8 polegada (9,52mm) 1/2 polegada (12,7mm) Tubo de líquido 1/4 polegada (6,4mm)
Certifique-se de que adiciona a quantidade adequada de refrigerante adicional. O não cumprimento deste passo pode resultar na redução do desempenho. ** O comprimento de tubo mais curto sugerido é de 3m (10 pés) para evitar os ruídos e a vibração da unidade exterior. (Poderá ocorrer vibração e ruído mecânico dependentemente da forma como a unidade se encontra instalada e do ambiente em que é utilizada.)10-12
GUIA DE INSTALAÇÃO EM INTERIOR
- A placa de montagem deve ser instalada numa parede capaz de suportar o peso da unidade interior.
1) Fixe temporariamente a placa de montagem à parede, certifique-se de que o painel se encontra totalmente nivelado
e marque os pontos de perfuração na parede.
2) Fixe a placa de montagem à parede com parafusos.
Pontos de retenção recomendados para a placa de montagem e respetivas dimensões Parafuso de fixação da placa de montagemA placa de montagem deve ser instalada numa parede capaz de suportar o peso da unidade interior. Placa de montagem
Ø 65 Ø 65 Pontos de retenção recomendados para a placa de montagem (7 pontos no total)Coloque um nível nestas abas.Utilize uma fita métrica como demonstrado.Posicione a extremidade da fita métrica em
Orifício na parede Ø 65mmPosição da mangueira de drenagemunidade: mmTodas as dimensões são apresentadas em mm
Ø 65 Pontos de retenção recomendados para a placa de montagem (7 pontos no total)Coloque um nível nestas abas.Utilize uma fita métrica como demonstrado.Posicione a extremidade da fita métrica em
Orifício na parede Ø 65mmPosição da mangueira de drenagemunidade: mmTodas as dimensões são apresentadas em mm10-13 Portuguese
- Para paredes com estrutura metálica ou com uma placa de metal, certifique-se de que utiliza um tubo embutido na parede e uma tampa da parede no orifício de passagem para evitar um possível aquecimento, choques elétricos ou incêndios.
- Certifique-se de que veda as folgas à volta dos tubos com material de calafetagem para evitar fugas de água.
1) Perfure um orifício de passagem de 65mm na parede para
que apresente um declive em direção ao exterior.
2) Introduza um tubo de parede no orifício.
3) Introduza uma tampa de parede no tubo da parede.
4) Depois de concluir a tubagem do refrigerante, a cablagem e
a tubagem de drenagem, vede a folga do orifício do tubo com massa. Tubo embutido na parede (Fornecimento local)Calafetagem (massa) (Fornecimento local)InteriorExteriorTubo embutido na parede (Fornecimento local) Ø 65 Tampa do orifício na parede (Fornecimento local)
Tubagem do lado direito, traseiro direito ou inferior direito.
2) Envolva os tubos de refrigerante e a mangueira de drenagem juntos
com fita de isolamento .
3) Passe a mangueira de drenagem e os tubos de refrigerante através
do orifício da parede e, em seguida, coloque a unidade interior nos ganchos da placa de montagem , utilizando as marcas
parte superior da unidade interior como guia.
4) Abra o painel dianteiro e, em seguida, abra a tampa de serviço.
(Consulte as dicas de instalação.)
5) Passe o cabo de interligação das unidades da unidade exterior
através do orifício de passagem na parede e, em seguida, pela parte de trás da unidade interior. Puxe-os pela frente. Dobre previamente as extremidades das abraçadeiras dos cabos para cima para facilitar o trabalho. (Caso as extremidades do cabo de interligação das unidades devam ser descarnadas primeiro, junte as extremidades do cabo com fita adesiva.)
6) Pressione a estrutura inferior da unidade interior com ambas as
mãos para a colocar nos ganchos da placa de montagem . Certifique-se de que os fios não ficam presos na extremidade da unidade interior. Tubagem traseira direita Placa de montagem Placa de montagemPendure o gancho da unidade interior aqui.Cabo de interligação das unidadesGuia do fioAo descarnar previamente as extremidades do cabo de interligação das unidades, una as extremidades do cabo com fita de isolamento .Tubagem do lado direitoTubagem inferior direitaUna o tubo de refrigerante e a mangueira de drenagem com fita de isolamento .Retire, aqui, a tampa do orifício do tubo para tubagem inferior direitaRetire, aqui, a tampa do orifício do tubo para tubagem do lado direito10-14 Tubagem do lado esquerdo, traseiro esquerdo ou inferior esquerdo. Como substituir o bujão e a mangueira de drenagem
gancho no lado direito e retire a mangueira de drenagem.
2) Retire o bujão de drenagem no lado esquerdo e
coloque-o do lado direito.
3) Insira a mangueira de drenagem e aperte
rodando o grampo do cabo para o gancho. Caso se esqueça de o apertar, poderão ocorrer fugas de água. Posição de fixação da mangueira de drenagem A mangueira de drenagem encontra-se na parte traseira da unidade. Lado esquerdo Lado direitoParte dianteira da unidadeGrampo do caboFixação no lado esquerdoFixação no lado direito (predefinição de fábrica)Mangueira de drenagemMangueira de drenagemGrampo do cabo
1) Fixe a mangueira à parte inferior dos tubos de refrigerante com
fita adesiva de vinil.
2) Certifique-se de que liga a mangueira de drenagem à porta de
drenagem no lugar de um bujão de drenagem.
3) Molde o tubo de refrigerante de forma a coincidir com as
marcações de percurso do tubo na placa de montagem.
4) Passe a mangueira de drenagem e os tubos de refrigerante
através do orifício da parede e, em seguida, coloque a unidade interior nos ganchos da placa de montagem, utilizando as marcas na parte superior da unidade interior como guia.
5) Puxe a cablagem de interligação das unidades para dentro.
6) Ligue a tubagem de interligação das unidades.
7) Envolva os tubos de refrigerante e a mangueira de drenagem
juntos com fita de isolamento , conforme apresentado na figura da direita.
8) Tendo cuidado para que os cabos de interligação das unidades
não sejam danificados pela unidade interior, pressione a extremidade inferior da unidade interior com ambas as mãos até que se encontre firmemente fixa nos ganchos da placa de montagem. Fixe a unidade interior à placa de montagem utilizando os parafusos (M4 × 12L) . Tubagem embutida na parede. Siga as instruções apresentadas Tubagem do lado esquerdo, traseiro esquerdo ou inferior esquerdo
1) Introduza a mangueira de drenagem a esta profundidade para que
não seja puxada para fora do tubo de drenagem. Mangueira de drenagem Vede este orifício com massa ou com material de calafetagem. Una com fita adesiva plástica. Placa de montagem Envolva fita isoladora em volta da parte dobrada do tubo do refrigerante. Sobreponha pelo menos metade da largura da fita a cada volta. Não aplicar óleo lubrificante (óleo refrigerante de máquinas) quando o introduzir. A sua aplicação provoca deterioração e fugas de drenagem no bujão. Tubagem do lado esquerdo Retire, aqui, a tampa do orifício do tubo para tubagem do lado esquerdo. Retire, aqui, a tampa do orifício do tubo para tubagem inferior esquerda. Tubagem traseiro esquerdo Tubagem inferior esquerda ● Como colocar o bujão de drenagem Introduza uma chave hexagonal (4mm) Sem folga Mangueira de drenagem Mangueira de drenagem Parede exterior 50mm ou mais Tubo de drenagem de cloreto de vinil (VP-30) Parede interior Introduza a mangueira de drenagem a esta profundidade para que não seja puxada para fora do tubo de drenagem. Tubos de refrigerante M4 × 12L (2 pontos) Placa de montagem Estrutura inferior10-15 Portuguese A unidade interior deve ser instalada de forma a evitar um curto-circuito do ar frio descarregado com o ar quente de retorno. Respeite o espaço de instalação apresentado na figura. Não coloque a unidade interior num local onde possa ficar exposta a luz solar direta. Para além disso, este local deve ser adequado para a tubagem e drenagem e deve ficar longe de portas ou janelas. Ar de retorno Espaço necessário mín. 50 mín. 50 min. 55 (Espaço para manutenção) (Espaço para manutenção) (Espaço para funcionamento) Fluxo de ar (interior) Todas as dimensões são apresentadas em mm Como fixar a unidade interior Prenda as garras da estrutura inferior à placa de montagem
Como retirar a unidade interior. Puxe a área marcada para cima (na parte inferior da grelha dianteira) para soltar as garras. Placa de montagem Garra Marca (parte traseira) Estrutura inferior Grelha dianteira
- Ligue a mangueira de drenagem conforme descrito abaixo. A mangueira de drenagem deve estar inclinada para baixo. Não é permitido qualquer coletor. Não coloque a extremidade da mangueira em água.
- Drenagem de água Fuga de água Fuga de água Fuga
água Retenção de água Drenagem ErradoErradoErradoCorreto Extremidade mergulhada em água
- Retire os filtros de ar e verta um pouco de água para o recipiente de drenagem para verificar se a água flui sem problemas.
- Caso a mangueira de drenagem necessite de uma extensão, obtenha uma mangueira de extensão comercialmente disponível. Certifique-se de que isola termicamente a secção interior da mangueira de extensão. Mangueira de drenagem da unidade interior φ16 Mangueira de drenagem de extensão Tubo de isolamento térmico (fornecimento local)
- Ao ligar um tubo rígido de cloreto de polivinil (diâmetro nominal de 16mm) como tubagem embutida diretamente à mangueira de drenagem fixa à unidade interior, utilize um bocal de drenagem comercialmente disponível (diâmetro nominal de 16mm) como união. φ16 Mangueira de drenagem fornecida com a unidade interior bocal (diâmetro nominal 16mm) tubo de polivinil (diâmetro 16mm)10-16
CABLAGEM IMPORTANTE: * As figuras apresentadas na tabela servem apenas para efeitos informativos. Estas devem ser verificadas e selecionadas de forma a cumprirem os regulamentos locais/nacionais. Estão também sujeiras ao tipo de instalação e de condutores utilizados. ** Deve verificar a gama de tensão adequada na informação da etiqueta que se encontra na unidade.
Bloco de terminais da unidade interiorCabo de interligaçãoBloco de terminais da unidade exteriorCabo de alimentaçãoFusível/disjuntorInterruptor principalFonte de alimentação N/L2 L/L1 Deve dispor de um dispositivo de corte de todos os polos na rede de alimentação com uma separação dos contactos de pelo menos 3mm.Modelo Interior (ATXC) 20/25/35B 50/60/71BExterior (ARXC) 20/25/35B 50/60/71BGama de tensão**220-240V/~/50Hz + Tamanho do cabo de alimentação* Número de condutores
ITamanho do cabo de interligação* Número de condutores
Classificação recomendada do fusível/disjuntor
- Todos os cabos devem encontrar-se devidamente ligados.
- Certifique-se de que nenhum dos fios toca na tubagem do refrigerante, no compressor ou em quaisquer componentes em móveis.
- O cabo de ligação entre a unidade interior e a unidade exterior deve ser preso utilizando a fixação para cabos fornecida.
- O cabo de alimentação deve ser equivalente a um cabo H07RN-F, que corresponde ao mínimo exigido.
- Certifique-se de que não é exercida qualquer pressão externa nos cabos e conectores do terminal.
- Certifique-se de que todas as proteções se encontram bem fixas para evitar quaisquer folgas.
- Utilize terminais redondos com olhais para ligar os fios ao bloco de terminais de alimentação. Ligue os fios fazendo-os corresponder às indicações no bloco de terminais. (Consulte o diagrama de cablagem afixado na unidade). Manga de isolamento adicionalTerminal redondo com olhalFio elétrico
- Utilize uma chave de parafusos adequada para apertar os parafusos do terminal. Uma chave de parafusos desadequada pode danificar a cabeça do parafuso.
- O excesso de aperto pode danificar os parafusos do terminal.
- Não ligue um fio de espessura diferente no mesmo terminal.
- Mantenha a cablagem organizada. Evite que a cablagem obstrua outros componentes e a tampa do quadro de terminais. Ligue fios da mesma espessura em ambos os lados.Não ligue fios da mesma espessura num dos lados.Não ligue fios de diferentes espessuras.10-17 Portuguese
GUIA DE INSTALAÇÃO EM EXTERIOR
- Caso exista uma parede ou outro obstáculo no percurso do fluxo de admissão ou escape do ar da unidade exterior, siga as orientações de instalação apresentadas abaixo.
- Para quaisquer dos padrões de instalação apresentados abaixo, a altura da parede no lado do escape deve ser de 1200mm ou menos.
Trabalhos de drenagem. (Apenas unidades com bomba de calor)
1) Utilize um bocal de drenagem para a drenagem.
2) Caso a porta de drenagem se encontre coberta por uma base de
montagem ou pela superfície do piso, instale uma base adicional com pés com uma altura de, pelo menos, 30mm (1-3/16") por baixo da parte inferior da unidade exterior.
3) Em zonas frias, não utilize uma mangueira de drenagem na unidade
exterior. (Caso contrário, a água de drenagem poderá congelar, prejudicando o desempenho de aquecimento.)
Parede num lado Parede num lado Parede em dois lados Parede em dois lados Parede em três lados Parede em três lados Mais de 50Mais de 100Mais de Mais de Mais de Mais de Mais de Mais de Mais de 100Mais de 350Mais de Mais de Mais de Mais de Mais de 150Mais de 100Mais de 300Mais de 350Vista lateralVista lateralVista superiorVista superiorVista superiorVista superior1200 ou menos1200 ou menos ARXC20/25/35 ARXC50/60/71 Orifício da água de drenagemEstrutura inferiorBocal de drenagemMangueira (comercialmente disponível, diâmetro interior 16mm [5/8"])
1) Corte a extremidade do tubo com um cortador de tubos.
2) Retire as rebarbas com a superfície cortada voltada para baixo para
que não entrem lascas no tubo.
3) Coloque a porca flangeada no tubo.
4) Faça uma flange no tubo.
5) Certifique-se de que o flangeamento é realizado de forma adequada.
FLANGEAMENTO DA EXTREMIDADE DO TUBO
(Corte em ângulos retos exatos.) Flangeamento Coloque exatamente na posição indicada abaixo. Retire as rebarbas. Matriz A10-18
- Não utilize óleo mineral no componente flangeado.• Evite a entrada de óleo mineral no sistema pois esta ação reduz a vida útil da unidade.• Nunca utilize tubagem que tenha sido utilizada em instalações anteriores.• Utilize apenas componentes fornecidos com a unidade.• Nunca instale um secador nesta unidade de R32 para garantir a sua vida útil.• O material de secagem poderá dissolver-se e danificar o sistema.• O flangeamento incompleto pode provocar fugas de gás refrigerante. AVISO Não reutilize uniões que já tenham sido utilizadas. CUIDADO
TUBAGEM DE REFRIGERANTE
1) Utilize a porca flangeada presa na unidade principal. (Para evitar o surgimento de fissuras na porca flangeada provocadas pela deterioração do tempo.) 2) Para evitar fugas de gás, aplique óleo refrigerante apenas à superfície interna da flange. (Utilize óleo refrigerante para R32.) 3) Utilize chaves dinamométricas para o aperto das porcas flangeadas para evitar danos nas porcas flangeadas e fugas de gás. CUIDADO Alinhe os centros de ambos as partes flangeadas e aperte as porcas flangeadas 3 ou 4 voltas, à mão. Em seguida, aperte-as totalmente com uma chave dinamométrica.1. Cuidados a ter durante o manuseamento de tubos1) Proteja a extremidade aberta do tubo de pó e humidade.2) Todas as curvas do tubo devem ser tão suaves quanto possível.Utilize um flexor de tubos para o dobrar.2. Seleção de materiais de cobre e de isolamento térmicoCaso utilize tubos e acessórios de cobre comerciais, tenha em conta o seguinte:1) Material de isolamento: Espuma de polietilenoTaxa de transferência de calor: 0,041 a 0,052 W/mK (0,035 a 0,045 kcal/(mh°C)A temperatura do tubo de gás refrigerante atinge um máximo de 110°C.Opte por materiais de isolamento térmico que suportem esta temperatura.
2) Certifique-se de que isola ambas as tubagens de gás e de líquido de forma a proporcionar as dimensões de
isolamento indicadas abaixo.Lado do gás Lado do líquido Isolamento térmico do tubo de gás Isolamento térmico do tubo de líquidoO.D. 12,7mm O.D. 6,4mm I.D. 14-16mm I.D. 8-10mmRaio mínimo de flexão Espessura mín. de 10mm40mm ou mais 30mm ou maisEspessura de 0,8mm(C1220T-O)3) Utilize tubos de isolamento térmico separados para tubos gás e líquido refrigerante.Ø Tubo, D A (mm)Polegadamm Imperial (tipo porca com orelhas)Rígida (tipo embraiagem)1/4" 6.40 1.3 0.73/8" 9.52 1.6 1.01/2" 12.70 1.9 1.35/8" 15.882.2 1.73/4" 19.052.5 2.0A superfície interna da flange não deve conter qualquer falhaA extremidade do tubo deve encontrar-se uniformemente flangeada num círculo perfeito.Certifique-se de que a porca flangeada está encaixada.Verificar[Aplique óleo]Aplique óleo refrigerante na superfície interna da flange.Não aplique óleo refrigerante na superfície exterior.Não aplique óleo refrigerante na porca flangeada para evitar o seu aperto com um binário excessivo.Porca flangeada[Apertar]Chave dinamométricaChave de porcasUnião de tubosPorca flangeadaParedeChuvaCertifique-se de que coloca uma tampa. Caso não disponha de uma tampa de flange, tape o bocal da flange com uma fita para impedir a entrada de sujidade ou água. Tamanho do tubo, em mm (in)Binário, Nm/(ft-lb)6.40 (1/4") 18 (13.3)9.52 (3/8") 42 (31.0)12.70 (1/2") 55 (40.6)15.88 (5/8") 65 (48.0)19.05 (3/4") 78 (57.6) Cabo de interligação das unidades Mangueira de drenagem Isolamento do tubo de líquido Isolamento do tubo de gás Fita de acabamento Tubo de gás Tubo de líquido10-19 Portuguese
- Concluída a tubulação, é necessário purgar o ar e verificar quanto a fugas de gás.
1) Não misture qualquer substância no ciclo do refrigerante que não o refrigerante especificado (R32).
2) Caso ocorram fugas de gás refrigerante, ventile a divisão assim que possível e o máximo possível.
3) O R32, bem como outros refrigerantes devem ser sempre recuperados e nunca devem ser libertados diretamente na atmosfera. 4) Utilize uma bomba de vácuo exclusivamente para R32. Utilizar a mesma bomba de vácuo para diferentes refrigerantes pode danificar a bomba de vácuo ou a unidade. AVISO
- Caso se encontre a utilizar refrigerante adicional, realize uma purga de ar dos tubos de refrigerante e da unidade interior utilizando uma bomba de vácuo e, em seguida, carregue o refrigerante adicional.
- Utilize uma chave hexagonal (4mm) para acionar a haste da válvula de bloqueio.
- Todas as uniões de tubo refrigerante devem ser apertadas com uma chave dinamométricas ao binário de aperto específico. Medidor de pressãoTampas das válvulasVálvula bloqueio de líquidoVálvula de bloqueio de gásBomba de vácuo Porta de serviçoVálvula de alta pressãoVálvula de baixa pressãoMangueiras de carregamentoConjunto do manómetroDistribuidor
Ligue o lado de projeção da mangueira de carregamento (que vem do distribuidor) à porta de serviço da válvula de bloqueio.
Abra totalmente a válvula de baixa pressão (Lo) do distribuidor e feche totalmente a sua válvula de alta pressão (Hi). (Subsequentemente, a válvula de alta pressão não necessita de nenhuma operação.)
3) Utilize a bomba de vácuo e certifique-se de que o conjunto do manómetro apresenta a seguinte leitura:
4) Feche a válvula de baixa pressão (Lo) do distribuidor e pare a bomba de vácuo. (Mantenha neste estado
durante alguns minutos para garantir que o ponteiro do conjunto do manómetro não oscila.)*
6) Com uma chave hexagonal, rode a haste da válvula de bloqueio de líquido 90 graus no sentido contrário ao do
ponteiro dos relógios para abrir a mesma. Feche-a após 5 segundos e verifique quanto a fugas de gás. Utilizando água com sabão, verifique se existem fugas de gás na flange da unidade interior, na flange da unidade exterior e nas hastes das válvulas. Após a conclusão da verificação, limpe toda a água com sabão.
7) Desligue a mangueira de carregamento da porta de serviço da válvula de bloqueio de gás e, em seguida, abra
totalmente as válvulas de bloqueio de líquido e gás. (Não tente rodar a haste da válvula para lá do seu ponto de paragem.)
8) Aperte as tampas das válvulas e da porta de serviço das válvulas de bloqueio de líquido e gás com os binários
especificados, utilizando uma chave dinamométrica. *1. Comprimento do tubo versus tempo de funcionamento da bomba de vácuo Comprimento do tubo Até 15 metros Superior a 15 metrosTempo de funcionamento Não inferior a 10 min. Não inferior a 15 min. *2. Caso o ponteiro do conjunto do manómetro oscile, o refrigerante poderá conter água ou poderá existir uma união de tubos solta. Verifique todas as uniões de tubos, volte a apertar as porcas, conforme necessário, e, em seguida, repita os passos 2) a 4).
OPERAÇÃO DE BOMBEAMENTO
De modo a proteger o ambiente, certifique-se de que bombeia a unidade quando pretende reposicionar ou eliminar a mesma.1) Retire as tampas das válvulas de bloqueio de líquido e de gás.2) Execute a operação de refrigeração forçada.3) Após cinco a dez minutos, feche a válvula de bloqueio de líquido com uma chave hexagonal.4) Após dois ou três minutos, feche a válvula de bloqueio de gás e para a refrigeração forçadaChave hexagonalFecharTampa da válvulaPorta de serviçoVálvula de bloqueio de gásVálvula de bloqueio de líquido
- Não utilize cabos emendados, extensões ou ligações starburst” pois poderá provocar sobreaquecimento, choques elétricos ou um incêndio.
- Não utilize componentes elétricos comprados localmente no interior do produto. (Não ramifique a alimentação da bomba de drenagem, etc., a partir do bloco de terminais.) Esta ação pode provocar choques elétricos ou um incêndio.
- Certifique-se de que instala um disjuntor contra fugas para a terra. (Um que seja capaz de suportar harmónicas mais elevadas.) (Esta unidade utiliza um inversor. Assim, deve ser utilizado um disjuntor contra fugas para a terra capaz de suportar harmónicas mais elevadas para evitar avarias no disjuntor contra fugas para a terra.)
- Utilize um disjuntor com corte de todos os polos com uma lacuna de, pelo menos, 3mm (18/") entre os pontos de contacto.
- Ao instalar a cablagem, tenha o cuidado de não puxar na conduta.
- Não ligue o fio elétrico à unidade interior. Esta ação pode provocar choques elétricos ou um incêndio.
- Não ligue o disjuntor até que o trabalho esteja concluído.1) Descarne o isolamento do fio (20mm). 2) Ligue os fios de interligação entre as unidades interior e exterior de forma que os números correspondam. Aperte firmemente os parafusos do terminal. Recomenda-se a utilização de uma chave de parafusos de cabeça plana para apertar os parafusos.Os parafusos são fornecidos com o bloco de terminais.
Prenda firmemente os cabos com os parafusos do terminal. Cabo de alimentação de 3 núcleos de 2,5 mm
ou mais Prenda firmemente os cabos com os parafusos do terminal. Terra Bloco de terminais da alimentação
Organize os fios de forma a que a tampa de serviço e a cobertura da válvula de bloqueio encaixem de forma adequada. Operação de refrigeração forçada UTILIZAÇÃO DO INTERRUPTOR ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) DA UNIDADE INTERIOR Pressione o interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar) durante, pelo menos, 5 segundos. (A operação inicia-se.)
- A operação de refrigeração forçada para automaticamente após cerca de 15 minutos. Para parar a operação, pressione o interruptor ON/OFF (ligar/desligar) da unidade interior. Após o fecho da válvula de bloqueio de líquido, feche a válvula de bloqueio de gás num prazo de 3 minutos e, em seguida, pare a operação de refrigeração forçada.
Bombear - Fuga de refrigerante. Caso pretenda bombear o sistema e exista uma fuga no circuito de refrigerante:
- NÃO utilize a função de bombeamento automático da unidade, com o qual pode recolher todo o refrigerante do sistema para a unidade exterior. Possíveis consequências: Combustão espontânea e explosão do compressor provocadas pelo ar a entrar no compressor em funcionamento.
- Utilize um sistema de recuperação separado para que o compressor da unidade NÃO tenha de ser acionado. ADVERTÊNCIA Durante a operação de bombeamento, pare o compressor antes de retirar a tubagem do refrigerante. Caso o compressor ainda se encontre em funcionamento e a válvula de bloqueio se encontre aberta durante o bombeamento, será aspirado ar para o sistema. A pressão anormal no ciclo do refrigerante poderá resultar na avaria do compressor ou em danos no sistema.10-21 Portuguese CUIDADOS ESPECIAIS A TER DURANTE O MANUSEAMENTO DA UNIDADE DE R32 ModeloCarga de R32, kg por cada 7,5m de tubagemÁrea mínima de piso,
(com base em 7,5m de tubagem)Carga de R32, kg para o comprimento máximo de tubo permitido*Área mínima de piso,
(com base no comprimento máximo de tubo permitido ATXC20B - ARXC20B 0.55 0.29 0.76 0.55ATXC25B - ARXC25B 0.55 0.29 0.76 0.55ATXC35B - ARXC35B 0.75 0.54 0.96 0.88ATXC50B - ARXC50B 1.00 0.95 1.38 1.82ATXC60B - ARXC60B 1.10 1.15 1.48 2.10ATXC71B - ARXC71B 1.15 1.26 1.53 2.24* Cálculo baseado numa altura de instalação de 1,8m* Comprimento máximo permitido (L), m para:-ATXC20/25/35B-ARXC20/25/35B:20ATXC50/60/71B-ARXC50/60/71B:30• A instalação de tubagem deve ser reduzida ao mínimo indispensável e a tubagem deve ser protegida de danos físicos e não deve ser instalada em espaços sem ventilação.
- Os conectores mecânicos e as uniões flangeadas reutilizáveis devem estar acessíveis para fins de manutenção. AVISO Antes da instalação, certifique-se de que minimiza o risco de ignição e evite trabalhar em espaços fechados. Certifique-se de existe uma ventilação adequada, abrindo as janelas ou portas. ● Caso pretenda reutilizar juntas flangeadas no interior, refaça a flange das uniões. ● Evite a instalação do ar condicionado num local onde exista o risco de exposição a sistemas com ignição em funcionamento contínuo (como, por exemplo, um aquecedor elétrico em funcionamento). ● Todos os intervenientes que operam ou realizam a manutenção de circuitos de refrigerante devem dispor de um certificado atual válido emitido por uma entidade responsável reconhecida no setor, que certifique as suas competências para o manuseamento de refrigerantes em conformidade com critérios de avaliação reconhecidos no setor. ● Verificar quanto à presença de refrigerante Deve verificar a área com um detetor de refrigerante adequado antes e durante o trabalho, de forma a garantir que o técnico está ciente da potencialidade de inflamação dos ambientes em que trabalha. Certifique-se de que o equipamento de deteção de fugas a ser utilizado é adequado para a utilização em refrigerantes inflamáveis, por exemplo, que não produz faísca e que é devidamente vedado ou intrinsecamente seguro. ● Existência de um extintor Caso seja necessário realizar trabalhos a quente no equipamento de refrigeração ou em quaisquer partes associadas, deverá ter equipamento de extinção de incêndios adequado disponível e com acesso fácil. Mantenha um extintor de pó químico seco ou de CO
junto à zona de carga. ● Sem fontes de ignição Todas as possíveis fontes de ignição, incluindo consumo de cigarros, devem ser mantidas a uma distância adequada do local de instalação, reparação e eliminação, durante as quais existe a possibilidade de libertação de refrigerante inflamável para o espaço envolvente. Deverá disponibilizar sinalização de “Proibido fumar”. ● As verificações que se seguem devem aplicar-se a instalações: – a marcação do equipamento continua visível e legível. As marcações e os sinais que se encontrarem ilegíveis devem ser corrigidos; – os tubos ou componentes de refrigeração encontram-se instalados numa posição em que não é provável que sejam expostos a quaisquer substâncias que possam corroer os componentes que contêm refrigerante, a menos que estes componentes sejam fabricados a partir de materiais inerentemente resistentes à corrosão ou se encontrem devidamente protegidos contra a corrosão. ● As verificações de segurança iniciais devem incluir: – verificar se os condensadores se encontram descarregados. Esta verificação deve ser realizada de forma segura para evitar a possibilidade de ignição – não deverão existir quaisquer componentes elétricos sob tensão nem cablagem exposta durante o carregamento, a recolha ou a purga do sistema;10-22 ● Reparação de componentes intrinsecamente seguros Não aplique quaisquer cargas indutivas ou capacitivas permanentes ao circuito sem se assegurar de que estas não excedem a tensão e a corrente permitidas para o equipamento em questão. Substitua os componentes apenas por outros componentes especificados pelo fabricante. ● Métodos de deteção de fugas Certifique-se de que o detetor não é uma potencial fonte de ignição (por exemplo um detetor de halogénio) e de que é adequado ao refrigerante utilizado. O equipamento de deteção de fugas deve ser definido para uma percentagem do LFL (limite inferior de inflamabilidade) do refrigerante (para R32, o LFL é 13%) e calibrado para o refrigerante em questão e será confirmada a percentagem de gás adequada (no máximo 25%). Os líquidos de deteção de fugas são adequados para utilização na maioria dos refrigerantes mas a utilização de detergentes que contenham cloro deve ser evitada pois o cloro poderá reagir com o refrigerante e corroer a tubagem de cobre. Caso suspeite de uma fuga, deve eliminar/extinguir todas as chamas existentes. Caso se depare com uma fuga de refrigerante que exija a realização de trabalhos de brasagem, deve recolher todo o refrigerante do sistema ou isolá-lo (através das válvulas de bloqueio) numa parte do sistema distanciada do local da fuga. O azoto isento de oxigénio (OFN) deve então ser purgado do sistema antes e durante o processo de brasagem. ● Remoção e evacuação Caso necessite de intervir no circuito de refrigerante para a realização de reparações – ou para qualquer outro fim – deve seguir os procedimentos convencionais. No entanto, é importante seguir as melhores práticas visto existir o risco de combustão. Os procedimentos que se seguem devem ser aplicados em caso de: ● remoção do refrigerante; ● purga do circuito com gás inerte; ● evacuação; ● nova purga com gás inerte; ● abertura do circuito por processo de corte ou brasagem. A carga de refrigerante deve ser recolhida para cilindros de recolha adequados. O sistema deve ser descarregado” com OFN para que a unidade se torne segura. Este processo poderá ter de ser repetido várias vezes. Não deve utilizar ar comprimido nem oxigénio para a realização desta tarefa. O descarregamento deve ser realizado através da quebra do vácuo no sistema, com OFN, e da continuação do enchimento até que seja alcançada a pressão de trabalho, em seguida, deve ventilar para a atmosfera e, finalmente, deve baixar a pressão até que se encontre em vácuo. Este processo deve ser repetido até que não exista refrigerante no sistema. Ao utilizar a última carga de OFN, o sistema deve ser ventilado até à pressão atmosférica para permitir que o trabalho seja realizado. Esta operação é absolutamente essencial caso pretenda realizar trabalhos de brasagem nas tubagens. Certifique-se de que a saída da bomba de vácuo não se encontra nas proximidades de quaisquer fontes de ignição e de que existe ventilação. ● Etiquetagem Esta unidade deve ser etiquetada como desativada e sem refrigerante”. Esta etiqueta deve ser datada e assinada. Certifique-se de que existem no equipamento etiquetas que indicam que o mesmo contém refrigerante inflamável. ● Procedimentos de carregamento Para além dos procedimentos de carregamento convencionais, devem ser respeitados os seguintes requisitos. – Certifique-se de que não ocorre contaminação com outros refrigerantes durante a utilização do equipamento de carregamento. As mangueiras ou linhas devem ser tão curtas quanto possível para minimizar a quantidade de refrigerante nas mesmas. – Os cilindros devem ser mantidos na vertical. – Antes de carregar o sistema com refrigerante, certifique-se de que o sistema de refrigeração dispõe de ligação à terra. – Quando terminar o carregamento, coloque uma etiqueta no sistema (caso ainda não exista). – Deve ter o máximo cuidado para não encher demasiado o sistema de refrigeração. Antes de recarregar o sistema, a pressão do mesmo deve ser testada com OFN. Deve testar o sistema quanto a fugas, após a conclusão do carregamento mas antes de o colocar em funcionamento. Deve realizar um novo teste de fugas antes de sair do local.10-23 Portuguese Desativação Antes de realizar este procedimento, é essencial que o técnico esteja totalmente familiarizado com o equipamento e todos os seus detalhes. Recomendamos que respeite as boas práticas para que todo o refrigerante seja recolhido em segurança. Antes de realizar a tarefa, deve recolher uma amostra do óleo e do refrigerante para o caso de ser necessário proceder à análise dos mesmos antes da reutilização do refrigerante recolhido. É essencial que exista energia elétrica disponível antes de iniciar a tarefa. a) Familiarize-se com o equipamento e o seu funcionamento. b) Isole eletricamente o sistema. c) Antes de iniciar o procedimento, certifique-se de que:
- está disponível equipamento de manuseamento mecânico, se necessário, para manuseamento dos cilindros de refrigerante;
- dispõe de todo o equipamento de proteção individual e de que o está a utilizar de forma correta;
- o processo de recolha é sempre monitorizado por uma pessoa com as devidas competências;
- o equipamento de recolha e os cilindros estão em conformidade com as devidas normas. d) Bombeie o circuito de refrigerante, se possível. e) Caso não seja possível criar um vácuo, instale um coletor para que seja possível recolher o refrigerante das várias partes do sistema. f) Certifique-se de que o cilindro se encontra na balança antes de iniciar a recolha. g) Inicie a máquina de recolhe e opere a mesma de acordo com as instruções do fabricante. h) Não encha demasiado os cilindros. (Não carregue com uma carga de volume líquido superior a 80%).
i) Não exceda a pressão de trabalho máxima do cilindro, mesmo que temporariamente.
j) Assim que os cilindros se encontrarem devidamente cheios e o processo tiver sido concluído, certifique de que os cilindros e o equipamento são prontamente retirados do local e de que todas as válvulas do equipamento se encontram fechadas. k) O refrigerante recolhido não deve ser carregado noutro sistema de refrigeração a menos que tenha sido limpo e verificado. Recolha Ao retirar o refrigerante de um sistema, seja para manutenção ou para desativação do mesmo, recomendamos como boas práticas que todos os refrigerantes sejam retirados em segurança. Ao transferir o refrigerante para os cilindros, certifique-se que utiliza apenas cilindros adequados para a recolha de refrigerante. Certifique-se de que dispõe do número de cilindros adequado para reter a totalidade da carga do sistema. Todos os cilindros a serem utilizados devem estar designados e etiquetados para o refrigerante recolhido (p. ex., cilindros especiais para a recolha de refrigerante). Os cilindros devem ser complementados com uma válvula de descompressão e válvulas de corte em boas condições. Os cilindros de recolha vazios foram evacuados e, se possível, arrefecidos antes do processo de recolha. O equipamento de recolha deve encontrar-se em bom estado, dispor de instruções relativas ao equipamento e ser adequado para a recolha de refrigerantes inflamáveis. Adicionalmente, deve dispor de um conjunto de balanças calibradas e em bom estado. As mangueiras devem ser complementadas com acoplamentos de desconexão sem fugas e em bom estado. Antes de utilizar a máquina de recolha, certifique-se de que se encontra num estado de funcionamento satisfatório, de que foi submetida a manutenção adequada e de que quaisquer componentes elétricos associados se encontram vedados para evitar possíveis ignições em caso de fuga de refrigerante. Em caso de dúvida consulte o fabricante. O refrigerante recolhido deve ser devolvido ao fornecedor de refrigerante no cilindro de refrigerante adequado e deve ser preenchida a declaração de transferência de resíduos. Não misture refrigerantes nas unidades de recolha e, principalmente, nos cilindros. Caso os óleos do compressor ou dos compressores devam ser retirados, certifique-se de que foram evacuados a um nível aceitável para garantir que o refrigerante não permanece nos lubrificantes. O processo de evacuação deve ser realizado antes de devolver o compressor aos fornecedores. Deve aplicar apenas aquecimento elétrico no corpo do compressor para acelerar este processo. O processo de drenagem de óleo do sistema deve ser realizado de forma segura.10-24 COMISSIONAMENTO
1. LISTA DE VERIFICAÇÕES PRÉ-COMISSIONAMENTO
NÃO opere o sistema antes de realizar as seguintes verificações: A unidade interior encontra-se devidamente instalada. A unidade exterior encontra-se devidamente instalada. O sistema dispõe de uma ligação adequada à terra e os terminais de terra estão apertados. Os fusíveis ou dispositivos de proteção instalados no local estão instalados de acordo com este documento e NÃO foi instalado qualquer contorno aos mesmos. A tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na etiqueta de identificação da unidade. NÃO existem quaisquer ligações soltas ou componentes danificados na caixa de interruptores. NÃO existem quaisquer componentes danificados ou tubos prensados no interior das unidades interior e exterior. NÃO existem quaisquer fugas de refrigerante. Os tubos de refrigerante (gás e líquido) encontram-se termicamente isolados. Estão instalados tubos do tamanho correto e os tubos encontram-se devidamente isolados. As válvulas de bloqueio (gás e líquido) na unidade exterior encontram-se totalmente abertas. Foi instalada a cablagem no local para a interligação entre as unidades interior e exterior de acordo com este documento e com a legislação aplicável. Drenagem Certifique-se de que a drenagem flui sem problemas. Possíveis consequências: A água condensada pode pingar A unidade interior recebe os sinais da interface do utilizador. Foi utilizado o cabo especificado como cabo de interligação.
2. LISTA DE VERIFICAÇÕES DURANTE O COMISSIONAMENTO
Realizar uma purga de ar. Realizar um teste de funcionamento.10-25 Portuguese
Recetor de sinal infravermelho Quando é transmitido um sinal infravermelho de acionamento do controlo remoto, o recetor de sinal da unidade interior responde do modo abaixo indicado para confirmar a aprovação da transmissão de sinal. De LIGADO para DESLIGADO 1 Sinal Sonoro Longo De DESLIGADO para LIGADO Bombeamento/força de arrefecimento ligados 2 Sinais Sonoros Curtos Outros 1 Sinais Sonoros Curtos Unidade com bomba de calor A tabela apresenta as luzes do indicador LED da unidade de ar condicionado em condições de funcionamento normal e em condições de avaria. As luzes do indicador LED situam-se na parte lateral da unidade de ar condicionado. As unidades com bomba de calor estão equipadas com um modo de sensor automático”, no qual proporcionam uma temperatura razoável para a divisão, comutando automaticamente para o modo arrefecer” ou aquecer” de acordo com a temperatura definida pelo utilizador.
MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER LUZES DO INDICADOR LED: Condições de funcionamento normal e de avaria da unidade com bomba de calor Funcionamento
Vermelha Modo aquecer
Luz azul Modo automático na função de arrefecer
Vermelha Modo automático na função de aquecer
Amarela Modo ventoinha ligado
Temporizador ligado Vermelha Função de descongelamento Luz azul Erro da unidade
INTERVALO DE FUNCIONAMENTO
AQUECIMENTO AQUECIMENTO -2010-27 Portuguese
MANUTENÇÃO E SERVIÇO
ELIMINAÇÃO ADVERTÊNCIA NÃO tente desmontar o sistema: a desmontagem do sistema e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes TÊM de ser realizados de acordo com a legislação aplicável. As unidades TÊM de ser tratadas num centro de tratamento especializado para reutilização, reciclagem e recuperação. Nota válida apenas para a Turquia: A vida útil dos nossos produtos é de dez (10) anos ADVERTÊNCIA A manutenção TEM de ser realizada por um instalador ou fornecedor de serviço autorizado. Recomendamos que realize a manutenção, pelo menos, uma vez por ano. No entanto, a legislação aplicável pode exigir intervalos de manutenção mais curtos. ADVERTÊNCIA Na Europa, a emissão de gases com efeito de estufa da carga total de refrigerante (expressa em toneladas de CO
- equivalente) é utilizada para determinar os intervalos de manutenção. Cumpra a legislação aplicável. Fórmula para calcular as emissões de gases com efeito de estufa: Valor PAG do refrigerante x Carga total de refrigerante [em kg]/1000
1. Vista geral: Manutenção e serviço
Este capítulo contém informação sobre: ● A manutenção antecipada da unidade exterior
2. Precauções de segurança da
PERIGO: RISCO DE ELETROCUSSÃO
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURA
ADVERTÊNCIA: Risco de descarga eletrostática Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção ou serviço, toque numa parte metálica da unidade para eliminar a eletricidade estática e para proteger a placa de circuito impresso. AVISO ■ Antes de realizar qualquer atividade de manutenção ou reparação, desligue SEMPRE o disjuntor no painel da alimentação, retire os fusíveis ou abra os dispositivos de proteção da unidade. ■ NÃO toque em componentes em tensão num intervalo de 10 minutos após desligar a alimentação pois existe o risco de eletrocussão com alta tensão. ■ Note que algumas das secções do quadro de componentes elétricos estão quentes. ■ Certifique-se de que NÃO toca em qualquer secção condutora. ■ NÃO enxague a unidade. Esta ação pode provocar choques elétricos ou um incêndio.
3. Lista de verificações para manutenção
antecipada da unidade exterior Verifique os seguintes, pelo menos, uma vez por ano: ● Permutador de calor da unidade exterior. O permutador de calor da unidade exterior pode ficar obstruído por poeira, sujidade, folhas, etc. Recomendamos que limpe o permutador de calor anualmente. A obstrução do permutador de calor pode causar uma pressão demasiado baixa ou demasiado alta, resultando num desempenho inferior.10-28 MEMO11-1 Instrukcja instalacji Seria Split na R32 Polish
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
Directivas, conforme alteração em.
1RWD tal como estabelecido em
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere: $7;&%9%$7;&%9%$7;&%9%$7;&%9%$7;&%9%
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
Directivas, conforme alteração em.
1RWD tal como estabelecido em
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere: $5;&%9%$5;&%9%$5;&%9%$5;&%9%$5;&%9%
- Caso existam quaisquer discrepâncias na interpretação deste manual e de qualquer tradução do mesmo em qualquer idioma, prevalece a versão deste manual em inglês.
- O fabricante reserva-se o direito de rever quaisquer especificações e designs contidos neste documento a qualquer momento e sem aviso prévio.
Notice-Facile