LIVOO DOM484 - Máquina de gelo

DOM484 - Máquina de gelo LIVOO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOM484 LIVOO em formato PDF.

📄 53 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice LIVOO DOM484 - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Máquina de gelo
Marca Livoo
Modelo DOM484
Refrigerante R600a (22 g)
Capacidade do reservatório de gelo 600 g
Capacidade do reservatório de água 1,2 L
Tensão de alimentação 220-240 V ~ 60 Hz
Potência da bomba de água 0,8 A
Potência de produção de gelo 1 A
Classe climática SN/N/ST/T
Ciclo de produção Aproximadamente 6 a 13 minutos
Paragem automática Sim, quando o depósito está cheio
Indicadores luminosos Depósito cheio, falta de água, produção em curso
Tipo de gelo Cubos de gelo
Material da caixa Plástico
Limpeza Desligar da tomada, limpar interior com detergente diluído, drenar pelo bujão frontal
Segurança Utilização por crianças a partir de 8 anos com supervisão; não utilizar se o cabo estiver danificado
Peças sobressalentes Depósito de gelo, pá de gelo
Acessórios fornecidos Pá de gelo, depósito de gelo
Utilização Doméstico
Garantia O fabricante reserva-se o direito de fazer modificações sem aviso prévio

Perguntas frequentes - DOM484 LIVOO

Como iniciar a máquina de gelo?
Abra a tampa, retire o depósito de gelo, encha o reservatório de água potável até ao nível máximo, coloque o depósito de volta, ligue o aparelho e prima o botão liga/desliga. O indicador de produção acende.
Que água usar?
Utilize apenas água potável, de preferência água de nascente, sem aditivos. Os aditivos podem contaminar o aparelho.
Quanto tempo dura um ciclo de produção?
Um ciclo dura aproximadamente 6 a 13 minutos, dependendo da temperatura ambiente e da temperatura da água.
Como saber se o depósito de gelo está cheio?
Um indicador luminoso (botão 2) acende para indicar que o depósito está cheio. A máquina para automaticamente.
O que fazer se o indicador 'adição de água' acender?
Prima o botão liga/desliga para desligar o aparelho. Encha o reservatório de água até ao nível máximo, aguarde 3 minutos para estabilizar o compressor e depois reinicie.
Como limpar a máquina de gelo?
Desligue o aparelho da tomada. Retire o depósito de gelo e a pá. Limpe o interior com um detergente diluído em água quente e um pano macio, depois enxague. Drene a água abrindo o bujão de drenagem localizado na frente.
Pode usar a máquina no exterior?
Não, o aparelho destina-se apenas a uso interior. Mantenha-o afastado do calor, da luz solar direta e da humidade.
A máquina é adequada para crianças?
Crianças com menos de 8 anos não devem usar o aparelho sem supervisão. Crianças de 3 a 8 anos podem carregar/descarregar o aparelho sob supervisão. A limpeza não deve ser realizada por crianças sem supervisão.
Por que a máquina não para quando o depósito está cheio?
A luz solar direta ou uma reflexão pode perturbar o sensor infravermelho. Mova o aparelho para um local protegido da luz solar.
Como eliminar o aparelho no fim de vida?
Não o deite no lixo doméstico. Siga a regulamentação local para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). Contacte o seu município ou revendedor.

Perguntas dos utilizadores sobre DOM484 LIVOO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de gelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOM484 - LIVOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOM484 da marca LIVOO.

MANUAL DE UTILIZADOR DOM484 LIVOO

alime-tos "e la mayqui-a, a me-os que sea-"el tipo re,"ome-"a"o por el fabri,a-te.

óspecuciones技术水平

Refrigera,io-R600a (22 g)

Capa,i"aa"elepisothehielo: 600g

Capa,i"aa"elepisoiteeagua: 1,2I

Volta"e: 220-240V,60Hz

Pote-ia la bomba "e agua: 0,8 A

Pote-ia "e la pro"u,io-hielo: 1A

Clase limati,a: SN/N/ST/T

Obrigado por ter escolhido Livoo!

A tua varinha, o seu barbecue, os teus fones não são simples objetivos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo conste é em ajudar-te a vivir a sua vida a fundo independente das tuas voltadas ao longo de todo o ano. Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decide. Aproveita esta libertad para momentos

"ários "e feel goo". É por isso que i-ovamos „o-sta-teme-te e „riamos pro"utos astu,iosos, repltos "e "i-amismo e sobretu"o a,essíveis.

Co-he,e to"aa-ossa,oleacao-o-osso site www.livoo.fr

Livoo, o seu companheiro diario mesmo nas redes

LIVOO DOM484 - Livoo, o seu companheiro diario mesmo nas redes - 1

@Livoo

LIVOO DOM484 - Livoo, o seu companheiro diario mesmo nas redes - 2

@livoo_offi,ieI

LIVOO DOM484 - Livoo, o seu companheiro diario mesmo nas redes - 3

@Livoo

Instruções de segurança

Leia as segui-tes i-estrucções „ui“osame-te a-tes "e utilizes o aparelho e as ma-te-ha para utilizesça o futura. ·ma utilizesçao i-a"equa"a"o aparelho po"e „ausar“a-os ao mesmo ou lesio-ar o utilizes"or. Te-ha „erteza“e utilizes o aparelho para o propósito a que ele foi pro"eta'o. Não a,xitamos -e-huma respo-sabili"α"e por "a-os „ausa“os pela utilizesçao i-,orreta ou falha -o ma-useio.

  1. Des „o-é,te a máqui-a a-tes "e i-stalar, remover ou limpar as peças.
  2. Verifique se a te-são está em „o-formi“a"e „om a faixa“e te-são “e„lara“a -a etiqueta “e „lassifi“,ção e assegure que o aterrame-to “a toma“a este”a em boas „o-“ições.
  3. As „ria-ças -ão “evem'utilizar esta boaqui-a sem serem supervisio-a"as. Não "eixe o ,abo pe-"ura"o o-"e uma „ria-ça possa agarrá-lo.
  4. Este aparelho po"e ser utilizeso por ,ria-ças om i"a"e a partir "e oito a-os e a,ima e pessoas os ,apa,i"a"es fisi,as, se-soriais ou me-tais re"uzi"as ou falta "e experiel-iae ,o-he,ime-to se for "a"o a elas supervisao ou i-struções qua-to ao uso "o aparelho "e uma ma-eira segura e e-te-em os ris,os

e-volvi"os.

  1. A limpeza e a ma-ute-ção "o utilizes"or -ão "evem ser feitas por ,ria-ças sem supervisão
  2. As „ria-ças -ão "evem bri-,ar ,om o aparelho.
  3. Não utilize ao ar livre. Ma-te-ha "istâ-,"ia "as fo-tes "e ,alor, luz solar "ireta, humi"a"e (-u-,"a o mergerulhe em qualquer liqui'o) e bor"as po-tiagu"as.
  4. Não utilize o aparecido „om as mões molha“as. Se o aparecido estiver húmi“o ou molha“o, “es „o-e“,te-o ime“iatame-te.
  5. Ma-te-ha o aparelho e seu „abo fora “o al „a- „e “e „ria-ças me-ores “e oito a-os.
  6. Se o „abo“e alime-taço estiver “a-ifi,”a“o, “everá ser substituí”o pelo fabri,”a-te, seu age-te “e服务于或 uma pessoas similarme-te qualifi,”a“a para fazer ris,”os (*)
  7. Para proteger „o-tra ris, o“e i-,“e-“io, „hoque elétr, o e lesão pessoal, -ão vergulhe o „abo, “o-e, tor ou a u-i“a”e -a agua ou outros liqui"os.
  8. O aparecido "eve ser „olo,_a"o em uma superfí,iepla-a e estável.
  9. Nu-“eixe a maior-a sem mo-itorame-to.
  10. Sempre se „ertifique que tu“o está

"ompletame-teôlimpoôa-tesô"eôfabri,arôosô
"ubosô"eôgelo.ô

  1. Nu-, aôlimpeô, omôpósôbrasivosôouôute-síliosô "uros.ô
  2. Oôaparelõoô-ãoôseô"esti-aôaôseróopera"oôporô meioô"eô,ro-ómetroôexter-oôouôsystemaô"eô „o-troloôremotoôsepara"o.ô
  3. Nãoô"errubeõesteópro"utoõouoi-,"li-e-oôa,imao"eô umôa-guloo"eô45°.ô
  4. Nãoutilizeóosôa, essóriosóqueô-ãoósãore,ome-"a"osópeloófabri,a-te.o
  5. ÓNãoôliqueêôôbotãoô"eôe-ergiaôfreque-teme-teô (assegureóumôi-tervaloô"eô5ômi-,ô-oômí-imo)ô paraêvitarô"a-ifi,arôôô,ompressor.ô
  6. Paraôevitarói- „ê-“ioôeô,urto- „ir,uito,ôaôi-serçaoô “eô,ôapáometália,aôouóoutrosôob”etosôelétri,oso -oâparelõoô-ãoôéöpermititi”a.o
  7. A"vertê-,"ia:ôNãoôarmaze-eôsubstã-,"iasô explosivasô, omoôlatasô"eôaerossolô, omôumô propulsorói-flamávelô-esteôaparelõo.ô
  8. Cria-çasô,omôi"α"eô"eôtrêsôaôitoôa-osôao permiti"asôaô,arregarôeô"es,arregarôaparelõosô "eôrefrigeração.ô
  9. ADVERTÉNCIA:ôaoôposi,io-arôoôaparelõo,ô verifiqueôseôoô,abôô"eôalime-taçãoô-ãoôestão

pròsoōouǒ“a-ifi,α"o.ô

  1. ADóERTÉNCIA:ô-ãoôlo, alizòóváriasotoma"asô portátoisôouófo-tósô"ôalimô-Taçãoóportatòisô-atrasòiraô"oāparolãoô.
  2. ADóERTÉNCIA:ôprò- „ôaôapô- asô,omôáguaô potávôl.o Aôutilizaçãoô"ôáguaôpuraô- ostaôu-i"à"ô-ãoóéô pôrmiti"a,ôrô,omô- "a-sôaôutilizaçãoô"ôáguaô "ô-as,ô-tô.ô·tilizòosomô-tôáguaopotávôlósomô a"itivos!ôOsôa"itivosópörma-ô,omô-o,ir,uitoô"ao águaôôo,0-tami-amôoaparolão.o
  3. Abrirôaôportaôporô-loso-gosôpórío"osôpo"ôoprovo, ar umôaumô-toösig-ifi, ativoô"aotompöraturaô-osô, ompartimô-tosô"oaparolão.o
  4. Limpôorógularmô- toâosósupòrí, iòsōquòpô"omô o-trarômô, o-tatoô, omôosóalimô-tosôösistômas "òo"rô-oàq,òssívôis.o
  5. Limpôosôta-quôso"oáguaôsô-ãootivoròmôsi"outiliza"osôporô48ôo;olavóooösistomao"oáguao, o-ô, ta"oáoumaôfo-tôo"oáguaôsôaóáguaô-activörôsi"oöròtira"aôporô,i-, oô"ias.o
  6. Sôo oôaparolão oô"ôròfrigóraçãoôforô"öxa"oovazioó porôlo-gosopório"os,ô"osliguô,ô"os,,o-golô,ô limpô,ôsoquóoo"öixôaóportaôabortaoparaô impô"irôo o"os- volvimô-too"ôomofoô"o-troo"oô

aparelho.

  1. Este aparecido é "esti-a"o para utilizesçao "omésti,a e api,áções similares ,omo:

-和地区“e „ozi-ha „o-“u-ta em lo“as, es „ritorios e outros ambie-tes “e trabajo
- faze-"as
- por „lie-tes em hotelis, motéis e outros ambie-tes "o tipo resi"e-,ial
- ambie-tes "e quarto e ,afe "a ma-hã

y*) oelectricista qualificado e competente: "eparame-to "e serviceo pos-ve-"a "o pro"utor ou importa"or, ou qualquer窗外rzque se"adualifi,a",aprova"ae ,ompete-te para fazer este tipo "e arra-"os, para evitar quaisquer perigos. Em qualquer um "os ,asos, "eve "evolver o aparelho ao ele,trista.

Medidas especialis

LIVOO DOM484 - Medidas especialis - 1

A"verte-,"ia; ris,"o "e i-,"e-"io/materialais i-flamáveis

Ma-ter o aparecido a 8 „m “e “istâ-„ia “e outros ob“eturas para assegurar uma boa liberação “e alor.

ADVERTÉNCIA: Ma-te-ha as aberturas "e ve-tilação, -o re,i-to "o aparelho ou -a estrutura embuti"a, livre "e obstruções.

ADVERTÉNCIA: Não utilize “ispositivos me, a-los ou outros meiros para a, elar o pro,esso e

des, ongelamento, différentes daqueles re, omendados pelo fabri, ante.

ADVERTÊNCIA: Não danifique o „ir“,.uito de refrigeração.

ADVERTÉNCIA: Não utilize aparçosétricos dentro dos „ompartimentos de armazenamento de alimentos do aparcelho, a menos que sejam do tipo re „omendado pelo fabri„ante.

Especificações tíncicas

Arrefe,imento R600a (22g)

Capa,idade do tanque de gelo: 600g

1 Exaustão de ar
2 Tampa
3 Tampa do dreno da água

Figura 3 (painel de controlo)

1 Indi,ador de es,assez de agua
2 Indi,ador de gelo ,heio
3 Indi,ador de potên,ia da produçao de gelo
4 Botão "on/off" [lig/desl]

PREPARACAO ANTES DE USAR.

Remova todo o material de embalagem e verifique cuidadosamente a sua boa de fazer gelo para assegurar que esteja em boa condição e que nãohawkos na boa de fazer gelo ou no cabo de alimentacao e no conector.

Ao mover a boaquina, o angledo de inclinação não deve excesser 45^ . Não gire a boaquina de fazer gelo de carea para baixo. Isso pode danificar o compressor.

IMPORTANTE: favor observar um periodo de espera de seiis horas antes de iniciaar a operacao e aposo mover o aparelho para o liquido de arrefecimento se acomodar; caso contrario, o compressor pode ser danificado.

Utilização do disposicao

Abra a tampa e remove a bandeja de gelo. Preencha o reservatório com água potável (de preferênciaágua de nascente) noível máximo indicado no reservatório e em seguida, substitua o cesto de gelo. Conecte sua boaina de fazer gelo e prima o botão "on/off" [lig/ desl] (botão 4 figura 3). A luz de energia acende (botão 3, figura 3, produção de gelo). Um ciclo de produção de gelo dura aproximamente de 6 a 13关键时刻.

A boa de fazer gelo é suspensa quando o cesto de gelo está cheio e uma luz acende para indicar que está cheia (botao 2, figura 3). Pode remover os cubos de gelo com a colher fornecida (Figura 1). Notas:

  • Se a bomba de agua não consuerir injetar agua na unidade, a boa de gelo parará automaticamente e a luz no botão 1 figura 3 (adicionally) acenderá. Prima o botão "on-off" [lig/desl] para parar a boa. Preencha o tanque de agua na marca do nível máximo e prima novamente. Espere o liquido de arrefecimento dentro do compressor estabilizar por no minimumicos minutos antes de reinicializar.
  • Luz solar direta ou reflexao da luz solar pode fazer com que o sensor de infravermelho sofra avarias. Se o dispositivo nao parar, mesmo se o gelo bloquear o sensor, mova o dispositivo para um local distante da luz solar.
  • Troque a agua do tanque a cada 24 horas para assegurar uma higiene adequada.
  • Se não estiver em uso, direne toda a água e seque o tanque.

Limpeza e manutenção

Desconecte o aparelho. Remova o cesto de gelo e a colher de gelo. Limpe o interior com detergente diluido,água quente e um pano suave. Enxague-o com água e drene-o ao disconnectar a tampa do dreno da água na fronte do aparelho (Figura 2). Limpe a parte externa do aparelho com um pano humido.

LIVOO DOM484 - Limpeza e manutenção - 1

A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrôlico)

(Aplicavel na Uniao Europeia e outros paises europeus que adotaram sistemas de recolha de lios separados). A Direita Europeia 2012/19 / EU relativa aoresresiduosdequipamentoselétricos eeletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domesticosutilizados nao jogados no fluxo normalde lixo domestico. Os apareiros antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de optimizar arecuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saude humana e no ambiente.

O*simbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produits para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informacoes sobre o descarte correto do seu equipamento.

  • Foto não contratual
  • O fabricante reserva-se no direito de fazer alteracoes sem aviso prévio dos seu's produits
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LIVOO

Modelo : DOM484

Categoria : Máquina de gelo