DOM484 - Máquina de gelo LIVOO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOM484 LIVOO em formato PDF.
| Tipo de produto | Máquina de gelo |
| Marca | Livoo |
| Modelo | DOM484 |
| Refrigerante | R600a (22 g) |
| Capacidade do reservatório de gelo | 600 g |
| Capacidade do reservatório de água | 1,2 L |
| Tensão de alimentação | 220-240 V ~ 60 Hz |
| Potência da bomba de água | 0,8 A |
| Potência de produção de gelo | 1 A |
| Classe climática | SN/N/ST/T |
| Ciclo de produção | Aproximadamente 6 a 13 minutos |
| Paragem automática | Sim, quando o depósito está cheio |
| Indicadores luminosos | Depósito cheio, falta de água, produção em curso |
| Tipo de gelo | Cubos de gelo |
| Material da caixa | Plástico |
| Limpeza | Desligar da tomada, limpar interior com detergente diluído, drenar pelo bujão frontal |
| Segurança | Utilização por crianças a partir de 8 anos com supervisão; não utilizar se o cabo estiver danificado |
| Peças sobressalentes | Depósito de gelo, pá de gelo |
| Acessórios fornecidos | Pá de gelo, depósito de gelo |
| Utilização | Doméstico |
| Garantia | O fabricante reserva-se o direito de fazer modificações sem aviso prévio |
Perguntas frequentes - DOM484 LIVOO
Perguntas dos utilizadores sobre DOM484 LIVOO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de gelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOM484 - LIVOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOM484 da marca LIVOO.
MANUAL DE UTILIZADOR DOM484 LIVOO
alime-tos "e la mayqui-a, a me-os que sea-"el tipo re,"ome-"a"o por el fabri,a-te.
óspecuciones技术水平
Refrigera,io-R600a (22 g)
Capa,i"aa"elepisothehielo: 600g
Capa,i"aa"elepisoiteeagua: 1,2I
Volta"e: 220-240V,60Hz
Pote-ia la bomba "e agua: 0,8 A
Pote-ia "e la pro"u,io-hielo: 1A
Clase limati,a: SN/N/ST/T
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o seu barbecue, os teus fones não são simples objetivos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo conste é em ajudar-te a vivir a sua vida a fundo independente das tuas voltadas ao longo de todo o ano. Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decide. Aproveita esta libertad para momentos
"ários "e feel goo". É por isso que i-ovamos „o-sta-teme-te e „riamos pro"utos astu,iosos, repltos "e "i-amismo e sobretu"o a,essíveis.
Co-he,e to"aa-ossa,oleacao-o-osso site www.livoo.fr
Livoo, o seu companheiro diario mesmo nas redes

@Livoo

@livoo_offi,ieI

@Livoo
Instruções de segurança
Leia as segui-tes i-estrucções „ui“osame-te a-tes "e utilizes o aparelho e as ma-te-ha para utilizesça o futura. ·ma utilizesçao i-a"equa"a"o aparelho po"e „ausar“a-os ao mesmo ou lesio-ar o utilizes"or. Te-ha „erteza“e utilizes o aparelho para o propósito a que ele foi pro"eta'o. Não a,xitamos -e-huma respo-sabili"α"e por "a-os „ausa“os pela utilizesçao i-,orreta ou falha -o ma-useio.
- Des „o-é,te a máqui-a a-tes "e i-stalar, remover ou limpar as peças.
- Verifique se a te-são está em „o-formi“a"e „om a faixa“e te-são “e„lara“a -a etiqueta “e „lassifi“,ção e assegure que o aterrame-to “a toma“a este”a em boas „o-“ições.
- As „ria-ças -ão “evem'utilizar esta boaqui-a sem serem supervisio-a"as. Não "eixe o ,abo pe-"ura"o o-"e uma „ria-ça possa agarrá-lo.
- Este aparelho po"e ser utilizeso por ,ria-ças om i"a"e a partir "e oito a-os e a,ima e pessoas os ,apa,i"a"es fisi,as, se-soriais ou me-tais re"uzi"as ou falta "e experiel-iae ,o-he,ime-to se for "a"o a elas supervisao ou i-struções qua-to ao uso "o aparelho "e uma ma-eira segura e e-te-em os ris,os
e-volvi"os.
- A limpeza e a ma-ute-ção "o utilizes"or -ão "evem ser feitas por ,ria-ças sem supervisão
- As „ria-ças -ão "evem bri-,ar ,om o aparelho.
- Não utilize ao ar livre. Ma-te-ha "istâ-,"ia "as fo-tes "e ,alor, luz solar "ireta, humi"a"e (-u-,"a o mergerulhe em qualquer liqui'o) e bor"as po-tiagu"as.
- Não utilize o aparecido „om as mões molha“as. Se o aparecido estiver húmi“o ou molha“o, “es „o-e“,te-o ime“iatame-te.
- Ma-te-ha o aparelho e seu „abo fora “o al „a- „e “e „ria-ças me-ores “e oito a-os.
- Se o „abo“e alime-taço estiver “a-ifi,”a“o, “everá ser substituí”o pelo fabri,”a-te, seu age-te “e服务于或 uma pessoas similarme-te qualifi,”a“a para fazer ris,”os (*)
- Para proteger „o-tra ris, o“e i-,“e-“io, „hoque elétr, o e lesão pessoal, -ão vergulhe o „abo, “o-e, tor ou a u-i“a”e -a agua ou outros liqui"os.
- O aparecido "eve ser „olo,_a"o em uma superfí,iepla-a e estável.
- Nu-“eixe a maior-a sem mo-itorame-to.
- Sempre se „ertifique que tu“o está
"ompletame-teôlimpoôa-tesô"eôfabri,arôosô
"ubosô"eôgelo.ô
- Nu-, aôlimpeô, omôpósôbrasivosôouôute-síliosô "uros.ô
- Oôaparelõoô-ãoôseô"esti-aôaôseróopera"oôporô meioô"eô,ro-ómetroôexter-oôouôsystemaô"eô „o-troloôremotoôsepara"o.ô
- Nãoô"errubeõesteópro"utoõouoi-,"li-e-oôa,imao"eô umôa-guloo"eô45°.ô
- Nãoutilizeóosôa, essóriosóqueô-ãoósãore,ome-"a"osópeloófabri,a-te.o
- ÓNãoôliqueêôôbotãoô"eôe-ergiaôfreque-teme-teô (assegureóumôi-tervaloô"eô5ômi-,ô-oômí-imo)ô paraêvitarô"a-ifi,arôôô,ompressor.ô
- Paraôevitarói- „ê-“ioôeô,urto- „ir,uito,ôaôi-serçaoô “eô,ôapáometália,aôouóoutrosôob”etosôelétri,oso -oâparelõoô-ãoôéöpermititi”a.o
- A"vertê-,"ia:ôNãoôarmaze-eôsubstã-,"iasô explosivasô, omoôlatasô"eôaerossolô, omôumô propulsorói-flamávelô-esteôaparelõo.ô
- Cria-çasô,omôi"α"eô"eôtrêsôaôitoôa-osôao permiti"asôaô,arregarôeô"es,arregarôaparelõosô "eôrefrigeração.ô
- ADVERTÉNCIA:ôaoôposi,io-arôoôaparelõo,ô verifiqueôseôoô,abôô"eôalime-taçãoô-ãoôestão
pròsoōouǒ“a-ifi,α"o.ô
- ADóERTÉNCIA:ô-ãoôlo, alizòóváriasotoma"asô portátoisôouófo-tósô"ôalimô-Taçãoóportatòisô-atrasòiraô"oāparolãoô.
- ADóERTÉNCIA:ôprò- „ôaôapô- asô,omôáguaô potávôl.o Aôutilizaçãoô"ôáguaôpuraô- ostaôu-i"à"ô-ãoóéô pôrmiti"a,ôrô,omô- "a-sôaôutilizaçãoô"ôáguaô "ô-as,ô-tô.ô·tilizòosomô-tôáguaopotávôlósomô a"itivos!ôOsôa"itivosópörma-ô,omô-o,ir,uitoô"ao águaôôo,0-tami-amôoaparolão.o
- Abrirôaôportaôporô-loso-gosôpórío"osôpo"ôoprovo, ar umôaumô-toösig-ifi, ativoô"aotompöraturaô-osô, ompartimô-tosô"oaparolão.o
- Limpôorógularmô- toâosósupòrí, iòsōquòpô"omô o-trarômô, o-tatoô, omôosóalimô-tosôösistômas "òo"rô-oàq,òssívôis.o
- Limpôosôta-quôso"oáguaôsô-ãootivoròmôsi"outiliza"osôporô48ôo;olavóooösistomao"oáguao, o-ô, ta"oáoumaôfo-tôo"oáguaôsôaóáguaô-activörôsi"oöròtira"aôporô,i-, oô"ias.o
- Sôo oôaparolão oô"ôròfrigóraçãoôforô"öxa"oovazioó porôlo-gosopório"os,ô"osliguô,ô"os,,o-golô,ô limpô,ôsoquóoo"öixôaóportaôabortaoparaô impô"irôo o"os- volvimô-too"ôomofoô"o-troo"oô
aparelho.
- Este aparecido é "esti-a"o para utilizesçao "omésti,a e api,áções similares ,omo:
-和地区“e „ozi-ha „o-“u-ta em lo“as, es „ritorios e outros ambie-tes “e trabajo
- faze-"as
- por „lie-tes em hotelis, motéis e outros ambie-tes "o tipo resi"e-,ial
- ambie-tes "e quarto e ,afe "a ma-hã
y*) oelectricista qualificado e competente: "eparame-to "e serviceo pos-ve-"a "o pro"utor ou importa"or, ou qualquer窗外rzque se"adualifi,a",aprova"ae ,ompete-te para fazer este tipo "e arra-"os, para evitar quaisquer perigos. Em qualquer um "os ,asos, "eve "evolver o aparelho ao ele,trista.
Medidas especialis

A"verte-,"ia; ris,"o "e i-,"e-"io/materialais i-flamáveis
Ma-ter o aparecido a 8 „m “e “istâ-„ia “e outros ob“eturas para assegurar uma boa liberação “e alor.
ADVERTÉNCIA: Ma-te-ha as aberturas "e ve-tilação, -o re,i-to "o aparelho ou -a estrutura embuti"a, livre "e obstruções.
ADVERTÉNCIA: Não utilize “ispositivos me, a-los ou outros meiros para a, elar o pro,esso e
des, ongelamento, différentes daqueles re, omendados pelo fabri, ante.
ADVERTÊNCIA: Não danifique o „ir“,.uito de refrigeração.
ADVERTÉNCIA: Não utilize aparçosétricos dentro dos „ompartimentos de armazenamento de alimentos do aparcelho, a menos que sejam do tipo re „omendado pelo fabri„ante.
Especificações tíncicas
Arrefe,imento R600a (22g)
Capa,idade do tanque de gelo: 600g
| 1 Exaustão de ar |
| 2 Tampa |
| 3 Tampa do dreno da água |
Figura 3 (painel de controlo)
| 1 Indi,ador de es,assez de agua |
| 2 Indi,ador de gelo ,heio |
| 3 Indi,ador de potên,ia da produçao de gelo |
| 4 Botão "on/off" [lig/desl] |
PREPARACAO ANTES DE USAR.
Remova todo o material de embalagem e verifique cuidadosamente a sua boa de fazer gelo para assegurar que esteja em boa condição e que nãohawkos na boa de fazer gelo ou no cabo de alimentacao e no conector.
Ao mover a boaquina, o angledo de inclinação não deve excesser 45^ . Não gire a boaquina de fazer gelo de carea para baixo. Isso pode danificar o compressor.
IMPORTANTE: favor observar um periodo de espera de seiis horas antes de iniciaar a operacao e aposo mover o aparelho para o liquido de arrefecimento se acomodar; caso contrario, o compressor pode ser danificado.
Utilização do disposicao
Abra a tampa e remove a bandeja de gelo. Preencha o reservatório com água potável (de preferênciaágua de nascente) noível máximo indicado no reservatório e em seguida, substitua o cesto de gelo. Conecte sua boaina de fazer gelo e prima o botão "on/off" [lig/ desl] (botão 4 figura 3). A luz de energia acende (botão 3, figura 3, produção de gelo). Um ciclo de produção de gelo dura aproximamente de 6 a 13关键时刻.
A boa de fazer gelo é suspensa quando o cesto de gelo está cheio e uma luz acende para indicar que está cheia (botao 2, figura 3). Pode remover os cubos de gelo com a colher fornecida (Figura 1). Notas:
- Se a bomba de agua não consuerir injetar agua na unidade, a boa de gelo parará automaticamente e a luz no botão 1 figura 3 (adicionally) acenderá. Prima o botão "on-off" [lig/desl] para parar a boa. Preencha o tanque de agua na marca do nível máximo e prima novamente. Espere o liquido de arrefecimento dentro do compressor estabilizar por no minimumicos minutos antes de reinicializar.
- Luz solar direta ou reflexao da luz solar pode fazer com que o sensor de infravermelho sofra avarias. Se o dispositivo nao parar, mesmo se o gelo bloquear o sensor, mova o dispositivo para um local distante da luz solar.
- Troque a agua do tanque a cada 24 horas para assegurar uma higiene adequada.
- Se não estiver em uso, direne toda a água e seque o tanque.
Limpeza e manutenção
Desconecte o aparelho. Remova o cesto de gelo e a colher de gelo. Limpe o interior com detergente diluido,água quente e um pano suave. Enxague-o com água e drene-o ao disconnectar a tampa do dreno da água na fronte do aparelho (Figura 2). Limpe a parte externa do aparelho com um pano humido.

A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrôlico)
(Aplicavel na Uniao Europeia e outros paises europeus que adotaram sistemas de recolha de lios separados). A Direita Europeia 2012/19 / EU relativa aoresresiduosdequipamentoselétricos eeletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domesticosutilizados nao jogados no fluxo normalde lixo domestico. Os apareiros antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de optimizar arecuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saude humana e no ambiente.
O*simbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produits para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informacoes sobre o descarte correto do seu equipamento.
- Foto não contratual
- O fabricante reserva-se no direito de fazer alteracoes sem aviso prévio dos seu's produits