Mega 55090 D - Compressor METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Mega 55090 D METABO em formato PDF.
| Tipo de produto | Compressor de ar de pistão |
| Marca | Metabo |
| Modelo | Mega 55090 D |
| Utilização | Profissional, produção de ar comprimido para ferramentas pneumáticas |
| Reservatório sob pressão | Aço, capacidade não especificada (ver placa de identificação) |
| Pressão máxima | Indicada na placa de identificação (não fornecida) |
| Alimentação elétrica | Monofásica ou trifásica conforme versão (ver placa) |
| Motor | Elétrico, com proteção térmica |
| Regulador de pressão | Sim, com manómetro para pressão de serviço |
| Saídas de ar | Até 3: ar não regulado, regulado filtrado não lubrificado, regulado filtrado lubrificado |
| Lubrificação | Óleo no compressor e lubrificador de ar integrado |
| Dispositivos de segurança | Válvula de segurança, paragem automática em sobreaquecimento, proteção contra sobreintensidades |
| Nível sonoro | Ver etiqueta: nível de potência acústica garantido (LWA(G)) |
| Manutenção corrente | Drenagem diária do condensado, verificação do nível de óleo, limpeza do filtro de ar a cada 50h |
| Mudança de óleo | A cada 500 horas de funcionamento |
| Peso | Não especificado no manual (aproximadamente 50-80 kg conforme equipamento) |
| Dimensões (C x L x A) | Não especificadas (consultar a ficha técnica do fabricante) |
| Transporte | Peça de transporte, rodas (montagem necessária) |
| Reparabilidade | Reparações apenas por técnico qualificado; peças sobresselentes disponíveis em metabo.com |
| Garantia | Conforme a legislação em vigor (ver condições Metabo) |
Perguntas frequentes - Mega 55090 D METABO
Perguntas dos utilizadores sobre Mega 55090 D METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Mega 55090 D - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Mega 55090 D da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR Mega 55090 D METABO
Pelicog! Corriente eletrica.
Instale laquina unicamente en ambientes secos.
Manual de instruções original
Índice
1.Declaracao de conformidade
2. Utilização correcta
3.Indicações gerais de segurança
4.Indicações especialis de segança
5.Vista geral
6.Colocacao em funcaoamento
7. Funcionamento
8.Manutenção e conservação
9.Reparacao
10. Proteção do ambiente
11.Problemas e avarias
12.Dados techniques
1. Declariaço de conformidade
Declaramos, sob{nossa responsabilité: Estes compressores,identificados por tipo e numero de série *1), está em conformidade com todas as dispositions aplicáveis das Direivas *2) e Normas *3).Local de teste emissor *4),nivel de potência sonora LWA(M) medio / LWA(G) garantido *5),documentações(ECNCAS no *6)- ver págnia 4.
2. Utilização correcta
Esteaporelhofoiconcebido paragerarar comprimido para ferramentasaxonadas aar comprimidoa nivelprofessional.
Autilização naarea da medicina,naarea alimentar,bem como para o enchimento de garrafas de ar não é permitida.
Não é permitido aspirar gases explosivos, inflamáveis ou nocivos para a saüde. O acontecimiento em espécOs potencialmente explosivos não é permitido.
Qualquer另外一个utilizaçãoéindeida.Autilização indevida,a modificaçao doaparelho ou autilizaçãodepeças não testadas eaprovadaspelo fabricante pode provoc danosimprevisíveis!
O aparelho e as ferramentas pneumaticas ligadas ao mesmo, não pode ser realizadas por crianças, jovens e pessoas sem formação. Manuseie o aparelho apenso parasob supervisão.
3. Indicações geralis de segança

AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.
Indicações gerais de segurança
AVISO-Leia todas as indentacoes de seguranca e instruções.Em caso de nao coprimento das indentacoes de seguranca e das instruções podem ocorrer choques electrolycicos, incendios /ou ferimentos graves.
Guarde todas as indentações de segurar e instruções para futuras consultas! quandoPKGear este aparelho a outras pessoas,ça-ose sempre accompanyingdestesdocumentos.
Todos osutilizadoresdevem ter a possibidade de se informar sempre que necessário.
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. A desarrunacao ou as areas de trabalho com pouca iluminação podem provocar acidentes.
b) Não travaque com o aparelho em和地区 potencialmente explosivas, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Os aparços produzem fazeras que podem provocar a igniação de pó e vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização do aparelho.
3.2 Seguranca electrica
a) A ficha de ligação do aparenho deve encaixar na tomada. A ficha não pode de modo algo um sem modifica. Não utilize fchas adaptadoras juntamente com aparenhos ligados à terra. Fichas sem modifications e tomadas adequadas reduzem o risco de choques electricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como por exemple tubos, radiadores, fogões e frigorificos. Existe um elevado risco de choques elétricos, quando o seu corpo está ligado à terra.
c) Os apareiros não devem ser expostos a chuva ou humididade. A infiltração de água num apareço augmente o risco de chocques electricos.
d) Não utilize o cabo de ligação para outros fins que não os precedços, como por exemplo para o transporte, para pendurar o aparelho ou para a puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, oleo, arestas vivas ou partes do aparelho em movimento. Cabos de ligação danificados ou torcidos AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUES ELECTRICOS.
e) Ao travaíbalhar com o aparelho ao ar livre, utilize apenas cabos de extensão adequados para a utilização no exterior. A utilização de um cabo de extensão apropriadso para o exterior reduz o risco de choques eletricos.
3.3 Segurarca das pessoas
a) Mantenha-se atento, observe o que está a fazer, e seja prudente ao trabalho com um aparelho. Não utilize aparelhos se estiverc cansado ou sob a influencia de drogas, alcoholic ou medicamentos. Ummomento de distracao durante autilizaçãodo aparelho pode causar fenimentos graves.
b) Use sempre equipamento de proteção pessoal e oculos de proteção. O uso de equipments de proteção pessoal, como mascara anti-poiras, calculo de segança antiderrapante, capacete de segança ou proteção auditiva, consoante o tipo e aplicação do aparelho, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em functimento involuntária. Certifique-se de que o aparelho está desligado, antes de o ligar à currente electrica, de o apanhar ou de o carregar. Se ao transporte o aparelho tiver o dedo sobre o botão ou se connectar o aparelho já ligado à currente electrica, poderá provocar acidentes graves.
d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de fenda, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte rotativa do aparelho, pode provocar ferimentos.
e) Evite una postura corporal fora do normal. Adopte um apoio de pés firme e mantenha sempre o equilibrio. Donta forma poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
f) Use roupa apropiada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo e a roupa afastados de partes em movimento. As roupas largas, as joias ou os@cabelos longos podem ser agarrados por partes em movimento.
h) Não avalie erradamente a sua segurar e não desrespeite as regras de segurar do aparelho, mesmo se estiver familiarizo com o mesmo devo à utilização freqüente. Os actos irrefiçcês podem provocar ferimentos graves num espoço de segundos.
3.4 Utilização e tratamento do aparecido
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize o aparelho adequado para o seu trabalho. Com o aparelho adequado travaíhará melhor e com maior segança dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize aparelhos com o interruptor avariado. Um aparelho que não pode ser ligado ou desligado é muito perigo e tem de ser reparado.
c) Puxe a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, substituir accesórios ou armazarñon a aparelho.Esta medida de precauão evita o arranque acidental do aparelho.
d) Guarde os apareiros que não estiverem a ser realizados para o alcance de crianças. Não permitta que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com me mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Os apareiros são perigosos quando sejam realizados por pessoas inexpectentes.
e) Limpe os aparelhos e os acessórios com读懂o. Verifique se as partes moveris funcionam na perfeicao e não está emperradas e se ha peças quebradas ou danificadas que possem influencer o funciona do aparelho. As peças danificadas devem ser reparadas antes da utilizesao do aparelho. Muito acidentes sao causados pela manutencao insufficiente dos aparelhos.
g) Utilize o aparelho, os acessórios, as ferramentas acopláveis, etc. de acordo com estas instruções. Considere tambem as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização de aparelhos para outros fins que não os precedços pode provocar situações perigosas.
h) Mantenha os punhos e as和地区 do punho secs, limpos e livres de oleo e de graxa. Os punhos e as和地区 do punho escorregadias não permitem o manuseamento seguro e o controlo do aparelho em situações inesperadas.
3.5 Assistência Tecnica
a) O seu aparelho só deve ser reparado por pessoal qualificado e só devem ser realizadas peças sobressentes originais. Desta forma é assegurada a manutenção da segança do aparelho.
3.6 Indicações de segurar aadiconais
- Este manual de instruções destiná-se a pessoas com conheçimentos tíncicos basicos no manuseamento de apareiros como o aquecido descrito. Se não tiver qualquer experiência na utilização de apareiros deste@gério,deerá iniciaamente,procurar a ajuda de pessoas com experiência.
- O fabricante não assume qualquer garantia sobre danos decorrentes da inobservancia deeste manual de Instruções.
As informacoes contidas neste manual de instruções está identificadas da mesma forma:

Perigo!
Alerta para danos pessoas ou danos para o meio ambiente.
Perigo deCHOque elcctrico!
Alerta para danos pessoas devido a existência de corrente electrica.
Atença!
Alerta para danos materiais.

Atencão!
Alerta para danos materiais.
4. Indicações especialis de segurarça
Os perigos adiconais que se seguem, associados à'utilisation de aparenhos pneumaticos, persistem e não podem ser completeness eliminateos, mesmo atraves dautilização de dispositivos de segança:
4.1 Existe perigo de ferimentos devidao ar comprimido expelido e aspeças que são arrastadas por arcomprido!
- Nunca direczione o ar compridente para pessoas ou animais.
- Certifique-se de todos os apareiros pneumáticos e acessórios realizados está previstos para a pressão de trabalho ou são ligados atraves de redutores de pressão.
-Ao soltar o entange rápido, tenha em consideração que o ar comprimido existente na mangueira de ar comprimido desaparece repentinamente. Por este motivo, segure fixamente a extremidade da mangueira de ar comprimido a soltar.
-Certifique-se de que todas as unioes roscadas estao sempre bem apertadas.
PORTUGUESpt
- Nunca proceda você mesmo à reparação do aparenho! Apenas téncios especializados podem proceder a reparações em compressores, reservatórios de pressão e aparenhos pneumaticos.
4.2 Perigo devido a ar comprimido lubricado!
- Utilize ar comprimido lubrificio
exclusivamente em ferramentas pneumaticas.
previstas para a utilização de ar comprido lubrificio. - Não utilize uma mangueira de ar comprimido para ar comprimido lubrificado em ferramentas pneumaticas que não esteejam previstas para autilização de ar comprimido lubrificado.
- Não encha os pneus do seu automóvel, etc. com ar comprimido lubricificado.
4.3 Perigo de queimaduras nas superficies das peças conductoras de ar comprimido!
- Deixe o aparecido arrefecer antes de proceder a travaíhos de manutenção.
4.4 Perigo de ferimentos e esmagamentos provocados por peças moveris!
- Não colque o aparecido em functimento sem o dispositivo de proteção montado.
- Certificque-se de que o aparelho arranca automaticamente ao atingir a pressao minima! - Antes de efectuar quaisquer travaños de manutenção, certificque-se de que o aparelho está desligado da rede eletrica.
- Certifique-se de que ao ligar (por exemple après travaños de manutenção) não se encontrar ferramentas ou peças soltas dentro da ferramenta electrica.
4.5 Perigo devoa equipamento de protecao pessoal insufficiente!
- Use proteção auditiva.
- Use óculos de proteção.
- Caso esteja a realizar trabalhos que produzam o ou em caso de formação de gases, nevoa ou vapores nocivos para a saude, use uma mascara respiratoria.
- Use roupa de trabalho adequada.
- Use calcado antiderrapante.
4.6 Perigo devido a danos no aparelho!
- Limpecretamente a ferramenta eléctrica, bem como os accesórios. Cumpra as normas de manutenção.
- Antes de qualquer funciona, verifie o aparelho quando a eventuels danos: Antes de continua a utilizez o aparelhodeer controar os dispositivos de segurarca,dispositivos de protecao ou peças ligeiramente danificadas quando a sua funcao correcta e devida. So é permitido voltar a uso um aparelho danificado, deposito de ter sido reparado por um technician especializzato.
- Verificar se todas as pecas molevis funciona en corRECTamente e não está empeñadas. Todais as pecas vem estar montadas correctamente ecemprir todos os requisitos de forma a garantir o funciona correto da ferramenta electrica.
- Os dispositivos de proteção ou peças danificados devem ser devidamente reparados ou substituções por umaOficina especializada autorizada.
4.7 Indicações de segurar adiconais
- Respeite as indentações especials de segurar naos respectivos capítulos.
- Caso necessario, respeite as direcitas das associações professionais ou as normas gerais de prevenção de acidentes sobre o uso de compressores e ferramentas pneumaticas.
- Respeite as normas legais sobre o funcimento de instalacoes que necessitam de monitorização.
- Tenha em consideração que durante o acontecimento e armazenamento do aparelho,
o condensadoVERTIO e otheras substancias podem poluir o ambiente e provocar danos para o meio ambiente.
- Tenha em consideração as condições ambientais.
4.8 Simbolos no aparelho (consoante o)... modelo)

Ler o manual de instruções.

Aviso para danos pessoas ao tocar em peças quentes.

Use oculos de protecao.

Aviso para arranque automatico.

Aviso contra tensão eletrica perigosa.

Nivel de potência sonora garantido.

Respeitar o sentido de rotação.
A valvula de segurarca (4) de mola é activada, caso a pressão Tmaxima permitida sera exceedida.
5. Vista geral
Ver pagina 2.
1 Compressor
2 Reservatório de pressão
3 Descarga de condensado
4 Válvula de seguranc
5 Manometro da pressao de ajuste
6 Regulador de pressão
7 Manometro da pressao da caldeira
8 Botão Ligar/Desligar
9 Filtrdo ar / caixa do filtrdo ar
10 Parafuso de fecho do oleo
11 Visor de inspecao do nivel de oleo
12 Parafuso de purga do oleo
13 Líguação de ar comprimido (engate rápido, não pré-montada), ar comprimido não regulado *
14 Grelha de proteção da correia trapezoidal
15 Punho de transporte
16 Enrolador de cabo
17 Redutor de pressao do filtro
18 Lubrificador de ar comprimido
19 Ligação de ar comprimido (engage rápido), ar comprimido regulado, filtrado e não lubricado
20 Ligação de ar comprimido (engate rápido), ar comprimido regulado, filtrado e lubrificado
* consoante o modelos / equipamento
6. Colocacao em funcaoamento
6.1 Montagem (consoante o Modelo)
- Monte as rodas conforme representado (ver fig. A, págin3).
- Monte a ligaçao de ar comprimido (13) conforme representado (ver fig.B, pagina 3).
6.2 Verificar a descarga de condensado
Certifique-se de que a descarga de condensado (3) está fechada.
6.3 Verificar o;nivel de oleo
Verificar o nivel de oleo do compressor no visor de inspecao do nivel de oleo (11). Se necessario, abastecer oleo ate ao meio do visor de inspecao do nivel de oleo (11). Qualidade do oleo, ver capitulo 12. Dados tecnicos.
-
Desaparafusar o parafuso de fecho do oleo (10).
-
Abastecer oleo ate ao meio do visor de inspeccao do nivel de oleo (11) ou ate amarca de identificacao.
- Voltar a aparafusar o parafuso de fecho do oleo (10).
6.4 Encher com oleo pneumatico
Ver fig. C, págin3.
- Desaparafusar o lubrificador de ar comprimido (18).
- Encher com oleo pneumatico: o nivel de oleo.
deve encontrar-se entre as两大is marcações. - Voltar a aparafusar o lubricatorio de ar comprimido (18).
6.5 Montagem
O local de montagem do aparelho deve cumprir os segunte requisitos:
- seco, protegido contra congelamento
- superficie solida, horizontal e plana

Perigo!
A montagem incorrecta pode provocar acidentes graves.
- Fixe o aparelho de forma a evacar o rolamento, qudas ou deslizamente.
- Os disponivos de segurar e os elementos de commando devem estar sempre acesseis.
- Não colocar o aparecido de lado. Este podeverteroleo!
6.6 Transporte
- Não colocar o aparecido de lado. Este podeverteroleo!
- Nunca deverya puxar o aparelho pada mangueira ouelo cabo de rede! Transportar o aparelho能找到 punho de transporte (15).
7. Funcionamento
7.1 Lígação à rede

Perigo! Tensão eletrica.
Utilize o aparelho apenas em ambientes secos.
Manuseie o aparelho apenas numa fonte de correrente que cumpra os seguintes requisitos: Tomadas instaladas de acordo com as normas, ligadas a terra e testadas; protecao fusivel consoane os dados tecnicos.
Estenda o cabo de rede de modo a não impedir o trabalho e a não ficar danificado.
Verifique sempre se o aparenho está desligado, antes de inserir a ficha de rede na tomada.
Proteja o cabo de rede de calor, liquidos agressivos e arestas afiadas.
Utilize apenas cabos de extensions com和地区 dos fios suficiente (ver capitulo 12. Dadoslecinticos).
Utilize cabos de extensão para espacções externiores. Para utilizesao ar livre utilize apenas cabos de extensão homologados e devidamente identificados.
Não desligue o compressor puxando pela fiche de rede, mas sim no botão Ligar/Desligar.
Ligar sempre previamente um disjuntor de proteção FI (RCD) com uma corrente de disparo max. de 30mA .

No caso da versao de corrente ca: Verificar o sentido de rotação!
Consoante a ocupaçao das fases existe a possiblidade do motor rodar no sentido errado. Isto pode provocar danos no aparelho. Por este motivo devera vericar o sentido de rotação antes cada ligaçao nova: A polia do compressor deve rodar no sentido da seta (na greilha de protecao da correia trapezoidal (14)).
Caso o sentido de rotação esteja Incorrecto devera trocar as fases na ficha de rede:
1. Puxar a ficha de rede.
2. Com a ajuda de una chave de fendas, troque as fases conforme representado (ver fig. D,
pagina 3): Pressionar o interruptor ligelamente paraaretho comuma chave defendas e rodar a 180^
7.2 Gerar ar comprimido
- Ligar o aparelho no botao Ligar/Desligar (8) e esperar ate a pressao maxima da caldeira ser atingida (o compressor desiga-se). A pressao da caldeira é exibida no manometro da pressao da caldeira (7).

Atença!
A pressão de ajuste definira não pode ser superior à pressão deestruturaamento maxima das ferramentas pneumaticas ligadas!
- Ajustar a pressão de ajuste no regulator de pressão (6). A pressão de ajuste actual é medida no manómetro da pressão de ajuste (5).
- Conectar a mangueira de ar comprido à ligation de ar comprido:
Ligaçao de ar comprimido (13) para ar comprimido nao regulado, nao filtrado
Ligacao de ar comprimido (19) para ar comprimido regulado, filtrado, nao lubrificado
Ligaçao de ar comprimido (20) para ar comprimido regulado, filtrado, lubrificado (ajustar a quantidade de oleo no parafuso de ajuste (ver fig. E,网页 3).
- Conectar a ferramenta pneumática. Agora pode travañar com a ferramenta pneumática.
- Deslgue o aparecido no pretender continua a trabalho imeditamente a seguir. Em seguida, retire tambem a ficha de rede.
- Purgar diariamente a agua condensada do reservatório de pressão na descarga de condensado (3).
8. Manutenção e conservação

Perigo!
Antes de quaisquer lavoros no aparelho: desligar o aparelho. Puxar a ficha de rede. Aguarde ate o aparelho parar. Certificque-se de que o aparelho e todas as ferramentas pneumaticas e acessosórios realizados está livres de tensão.
Deixe o aparelho e todas as ferramentas pneumáticas e acessórios realizados arrefecer.
Após realizar todos os problemas no aparecido:
Colocar"Nowamente todos os dispositivos de seguranca em funcaoamento e vericar.
Certificar-se de que nao se entrainr ferramentas ou semelhantes em cima ou dentro do aparelho.
Os restantes lavoros de manutenção ou de reparação, não descriços neste capítulo, são devem ser efectuados por&Tecnicos especializados.
8.1 Informações importantes
As manutenções e inspeçções devem ser planeadas e efectuadas de acordo com as prescrições legais, sobre a montagem e o modo de funçãoamento do aparelho.
As autoridades de supervisão podem solicitar aPRESENTação da responsiva documentação.
8.2 Manutenção regular

Atença!
No novo compressor (1), verifique os binários de aperto dos parafusos de报记者 (ver capítulo 12. Dados tíncicos) às primeiras 50 a 250 horas deestrutura.
- Verificar se as mangueiras de ar comprido antesam danos, se necessario substituir.
-
Verificar o assentamento correcto das unoes roscadas, se necessario, aperture firmamente.
-
Verificar o cabo de conexão quando a danos, se necessário solicitar a substituição por parte de um electricista.
-Verificar o nivel de oleo do lubricador de ar comprimido (18). Se necessario voltar a enchcer com oleo pneumatico.
Diariamente
-Purgar a agua condensada do reservatorio de pressão na descarga de condensado (3).
-Limpar o filtro de ar (9) (ver fig. F, pagina 3).
- Verificar o;nivel de oleo do compressor no visor de inspeccao do nivel de oleo (11), se necessario rebastecer oleo. (ver capitulo 6.)
-Purgar a agua condensada no reductor de pressão do filtró (17).
-Limpar o filtro de ar no reductor de pressao do filtro ou substituir. (ver fig. G, pagina 3).
- Verificar a correia trapezoidal (ver fig. H, págná 3). Desaparafusar a greha de proteção da correia trapezoidal (14). Verificar a correia trapezoidal, se necessário voltar a tensionar ou substituir. Paraaabstaringensão da correia, soltar quatro parafusos no pé do motor e deslocar o motor. Voltar a apertar firmamente os parafusos no pé do motor. Voltar a montar a greha de proteção da correia trapezoidal (14).
- Proceder à inspecçao numa oficial especializada. Atrasv diso a vidautil do compressor e augmentada consideravelmente.
8.3 Guardar o aparelho
- Desligar o aparelho e puxar a ficha de rede.
- Retirar a pressão do reservatório de pressão e de todas as ferramentas pneumaticas ligadas
- Purgar a agua condensada do reservatório de pressão na descarga de condensado (3).
- Guardar o aparecido de forma a que não possa ser colocado em funciona porsomeone não autorizzato.
- Não colocar o aparecido de lado. Este podeverteroleo!

Atença!
Não guardar o aparelho desprotegido ao ar livre ou em ambientes humidos.
Em caso de risco de congelamento

Atença!
O gelo (< 5^) danifica o aparenho e os
accesorios, uma vez que estas contem sempre agual Em caso de Em caso de risco de
congelamentodeferasomontar o aparenho e os
accesorios e guardar num local protegido contra
congelamento.
9. Reparação

Perigo!
As reparacoes nestes aparelhos apenas podem ser efectuadas por electricistas!
Casos aparelhos Metabo necessitem de reparacoes, dirija-se ao seu representante Metabo. Podera consultar os endereços em www.metabo.com
Poderadaesarregaraslistasdepeas sobressalentes emwww.metabo.com
10. Proteção do ambiente

Perigo!
A agua condensa do reservatório de pressão contém resíduos de oleo e/ou impurezas
prejudiciais para o ambiente. Elimine a agua condensa de forma ecologica, atraves dos respectivos pontos de recolha!

Perigo!
A agua condensada do reduitor de pressão do filtró contentém residuos de oleo e/ou impurezas prejudicials para o ambiente. Elimine a agua condensada de forma ecologica, atraves dos respectivos pontos de recolha!

Perigo!
Elimine o oleo uso do compressor de forma ecologica, atraves dos respectivos pontos de recolha!
Respeite as determinacoes nationais sobre a eliminação ecologica e sobre a reciclagem de macquinas usadas, embalagens e acessórios.
Apenas para paises da UE: Não colque os aparélixos no lixo domestico! De acordo com a diretriz europeia 2002/96/CE sobre equipamentos电子icos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, os aparélixos usados devem ser recolhidos em separado e entrega a uma reciclagem ecologicamente correcta.
11. Problemas e avarias

Perigo!
Antes de quaisquer trabajo no aparelho:
desligar o aparelho.Puxar a ficha de rede. Agarde ate o aparelho parar.Certificque-se de que o aparelho e todas as ferramentas
pneumaticas e acessosriosutilizados estao livres de tensao.Deixe o aparelho e todas as ferramentas pneumaticas e acessosriosutilizados arrefecer.
Os restantes lavoros não descriritos;neste capitulo,so devem ser efectuados por electricistas ou pelo representante de assistencia的技术ica do seu pais.
Após realizar todos os problemas no aparecido:
Colocar"Nowamente todos os dispositivos de segança em precisamento e verficar. Certificar-se de que não se encontrar ferramentas ou semelhantes em cima ou dentro do aparelho.
O compressor não funciona:
- Sem tensão de rede.
-Verificar o cabo, a ficha, a tomada e o fusivel.
Tensao de rede demasiado baixa. - Utilizar cabo de extension com和地区 dos fios suficiente (ver capitulo 12. Dados tecnicos). Com o aparelho frio: Evitar a utilização de um cabo de extension. Com o aparelho frio: Pugar a pressão no reservatório de pressão.
- A ficha de rede foi puxada, provocando o desigamento do compressor quando este estava american.
- Primeiro desligar o compressor no botao Ligar/Desligar (8) e depois voltar a ligar.
- O motor sobreaquecido, por ex. devido a refrigeracao insufficiente (lamelas de arrefeimento tapadas).
- Desligar o compressor no botao Ligar/Desligar (8).
- Eliminar a causa do sobreaquecimiento Deixar arrefecer durante aproximadamentedezcretimos
Volta a ligar o compressor no botao Ligar/ Desligar (8).
O compressor está a funciona sem gerar pressão sufiente.
- Certifique-se de que a descarga de condensado (3) está fechada.
-
Verificar aVEDAdo parafuso de descarga, se necessario substitir.
-
Descarga de condensado con fugas.
- Válvula de returno com fuga.
- Rectificar a valvula de returno numa oficial especializada.
PORTUGUESpt
A ferramenta pneumática não está a receber pressão sufiente.
O regulador de pressão não está suficientemente aberto.
- Abrir mais o regulador de pressão (6).
- A ligaçao da mangueira entre o compressor e a ferramenta pneumatica está com fuga.
- Verificar a ligação da mangueira; se necessário substituir as peças danificadas.
12. Dados tíncicos
Explicações sobre os dados na págin3.
Reservamo-nos o direito de proceder a alteracoes relacionadas com o progresso Tecnologico.
A P 0 t e n
F=Capacidade de enchimento
Leff =Debito efectivo a uma pressao max. de 80%
P P r e s V=Capacidade da caldeira
a = N STREAM de saidas de ar
z =Numero de cilindros
Nm =Binario de aperto dos parafusos de cabela cilindrica
n0 =Rotaçoes max.
P1 =Potencia nominal
U = Tensão de liação
=Corrente nominal
IP = Tipo de proteção
G =Comprimento total maximo e secção dos fios de cabos de extensão
A = Dimensoes (CxLxA)
Tmax = Temperatura max. de armazenamento /funacionamento*
Tmin =Temperatura min. de armazenamento /funacionamento
Oel = Quantidade equality do oleo em caso de substituicao do oleo (consoante o modelo) m = Peso
^ 念 = A vidautildealgun componentes,por ex.da vedao na valvula de returno é reduzida consideravelmente quando o compressore operado a temperativas elevadas (temperatura de armazenamento/funcolvimento max. e superior).
** = Em temperatas abaixo da temperatura de armazenamento/funcionamento min. , existe risco de congelamento para o condensado no reservatório de pressão.
Os dados tecnicosindicados sao tolerantes (de accordo com os padros individuais validos).
Valores da emissao
Estesvalorespermiteaavalaciondas emissoedesaparelhoeacomparacaodevarios aparelhos.Consoanteascondicoesdeutilization, o estado do aparelho ou das ferramentas acoplaveis,a sobrecarga efectiva podera ser superior ou inferior.Para aavalacion,devera aindaconsiderarosintervalosdetrabalheaeas fasescommenoresobrecargas.Combase nos respectivosvaloresavaliadosverdareterminar aplicacionde medidasdeprotectionparaolutilizador,porex.medidasaniveldeorganazao.
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruido:
LDA =Nivel sonoro
LWA =Nivel de potência sonora
LwA(M) =Nivel de potencia sonora medido de accordo com 2000/14/CE
L_WA(G) = Nivel de potencia sonora garantido conforme 2000/14/CE

Ka, KwA=Inseguranca
Usar protecao auditiva!
Indicações na placá de caracteristicas:

A Fabricante
B Nstreamo de artigo, numero de versao, numero
de série o m a x
C Denominacao da maquina
D Tensão / frequência de ligação
E Potência nominal
F Corrente nominal / tipo de proteção
G Rotacoes max.
H Pressao maxima
1 Marca CE - este aparelho cumpre as direcitas da UE de acordo com a declaração de conformidade
J Ano de fabrico
K Potência de aspiração
L Capacidade de enchimento
M Rotacoes do compressor
NNumero de cilindros
Capacidade da caldeira
P Símbolo de eliminação (ver capítulo 10.)
p i r a 9 8
Originalbruksanvisning
Innehåll
Piv ano kaE epyaia ooukeu:
Anevepyotoinote tn oukeun. TpaBnEte ano tvnpia to fic ouveonc oto biktuo. Pneipae tme xpi va akivnto n oe pyaaleio. Bepaiowite 0ti rnoo no oukeun ooo kai ota xpanoiotouueva epyaaleia neieouov aepa ka ta eapmtmuata dev fepouv pieon.