SE 2800 - Parafusadeira METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SE 2800 METABO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SE 2800 METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SE 2800 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SE 2800 da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR SE 2800 METABO
1 Utilização autorizada 2 Recomendações gerais de segurança 3 Notas de segurança especiais 4Vista geral 5 Características especiais do produto 6 Colocação em operação 7 Utilização
7.2 Seleccionar o sentido de rotação
7.3 Troca de ferramentas
7.4 Trabalhar com limitador de
7.5 Trabalhar sem limitador de
profundidade 8Conselhos úteis 9 Detecção de avarias 10 Manutenção 11 Acessórios 12 Reparações 13 Protecção ao meio-ambiente 14 Dados técnicos A ferramenta é adequada para aparafusar e desa- parafusar parafusos em madeiras, em placas de gesso prensado com cartão sobre barras de perfil de metal, em plásticos e materiais similares. A ferramenta não é adequada para aparafusar e desaparafusar parafusos de maquinarias em materiais de metal. O utilizador é inteiramente responsável por qual- quer dano que seja fruto de um uso indevido. Deve sempre cumprir-se toda a regulamentação aplicável à prevenção de acidentes, assim como a informação sobre segurança que aqui se incluí. AVISO! Leia todas as instruções. O não cumprimento das instruções seguintes pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou acidentes graves. O termo „ferramenta eléctrica“ em todos os avisos seguintes refere-se às ferramentas eléctricas de ligação à rede eléctrica (com fio) ou às ferramentas eléctricas alimentadas por bateria (sem fio).
Segurança na área de trabalho
Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desarrumadas e escuras são um convite aos acidentes.
Não utilize as ferramentas eléctricas em atmosferas explosivas, tal como na presença de líquidos, gases ou pó inflamáveis.
Mantenha as crianças e os observadores afastados enquanto está a utilizar uma ferramenta eléctrica. As distracções podem fazer com que perca o controlo.
As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser adequadas às tomadas. Nunca altere a ficha seja de que forma for. Não use fichas com adaptador em ferramentas eléctricas ligadas à terra (à massa). Fichas não alteradas e tomadas correspondentes reduzem o risco de choque eléctrico.
Evite o contacto do corpo com superfícies com ligação à terra e à massa, tal como tubos, radiadores e refrigeradores. Existe um maior risco de choque eléctrico se o seu corpo ficar ligado à terra ou à massa .
Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou condições húmidas. A entrada de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
Não faça uma má utilização do cabo eléctrico. Nunca use o cabo eléctrico para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado do calor, óleo, esquinas afiadas ou partes móveis.
Instruções de serviço Caro Cliente, agradecemos-lhe a confiança que deposita em nós ao comprar-nos esta ferramenta eléctrica Metabo. Cada ferramenta Metabo é cuidadosamente testada e sujeita a controlos de qualidade exaustivos antes de ser entregue. No entanto a vida útil de um equipamento deste tipo depende em grande parte do uso e dos cuidados que lhe dão. Cumpra pois todas as indicações incluídas neste manual. Quanto mais cuidadosamente tratar a sua ferramenta Metabo, maior será a longevidade que poderá esperar dela. Índice 1 Utilização autorizada 2 Recomendações gerais de segurança 17026689_1107 NAFTA SE 4000_SE 28.book Seite 20 Dienstag, 13. November 2007 10:24 10PORTUGUÊS
Ao usar uma ferramenta eléctrica no exterior, utilize uma extensão do cabo eléctrico adequada para uso exterior. O uso de um cabo eléctrico adequado para uso exterior reduz o risco de choque eléctrico.
Esteja sempre atento, observe o que está a fazer e use o senso comum ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção enquanto trabalha com uma ferramenta eléctrica pode resultar em acidentes pessoais graves.
Utilize equipamento de segurança. Use sempre uma protecção para os olhos.
equipamento de segurança, tal como máscara anti-poeira, calçado de segurança anti-derrapante, capacete de segurança ou protecção auditiva, usado nas condições adequadas reduz o risco de acidentes pessoais graves.
Evite o arranque acidental. Assegure-se que o interruptor está na posição de desligado (off) antes de ligar a ficha da ferramenta.
transporte de ferramentas eléctricas com o seu dedo no interruptor ou a ligação de ferramentas eléctricas com o interruptor ligado (on) é um convite aos acidentes.
Remova qualquer chave de ajuste ou chave de fendas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fendas ou qualquer chave que fique agarrada a uma parte rotativa da ferramenta eléctrica pode resultar em acidentes pessoais.
Não tente esticar-se. Mantenha-se sempre com os pés bem assentes e equilibrado. Isto permite um melhor controlo da ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
Vista-se de forma adequada. Não use roupa larga ou bijuterias. Mantenha o seu cabelo, roupa e luvas afastados das partes móveis.
roupas largas, bijuteria ou cabelo comprido podem ser apanhados pelas partes móveis.
Se forem providenciados dispositivos para a ligação de facilidades de extracção e recolha de poeiras, garanta que estes são devidamente ligados e utilizados. O uso deste tipo de dispositivos pode diminuir os perigos relacionados com as poeiras.
Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica
Não force a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para a cada aplicação. Uma ferramenta eléctrica correcta executa melhor o trabalho e de forma mais segura, ao nível para o qual foi concebida.
Não utilize a ferramenta eléctrica se não a consegue ligar ou desligar através do interruptor. Qualquer ferramenta eléctrica que não pode ser controlada através do interruptor é perigosa e tem de ser reparada.
Armazene as ferramentas eléctricas inactivas longe do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta ou com estas instruções trabalhem com a ferramenta eléctrica. As ferramentas eléctricas são perigosas não mãos de utilizadores sem formação.
Manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as partes móveis estão desalinhadas ou unidas, com roturas ou qualquer outra condição que influencie o funcionamento das ferramentas eléctricas. Se a ferramenta estiver danificada, mande-a reparar antes de a utilizar. Muitos acidentes são causados pela má manutenção das ferramentas eléctricas.
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte devidamente conservadas, com as extremidades de corte afiadas, são menos prováveis de dobrar e mais fáceis de controlar.
Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, pontas da ferramenta, etc. de acordo com estas instruções e da forma prevista para o tipo de ferramenta específica, tendo em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser executado. A utilização das ferramentas eléctricas para operações diferentes daquelas para que estão indicadas pode resultar em situações perigosas.
A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por uma pessoa qualificada, usando apenas peças sobresselentes iguais. Isto garante que a segurança da ferramenta eléctrica se mantenha. Segure as ferramentas eléctricas pelas pegas isolantes sempre que haja alguma possibilidade de, com a sua operação, a ferramenta de corte atingir cabos eléctricos ocultos ou o seu próprio cabo eléctrico.
contacto com um cabo condutor coloca as partes metálicas expostas sob tensão e provoca o choque no operador. Use protectores auditivos. A exposição ao ruído pode causar a perda de audição. 3 Notas de segurança especiais 17026689_1107 NAFTA SE 4000_SE 28.book Seite 21 Dienstag, 13. November 2007 10:24 1022 PORTUGUÊS
Antes de utilizar a sua ferramenta eléctrica, leia atentamente toda a informação de segurança que se incluí (panfleto vermelho) assim como as instruções de serviço. Mantenha todos os manuais e folhetos para futura consulta e, se emprestar ou vender a ferramenta, faça-a sempre acompanhar dessa documentação. Para sua própria protecção, e para proteger a sua ferramenta, cumpra muito em especial todas as referências marcadas com o símbolo! Antes de iniciar qualquer manutenção ou ajuste, puxe a ficha da tomada da rede. Dar atenção a tubulações de gás, de corrente e de água! Durante os trabalhos podem surgir altos torques de reversão. Segurar firmemente a ferramenta, posicionar-se de forma segura e trabalhar concen- trado. Não manter fechadas as aberturas de ventilação. SÍMBOLOS NA FERRMENTA: ...........Constru ção da Classe II V...............volts A...............amperes Hz.............hertz
oes por minuto ../min ..... velocidade sem carga Ver página 3 (desdobrar a página). 1 Comutador para sentido de rotação 2 Gatilho 3 Botão de bloqueio (ligamento contínuo) 4 Fixação do gancho para andaime 5 Gancho para andaime * 6 Limitador de profundidade 7 Ferramenta* 8 Sistema de fixação para troca rápida 9 Casquilho limitador
- conforme equipamento/não incluído no volume de fornecimento
- Ferramenta leve e compacta do tipo tacho para utilização contínua
- Caixa com formato ergonómico para um trabalho menos cansativo
- Sistema de troca de pontas aparafusadoras patenteado
- Limitador de profundidade de duas peças
- Profundidade ajustável com precisão
- Embraiagem dentada silenciosa
- Gancho para andaime removível com depósito integrado para pontas (conforme equipamento)
SE 4000: Adequado especialmente na construção seca como p.ex. na fixação de placas de gesso prensado com cartão.
SE 2800: Aparafusadora para utilização universal para parafusos de madeira, parafusos auto- roscantes e parafusos de montagem rápida até diâmetro 6,0 mm.
Limitador de profundidade: Possibilidade de trabalhar com ou sem limitador de profundidade. A profundidade ajustada não se altera ao remover o limitador de profundi- dade. Depois de remontar o limitador, é possível continuar a trabalhar com a mesma profundidade.
Antes de ligar o cabo de alimentação, veri- fique se a voltagem e a frequência da rede de alimentação se adequam aos valores inscritos na placa técnica da ferramenta. Montar o gancho para andaime (5): Içar na fixação do gancho para andaime (4) e girar para engatar na posição desejada.
Para ligar a ferramenta, prima o gatilho do inter- ruptor (2). É possível mudar a rotação pressionando no gatilho do interruptor. Em operação contínua pode-se prender o gatilho com o botão de fixação (3). Para desligar, prime- se novamente o gatilho .
7.2 Seleccionar o sentido de rotação
Accionar o comutador do sentido de rotação (1) somente com o motor parado. Seleccionar o sentido de rotação: R = rotação direita L = rotação esquerda 4Vista geral 5 Características especiais do produto 6 Colocação em operação 7 Utilização 17026689_1107 NAFTA SE 4000_SE 28.book Seite 22 Dienstag, 13. November 2007 10:24 10PORTUGUÊS
Montar a ferramenta: Segure o sistema de fixação para troca rápida (8) e monte a ferramenta. Certifique-se de que o sistema de fixação para troca rápida (8) está na sua posição dianteira. Puxe na ferramenta. Mantenha a ferramenta segu- ramente no sistema de fixação para troca rápida (8). Retirar a ferramenta: (Ver página 3, figura 1a) - Remova o limitador de profundidade (6). - Puxe o sistema de fixação para troca rápida (8) para trás até parar (a fim de destravar a ferra- menta) e mantenha-o nesta posição. - Retire a ferramenta (7). Aquando não for possível puxar para trás o sistema de fixação para troca rápida (8), ele pode ser deslocado para trás com a ajuda do limitador de profundidade. Proceda conforme se segue (ver página 3, figura 1b): Possibilidade 1 : - Insira a ferramenta numa perfuração lateral do limitador de profundidade (6). - Servindo-se do limitador de profundidade (6), pressione o sistema de fixação para troca rápida (8) para trás até ao batente (nisso é destravada a ferramenta). - Retire a ferramenta (7). Possibilidade 2 : - Deposite o limitador de profundidade (6) p.ex. sobre uma mesa. - Coloque a máquina com o sistema de fixação para troca rápida (8) sobre o canto superior do limitador de profundidade (6). - Posicione o sistema de fixação para troca rápida (8) sobre o canto superior de modo que ao pres- sionar a ferramenta para baixo, o sistema (8) é deslocado para trás. - Pressione a máquina para baixo. - Mantenha o sistema de fixação para troca rápida (8) com a mão nesta posição posterior. - Retire a ferramenta (7). Volte a montar o limitador de profundidade (6): Na montagem, rode-o e engate-o.
7.4 Trabalhar com batente de profundidade
Ver página 3, figura 2 a e 2 b. Para o pré-ajuste da profundidade de aparafusa- mento deve inserir um parafuso a aparafusar sobre a ferramenta. Ajustar o batente de profundi- dade (6) rodando conforme se segue: a) Parafusos que devem assentar com a cabeça sobre o material (parafusos cilíndricos, parafusos com cabeça lenticular, parafusos sextavados): A superfície de apoio da cabeça do parafuso encontra-se a 2 mm por fora do casquilho limitador (9). b) Parafusos de embutir: A superfície da cabeça do parafuso encontra-se a 2 mm por fora do casquilho limitador (9). Aparafusar um parafuso como ensaio. Se neces- sário, corrigir a profundidade: Rodando no batente de profundidade (6) altera-se a profundidade por 0,25 mm por engate. Para aumentar a profundidade: Rodar o casquilho limitador para dentro. Quando o parafuso foi apar- afusado demasiado profundo: Rodar o casquilho limitador para fora. A profundidade ajustada não se altera ao remover o limitador de profundidade (6). Depois de remontar o limitador, é possível continuar a trabalhar com a mesma profundidade. Para enroscar parafusos Phillips, premir a máquina com a ponta aparafusadora usando toda força contra o parafuso, até finalizado o processo de aparafusamento, de contrário a ponta desliza da fenda em cruz podendo danificar o material. Aquando a máquina não é mantida exactamente na vertical à peça a trabalhar, o desvio será compensado pelo limitador de profundidade (até um determinado grau).
7.5 Trabalhar sem limitador de
profundidade Ajustar as rotações do processo de aparafusa- mento através da pressão sensível do interruptor integrado no punho. Após finalizado o processo de aparafusamento, desligar a máquina soltando o interruptor inte- grado no punho (2). Premir a máquina com toda força contra o para- fuso até finalizado o processo de aparafusamento. Isto é particularmente importante no caso de apar- afusar parafusos de montagem rápida (com rosca grande) em placas de gesso prensado com cartão, dado que o parafuso é rapidamente enroscado, devido a sua rosca grande. Se o casquilho limitador (9) anda difícil, ele pode ser desaparafusado para limpeza da rosca.
Se a ponta aparafusadora está muito fixa no porta- ferramentas: Puxá-la com um alicate para fora ou deslocar o sistema de fixação para troca rápida (8) 8 Conselhos úteis 9 Detecção de avarias 17026689_1107 NAFTA SE 4000_SE 28.book Seite 23 Dienstag, 13. November 2007 10:24 1024 PORTUGUÊS
Antes de todos os serviços de manutenção: Puxe o conector da tomada! Limpeza do motor: Aspirar a máquina regular- mente com ar comprimido pelas aberturas de ventilação traseiras. Limpar o furo longitudinal no sistema de fixação para troca rápida (8) quando sujo e soprar com ar comprimido. Caso necessário, aplicar um pouco de óleo no furo longitudinal. Retirar regularmente o limitador de profundidade (6) e limpá-lo
Use apenas acessórios Metabo genuínos. Se precisar de acessórios consulte o seu distri- buidor. Para que o distribuidor possa seleccionar o aces- sório adequado, tem de saber o modelo exacto da sua ferramenta. Consulte a página 4. A Ponta aparafusadora (comprimento: 25 mm) Recomendação: Usar apenas adaptadores de rosca com este tipo de haste de encaixe: B Gancho para andaime com depósito inte- grado para pontas Programa completo de acessórios, consultar www.metabo.com ou o Catálogo Principal. As reparações do equipamento deste tipo APENAS podem ser efectuadas por pessoal quali- ficado! A substituição do cabo de conexão só deve ser efectuada pela Metabo ou por uma Oficina autori- zada de Assistência Técnica ao Cliente. Qualquer ferramenta eléctrica da Metabo que necessite de reparação pode ser enviada para um dos endereços que se incluem na lista de peças sobressalentes. Favor descrever o defeito constatado antes de enviar a peça para reparação. As embalagens da Metabo são 100% recicláveis. Ferramentas eléctricas sem possibilidade de repa- ração e acessórios contém uma apreciável quanti- dade de matéria-prima e plásticos que também podem ser incluídos em um processo de recic- lagem. Estas instruções estão impressas em papel recic- lado. Há mais notas explicativas na página 2. Reserva-se o direito de proceder a alterações devidas ao progresso tecnológico.
= Potência de absorção nominal
max. = Torque de aperto máx. H = Fixação da ferramenta da máquina m = Peso sem cabo de rede Durante o trabalho o nível de ruído pode passar de 85 dB(A). Utilizar protecções auriculares. Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões válidos individuais). 10 Manutenção 11 Acessórios 12 Reparações 13 Protecção do meio ambiente 14 Dados técnicos 17026689_1107 NAFTA SE 4000_SE 28.book Seite 24 Dienstag, 13. November 2007 10:24 10Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com 17026689_1107 NAFTA SE 4000_SE 28.book Seite 25 Dienstag, 13. November 2007 10:24 10
ManualFácil