HONOR Band 5 - Smartphone

Band 5 - Smartphone HONOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Band 5 HONOR em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HONOR Band 5 - page 19
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Band 5 HONOR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Band 5 - HONOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Band 5 da marca HONOR.

MANUAL DE UTILIZADOR Band 5 HONOR

Insira a parte saliente do suporte de correamento no orifico de fixação da pulseira e, em seguida, aperte a fivela. O nível da bateria sera aparecido no eça.

HONOR Band 5 - 1

Seque a porta de corregamento antes de efetuar o corregamento.
- Utilize o cabo de corregamento incluido com a bracelet para efetuar o corregamento.
- O relógio liga-se automaticamente(before de ser carregado. Para desligar o relógio, deslize o dedo pelo ecra e aceda a Mais > Sistema > Desligar (More > System > Power off).

2. Transferir a aplicação Huawei Health

Procure por "Huawei Health" na loja de aplicacoes e, em seguida, transfira e instale a aplicacao Huawei Health.

3. Emparelhar a faixa com o telephone

Na lista de dispositivos da aplicação Saude Huawei, seleciona a bracelet e siga as instruções no eça para conclus o emparelhamento.

4.Obter ajuda

Consulte a ajuda online na aplicacao Saude Huawei para obter mais informacoes sobre a ligation e funcao, bem como das de utilizacao.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados.

ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.

Marcase Permissions

HONOR Band 5 - 4.Obter ajuda - 1

sao marcas oca cas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.

No entanto, aPALAVRA e logótipos da marca Bluetooth® sào MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais MARCAS pela Huawei Technologies Co., Ltd. está sob licença.

Outras marcas registadas, produits, serviços e nomes de entreprises mencionados poderao ser propriedade dos seu donos respectivos.

Política de Privacidade

Para melhor comprehender como protegemos as suas informacoes pessoas, consulta a的政治a de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a政治a de privacidade e os termos de service na aplicacao antes emparelhar com o seu téléphone.

Áreas e dispositivos de detonação

  • Desligue o seu telemóvel ou dispositoivo sem fios quando se encontrar numa area de detonacao ou em areas com a sinalização para desligar "rádiois bidirecionais" ou "dispositivos eletrónicos" para fazer interoperar com as operações de detonação.

Operação e segurarça

  • Utilizar um adaptor de alimentação, carregar ou bateria não aprovado ou incompativel pode会影响 o的食物或营养素的平衡,从而可能造成营养素缺乏。
  • As temperatas ideais estao entre os -10°C aos +45°C.
  • Alguns dispositivos sem fios poderao afetar o desempenho de aparehos auditivos e pacemakers. Consulte o seu fornecedor de serviços para mais informacoes.
  • Os fabricantes de pacemakers recomendam que sera mantida uma distança minima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker de modo a prevenir potencial interferencia com o pacemaker. Se estiver a utilizear um pacemaker, segure o dispositivo no lugar oposto ao pacemaker e não o colque no bolso da camisa.
  • Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou de luz solar direta. Não os colque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores.
  • Cumpra as leis e regulamenti locais quando utilize o dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu

dispositivo sem fiosupono conducz.

  • De modo a prevenir danos às partes ou circuitos internos do seu dispositoivo, não o use em ambientes empoeirados, fumarentos, humidos ou sujos nem perto de Campos magnéticos.
  • Não utilize, mantenha ou transporte o dispositivo ond se encomram armazenados produits inflamáveis ou explosivos (numa bomba de gasolina, deposito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incência.
  • Elimine este dispositivo, bateria e accesórios de acordo com os regulamentos locais. Estes não devem ser eliminados com o lixo dométrico normal. O uso improprio da bateria poderá causar fogo, explosão ou outros perigos.
  • O disposito passou por testes e demonstrou resistencia à agua e poeiras em determinados ambientes.
  • O dispositivo tem uma bateria incorpora, não amovivel. Não tente remover a bateria quando é danIFICAR o disposito. Para substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de serviços autorizzato.
  • Em caso de derrôme da bateria, certificque-se de que a substência derramada não entra em contacto com a pele ou com os olhos. Se a substência derramada entra em contacto com a pele ou com os olhos, lave imeditamente com aqua limpa e consulte um médico.
  • Quando carregar o disposito, certificque-se de que o carregador está ligado a uma tomada eletrica fácilmente accesivel.
  • Desligue o carregador da tomada elétrica quando não estiver a utilizesa-lo.

Informações sobre eliminação e reciclagem

HONOR Band 5 - Informações sobre eliminação e reciclagem - 1

O sibolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no seu produto, bateria, documents ou embalagem serve para relembra-lo(a) de que todos os produits eletronicos e baterias devem ser colocados em pontos de recolha separados no fim das suas vidas; estes não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. É da responsabilité do Utilizador eliminar o equipamento num punto de recolha ou服务于 designado para a separação e reciclagem de equipamentos electricos e eletronicos (WEEE) e baterias de acordo com as leis locais.

o ambiente. Manuseio inadequado, quebras acidentais, danos e/ou reciclagem inadequada no fim de vida do produitsao ser prejudiciais a saude e ao ambiente. Para mais informacoes sobre ove como eliminar o seu lixo EEE,contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um service de eliminação de lixo dométrico, ou visite o sitehttp://consumer.huawei.com/en/.

Este dispositivo e quaisquer accesórios elétricos está de acordo com as normas locais aplicáveis sobre a restruição do uso de certas substancias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as normas EU REACH, RoHS e sobre baterias (onde

incluidas), etc. Para declarações de conformidade de REACH e RoHS, visite o"Our site http://consumer.huawei.com/certification.

Conformidade regulamental UE

Requisitos de exposicao RF

Informação de segurarça importante relativa à exposicao à radiação da radió frequencia (RF):

As diretrizes sobre a exposicao à RF exigem que o disposito apenas deve serutilido no pulso. O não cumprimento desta diretriz poderá resultar na superacao dos limites de exposicao a RF.

Declaração

A Huawei Technologies Co., Ltd. declares que o disposito CRS-B19s está em conformidade com os requisitos essenciais e outras dispoicores relevantes da Diretiva 2014/53/UE.

A versus mais recente e valida da DdC (Declaracao de Conformidade) pode ser consultada em http://consumer.huawei.com/certificacao. Este dispositivo pode ser operado em todos os Estados membros da UE.

Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositovo forutilizzato.

Este dispositivo pode ter uma'utilisation restrita,dependendo da rede local.

Bandas de frequência e potência

(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os paises ou em todas as和地区. Contaxe a operadora local para mais detalhes.
(b) Potência Tmaxa de transmissao das frequencias rado nas bandas de frequencia nas quais o equipamento rado opera: A potencia maxima para todas as bandas é menor que o valor limite maximumeicosificado na norma harmonizada relacionada.

Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conducidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguients: CRS-B19S: Bluetooth: 10 dBm

Acessórios e Informação do software

Recomenda-se que sejam realizados os seguients acessórios:

Base de carreamento: AF33-1 Cabo de carreamento

Atualizacoes do software serao lançaselo fabricante para corrigir erros ou melhorar funcaoes apso o lancamento do
produto. Todais as versoes de software lançadas ao fabricante foram verificadas e estao conforme as normas relacionadas.
Dos os parameiros RF (por exemple, alcance de frequencia e potencia de saida) nao estao accesiveis ao Utilizar o não
podem ser alterados por ele.

Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, consulte a DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification.

Aceda a Mais > Sistema > Informação regulatoria (More > System > Regulatory Information) no dispositoivo para

Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto Telefonico e o endereço de e-mail atualizados no seu País ou região.

Cuidado: Quaisquer alteracoes ou modifications a este dispositivo nao aprovasas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de conformidade, poder anular a autoridade do usoer o equipamento.

Insira a parte saliente do suporte de correamento no orificio de posicionamento da alca da pulseira e, em seguida, aperte a trava. O niven da bateria sera exibido na tela.

HONOR Band 5 - Acessórios e Informação do software - 1

HONOR Band 5 - Acessórios e Informação do software - 2

Limpe a entrada do carregarador antes de carregar.

  • Use o cabo de correjamento dedicado que acompanha sua pulseira para corregá-lo.
  • A pulseira liga automaticamente depuis de ser carregada. Para desligar sua pulseira, deslize naanela e acesse Mais > Sistema > Desligar (More > System > Power off).

2. Baixar o Huawei Health

Pesquise "Huawei Health" na loja de aplicativos, e entao baixe e instale o aplicativo Huawei Health.

3. Emparelhar a pulseira ao seu téléphone

Na lista de dispositivos do aplicativo Huawei Health, seleciona a pulseira e siga as instruções naanela para conclusor o emparelhamento.

4.Obter ajuda

Consulte a ajuda online no aplicativo Huawei Health para obter mais informacoes sobre conexao e funcao, bem como das de uso.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados.

O CONTEUDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.

A marca e logotipo Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. sendo usados pela Huawei Technologies Co., Ltd. sob licença.

Otras marcas registras, produits, servicios e nomes commerciais Mentionados在这i documento podem ser propriae de.
ses respectivos detentes.

Politica de Privacidade

Informações pessoais, consulte a politicá de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a politicá de privacidade e os termos de service using o aplicativo antes emparelhá-lo com seu téléphone.

Áreas e dispositivos de explosão

Operação e segurarça

  • Desligue seu cellular cellular ou dispositoivo sem fio em uma area de explosao ou em areas onde e proibido o uso de "radios de das vias" ou "dispositivos eletronicos" para evacrar interferencias com as operacoes de explosao.
  • O uso de adaptadores de energia, carregadores ou baterias não aprovasas ou incompatíveis pode causar incêndios, explosão ou outros riscos.
  • As temperaturas ideais são entre -10^ a +45^ .
  • Alguns aparhos sem fios podem afetar o functiamento de aparhos auditivos ou marca-passos. Consulte a sua operadora para mais informacoes.
    Os fabricantes de marca-passos recomendam mantelos a uma distancia minima de 15 cm de aparellos que possam causar interferencias. Caso você sera portador de marca-passo, use o aparelho no lado oposo do corpo e não o carregue no bolso frontal de camisas.
  • Mantenha o disposito e a bateria longe de calor excessivo e luz solar direta. Não os colque sobre nem dentro de dispositivos de aquecimento, como fornos micro-ondas, estufas ou radiadores.
  • Réspeite as leis e regulamentoções locais ao utilizes o dispositivo. Não use o dispositivo sem fio ao volante para fazer acidentes.
  • Para impedir danos as peças do disposicao ou a circuitos internos, nao o utilize em ambientes empoeirados, enfumaçados, umidos ou sujos, nem proximo a Campos magnéticos.
  • São use, armazene ou transporte o dispositivo em locais nos quais produits inflamáveis e explosivos sejam armazenados (como postos de gasolina, depositos de combustíveis ou plantas químicas). O uso do dispositivo nesses ambientes aumenta o risco de explosões ou incência.
    Descarte este dispositivo, a bateria e accesios de accordo com regulamentoos locais. Eles nao devem ser descartados no

lixo domestico normal. O uso incorreto da bateria pode levar a incendio, explosao ou outros perigos.

  • O dispositoivo passou por testes e demonstrou resistencia contra agua e po emCERTOS ambientes.
  • O disposito v tem uma bateria emutida nao removevel; nunca tente removela, pois isso pode danifica-lo. Para substitui-la, leve o aparelho a assistencia和技术ica autorizada.
  • Caso Hajazamto da bateria, certifque-se de que o eletrolito nao tenha contato direto com a pele ou os olhos. Se houver contato do eletrolito com sua pele ou olhos, lave-os imeditamente com agua corrente e limpa e consulte um medico.
    Ao carregar o disposito, certifque-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada proxima ao dispositivos e de fácil accesso.
  • Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso.

Informacoes de descarte e reciclagem

HONOR Band 5 - Informacoes de descarte e reciclagem - 1

O symbolo de contentor de lixo sobre rodas barrado com cruz, afixado no produits, bateria, literatura ou embalagem, lembra ou,uario de que todos os produits eletronicos e bateria devem ser levados a pontos separados de coleta de residuos no fim de suas vidas uweis, nao devem ser descartados no fluxo de residuos normais com lixo domestico. E responsabilitad do 用户 descartar o equipamento using um ponto ou service do coleta designado para reciclagem separada de equipamento eletrico e eletronico (WEE, ou, em inlgês, Waste Electrical and Electronic Equipment) e baterias de acordo com leis locais.

A coleta e a reciclagem corretas do seu equipamento ajudam a garantir que resíduos de equipamentos electrolycos e eletrônicos (EEE) sejam reciclados de maneira a conservar materiais valiosos e proteger a Saúde humana e o meio ambiente. O manuseio incorreto, estragos acidentais, danos e/ou a reciclagem incorreta no fim da vidautil desses itens pode ser prejudicial à saude e ao meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde e como descantar seu residuo de equipamento electrolyco e eletrôico, entre em;. contato com autoridades locais, revendóres ou o service de descarte de resíduos dométricos, ou acesse o site http://consumer.huawei.com/en/.

Este dispositivo e todos os acessos elétricos está em conformidade com regras locais aplicáveis sobre a restruição de uso de determinadas substancias nocivas em equipamentos elétricos e eletrônicos, como regulamenteções da EU, REACH, RoHS e baterias ( quando incluidas) etc. Para conhecer as declarações de conformidade sobre REACH e RoHS, acesse,isso site em http://consumer.huawei.com/certification.

Conformidade com os Regulamentos da UE

Informação importante de segurarça contra exposicao à radiação de radiofrequencia (RF).

As diretrizes de exposicao a radiofrequencia exigem que o dispositivo deve ser usado apenas no pulso. A nao observancia esta diretriz podera levar a exposicao excessiva a RF.

Declaração

Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declares que este disposito CRS-B19S está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.

A versao mais recente e valida da Declaracao de Conformidade (DoC) pode ser obtida em http://consumer.huawei.com/certificatio.

Esse dispositivo pode ser operado em todos os Estados memberships da UE.

Siga as normas locais e{nacionais onde o dispositivo forutilizzato.

Esse dispositivo pode ter restricções de uso dependendo da rede local.

Bandas de frequência e alimentação

(a)Bandas de frequencies nas quais o equipamento de rado opera: Algumas bandas podem não estar disponiveis em todos os paises ou和地区. Entre em contaço com a operadora local para obter mais detalhes.

(b)Potencia de radiofrequency maxima transmitida nas bandas de frequencia nas quais o equipamento de rado opera: A potencia maxima para todas as bandas é inferior ao valor de limite mais alto especificado no Padrão harmonizzato relacionado.

Os limites nominais de bandas de frequência e potência de transmissão (radiadas e/ou conducidas) aplicáveis a este equipamento de rádio são:

CRS-B19S:Bluetooth:10dBm

Informações de software e acessórios

Recomenda-se que os seguiñes acessórios sejam usados:

Dock de carregamento: AF33-1 Cabo de carregamento

O fabricante vai disponibilizar atualizacoes de software para a correcao de erros ou para aprimorar funcoes deposito do lancamento do produits. Todas as versoes de software disponibilizadaselo fabricante foram verificadas e ainda estao em conformidade com as regras relacionadas.

Nenhum parâmetro de radiofrequency (por exemplo, intervalo de frequência e saía de alimentação) pode ser acessado nem alterado pelo uso.

Para ober as informacoes mais recentes sobre acessos e software, consulte a Declaracao de Conformidade (DoC) em http://consumer.huawei.com/certification.

Acesse Mais > Sistema > Informacoes regulatorias (More > System > Regulatory Information) no dispositivo para exibir aanela E-label.

Acesse http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter informacoes recentamente atualizadas sobre a LINHA direta e o endereço de e-mail em seu País ou sua região.

Cuidado: Alteracoes ou 修改oes nao autorizadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. poder invalidar a autorização para a operação deste aparhalo.

Guía de inizio rápido

1. Carga

aaiiie iie aiee ie eae ee e e e e e e e e e e e e e

HONOR Band 5 - Carga - 1

HONOR Band 5 - Carga - 2

S OBC = S COD + S_ BOC

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HONOR

Modelo : Band 5

Categoria : Smartphone