Tempura 27103B - Fritadeira Mellerware - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Tempura 27103B Mellerware em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Tempura 27103B Mellerware
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Tempura 27103B - Mellerware e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Tempura 27103B da marca Mellerware.
MANUAL DE UTILIZADOR Tempura 27103B Mellerware
Obrigado por escolher comprar um produto da marca Mellerware. Graças à sua Tecnologia, design e operação e ao facto de excesser os mais rigorosos padrões de优质的, um uso totalmente satisfatório e uma longa vidautildo produitsomserassegurados.

1. Descrição das Peças
- Tampa com janela de visualização
- Cesto de fritura removal
- Botão do temporizador
- Botão de temperatura
- Limpada de controle de energia
- Lampa de controlo do aquecimento
- Unidade de controlo
- Elemento de aquecimiento
- Pote de esmalte removerivel
- Corpo externo da fritadeira
- Alca
2. Conselho e avisos de segurarça!
Leia atentamente estas instruções antes de ligar o aparecido e guarde - as para referencia futura. A não observança das instruções pode levar a um acidente. Limpe todas as peças do produto que estramem em conta com os alimentos, conforme indicado na�� de limpeza, antes de usar.
2.1. Utilização ou ambiente de trabalho:
2.1.1. Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. Areas desorganizadas e escuras convidam acidentes.
2.1.2. Utilize o aparelho numa area bem ventilada.
2.1.3. Não coloque o aparelho sobre superficies quentes, TSAis como placas de cozinhar, queimadores a gas, fornos ou artigos semelhantes.
2.1.4. Mantenha as crianças e os expectadores afastados quando utilizez este aparelho.
2.1.5. Coloque o aparelho numa superficie horizontal, plana e estavel, adequada para suportar altas temperatas e longe de outras fontes de calor e contacto com a agua.
2.1.6. Mantenha o aparelho afastado de materiais inflamáveis, como-texteis, cortinas, papelão ou papel, etc.
2.1.7. Não coloque material inflamável perto do(APARALHO).
2.1.8. Não utilize o aparecido em associação com um programador, temporizador ou及其他 dispositivo que o ligue automaticamente.
2.1.9. Não utilize o aparecido se o cabo ou a ficha estiverem danificados.
2.1.10. Certifique-se de que a tension indica na etiqueta de identificacao corresponde a tension da rede antes de ligar o aparelho.
2.2.11. Ligue o aparelho a rede eletrica com um tomada de terra com um minimo de 10 amperes.
2.1.12. A ficha do aparelho deve encaixar-se correctamente na tomada de alimentacao. Não altere a ficha.
2.1.13. Se estiver usingo um multi plug verificar avaliações custadosamente como a corrente utilizada por various aparehos poderia fácilmente excesser a classificação do multi plug.
2.1.14. Se qualquer um dos involucros do aparelho quebrar, deslige imeditamente o aparelho da rede eletrica para fazer a possibidade deCHOque eletrico.
2.1.15. Não utilize o aparecido se cair no chão ou se houver sinais visíveis de danos.
2.1.16. Não force o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transporte ou deslugar o aparecido.
2.1.17. Não enrole o cabo de alimentação ao redor do aparelho.
2.1.18. Não prenda nem dobre o cabo de alimentação.
2.1.19. Não permita que o cabo de alimentação fique pendurado ou entre em contacto com as superficies quentes do aparecido.
2.1.20. Verifique o estado do cabo de alimentacao.
Cabos danificados ou emaranhados augmentam o risco deCHOQUEELTRICO.
2.1.21. O aparecido não é adequado para'utilisation no exterior.
2.1.22. O cabo de alimentacao deve ser examinado regularamente para detectar sinais de danos e, se o cabo estiver danificado, o aparecido não deve ser realizado.
2.1.23. Não toque na ficha com as mãos molhadas.
2.2. Segurarca pessoal:
2.2.1. CUIDADO: Não deixe o aparecido sem vigilência durante o uso,PGA éste o risco de acidente.
2.2.2. Não toque nas partes aquecidas do aparelho, pois pode provocar queimaduras graves.
2.2.3. Este aparecido é apenas para uso dométrico, não para uso industrial ou professional. Não se destina a ser realizado por hospedes em ambientes de hospitalidade, tais como bed and breakfast, HOTES, MOTÉS e outros想不到 de ambientes residenciais, mesmo em casas de fazenda,Areas do pessoal de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
2.2.4. Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensorianais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conhecimiento, a menos que tenham sido supervisionados ou instruidos sobre o uso do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurarca.
2.2.5. Este aparecido não é um brinque. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido.
2.3.1. Desenrolar completeness or cabo de alimentacao do aparecido antes de cada utilização.
2.3.2. Não utilize o aparecido se as peças ou acessórios não estiverem adequadamente montados.
2.3.3. Não utilize o aparelho quando estiver vazio.
2.3.4. Não ligue o aparecido quando estiver a ser realizado ou ligado à rede electrica.
2.3.5. Não cubra a superficie de cozedura ou alimentos com folha de aluminio e outros materiais semelhantes.
2.3.6. Desconecte o aparecido da rede de alimentação quando não estiver em uso e antes de realizar qualquer tarea de limpeza.
2.3.7. Este aparecido deve ser guardado fora do alcance dascriencias.
2.3.8. Não guarde o aparecido se acreda estiver quente.
2.3.9. Nunca deixe o aparelho sem vigilência quando estiver a ser utilizado e mantenha-os fora do alcance
dascriangas.
2.4.1. Certifique-se de que o aparecido é reparado apenas por um专业技术e devidamente qualificado e que apenas peças sobresseentes ou acessórios originais são realizados para substituir peças / acessórios existentes.
2.4.2. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o fabricante ou o seu agente de assistência ou uma pessoas com qualificações semelhantes devem substitui-lo para fazer um perigo.
2.4.3. Qualquer mau uso ou falha em seguir as instruções de uso torna a garantia e a responsabilité do fabricante nula e sem efeito.
3. Instruções de'utilisation
3.1. Antes de使用者:
3.1. Remova apellicula protetora do aparelho (se aplicavel).
3.1.2. Ante de utilizes o produits pora primeira vez, limpe as peças que entraio em contacto com os alimentos da forma descrita na secção de limpeza.
3.2. Uso ecretados:
3.2.1. Desenrole completeness or cabo de alimentacao antes de ligao-lo.
3.2.2. Coloque o aparecido sobre uma superficie plana, seca, estavel e resistente ao calor.
3.3 Utilização:
3.3.1. Certifique-se de que o aparecido está desligado e desligado (as lampadas de controlo está desligadas).
3.3.2. Retire a tampa da fritadeira.
3.3.3. Retire a cesta de fritura e encha a panela de esmalte com oleo ou graxa (maximo). O nivel de enchimento deve estar localizo entre o nivel minimo e o nivel maximo. Volte a colocar a tampa. (Quando o alimento é colocado no oleo, o oleo não deve excesser o nivel maximo). Se você usa gordura, dividido em pedações preocupos e colocá- lo no chao da vasilha de fritura. Sob nenhuma circunstência você deve colocar a gordura na cesta de fritura.
3.3.4. Insira o plugged em uma tomada de 230V, 50Hz. A lampada de controle de energia acende-se. Ajuste a temperatura desejada girando o controle de temperatura.
3.3.5. A lampada de controle de calor acende. Uma vez atingida a temperatura ajustada, a lampada de controlo de calor apaga-se. Tire a tampa e colque a cesta de fritura com o alimento a ser fritado cuidadosamente no oleo quente. Se desejar usar o temporizador, gire as horas para a configuração desejada (o tempo de fritura é especificado na embalagem do alimento ou em uma receita)
3.3.6. Alampada de controlo de calor liga e desliga varias vezes durante a fritura. Isto é normal e indica que a temperatura é controlada pelo termostato e está a ser mantida.
3.3.7. No final do tempo de fritura, se o temporizador foragematamente deslugar-se-ao.
3.3.8. Abra cuidadosamente a tampa (Aviso!) Pode libertar vapor quente!).
3.3.9. Retire a cesta de fritura, enganchando ocesto sobre o pote de esmalte. Deixe o oleo escorrer dos alimentos fritos.
3.3.10. Para desligar a boa, deslque o regulador de temperatura para OFF e retire a ficha da tomada. Enrolar o cabo de alimentacao na forma de uma espiral no compartmento do cabo.
5. Anomalias e reparos
5.1. Leve o aparecido a um centro de assistência autorizzato caso o produit esteja danificado ou surjam outros problemas.
5.2. Se a conexão à rede eletrica tiver sido danificada, ela deve ser substituía e você deve proceder como faria em caso de danos.
6. Dicas de fritura recomendadas:
6.1. Use una quantidade Tmaxa de 200 gramas de batatas fritas por litro de oleo.
6.2. Com produits congelados, use una calidad maxima de 100 gramas como o calor descongela o alimento em um curto periodo de tempo. Com alimentos congelados, retire o maior de gelo / geada possivel antes de submergir no oleo quente.
6.3. Ao usar batatas fritas feitas de batatas frescas: secar as batatas fritas cautadosamente para remover o máximo de conteudo de agua possivel antes de submergir no oleo quente.
6.4. Para batatas fritas congeladas, frite as batatas fritas em 2 etapas. Primeira fase (pré-fritura): 5 a 10关键时刻 a 170^ C. Segunda fase (fritura final) 2 a 4关键时刻 a 190^ C. Esvaziar bem
3.4 Depois de terminar de usar o aparelho:
3.4.1. Deixe o aparelho arrefecer.
3.5.2. Deslique o aparelho da rede eletrica.
3.6.3. Limpe o aparecido conforme descripto na secção de limpeza.
4. Limpeza
4.1. Certifique-se de que a ficha está puxada para fora.
4.2. Aguarde até que a fritadeira fique completeness fria antes de limpar.
4.3. Desbloquear o recipiente de gordura de fritura puxando o elemento de controle para cima. Despeje o oleo.
4.4. Limpe o elemento de controlo na caixa com um pano humido e detergente domestico, se necessario. Não vergulhar em água.
4.5. A tampa, o cesto de fritura e o recipiente de gordura de fritura pode ser limpos da maneira habitual com agua e sabão.
4.6. Evite usar materiais abrasivos ou objetos afiados.
Estes poder danIFICAR a fritadeira.
| TIPO DE COMIDA TEMPERATUREA DE Fritura | RECO-MENDADA (oC) |
| Pre frito de papas fritas 170 | |
| Frigideira final de frituras pré-fritas / normais | 190 |
| Parmesão de Fondue 170 | |
| Croquetes de queijo 170 | |
| Croquetes de carne / peixe / batata 190 | |
| Peixe 150 | |
| Varas de peixe 180 | |
| Bolinhos de queijo 180 | |
| Rosquinhas 190 | |
| Croquetes de carne 190 | |
| Frango 160 | |
| Scampi fritters 180 |
mellerware®
makes life easier
