HOOVER WDXA 585A01S - Máquina de lavar

WDXA 585A01S - Máquina de lavar HOOVER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WDXA 585A01S HOOVER em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HOOVER WDXA 585A01S - page 80
Ver o manual : Français FR Deutsch DE Italiano IT Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoMáquina de lavar e secar
MarcaHoover
ModeloWDXA 585A01S
Capacidade máxima de lavagemAté 11 kg (de acordo com o programa)
Capacidade máxima de secagemAté 7 kg (de acordo com o programa)
Velocidade máxima de centrifugação1400 rpm (variável conforme o programa)
Temperatura máxima de lavagem90 °C (programa algodão)
Pressão de água necessária0,05 - 0,8 MPa
Alimentação elétrica220-240 V, 50 Hz
Dimensões (L x P x A) aproximadas60 x 55 x 85 cm
Peso líquido aproximado70 kg
Funções principaisAll In One, Partida diferida, Enxágue extra, Secagem automática, Opções pré-lavagem/higiene/noite silenciosa
Manutenção e limpezaLimpeza regular do filtro e da gaveta de detergente; programa Auto Clean a cada 50 ciclos
SegurançaSegurança infantil, travamento da porta, sistema Aquastop, proteção contra vazamentos
Peças de reposição e reparabilidadePeças originais disponíveis no serviço de atendimento ao cliente Hoover; reparo por técnicos credenciados
GarantiaDe acordo com certificado fornecido; registro possível em www.registeriverhoover.com
Informações geraisManual de instruções em francês incluído; em conformidade com as normas europeias CE

Perguntas frequentes - WDXA 585A01S HOOVER

O que fazer se a máquina não ligar?
Verifique se o aparelho está corretamente ligado e se há corrente elétrica. Certifique-se de que a porta está bem fechada e que o programa desejado foi selecionado. Verifique também se o fusível não queimou e se a tomada da parede funciona (teste com uma lâmpada). Se o problema persistir, entre em contato com o serviço técnico.
O que fazer se a máquina não encher de água?
Certifique-se de que a torneira de entrada de água está aberta. Verifique se o programa selecionado não é um programa de drenagem ou centrifugação apenas. Se o problema persistir, verifique se a mangueira de entrada não está dobrada ou obstruída.
O que fazer se a máquina não drenar a água?
Verifique se o filtro de drenagem não está obstruído (consulte o manual para limpá-lo). Certifique-se de que a mangueira de drenagem não está dobrada ou esmagada. Remova quaisquer objetos que estejam bloqueando o filtro (moedas, botões).
Por que há um vazamento de água embaixo da máquina?
Um vazamento pode vir do vedante entre a torneira e a mangueira de alimentação. Verifique o aperto e substitua o vedante se necessário. Certifique-se também de que a mangueira de drenagem está bem fixada.
O que fazer se a máquina não centrifugar?
Aguarde alguns minutos até que a água seja completamente drenada. Verifique se a opção 'Sem centrifugação' não está ativada. Um excesso de detergente também pode impedir a centrifugação; reduza a dose para a próxima lavagem.
Como reduzir vibrações excessivas durante a centrifugação?
Ajuste os pés da máquina para que ela fique nivelada (gire os pés no sentido horário ou anti-horário). Certifique-se de que os parafusos de transporte foram removidos durante a instalação. Distribua uniformemente a roupa no tambor.
O que significam os códigos de erro exibidos?
Os códigos de erro são: 0,1,5,7,8 (entre em contato com o serviço técnico); 2 (torneiras de água fechadas); 3 (mangueira de drenagem obstruída ou dobrada); 4 (vazamento de água, feche a entrada e chame o serviço); 9 (desligue e reinicie).
Como limpar o filtro da máquina?
Coloque um pano absorvente sob o filtro. Retire a mangueira de drenagem (se presente) e esvazie a água residual. Desrosqueie o filtro no sentido anti-horário, remova-o e limpe-o em água corrente. Recoloque-o girando no sentido horário.
Como usar a função de secagem?
Selecione um programa de secagem automática (Extra seco, Pronto para passar, Pronto para guardar) ou um tempo programado. Certifique-se de que a torneira de água está aberta e que a carga não excede a capacidade máxima de secagem. Pressione Iniciar/Pausa. Para cancelar, mantenha pressionada a tecla de seleção de secagem por 3 segundos.
Como cancelar um programa de secagem em andamento?
Mantenha pressionada a tecla SELEÇÃO DE SECAGEM por aproximadamente 3 segundos. A fase de resfriamento inicia automaticamente. Aguarde 10 a 20 minutos antes de abrir a porta, pois o tambor está quente. Em seguida, você pode desligar a máquina e retirar a roupa.

Perguntas dos utilizadores sobre WDXA 585A01S HOOVER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WDXA 585A01S - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WDXA 585A01S da marca HOOVER.

MANUAL DE UTILIZADOR WDXA 585A01S HOOVER

Obrigado por ter escolhido umaicana de lavar roupa Hoover. Estamos orgulhosos por encontrar sempre.Oferecer produits novos, inovadores e technologicamente avançados dentro de uma gama complet de electrodomesticos para o aidarem er todas as tarefas diarias domesticas.

Sugerimos que registe o seu produit em www.registeriverhoover.com para ter acesso mais rápido aos serviços especialis reservados para pacientes habitualis.

Leia este manual cuidadosamente para umautilização correcta e segura do electrodométricoe para que possa usufruir de dicas úteis parauma eficiente manutenção do aparelho.

HOOVER WDXA 585A01S - 1

Comece a usar aquina de lavar

roupa apenas(before de ler cuidadosamente, estas instruções. Recomendamos que tenho sempre estemanual à mao e em boas condições para que possa ser entrega a futuros propriétários do aparelho.

Por favor verifique se o aparecido é fornecido como manual de instruções, contactos do Servico Tecnico, etiqueta e certificado de eficiência energetica. Verifique también se as fchas, curvas de tubos de descarga, bandejas e gavetas de detergentes está incluidos e se não falta nenhum desses componentes,PGA es importante que os tenha consigo.

Cada produits está identificado com umcottig unico de 16 digitos,tembem intitulado de numero de série, impresso no autocolante do produit, em local visivel, ou nos documents que acompanham o electrodomestico. Este numero de codigo é uma espécie de bilhete de identidade do produits que vai ser necessario para registrar o seu produits e sempre que necessite da assistencia的技术ica da Hoover.

Questoes ambientais

HOOVER WDXA 585A01S - Questoes ambientais - 1

Este aparelho está classificado de acordo com a Direiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).

REEE contém substancias polentes (que podem trazer consequencias negativas para o meio ambiente) e componentes basics (que podem ser reutilizados). É importante ter os REEE submetidos a tratamentos especialicos, a fim de remover e eliminar inadequamente todos os componentes polentes e recuperar e recicular todos os materiais. Os consumidores podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE não se tornem num problema Ambiental. Para isso é essential segui algumas regras basics:

  • REEE não devem ser tratadas como lixo dométrico.
  • REEE devem ser entregaes nos pontos de coletaproprios geridospelo municipio ou por entreprises especializadas para oefeito.Em algunos paises a recolha de REEE de grandes dimensoes poder ser alvo de recolha ao domicilio.

Em muitos paises, quando se adquire um novo aparecido, o antigo pode ser devolvido na loja ou recolhido pelo retalhista sem custos para o consumidor, desde que o equipamento sera de um@genero semelhante.

Indices

  1. REGRAS DE SEGURANÇA GERAIS
  2. INSTALLACION
  3. DICAS PRÁTICAS
  4. MANUTENÇAO E LIMPEZA
  5. GUIA RAPIDO DE UTILIZACAO
  6. CONTROLSE PROGRAMAS
  7. CICLO DE SECAGEM
  8. CICLO AUTOMÁTICO LAVAGEM/SECAGEM
  9. AVARIAS E GARANTIA

1. REGRAS DE SEGURANÇA GERAIS

  • Este electrodométrico foi acontecido para ser utilisé abenas em ambientes domesticos ou similares, mais como:

  • Pequenas cofizinas de staff em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;

  • Turismo rural ou de居住ação;
  • Por clientes alojados em hotelis, moteis ou autres généra de residenciais e afins;
  • Alojamento tipo "cama e subpoena-almoço" (bed and breakfast).

Umautilizaçãodiferente deste electrodométrico em situações que não sejam as tarefas homésticas para que foi concebido, tal comoutilizaçõescomerciais ou professionais, estáexcluidas dasutilizaçõesexplicitadas e emconformidade. Se o aparelho forutilizzato paraalgem das situaçõesprevistas,iso podereducir a vidautildoelectrodométricoe anular agarantia do fabricante,dadoqueasutilizações não foram as previstas em conformidade como usoa queo aparelho se destinata.Qualquer dano no equipamento que sera devido autilizações não conformes como que é suposto com autilizaçãodométricaefamiliar(mesmo que o aparelho esteja localizzato em casa),não sào cobertas pelaguardia dada por lei.

  • Este electrodométrico não deve ser uso por crianças com menos de 8 anos nem por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais ou pessoas que tenham falta de experiencia e não saibam operar com o aparelho, a menos sejam supervisionadas por algoém com和个人istica e que superviência a sua segança e que inclua os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o electrodométrico. A limpeza e manutenção también não devem ser feitas por crianças.

  • As crianças devem ser supervisionadas para que se garanta que não brincam com o electrodomístico.

  • Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas do aparecido a menos que tenham supervolvimento constante de umadulto.
  • Se o cabo de alimentação do electrodométrico estiver danificado, este deve ser substituído por um técnico qualificado para se evitarem acidentes.
  • Para as ligações de abastecimento de água, use aparas as mangueiras e tubos fornecidos com a boa (nunca use material velho).
  • A pressão de água deve estar situada entre 0,05 MPa e 0,8 MPa.
  • Certifique-se de que nenhum tapete ou carpete por baixo da

máquina ficam a obstruir a sua base e a sua correcta ventilação.

  • A posicao OFF/ desligado obtem-se quando o botao selector de programas está na posicao vertical. Qualquer窗外a posicao deste commando, significa que a MQquina está ligada (apenas em modelos com selector de programas).
  • A parte final de um ciclo de secagem acontece sem calor (período de arrefecimento) para garantir que as peças de roupa ficam a uma temperatura que não lhes cause estragos.

ATENÇA:

Nunca pare um secador de roupa antes do fim do ciclo a menos que todas as peças sejam muito rapidamente retriradas e espalhadas para que o calor se dissipe.

  • Ao's a instalacao a MQquina deve estar posicionada de forma a que a ficha fique accesivel.
  • O aparecido não pode ser instalado por vez de uma porta com tranca, porta de correr ou porta com dobradiças do lado oposto ao da boa de tal forma que alguma destas situações restrinja ou dificulte a abertura conveniente do oculo.

  • A capacidade Tmaxima de roupa seca,DEPENDE do modelo (veja o painel de controlo).

  • Não delve secar neste aparecido roupas que tenham sido limpas com Produtos químicos.
  • Não seque aquei peças de roupa que não foram lavadas.
  • Peças que se tenham sujado comsubstências como oleos de cozinha, acetona, alcool, petrolóo, querosene, tira nódoas, aguarrás, ceras e removingores de ceras, devem ser lavadas em água quente e com uma quantidade extra de detergente antes de serem secas naquina.
  • Roupas ou outros itens em borracha ou materiais semelhantes, como toucas de banho, cortinados de banho, tecidos impermeveis, por exemplo, não devem ser secsneste aparecido.
  • Os amaciadores ou produits semelhantes, devem ser usados como especificado nas instruções do fabricante.
  • Roupas sujas por oleos podem inflamar-se espontaneamente, especialmente quando expostas a fontes de calor, como uma boaquina de lavar ou secar. Pode havar reacção de oxidação no oleo, a oxidação gera calor. Se o calor não poder escapar, as roupas podem fazer tao quentes que podemPEGAR fogo. Por isso

não coloque roupas这其中 forma na boa, quando, às vezes pode Criar um risco de incêndio.

  • Se for inevitavel que os tecidos sujos com oleo vegetais, de cozinha ou outros ou que tenham sido contaminados por Produtos para o cabel sejam colocados na区内a para lavar, estes devem ser previamente lavados em agua quente com detergente extra - isto irá reduzir, mas não eliminar, o risco de incendio.
  • Remova dos bolso da roupa todos os objectos antes de colocar as peças no secador, tal como moedas, isqueiros, fósforos, etc.
  • Para consulutar a ficha de produits, por favor veja o site da marca.

Instruções de segurança

  • Antes de proceder à limpeza ou manutenção da máquina de lavar, deslgue o electrodométrico da tomada e feche a torneira da água.
  • Certifique-se de que o Sistema eletrico está ligado à terra. Se assim não for, chame um técnico qualificado para fazer esta ligation.
  • Por favor não use extensions, conversores, fichas triplas ou multiplas.

HOOVER WDXA 585A01S - Instruções de segurança - 1

ATENÇA:

A agua pode alcantar temperatas mucho altas durante os@clicos de lavagem.

  • Certifique-se de que não existeágua no quando abrim a porta.
  • Nunca puxe o cabo de alimentação para deslugar a boaquina.
  • Não exponha a boaquina a chuva, luz directa do sol ou outras tipo de elementos ambientais.
  • Quando quiser movimentar a boaquina não a puxeços botões ou gavetas de detergente. Durante o transporte nunca se encoste ou se apoie na porta. É aconselhavel que sejam pelo menos das pessoas a levantar e Transportar a boaquina de lavar.
  • No caso de detectar algo mau等功能amento ou avaria, delgue a boaquina de lavar, feche aorneira da agua e não mexa no aparelho. Contacte imeditamente o Centro de Assistência Tecnica e use abenas peças originais, se for necessário repor algouma. O não cumprimento destes conselho pode comprometer o seguro e correto等功能amento doaporelho.

Ao colocar o símbolo C ∈这是我 produit declarados, sob)nossa responsabilité, a conformidade com todas as exigências de segurarce europeia, para com a saúde e os requisitos ambientais estabelecidos na leiislação em relaço a este produits.

2. INSTALLação

  • Corte os atilhos da embalagem, tenha cuidado para não estraga os tubos e cabos de alimentacao.
    Desaparafuse os 2 ou 4 parafudos (A) na traseira par remover os 2 ou 4 calços (B) como está ilustrado na imagem 1.
  • Feche os 2 ou 4 orificios usingoas tampas incluidas.
  • Se a boa de lavar for de encastre,(before de cortar as tiras da mangueira desaparafuse os 3 or 4 parafusos (A) e remove os 3 ou 4 calços (B).
  • Em algunos modelos, 1 ou mais calços podem cair dentro da区内a: incline-a para os remover. Fecha os orificiosutilizando as tampas fornecidas.

HOOVER WDXA 585A01S - INSTALLação - 1

ATENÇA:

Mantenhao o material de embalamento longe das crianças.

  • Coloque a folha de polionda no fundo, na base, como é demonstrado na imagem 2 (de acordo com o Modelo, considere a versão A, B ou C).

HOOVER WDXA 585A01S - ATENÇA: - 1
(1)

HOOVER WDXA 585A01S - ATENÇA: - 2
(2)

HOOVER WDXA 585A01S - ATENÇA: - 3
B

HOOVER WDXA 585A01S - ATENÇA: - 4
C

Ligações hidrálicas

  • Ligue a mangueira de água àorneira (fig. 3) using aspenas a mangueira original fornecida com o aparelho (não reutilizar mangueiras de aparelhos antigos).
  • Alguns modelos podem incluir uma ou mais das seguintes opções:
  • HOT&COLD (fig. 4): Ligações à água da rede paraágua quente eágua fria para maior poupança enerética. Ligue o tubo cinzento para a torneira deágua frie e a vermelha para a torneira deágua quente. A boa扩容a pode ser ligada apenas à torneira deágua fria; neste caso algunos programa podem encontrarfewins mais tarde.
  • AQUASTOP (fig. 5): Um dispositivo localizo no cabo de alimentação interrompe o fluxo de água se o tubo se deteriorar. Neste caso uma marca vermelha irá surgir na janela“A”, o que significica que o tubo tem que ser substituido. Para desapertar a porca, pressione o dispositivo “B” de bloqueio.
  • AQUAPROTECT - TUBO FORNECIDO COM PROTECÇÃO (fig. 6): Caso a água escorra do tubo interno primário "A", a proteção de contentão transparente "B" vais refer a água para permitir que o ciclo de lavagem sera conclusivo. No fim do ciclo, entre em contacto com o Serviço de Assistência Tecnica para que o tubo sera substituído.

Posicionamento

  • Cuidado ao instalar a MQquina de lavar roupa perto de uma parede para que o tubo nao fique dobrado e colque o tubo de drenagem a descarregar para um grande recipientte (cuba ou balde) ou, de preferencia, para uma parede com um orifcio a 50 cm de alteura,leo menos,e de forma a que o diametro do orificio sera maior que o do tubo da MQquina de lavar (fig.7).

HOOVER WDXA 585A01S - Posicionamento - 1

HOOVER WDXA 585A01S - Posicionamento - 2

HOOVER WDXA 585A01S - Posicionamento - 3

HOOVER WDXA 585A01S - Posicionamento - 4

HOOVER WDXA 585A01S - Posicionamento - 5

  • Nivele a boaquina com os pés, como está ilustrado na imagem 8:

a.gire a porca no sentido dos ponteiros do relógio para soltar o parafuso;
b.gire o pé para levantar ou baixar até que fique ao nível do chão, ao nível pretendido;
c.fixe o pé, enroscando a porca, até a parte de baixo da boa, mas sem que interfira com esta zona.

Ligue o aparelho a corrente.

HOOVER WDXA 585A01S - Posicionamento - 6

ATENÇA:

Contace o服务于 Assistência Tecnica se o cabo de alimentação necessitar de ser substituído.

Gaveta do detergente

A gaveta do detergente está dividida em 3 compartments, tal como ilustrado na imagem 9:

  • compartmento "1": para detergente de pré-lavagem;
  • compartmento “”:para aditivos especials, como amaciador, fragrancies perfumadas, etc.;

HOOVER WDXA 585A01S - Gaveta do detergente - 1

ATENÇAO:

Use apenas produits liquidos; aquina de lavar está programada para definir automaticamente as doses de aditivos durante oultimate enchagamento em cada ciclo de lavagem.

  • compartmento "2": para detergente de lavagem.

Alguns modelos tem inclujo um recipiente para detergente liquido (fig. 10). Para outilizar, colocque-o no compartmento "2".Desta forma, o detergente liquido apenas vai entrada no tambor da mascara no momento certo do ciclo. O recipiente también pode ser uso no branqueamento quando o programa de "Enxaguamento" está seleccionado.

HOOVER WDXA 585A01S - ATENÇAO: - 1

ATENÇA:

Alguns detergentes são difices de remover. Nesse caso recomendamos a utilizesao do recipiente especial que possa ser colocado no tambor (exemplo imagem 11).

HOOVER WDXA 585A01S - ATENÇA: - 1
(8)

HOOVER WDXA 585A01S - ATENÇA: - 2
(9)

HOOVER WDXA 585A01S - ATENÇA: - 3
10

HOOVER WDXA 585A01S - ATENÇA: - 4
(11)

3. DICAS PRÁTICAS

Dicas de corregamento da roupa

AVISO: quando estiver a escolher a roupa, certifique-se de que:

  • retireou todos os objectos metalicos, como pins, moedas ou outros de todas as peças de roupa;
  • fechou os botões de fronhas, fechou fechos e amarro cintos soltos;
  • removeu argolas de cortinados;
    -leu cuidadosamente as etiquetas com as recomendações de lavagem das peças de roupa;
  • removeu as manchas persistentes causadas pelo detergentes espécíficos.
  • quando lavar cobertas, cobertores, edredons ou outras peças de grande porte, recomendamos que evite acentrifugação.
  • Para lavar às, certifique-se de que estas podem ser lavadas na boa e que está identificadas com o símbolo "Pura lá virgem" e etiqueta de que não é um tapete e que é "Lavavel na boa".

Sugestões úteis para o uso de umas espécies de proteina.

Um guia amigo do ambiente e da poupanca para a utilização do seu electrodométrico.

Maximize a capacidade de energia

  • Garanta a melhor'utilisation e racialização da energia,água, detergente e tempo ao utilizear a全球最大aquina. Poupe até 50% de energia ao lavar uma energia completeness em vez de两大as�inas com meia energia.

É nécessária a pré-lavagem?

POUPE detergente, tempo, agua e entre 5 e 15% de consumo de energia ao NAO的选择ar Pre-lavagem para lavar a roupa diaria com um nivel de sujidade normal. Apenas para roupa com muita sujidade entranhada!

É nécessária a lavagem com água quente?

  • O pré-tramento de manchas com um removedor de nóodos ou a imersão das

peças com nóodos em água antes de as pôr a lavar pode reduzir a necessidade de um programa de lavagem a quente para que as nóodos sejam removidas.

Antes de起初 um programa de secagem...

  • Poupe energia e tempo selecionando uma alta velocidade de centrifugação para reduzir ao máximo a quantidade de água nas roupas e para que estas sejam mais faceis de secar.

Segue-se um guia rápido com dicas e recomendações sobre que detergente usar a variedas temperatas. Em qualquer caso, leia sempre as instruções nas embalagens dos detergentes para umautilização e dosagem correctas.

HOOVER WDXA 585A01S - Antes de起初 um programa de secagem... - 1

Quando lavar roupa branca com muitas sujidade, recomendamos a escolha de programas de algodões a 60^ ou mais um regular detergente em po para roupas com muita sujidade, dato que esses detergentes contém agentes branqueadores que a temperatas medias/altas garantem excelentes resultados.

Para lavar a temperatas entre 40^ e 60^ o tipo de detergente uso de ser adequado ao tipo de tecidos a lavar e ao nthel de sujidade. Os normais detergentes em po sao indicados para cores claras, a chamada "roupa branca" ou cores "fixas" de fabrica, em qualquer dos casos, roupa com mucha sujidade, quando os detergentes liquidos ou "protectores de cores" devem ser usados para roupas de cor mais delicadas e com niveis baixos de sujidade.

Para lavar a temperatas abaixo dos 40^ recomendamos o uso de deterentes liquidos ou deterentes specifically adequados a lavar a baixas temperatas.

Para lavar sedas ou las, use apenas detergentesesionicoserecommendados para把这些 tecidos delicados.

4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Para limpar o exterior da boa de lavar, use um pano ou esfregao macio, evitando deterentes abrasivos, alcool ou solventes. A boa não necessita de nenhum cuidado especial para a limpeza regular: apenas limpar os compartments da gaveta de detergentes e o filtro; algumas dicas sobre como mover a boa ou o que fazer quando está longos periodos sem uso encomram-se de seguida.

Limpeza da gaveta

  • Recomendamos que limpe a gaveta de forma a registrar a acumulacao de resquivos de detergentes e aditivos.
  • Para fazer isto, retire a gaveta using uma forca ligeira, lave-a debaixo de agua corrente e volté a colocá-la no local certo.

Limpeza do filtro

  • A boa de lavar vem equipada com umAGO especial que retem resíduos ouobjectos maiores, como botões ou moedas, de forma a que these não entupam a boa e os sistemas de drenagem.
  • Apenas disponible em algunos modelos: puxe a mangueira ondulada, retire o bujão e despeje a água para um recipienté.
  • Antes de desercaixar o filtro, recomendamos que use um pano absorvente, para que o chão não fique molhado com a água que se possa espalhar.
  • Rode o fazer no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até o ter no limite da posicao vertical.
  • Remova e limpe o filtro; quando terminar, volta a colocá-lo, girando no sentido dos ponteiros do relógio.

  • Repita os passos anteriores de forma inversa paravoltar a colocar o filtro e montar todos os componentes.

HOOVER WDXA 585A01S - Limpeza do filtro - 1

Suggestoes de mudança de local da boa ou periodos prolongados de não uso.

  • No caso da boa estar num local não aquecido durante um longo periodo de tempo, drene e retire toda a água das tubagens.
    Deslique a maquina daurrente.
  • Retire o tubo de drenagem e deixe escorrer toda a agua para um recipiente.
    Fixe o tubo de drenagem com a correia assim que terminar a operacao.

5. GUIA RAPIDO DE UTILIZACAO

Esta boa de lavar adapta automaticamente o nível da agua ao tipo e quantidade de roupa a lavar. EsteSYSTEMA permiteuma reducao nos consumes de energia e uma sensivel reducao dos tempos de lavagem.

Selecao de programas

  • Ligue a boaquina e selezione o programa pretendido.
  • Ajuste a temperatura de lavagem se necessário e pressione os botões de "opções", escolhendo as pretendedas.

SECAGEM

Se desejar que o ciclo de secagem comece imeditamente a seguir ao de lavagem, selezione o programa adequado com o selector de programas.

De outra forma, también pode deixar terminar o programa de lavagem, esvaziar a boaquina,voltar a carrega-la com o que quer secar e definir o programa desejado.

  • Pressione o botão INICIO/PAUSA para iniciar a lavagem.
    A mensagem "end/fim" vai aparecer no display ou o led correspondente vai acender-se no fim do programa.

Aguarde até que as luzes da fechadura da porta se apaquem: acontece cerca de 2关键时刻 depuis do programa acabar.

Deslique aquina.

Para qualquer tipo de lavagem, veja a ].abela de programas e siga as operacoes. ).pela sequencia indicada.

Dados技术和

Pressão doSYSTEMahidráulico: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa

Velocidade decentrifugacao: verifique a placacde identificacao.

Potência absorvida/ Fusível/ Tensão: verifique a placá de identificacao.

6. CONTROLLED PROGRAMAS

HOOVER WDXA 585A01S - CONTROLLED PROGRAMAS - 1

HOOVER WDXA 585A01S - CONTROLLED PROGRAMAS - 2

A Selector de programas com posicao OFF
B. Botão INICIO/PAUSA
C Botão de SELEÇÃO DA VELOCIDADE DE CENTRIFUGACÇÃO
D Botão de SELEÇÂO DA TEMPERATURA
E. Botão de INÍCIO DIFERIDO
F. Botão de TEMPO DE LAVAGEM
G Botão de ENXAGUAMENTO EXTRA
H Botão de OPCÖES

I Botão SELEÇÂO DE SACAGEM

L Panel Digital
M Indicador luminoso de SEGURANCA DA PORTA

HOOVER WDXA 585A01S - CONTROLLED PROGRAMAS - 3

ATENÇA:

Não toque no display sem ter a ficha na tomada porque a boa calibr o Sistema durante os primeiros segundos: se tocar no pail display a boa não consiguiça travaHAR em condições. Nesse caso, remove a ficha e repita a operacao.

O selector de regressar a posicao OFF no fim de cada ciclo de lavagem ou quando se inicia uma subsequencia de ciclos de lavagem de forma a que o programa segunte sera selecionado e arranque.

Abertura da porta

Um Sistema de segurarça especial impede a porta deAbrir logo après o fim do ciclo.

Espere 2 horas(before do ciclo de lavagem terminar e do指示or luminoso de "Segurar a porta" se apagar para,enthalo,abrir a porta.

SELECTOR DE PROGRAMAS com posicao OFF

Quando o selector de programas está acontecido, o pailen minha paraindicadores luminos os programa que foi selecionado.

Para poupar energia, no fim de cada ciclo ou em periodos inactivos, o;nível de contraste do pailel digital vaidiminuir.

Nota: Para desligar a boa, gire o selector de programas para a posicao OFF.

  • Pressione o botão INICIO/PAUSA para iniciar o ciclo.
  • Uma vez que o programa esteja seleccionado, o selector de programas vail ficar nesse programa até que o ciclo terminne.
  • Desligue a boa, girando o selector de programas para a posicao OFF.

Botão INICIO/PAUSA

Feche a porta antes de seleccionar botão INICIO/PAUSA.

  • Pressione para inicia o ciclo selectionado.

A partir do momento em que o botão INICIO/PAUSA é pressionado, a boaquina pode levar algunos segundos até fazer a funciona.

ADICIONAR OU REMOVER PEÇAS DE ROUPA DEPOIS DO PROGRAMA TER COMEÇADO (PAUSA)

  • Pressione porerca de 2 segundos o botão INICIO/PAUSA (algunsindicadores luminosos, bem como o indicator de tempo remanescente vao piscar,主義o que a MQina está em pausa).
  • Espere 2关键时刻 até que o Sistema de segurar a permitá destrancar a porta.
  • DepoS de ter removeo ou adcionado as peças, feche a porta e pressione o botao INICIO/PAUSA (o programa vai recomear ondeinha parado).

CANCELAR O PROGRAMA

  • Para cancelar o programa, posicao o selector na posicao OFF.

Os botões elesçonais podem ser selecionados antes de pressionar o botão INÍCIO/PAUSA.

Se for seleccionada alguma opcao que nao sera compativel com o programa escolhido, o indicator de opoes especials vai piscar e(before desliga-se.

Botão de SELEÇÃO DA VELOCIDA DE CENTRIFUGAÇAO

  • Pressionando este botão é possível reduzir a velocidade Tmaxa e, se desejar, o ciclo de centrifugação pode ser cancelado.
  • Para reactivar o ciclo decentrifugacao pressione o botao até alcancar a velocidade de centrifugacao desejada.

Para fazer danos nas roupas não é possível alterar a velocidade decentrifugacao que é automaticamente definida na selecao de programas.

  • É possível alterar a velocidade decentrifugação sem parar a boaquina.

A这其中 is a special.
equipamento electronico
que previne que a cargo fique
desiquilibrada durante o ciclo de
centrifugacao. Isto reduz o barulho e
vibracoes na这其中 e prolonga o
tempo de vida do aparelho.

Botão de SELEÇÂO DA TEMPERATURA

  • Este botão permité alterar a temperatura dos ciclos de lavagem.
  • Não é possível fazer a temperatura acima do máximo permitido para cada programa para salvaguardar o com estado das roupas.

Botão de INICIO DIFERIDO

  • Este botão permite-lhe pré programar um ciclo de lavagem, adiando às um máximo de 24 horas.
  • Para retardar o inicio de um ciclo, siga os segentes procedimentos:
  • Pressione o botão uma vez para o activar (aparecerá h00 no painel) e depois pressione de novo para definir 1 hora de atraso (vai aparecer 01h no painel). O atraso pré defineo vai augmentar 1 hora de cada vez que o botão for pressionado, até que apareça 24h no painel, se pressionar de novo o botão vai apagar a definição se chegar com o botão até ao valor zero.

  • Confirme pressionando o botão INICIO/PAUSA (a luz no pailé而成á a piscar). A contagem de crescente do tempo vai而成e e assim que finalizar o programa escolhido arranca automaticamente.

  • É possível cancelar o inico diferido rodando o selector de programas para OFF.

Se acontecer uma quebra de energia quando a boaina está a operar, uma memória especial armazena as informacoes do programa的选择o, assim que a energia voltar, o programa vai recomeçar ondinha sido interrompido.

Botão de TEMPO DE LAVAGEM

  • Ao的选择ar este botão vai ter umaburgh de 3 nveis de intensidade de lavagem,dependendo do nivel de sujidade dos tecidos (a funcao so pode serutilizada emalguns programas,como minha aabela de programas).
  • Uma vez que o programa tenha sido selecciónado o indicatoría automatistically o tempo de lavagem definido para esse programa.
  • Se for definido um tempo de lavagem分娩, o indicator luminoso correspondente é a vii acender-se.

Botão de ENXAGUAMENTO EXTRA

  • Este botão permite adiconar mais água e enchaguito extra no fim do ciclo de lavagem. O número máximo de enchaguamentos extra está definido conforme o programa selecionado.
  • Esta funcao foi concebida para pessoas com pele delicada e problemas de sensibilidade, para que nao subsistam quandoresiduosde detergente nas roupas, o que poderia causar irritacoes e allergias.
  • Recomenda-se que use esta função para roupas de crianças muito susas, para as quando é necessária uma grande dose de detergente ou para roupas, como toalhas turcas, quando o detergente tem tendência para se acumular.

enxaguamento e mantém a agua submerse em agua até ao final do enxaguamento a fim de espalhar bem a agua pelas fibras.

  • Durante esta fase em que a agua se encontra na cuba, uma luz vale piscar, muito quando a boaina está Parade e cheia de agua.
  • Retire a seleçãoomens opção para terminar o ciclo com umacentrifugação semágua para fazer o mais possivel a roupa (que pode ser reduzida ou cancelada usingo botão apropriadore para a fase de esvazamento.
  • Gracias ao controlo electrónico, aágua nas fases intermediadas é esvaziada de forma muito silenciosa, sentido esta uma opção muitoutil para os ciclos de lavagem nocturnos.

Botão de OPÇÖES

Pode escolher entre 3 opções发展目标:

- PRÉ-LAVAGEM

-Esta opção permite fazer uma prélavagem, o que é muitoutil para tratar de nódoas dificeis e muito entranhadas (apenas pode ser uso em outros programas).
- Recomendamos que use apenas 20% da quantidade de detergente recomendada no pacote do detergente.

-HIGIENE PLUS

  • Com esta opção é possível hidienizar as roupas,azo que o programa de lavagem atinge uma temperature de 60^

-DIA & NOITE

-Esta opção reduz acentrifugação intermedia de 400 rpm, quando aplicável,;aumenta o nível de água durante o

Botão de SELEÇÃO DE SECAGEM

  • Com o selector de programas sem que esteja na posicao OFF, pressione o botao para selecionar o programa de secagem necessario: um indicator acende-se para做不到o resultado de secagem的选择acionado cada vez que pressionar o botao.
  • Para cancelar a seleção antes do inicial de um programa de secagem, pressione o botão repetidamente até que os指示ores desapareçam ou o selector de programas voltte para a posicao OFF.
  • Para cancelar o ciclo durante a fase de secagem, mantenha o botão pressionado por 3 segundos até que o indicator de fase de arrefecimento acenda.
    Dada a alta temperatura no interior do tambor, recomendamos que deixe o secador completing a fase de arrefecimento antes de colocar selector de programas na posicao OFF e retiring a roupa.

Painel Digital

O pail display digital permite-lhe estar constanmente informado sobre o progresso dos programas e o estado de funciona daquina.

HOOVER WDXA 585A01S - Painel Digital - 1
1) INDICADOR LUMINOSO DE SEGURANÇA DA PORTA

HOOVER WDXA 585A01S - Painel Digital - 2

  • O icone indica que a porta está fechada.

Feche a porta antes de seleccionar o botão INICIO/PAUSA.

  • Quando o botão INICIO/PAUSA é pressionado e a porta da porta é fechada o indicator luminoso vai piscar momentaneamente e ficar iluminado.

Se a porta não estiver conveniente fechada, a luz continua a piscar cerca de 7 segundos, periodo de tempo après o qual o commando INICIO vai fazer desactivado automaticamente. Nesse caso, feche a porta conveniente e pressione de novo o botão INICIO/PAUSA.

  • Um equipamento especial de segurarcevita que a porta se abra imeditamentedepos do fim do ciclo. Aguarde 2minutos depos do ciclo de lavagem terterminado e aguarde que a luz de

segurar de bloqueio da porta se apague. No fim do ciclo gire o selector de programas para a posicao OFF.

Aquí é muito a velocidade decentrifugação do programa selecionado, que pode ser alterado ou omitido norespetivo botão.

HOOVER WDXA 585A01S - Painel Digital - 3

Aquí é muito a temperatura de lavagem do programa selecionado ( quando permitido) atraves do botão correspondente.

4) DURAÇÃO DOS CICLOS

HOOVER WDXA 585A01S - 4) DURAÇÃO DOS CICLOS - 1

  • Quando um programa é selecionado, o pail automatamente vais做不到 a duração do ciclo, que pode variar dependendo das opções selecionadas.
  • Uma vez que um programa tenha sido iniciado, vai ser constantemente informado sobre o tempo que falta às ao fim do mesmo.
  • A boa, calcula o tempo até ao fim do programa selecionado com base numação standard e duração do ciclo. O Sistema corrije o tempo de acordo com o tamanho e tipo de entrega que colocou na boa.
  • Se estiver seleccionado o programa automatico de lavagem/segagem, no fim da fase de lavagem, o tempo que falta até ao fim do periodo de secagem aparecerá no display.

5) TEMPO DE LAVAGEM

HOOVER WDXA 585A01S - 5) TEMPO DE LAVAGEM - 1

  • Uma vez que o programa tenha sido selecionado o indicator做不到 automaticamente o tempo de lavagem definido para esse programa.
  • Se for definido um tempo de lavagem diferente, o indicator luminoso correspondente vai acender-se.

6) ENXAGUAMENTOS EXTRA

HOOVER WDXA 585A01S - 6) ENXAGUAMENTOS EXTRA - 1

O indicator luminoso vai piscaramente que foi selecionado um enchagamento extra diferente do selecionado no botão indicador.

7) OPÇÖES

HOOVER WDXA 585A01S - 7) OPÇÖES - 1

O indicator luminoso在哪 opçoes que poder ser seleccionadas pelo botão correspondente (PRE-LAVAGEM, HIGIENE PLUS e DIA & NOITE).

8) Wi-Fi (so em algunos modelos)

HOOVER WDXA 585A01S - 8) Wi-Fi (so em algunos modelos) - 1

  • Nos modelos com opçao Wi-Fi, o icone indica que oSYSTEMa Wi-Fi está a funciona.
  • Para outras informações sobre sistemas Wi-Fi, existe um manual espécico dentro daquina.

9) INÍCIO DIFERIDO

HOOVER WDXA 585A01S - 9) INÍCIO DIFERIDO - 1

Este指示orvalipiscarquandoaopao deiniciodiferidofor seleccionada.

10) Kg MODE (função disponible apenas nos programas de algodões e sintécicos)

HOOVER WDXA 585A01S - 9) INÍCIO DIFERIDO - 2

10

  • Durante os primeiros minutos do ciclo, o indicator do "Kg MODE" vai indicar ao sensor inteligente o peso da energia de roupa e fazer o tempo do ciclo de lavagem, a quantidade de água econsumo de energia eletrica de acordo com a energia de roupa introduzida naquina.
  • Em todas as fases da lavagem o "Kg MODE" permite monitorizar a informação da entrega de roupa a lavar e, nos primeiros minutes da lavagem, vai ser determinado o seguito:

  • Ajuste da quantidade de agua necessaria;

  • Determinina a duração do ciclo de lavagem;
  • Controlo do enchaguamento de acordo com o tipo de tecidos seleccionados para lavar;
  • Ajuste do ritmo da rotação do quando de acordo com o tipo de tecidos a fazer;
  • Reconhecimento da presence de espuma, augmentando se necessario, a quantidade de agua durante o enchaguito;
  • Ajuste da velocidade decentrifugacao de acordo com a energia de roupa, evitando,essa forma,qualquer tipo de desquilibrio.

11) INDICADOS DE PROGRAMAS DE SECAGEM

HOOVER WDXA 585A01S - 11) INDICADOS DE PROGRAMAS DE SECAGEM - 1

11

Osindicadoresmostramotipodeprogramasdesecagemexistentes.

Programas de secagem automaticos

HOOVER WDXA 585A01S - Programas de secagem automaticos - 1

Programa Extra seco (recomendado para toalhas turcas, roupa de casa de banho e cama).

HOOVER WDXA 585A01S - Programas de secagem automaticos - 2

Programa Secagem para engomar (deixa a roupa no puntoproprio para ser passada a ferro de seguida).

HOOVER WDXA 585A01S - Programas de secagem automaticos - 3

Programa Passagem para guardar (para peças que vao ser guardadas no roupeiro sem serem passadas a ferro).

  • Ao seleccionar um destes programas automaticos, o ciclo de lavagem vai calcular o tempo necessario de secagem de acordo com o tipo de roupa seleccionada e oível de humidade remanescente que se deseja.
    Depois de pressionar o botao INICIO/PAUSA, o display vai做不到 o tempo de secagem que falta para terminar o ciclo.

A boa, calcula o tempo ate ao fim do programa selecionado baseo numa cargo standard, mas durante c ciclo o aparelho corrige o tempo de secagem de acordo com a composicao e quantidade da cargo.

Tempos dos programas de secagem

HOOVER WDXA 585A01S - Tempos dos programas de secagem - 1

Podem ser usados para selectionar programas com tempos programados.

HOOVER WDXA 585A01S - Tempos dos programas de secagem - 2

Fase de arrefecimento

HOOVER WDXA 585A01S - Fase de arrefecimento - 1

Acontece durante a fase final, tratase de um periodo de arrefecimento nos ultimos 10 a 20 horas do ciclo de secagem.

Dicas ueteis

  • O programa de secagem de 30 horas é recomendado para cargas de roupa(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC) PC)
  • O programa de secagem de 30 horas é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 30 horas é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 30 horas é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 30 horas é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 30 horas é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • Oprograma de secagem de 30 horas é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 30 horas é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 30 horas é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 30 horas é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagens de 30 anos é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 30 anos é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 30 anos é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 30 anos é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 30 anos é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 35 anos é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 35 anos é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 35 anos é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 35 anos é recomendado para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 35 anos é recomENDADO para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 35 anos é recomENDADO para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 35 anos é recomENDADO para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 35 anos é recomENDADO para cargas de roupa(PC)
  • O programa de secagem de 35 anos é recomENDADO para cargas DE roupa(PC)
  • O programa de secagem de 35 anos é recomENDADO para cargas DE roupa(PC)
  • O programa de secagem de 35 anos é recomENDADO para cargas DE roupa(PC)
  • O programa de secagem de 35 anos é recomENDADO para cargas DE roupa(PC)
  • O programa de secagem de 35 anos é recomENDADO para cargas DE roupa(PC)\n\n
    Aquina de lavar e segar está por conclusão o ciclo quando for atingido ou nível de secagem pretendido.
  • Para um correto funciona da boaquina é aconselhável nunca interromper os ciclos de secagem, a menos que sera estritamente necessário.
PROGRAMAkg* (MAX.)TEMP.°CDETERGENTE
RecomdadoMáx.21
All In One 20°CAll In One 20°C 2)45,566,5720°20°
All Baby 60°CAll Baby 60°C 2)45,566,5760°60°
All In One 59 Min.All In One 59 Min. 2)689101140°40°
Rapid 30 Min.Rápido 30 Min. 2)22,52,52,52,530°30°
Rapid 14 Min.Rápido 14 Min. 2)11,51,51,51,530°30°
CottonsAlgodões** 1) 2)689101140°90°(●)
Auto CleanAuto Limpeza
Enxaguamento 2)-------
Drain & SpinDrenagem + Centrifugação 2)-------
DelicatesDelicados22,52,52,52,540°40°
MixedMistos 1) 2)344,555,540°60°(●)
Wool & SilkLás e Sedas1222230°30°
Low HeatMistos (secagem)344,555,5--
High HeatAlgodão (secagem)55667--
W&D 59 Min.Lava e Seca 59 min.1,51,51,51,51,530°30°

HOOVER WDXA 585A01S - Dicas ueteis - 1

Use o programa ** com a selecao de tempo de lavagem maximo, velocidade decentrifugacao maxima e temperatura de 60^ .Programa recomendao muito para testar a baixa temperatura.

Secagem

Primeira secagem com A kg (aarga consiste em almofadas ou toalhas de rosto), delve selecionar o programa de algodoes ( High Heat) ou o programa para pendurar ().

Segunda secagem com B kg (aarga consiste em lençois e toalhas) selecionando o programa de algodoes ( High Heat ) ou secagem para pendurar ( ).

Capacidade (lavagem) (kg)A (kg)B (kg)
Primeira secagemSegunda secagem
651
853
963
1064
1174

A velocidade decentrifugacao también pode ser reduzida para se adequar a todas as orientacoes das etiquetas das peças de roupa ou para, en tecidos muito delicados, cancelar Completely acentrifugacao.Esta opcao está disponible no botao SELOCIDA DE CENTRIFUGACAO. Se a etiqueta da roupa não tiver nenhumainderso especifica a estre respeito, pode ser usada a velocidade maxima decentrifugacao prevista para cada programa. Uma dose excessiva de detergente pode causar espuma excessiva. Se a MQquina detectar a presence de espuma em demasia, pod ser excluira a fase decentrifugacao ou programa estendido e ser consumida mais agua para que a espuma desapareça.

(●) Apenas com a opção PRE-LAVAGEM selecionada (programas com a opção PRE-LAVAGEM disponible).

(Apenas para modelos com compartmento para detergente liquido)
Quando apenas um número limitado de peças de roupa aparecem nódoas que necessitam de tratamento previo com lexívias, anti nódoas ou outros detergentes liquidos, esses detergentes devem ser introduzidos no respectivo compartmento da boa. previamente e estas peças de roupa não ter um tratamento especial previo em分开 das outras. Para colocar esse tipo de lexívias ou anti nódoas, colque no compartmento marcado com o número "2" e seleção o programa especial ENXAGUAR. quando esta fase tiver terminado, gire o selector de programas para a posicao OFF, adicione o resto das peças de roupa que não necessitaram do tratamento previo e proceeda normalmente, definindo o programa de lavagem, desejado.

1) Para os programas elesicos que o permitem, pode regular a duração e intensidade da lavagemutilizando o botão TEMPO DE LAVAGEM.
2) Programas de secagem automatica.

Selecao de Programas

Para lavar differsentes temas de tecidos e differentes niveis de sujidade, a boaedinhas開展a variedas programas que vao d'enntro a todas as necessidades de lavagem (veja aabela).

Tecnologia ALL IN ONE

Esta boa de lavar roupa está equipada com umsystema innovador de jactos de alta pressao que pulverizam uma mistura de agua e detergente directamente para as peças de roupa. O movimento especial do motor controla o movimento do tambordurante o arranque de cada programa. Estes movimentos travaham emAGO com os jactos de alta pressao. O ciclo de lavagem compreende umconjunto de acções de rotação que ajudam a solucao de detergente e agua a penetrardirectamente e de forma muito eficaz na fibras, facilitando a remoacao da sujidadeGarantindo os melhores desempenhos de lavagem. O systema ALL IN ONE也是非常 éutilizzato durante as fases de enchagamento, poised os jactos de alta pressao auxiliama remoacao completa de residuos de detergente que possam existir na roupa.

  • Novas peças de roupa muito coloridas devem ser lavadas à parte nas primeiras 5 a 6 lavagens.
  • Certas peças escuras muito grandes, como calças de ganga ou toalhas de cores escuras devem sempre ser lavadas à parte, com roupa identica.
  • Nunca misture TECIDOS QUE TENHAM CORES NAO FIXAS (relativo a cores fixas de fabrica).

All Baby 60^

Pode lavar as roupas do seu(be) a media temperatura com resultados de higienização e perfeita lavagem de todas as peças,desde que use um detergente poderoso e eficaz na remoçao da sujidad Isto é possivel gratas à solução pré misturada de agua e detergente que penetrna na roupa atraves de jactos de spray e activa as enzimas de detergente a 50^, permitindo uma higienização de toda a roupa.

All In One 59 Min.

Este programa permite lavar tecidos differentes sem ter que os分开ar, como algodoes e sintéticos, em apenas 59 instantos, using aarga complete daquina, a 40^ (ou atemenos temperatura). E um programa adequado para roupa que nao aparece ur elevado nivel de sujidade.

Rápido 30 Min.

Um ciclo de lavagem completeness (lavagem exanguamento e centrifugacao). Este programa é particulamente indicado para algodões pouco sujos e tecidos mistos. Com este programa é recomendado usa apenas 20% do detergente normalmente utilizes.

Rápido 14 Min.

Um ciclo de lavagem completeness (lavagem exanguamento e centrifugacao). Este programa é particulamente indicado para algodões pouco sujos e tecidos mistos. Com este programa é recomendado usa apenas 20% do detergente normalmente utilizes para serem evitados preocupios.

Algôes

Este programa é indicado para roupa comum de algodão. É o programa mais eficiente na combinação de gasto de energia e água para a lavagem de algodões.

Auto Limpeza

A cada 50 ciclos é sugerido que está feita uma limpeza da cuba com um programa especial: a alta pressão da água assegura uma limpeza perfeita, mesmo das partes mais difices e suisas da cuba. É possível usar eles os detergentes, liquido e em po.

Enxaguamento

Este programa realiza 3 enquagens com umacentrifugacao intermedia que pode ser reduzida ou excluira,usando o botao adequado para tal. Oprograma éutilizando para a qualquer tipo de tecido,por exemple para roupas lavadas a mao que antes precisam de ser centrifugadas.

Drenagem + Centrifugacao

O programa completeness. É possível eliminar ou reduzir acentrifugação com o botão SELECCAO DA VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇAO.

Delicados

Este programa alterna entre momentos de lavagem mais energia com momentos mais delicados, sendo particulamente indicado para tecidos delicados. O ciclo de lavagem funciona com um elevado;nvel de agua para assegurar excellentes desempenhos.

Mistos

A lavagem e o enchagamento são optimizados pelos ritmos de rotação do quando e-os níveis de água. Acentrifugação delicada, assegura a redução decrição de vinços e rugas na roupa.

Lás e Sedas

Este programa permite um ciclo de lavagem delicado, podendo trattar roupas com tecidos delicados, mas apropriados para lavar à boa (consultar etiqueta respectiva que vem colocada de fábrica nas roupas).

SECAGEM

ATENÇA:

Os dispensadores (pequenos recipientes que se colocam bajo laquina jun con a roupa) de detergente que se usa para os ciclos de lavagem devem sercretirados antes de se inicia o ciclo desecagem.

O quando vai mudando de direção para que a roupa não fique com muitas rugas e para prevenir que esta se enrole. O ar frio de arrefecimento también é uso nos últimos 10 a 20 minutos para reduzir vinços e rugas.

Mistos

Programas de baixas temperatas recomendedos para acrilicos, sintécicos e tecidos mistos (verifique sempre primeiro a etiqueta da roupa).

Algodão

Programas de alta temperatura recomendados para algodões e linhos (mas certificque-se sempre primeiro na etiqueta da roupa se pode ser seca em secador.

Lava e Seca 59 min.

Quando tem apenas poucas peças de roupa para lavar e segar rapidamente, o ciclo de 59 minutos é o ideal para poup tempo! Recomendado para uma)carga de 1,5 kg (p.ex.4 camisas) ou roupas com muito pouca sujidade, este ciclo vai lava envaguar,centrifugar e segar em menos de uma hora. Recomendamos que reduza a dose de detergente quando usar this programa, dado ser pouca quantidade de roupa.

7. CICLO DE SECAGEM

  • As indicações dadas são genéricas, no entanto é necessária alguma pratica para obter os melhoros resultados de secagem.
  • Nas primeiras utilizesões recommendamos um tempo de secagem mais boa do que o indica para que se possa fazer a boa. A boa é estabelec e não de secagem desejado.
  • Recomendamos que não seque na boa tecidos que se possam esfiamar, como tapetes ou outros, para fazer que as conduitas entupam.
  • Recomendamos que escolha a roupa de acordo com as seguentes indicacoes:
  • Para proceder à secagem, tenha em consideração os símbolos que está presentes nas etiquetas das roupas

Pode ser seco no secador.
Pode ser seco a alta temperatura.
So pode ser seco a baixa temperatura.
Não PODE ser seco no secador de roupa.

Se a peça de roupa não tiver indicação de secagem na etiqueta, deve assumir-se que não deveser seca no secador.

- Pelo tamanho e espessura

Sempre que aarga de lavagem for maior do que a capacité de secagem, separe a roupa para segar de acordo com a sua textura e espessura (por exemple, roupas finas para um ciclo e roupas grossas e turcos noutro ciclo de secagem).

- Por temas de tecidos

Algodoes/linhos: turcos, toalhas, roupa de cama. Sintecicos: blusas, camisolas, calças, etc. Feitas de poliester or

poliamida, bem como tecidos com fibras mistas (naturais e sintécicas).

  • Apenas roupa que tenha sido centrifugada.
  • A boaquina de lavar e secar pode efectuar os seguientestipsode secagem:

Low Heat

  • Baixa temperatura: programa para secagem de tecidos mistos ou sintécicos.

High Heat

  • Alta temperatura: programa de secagem recomendao para algodoes, roupa de cama, toalhas, linhos, etc....

Durante a fase de secagem a boaqueira podec acelerar para una alta velocidade com o fim de distribuir bem toda a roupa e optimizar os resultados e performances de secagem.

A forma correcta de secar

A porta do aparecido está equipada com um "escudo de proteção" para fazer o contacto com o vidro, que pode atingir temperatas muito elevadas durante os ciclos de secagem. Não deve ser necessário remove o "escudo de proteção" durante a normalizacao daquina.

  • Abra a porta.
  • Encha a boaquina com a roupa, tendo em consideração não excesser a entrega maior de secagem指示a na tabela de programas. No caso de se tratarem de peças muito grandes (por ex. edredões) ou que tenham elevado nível de humidade, que sejam muito absorventes, como toalhas turcas ou calças de ganga, sera boa ideia reduzir a entrega para que esta não fique no máximo e sera possivel a roupa segar no periodo de tempo recomendado.

  • Feche a porta.
    Gire o botao selector de programas para o programa de secagem mais adequado a cargo de roupa a secar.

  • Selecciono o niven de secagem que pretende de um dos tres programas automaticos:

HOOVER WDXA 585A01S - A forma correcta de secar - 1

Programa Extra seco (recommendado para toalhas turcas, roupa de casa de banho e cama).

HOOVER WDXA 585A01S - A forma correcta de secar - 2

Programa Secagem para engomar (deixa a roupa no puntoproprio para ser passada a ferro de seguida).

HOOVER WDXA 585A01S - A forma correcta de secar - 3

Programa Passagem para guardar (para peças que vao ser guardadas no roupeiro sem serm passadas a ferro).

  • Se desejar selecionar um programa de secagem temporizzato, pressione o botão SELECÇÃO DE SECAGEM até que a luz indicaça do tempo pretendido se conta.
  • Certifique-se de que a valvula de entrada da agua está aberta.
  • Certifique-se de que o dreno da agua está correctamente posicionado.

HOOVER WDXA 585A01S - A forma correcta de secar - 4

ATENÇA:

Não seque artigos de lá, nem peças de roupa com tecidos ou forros especialis, como mantas, blusões acolchoados, etc, bem como tecidos muito delicados. Se as peças de roupa estiverem já muito segas ou, pelo contrário, com muita humidade, reduza a carga e coloque menos peças de roupa na boaquina para prevenir rugas e vincos.

  • A fase de secagem vai,iniciar-se com a duração de programa programado e decorrrega até ao fim deste.
  • O indicator do programa de secagem vale acender-se até que a fase de arrefecimento comece e o respectivo indicator permanece ligado.
  • Quando o programa terminar aPALAVRA "End" vai aparecer no monitor display. Depois de 5 instantos a MQquina entra no modo standby (emCERTOS modelos, o display pode做不到 em das linhas).
  • EspereURTCA de dois minutos antes de finalizado o programa e entao o indicator da tranca da porta vai desligar-se e poderá abrir a porta.
  • Desligue a boaquina, girando o botão selector de programas para a posicao OFF.
  • Abra a porta e retire a roupa.
  • Feche a torneira.

CANCELAR O PROGRAMA DE SECAGEM

  • Para cancelar o programa de secagem, mantenha pressionado por 3 segundos o botão SELECÇÃO DE SECAGEM.

HOOVER WDXA 585A01S - CANCELAR O PROGRAMA DE SECAGEM - 1

ATENÇA:

Depois de cancelar o programa de secagem a fase de arrefecimento vai,iniciar-se e delve aguardar 10 a 20 minutes antes deAbrir a porta.

  • Pressione o botão INICIO/PAUSA.

8. CICLO AUTOMÁTICO LAVAGEM/SECAGEM

Não pode excesser a entrega Tmaxa de roupa para secar, caso contrário a roupa não ficará seca de forma satisfatória.

- Lavagem

  • Abra a gaveta e coloque a quantidade correcta de detergente.
  • Consulte aanela de programas conforme os temas de tecido a serem lavados e orolled de sujidade (algodões muito sujos, por exemplo) e gire o botão selector para o programa desejado.
  • Ajuste a temperatura de lavagem se necessário.
  • Pressione os botões de opções especialis, se for o caso.
  • Verifique se a torneira está ligada e se o tubo de descarga está correctamente posicionado.

- Secagem

  • Selezione o niven de secagem que pretende de um dos tres programas automaticos:

HOOVER WDXA 585A01S - - Secagem - 1

Programa Extra seco (recomendado para toalhas turcas, roupa de casa de banho e cama).

HOOVER WDXA 585A01S - - Secagem - 2

Programa Secagem para engomar (deixa a roupa no puntoproprio para ser passada a ferro de seguida).

HOOVER WDXA 585A01S - - Secagem - 3

Programa Passagem para guardar (para peças que vao ser guardadas no roupeiro sem serm passadas a ferro).

  • Se desejar seleccionar um programa de secagem temporizzato, pressione o botão

SELEÇÃO DE SECAGEM até que a luz indicaça do tempo pretendido se aconte.

  • Pressione o botão INÍCIO/PAUSA.
  • O programa continua com o selector no ciclo seleccionado até que esse ciclo termine.
    No fim da fase de lavagem o主義者 vai estar quanto tempo falta, respeitantà fase de secagem.
  • A boaina vai completar o programa de secagem inteiro.
  • O indicator do programa de secagem vale acender-se até que a fase de arrerefimento comece e o respectivo indicator permança ligado.
  • Quando o programa terminar aPALAVRA "End"vai aparecer no monitor display. Depois de 5 instantos aquinaina entra no modo standby (emCERTOS modelos, o display pode做不到 em das linhas).
  • EspereURT de dois minutos antes de finalizado o programa e entao o indicator da tranca da porta vai desligar-se e poder a partir a porta.
  • Desligue a boaquina, girando o botao selector de programas para a posicao OFF.
  • Abra a porta e retire a roupa.
  • Feche a torneira.

CANCELAR O PROGRAMA DE SECAGEM

  • Para cancelar o programa de secagem, mantenha pressionado por 3 segculos o botão SELEÇÃO DE SECAGEM.

HOOVER WDXA 585A01S - CANCELAR O PROGRAMA DE SECAGEM - 1

ATENÇA:

Depois de cancelar o programa de secagem a fase de arrefecimento va iniciar-se e delve aguardar 10 a 20 horas antes de partir a porta.

9. AVARIASE GARANTIA

Se acha que a boa de lavar não está a functionar correctamente, consulta o guia rápido que se segue com algumas dicas e conselhos de como resolver os problemas simples mais comuns.

ProblemaCausas possíveis e soluções praticas
Aária不愿estrabalh/a nãoedinha oufunçãomenteCertifique-se de que está ligada à corrente.
Certifique-se de que há energia em casa.
Verifique se selecionou correctamente um programa e se deu inicioao funçãomente.
Verifique se a tomada onde ligou a ficha não está avariada ou nãoentrou em curto circuito. Experimente outro electrodométrico na mesma tomada para tirar dúvidas.
A porta pode não estar correctamente fechada. Abra-a e volta a fechá-la.
Aária não seenche deáguaVerifique se a torneira daágua está aberta.
Verifique se o tempo foi correctamente selecionado.
Aária não escoa aáguaCertifique-se de que o filtrão não está bloqueado.
Verifique se a mangueira/tubo daágua não está dobrado.
Verifique se não existem objectos estranhos no filtró.
Escorreúágua parao chão, perto daáriana de lavarIsto pode,anteceder devo:uma fuga na zona vedada entre atorneira e o tubo de fornecimento daágua. Nesse caso,aperte melhoro tubo, Depois de o voltar a colocar no sitio��. Veja se é necessáriothis ser substituído.
Aária não fazacentrifugaçãoIsto pode,anteceder se aágua não tiver sido drenada na totalidade. Esperefewgs minutos.Alguns modelos incluem afunção "nãocentrifugar". Verifique se nãoescolheuessa opção.Uma quantidadexcessiva de detergente pode complicar ou evitar acentrifugação.Reduzaaquantidadnaproximalavagem.
Ouvem-se fortesvibrações duranteacentrifugaçãoAária pode não estar correctamenteajustada e nivelada. Se necessárioajuste os pés,veja como os nivelar na secçãodestemanual dedicada ao assunto.Certifique-se de que os suportes de transporte foramremovidos.Verifique se acarga dentro daária está uniformamente distribuía.
Começapeiscar umERRO especialicoSe piscar orerro n° 0,1,5,7 ou 8 contacte directemente o Servço deAssistência Tecnica.
Se piscar orerro n° 2, aária não está a encher deágua, não estay ser fornecida porágua.Confirme que a torneira está aberta.Sepiscar orerror n° 3, aária não está a drenarconveniente. Certifique-se de que o tubo de drenagem não estobstruido nemdobrado.Se piscar orerro n° 4, aária está demasiado cheia. Feche atorneira daágua econtacte o的服务de Assistência Tecnica.Sepiscar orerro n° 9,deslgue aária, espere 10 a 15 segundoseinincie oprogramam pretendido.

O uso de detergentes ecologicos sem fosfatos pode causar os seguients efeitos:

-turva a agua de lavagem que é drenada: Este efeito tem a ver com c zeolitos em suspensao, mas que nao tem efeitos negativos sobre a eficiencia de lavagem.

  • po branco na roupa (zeolitos) no findo ciclo de lavagem: É normal, o po não é absorvido pelos tecidos e não altera a sua cor.

  • espuma na agua na ultima lavagem: Isto não indica necessariamente que a roupa esteja mal lavada ou enchaguada.

  • espuma abundante: lsto é很喜欢 devido aos tensoactivos anínicos encontrados nos detergents que são dificveis de eliminar da roupa. Neste caso não lave de novo a roupa para eliminar este efeito,也是如此亦可通过 fazer algo similar.

Se o problema persistir ou se suspeitar de uma avaria, contacte imeditamente um Centro Autorizado de Atendimento ao Cliente.

Tambem poderegistrar-se no plano de
servicos Candy para usufruir de
assistencia ao domicilio gratuite,mesmo
depos da garantia expirar.

Atença: a chamada não é gratuity. O custo está indicado numa mensagem de você atravesse do seu operador telefônico.

É sempre recomendavel usar peças suplentes originais da marca, que está disponíveis na rede de Centros de Atendimento ao Cliente Autorizados.

Garantia

O produit é garantido nos termos e condições estabelecidas no certificado fornecido com o produits. O certificado de garantia deve ser devidamente preenchido e guardado, de modo a ser muito ao Centro de Assistência Autorizada ao Cliente, em caso de necessidade.

Registe o seu produto!

Não perca mais tempo. Registe a sua boaquina de lavar roupa e descubar os beneférios de que vai usufruir. Descubar como em www.registercandy.com ou ligando para o número de téléphone indicado no aparecido.

O fabricante declina qualquer responsabilitadede por erros de impressao no folheto e manualque acompanham este produits. Alem disso,reserve-se o direito de fazer alteracoesconsideradas ueteis para os produits semmudar o essencial das suas principaiscaracteristicas.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOOVER

Modelo : WDXA 585A01S

Categoria : Máquina de lavar