TCD 751 HA - Secadora de roupa HOTPOINT-ARISTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TCD 751 HA HOTPOINT-ARISTON em formato PDF.
| Tipo de produto | Secadora de condensação |
| Marca | HOTPOINT-ARISTON |
| Modelo | TCD 751 HA |
| Capacidade máxima (algodão) | 7 kg |
| Capacidade máxima (sintéticos) | 3 kg |
| Programas de secagem | Algodão Resistente, Algodão Delicado, Sintéticos, Cama e Banho, Lã, Delicados, Ar Fresco, Passagem Fácil |
| Níveis de secagem | Passar, Cabides, Armário |
| Opções | Partida diferida (1-24h), Alarme, Pré-eliminação de vincos, Pós-eliminação de vincos, Secagem mista, Carga mínima |
| Segurança infantil | Sim (bloqueio de teclas) |
| Inversão de porta | Sim |
| Display | Digital com indicadores de programa, duração, mensagens |
| Condensador | Limpeza mensal |
| Filtro de fiapos | Limpeza após cada ciclo |
| Reservatório de água | Esvaziamento após cada ciclo, possibilidade de drenagem direta (altura <1m) |
| Alimentação elétrica | 230 V ~ 50 Hz (ver placa de características) |
| Instalação | Livre, espaço de ventilação 10 mm acima, 15 mm nos lados |
Perguntas frequentes - TCD 751 HA HOTPOINT-ARISTON
Perguntas dos utilizadores sobre TCD 751 HA HOTPOINT-ARISTON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Secadora de roupa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TCD 751 HA - HOTPOINT-ARISTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TCD 751 HA da marca HOTPOINT-ARISTON.
MANUAL DE UTILIZADOR TCD 751 HA HOTPOINT-ARISTON
Quando utiliser o secador pela primaira vez devará seleccionar o idioma preferido - consulte a pagina 57
Indices
Informacoes importantes, 53-54
Instalacao, 55
Onde colocar a suaquina de secar roupa
Ventilação
Ligação eletrica
Antes de iniciar a'utilização da sua Máquina
de secar roupa
Descrição da boa, 56
ParaAbriraporta
Characteristicas
Painel de controlo
O visor, 57-59
Arranque e programas, 60-62
Escolher um programa
Programas especialis
Modificadores de opção de programa
Tabela de programas
Controls
Roupa, 63-64
Escolher a sua roupa
Etiquetas de cuidado na lavagem
Peças delicadas
Tempos de secagem
Avisos e Sugestoes, 65
Segurçā geral
Eliminação
Poupanca de energia e respeito pelo ambiente
Manutenção e cuidado, 66
Desligar a electricidade
Limpar o futuro antes de cada ciclo
Peças sobressalentes
! Tenha este folheto de instruções à maior para consultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigo se mudar de casa e, caso vendta este aparelho, passe o folheto ao novo proprietário, de modo a certificar-se de que este folheto permanece com o equipamento e de que o novo proprietário pode estar informado acerca dos avisos e sugestões sobre o respectivo funcionaamento.
! Leia cuidadosamente as instruções; as páginas que se seguem contentem informações importantes acerca da instalação, bem como sugestões sobre o等功能amento da boa.

Para que a sua secadora de condensador funciona de forma eficaz, deve seguir o plano de manutenção regular aparecido em boa:
Filtro...
TEM limpar o filtro de cotao a CADA ciclo de secagem.
PASSO 1.
Abra a porta da secadora.

PASSO 2.
Puxe o filtro para fora (utilizando as reentrancies para os dedos).

PASSO 3.
Limpe os depositos de cotao da quadrula do filtr.

PASSO 4.
Instale novamente o filtro -NUNCA utilize a secadora sem o filtro instalado.

! Não limpar o fazer a CADA ciclo de secagem afecto o desempenho da sua boa.
- Demorará mais tempo a secar e, como resultado, utilizerará mais electricidade durante a secagem.
Recipiente de agua...
TEM de esvaziar o recipiente da agua après CADA ciclo de secagem.
PASSO 1.
Puxe o recipiente da agua na sua direcção e retire-o totalmente da secadora.

PASSO 2.
Instale novamente o recipiente da agua, certificando-se de que está bem encaixado na respeciva posicao.

! A mensagem 'VAZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA' é aparecido para lhe lembrar que deve despejar o recipiente da agua no iniciço e no fim de cada programa.

!Nao esvaziar o recipiente da agua pode resultar em:
- A boa deixar de aquecer (pelo que a carga pode estar ainda molhada no fim do ciclo de secagem).
- A mensagem 'VAZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA' indica que o recipiente está cheio.
Primeira Utilização do Sistema de Recolha de Água
Quando a sua secadora é nova, o recipiente de água não recolhe a agua sem que está devidamente preparado para a primeira'utilisation; é umprocesso que demora 1 ou 2 ciclo de secagem. Depois de previamente preparada, o recipiente recolhe agua durante cada ciclo de secagem.

Unidade do condensador...
! É NECESSÁRIO limpar o cotão TODOS os meSES.
PASSO 1.
Abra a tampa do condensador
- secure na pega e puxen a sua direcção.

PASSO 2.
Retire o condensador, rodando os 3 grampos e puxando o condensador na sua direcção. (Pode existir alguma agua nos tubos, o que é normal).

PASSO 3.
Lave o condensador, a partir da parte posterior, com agua para retirar quaisquer depositos de cotão.

PASSO 4.
Instale novamente a unidade do condensador - certifique-se de que a unidade é totalmente empurrada, que os 3 grampos são bem apertados e que as setas de direcção no painel frontal do condensador está a apontar para cima.


Verifique se:
- As setas de posicao está a apontar para cima.
- Os 3GRAMPO SÃO novamente afixados na posicao de 'bloqueio'.
! Não limpar o condensador pode provocar a falha prematura da sua secadora
Onde colocar a suaquina
- Instale a sua boaina a alguma distancia de ligações de gás, fogões, aquecudos e placas de cozinha, uma vez que as chamas podem danificar o aparecido.

- Se pretende instalar o aparelho por boa de uma bancada ou de um balço, não se esqueça de delear um espoço de 10 mm entre a bancada e quaisquer objectos ou acima do tempo da区内 um espoço de 15 mm entre as partes
laterais da maquina e mobiliario ou paredes.
Assegura assim a correcta circulacao do ar.
Certifique-se de que as ventilacoes posteriores nao ficam obstruidas.
Ventilação
Quando a secadora estiver em utilizesçao, tem de existir uma ventilacao adequada. Certificque-se de que coloca a suaquia num ambiente que nao seja humido e de que existe uma ventilacao adequada. O fluxo de ar em torno da secadora é essential para condensar a agua produzida durante a lavagem; a secadora não funciona em perfeitas condições se encerrada no esgo fechado ou armario.
! Não recomendamos a instalação da secadora num armário, mas o aparecido nunca deve ser instalado por vez de uma porta que se possa truncar, uma porta deslizante ou com uma dobradiça instalada no lado oposto à porta da boaquina.
! Se utilizes a secadora numa sala很小, como se el me refina, para serger-se algo.
Instruções de inversions da porta

A porta da sua secadora é reversível e pode mudar-se fácilmente. Mude o suportes de trinco na diagonal e os parafusos. Mude o trinco da porta e fechadura com asplacedasparagemopostas(ver diagrama acima).
Drenagem da agua
Se a sua secadora estiver instalada jusqu'à um punto de canalização, a água pode ser canalizada para esteSYSTEMA. Isto afasta a necessidade de esvaziar o recipiente de agua. Se a secadora estiver empilhada sobre ou instalada muito à boaquina de lavar roupa, pode partilhar o mesmo ponto de canalização. Aaltitude do cano deve ser inferior a 1m A partir da parte inferior da secadora.

Retire o grampo e o tubo defaulted opos.
Retire o grampo e o tubo da posicao月至rada (ver diagrama).

Instale um tubo com um comprimento adequado no novo local (ver diagrama) e instale novamente o grampo.
! Certifique-se de que o tubo não fica obstruido ou dobrado quando a secadora estiver na sua posicao final.
Ligações electrolycas
Certifique-se do seguinte antes de introduzir a ficha numa tomada de corrente electrica:
A tomada tem de ter ligaçao a terra.
- A tomada deve ter capacidade para suster a potencia maxima de maquinas, que está indica na chapa de classificacao (ver Descricao da maquina de secar).
- A tensão deve encontrar-se dentro dos valuores indicados na chapa de classificação (ver Descrição da boaquina de secar).
- A tomada deve ser compatível com a ficha daquina. Se não for este o caso, substitua a ficha ou a tomada.
! A secadora não deve ser instalada ao ar livre, mesmo que sera num espoço abrigado. Pode ser extremamente perigosa a exposicao à chuva ou tempestades.
!Depois de instalada, a cablagem eletrica e ficha daquina deve estar fácilmente alcancavel.
! Não utilize cabos de extensão.
! O cabo de alimentacao não deve ser dobrado ou pisado.
! O fio de alimentação eletrica deve ser verificado periodically e substituído por um fio preparado especialmente para esta secadora, apenas por tecnicos autorizados (ver Reparações). Fios de alimentação novos ou mais longos são fornecidos sem custos adiconais por representantes autorizados.
! O fabricante recusa qualquer responsabilitadce caso estas regras nao sera seguidas.
! Se tiver duvidas sobre omentionado acima consulte um electricista qualificado.
Antes de起初 a utilização da sua boaquina de secar roupa
DepoS de instalar a sua boaina e antes de iniciaar a sua'utilização, limpe o interior do tambor para remove qualquer po que se tenha acumado durante o transporte.
Descrição da boa de secar

ParaAbriraporta
Pressione e liberte o pailnel frontal na posicao aparecada

\section*{Characteristicas}

Painel de controlo

O botão LIGAR/DESLIGAR (Se a secador estiver a funciona e se premir este botão, a secador para. Pressione novamente para Reiniciar a secagem.
Os botões de Selecção de PROGRAMA define um programa: prima o botão correspondente ao programa que pretende selecionar (ver Arranque e Programas).
Botoes/indicadores de OPCAO: estas botoes seleccionam opções disponveis para o programa escolhido (ver Controles). Osindicadores no visor juntos acos botoes acendem-se para做不到 que a opção foi selecionada.
O botão INICIAR/PAUSA énia um programa selecionado. Ao premir este botão, é emitido um sinal sonoro (bip) e o visor às indicação PAUSA. Durante a execuição de um programa, se pressionar este botão secador para.
A luz fica verde quando o programa está em precisamente, laranja e intermitente se o programa estiver em pausa ou verde e intermitente se estiver a espera para iniciair um programa (ver Arranque e Programas).
O Visor minha avisos e informações acerca do programa (ver a páginas seguinte).
Botão/icone de Bloqueio Infantil e Prima e mantenha sob pressão este botão antes de selecionar o seu programa e quaisquer opções; impede esta forma que as definições do programa sejam alteradas, o visor minha por breves momentos a indentação BLOQUEIO DAS TECLAS. quando o indicator está acesso, os restantes botões e o botão de programação está desactivados. Mantenha o botão sob pressão para cancelar e o indicator apaga-se; o visor minha poragem段时间os DESBLOQUEIO.
Para Mudar: a selecao do idioma actualeve estar intermitente na primeira linha do visor.
- Prima e mantenha sob pressao osTRS botoes: durante 5 segundos.


-
Prima o botão Bloqueio Infantil ou Secagem Temporizada para percorrer a lista
-
Quando o idioma que pretende estiver intermitente na LINHA superior do visor, premir o botao Nivel de Secagem seleciona a sua opcao.
Comprender o visor
Selecao e visualização do programa
O programa selecionado é aparecido na primarya红线 do visor ao selecionar o botao correspondente; a mensagem é aparecido durante a execucao do programa.

M Quando seleciona o botao de memoria, o visor在哪 o programa selecionado com a indentacao 'M' antes do respectivo nome, por example, [M ALGODAO RESISTENTE (ver Arranque e Programas).
Niveau de secagem
Durante a seleção de um programa para um programa automatico que tenha不同类型irois de secagem disponíveis (ver Tabela Programas).
A seguda linha do visor minha o nível de secagem que pretende, por cada pressao no botao de Nivel de Secagem a opcao segunte na lista em baixo e selecionada e aparecada.


Progresso do programa
A segunda LINHA do visor minha o estado do programa e o seu progresso: (mensagens longas ao longo da LINHA)
| ANTI-RIUGAS |
| SECAGEM |
| ARREFECIMENTO |
| FIM DO CICLO, TRATAMENTO ANTI-RIUGAS (se a opçao estiver disponivel e selecionada). |
| FIM DO CICLO, VAZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA |

Se a opção Secagem Mista estiver disponible e selecionada, esta LINHA minha os不同类型NJeis de secagem atingidos:
| ENGOMAR FÁCIL ALCANÇADO |
| PRONTA PARA PENDURAR |
Secagem temporizada
Depois de selecionar um programa que tenha o opao de secagem temporizada, prima o botao e o visor aumenta o tempo selecionado por cada vez que prima e solta o botao (ver Arranque e Programas).

Cada pressao avanca: 9:201 10:01 1:20 40:20 12:20 e seguida, repete.
As peças delicadas tem um tempo máximo de: 1:48
As barras à direita do tempo acendem-se paraarem a indentação da duracao de tempo selecionado:

Tempo de atraso e até ao fim
Alguns programas poder ter um inico atrasado (ver Arranque e Programas). Prima o botao Atraso e o indicatorica intermitente.
Cada pressao do botao Atraso avenida a definicao do atraso em periodos de 1 hora, de: H2ao , em OFF em seguida, antes osculos segundoscancela o atraso.
O tempo de atraso épresentado no visor muito ao botão. Atraso.
O visor entra em contagem decrescente dos minutos referentes ao periodo de atraso depuis de premir o botao Iniciar/Pausa
A segunda LINHA do visor minha [PARTE ENTRE]

Após a conclusão do períodode atraso (ou caso não tenha sido selecionado o inizio atrasado): o visor indica o Tempo previsto para o fim do programa para programas automaticos. O tempo restante do actual Programa selecionado también épresentado esta parte do visor.
Avisos
FIM DO CICLO, VAZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA
- Lembrete de que o recipiente de agua deve ser esvaziado sempre que se utilize a区内 de secar (ver Manutenção).
VAZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA
- Indica que o recipiente de agua está cheio. A mensagem demora algunos segundos a desaparecer antes de colocar novamente o recipiente de agua; a boa de secar tem de estar em precisamento para que isto aconteça (ver Controles).
Nota: Se o recipiente de agua estiver cheio e esta mensagem for aparecada, a temperatura é desligada e a sua roupa não seca.

LIMPAR O CONDENSADOR
-Esta mensagem indica que tem de limpar a Unidade do condensador (ver Manutenacao) e ocorre regularmente, dependendo da frequencia com que utilizes a secadora. Ao conclusir o programa seguinte, a mensagem é cancelada.
LIMPAR O FILTRO
- Lembra-o de limpar après cadautilização dos secadora (ver Manutenção).
Arranque e Programas
Escolher um programa
- Ligue a secadora a uma tomada de corrente electrica.
- Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de tecido (ver Roupa).
- Abra a porta e certifique-se de que o filtro está limpo e bem colocado e de que o recipiente da água está vazio e na respectiva posicao (ver Manutencao).
- Carregue a boaina e certifique-se de que nenhuma peça fica presa no fecho da porta. Feche a porta.
- Se o Visor não estiver aceso: Pressione o botão LIGAR/DESLIGAR
- Prima o botão de seleção de Programa que corresponde ao tipo de tecido a secar, verificando aanela de Programas (ver Programas) bem como as indentações para cada tipo de tecido (ver Roupa). - Se o botão é selecionado, não são necessários os passos 7, 8 e 9 (ver em seguida).
-
Escolha as opções Secagem Temporizada ou Níveis de Secagem: - Se optar por Secagem Temporizada, prima e solte o botão Temporizzato é visualizar o期内o de tempo pretendido. ou - Para alterar a definição de secagem predefinida, prima e solte o botão Níveis de Secagem é ver indicado o;nivel pretendido. Consulte aabela Programas para obter mais detalles.
-
Defina um tempo de atraso, bem como outras opções, conforme necessário (ver O Visor).
- Se pretender seleccionar um sinal sonoro no final de um programa, pressione o botao de opcao ALARME
- Pressione o botão INICIAR/PAUSA >II para cornerar. O visor àsuma hora prevista para terminar. Durante o programa de secagem, pode verifiar a sua roupa e registrar peças que ja estájam secas quando as restantes continuam a secar. Quando fechar novamente a porta, prima o botão INICIAR/PAUSA >II de modo a retomar a secagem.
- Durante os últimos horas dos Programas de Secagem, antes do programa chegar ao fim, entre na fase de Arrefecimento (os tecidos são arrefecidos), que deve ser sempre conclusão.
- O sinal sonoro (se a opção Alarme tiver sido selecionada) soa quando o programa chegaramo fim, o visor aparecerá:
FIM DO CICLO TRATAMENTO ANTIRUGAS
Abra a porta, retire a roupa, limpe o fazer ecoloque-o novamente. Esvazie o recipiente de agua ecoloque-o novamente (ver Manutenacao). Se a opcao Cuido Pós-Antirugus tiver sido selecionada e não退市ar a roupa imeditamente, o secador roda occasionalmente durante 10 horas ou até abrir a porta.
- Desligue a secadora.
Botão Memória M:
Da primeira vez que prime este botao, a segunda LINha do visor minha PRESSIONE PARA MEMORIZAR
Depois de selec tion o seu programa e opcaes favoritas, pode guardar estas definiocoes premindo e mantendo sob pressao o botao Memoria durante no minimo 5 segundos; etao emitido um sinal sonoro e a segunda linha do visor mostra a indicaao MEMO Da proxima vez que necessitar对该programa, prima o botao M, e, em seguida, o botao Iniciar/Pausa ^II e este programa é executado.
Se pretender, pode alterar os seu programas memorizados, selecionando um novo programa e/ou opções e prima e mantenha sob pressão o botão M (como acima).
Programas especials a
O 'Engoma fácil' é um programa breve de 10 minutos (8 minutos de calor, seguidos de 2 minutos de um periodo de rotação a frio), que ventila as fibras das roupas que foram deixadas na mesma posicao/Local durante um periodo de tempo prolongado. O ciclo relaxa as fibras e facilita a passagem a ferro.
! O 'Engoma fácil' não é um programa de secagem e não deve serutilado com peças de roupa molhadas.
Para obter os melhores resultados:
- Não corregue mais do que a capacidade Tmaxima. Estes他们在一次一次的考试中获得第一名。
Tecido Carga maxima
Algodão e Misturas de algodão 2,5 kg
Sintéticos 2 kg
Gangas 2 kg
- Descarregue a secadora imeditamente après o fim do programa, pendure, dobre ou engome as peças de roupa e guarde-as no armario. Caso isto não sera possivel, repita o programa.
O efeito 'Engoma fácil' varia de tecido para tecido. Funciona bem com tecidos tradiconais como algodão e misturas de algodão e menos bem em fibras acrílicas e em materiais como Tencel®.
Programa de Lás

- Este programa destino-se a roupas delicadas que possam ser realizadas na boaquina de secar e que estejam marcadas com o símbolo
- Pode ser utilisé em cargas máximas de 1kg (aproximadamente 3 camisolas).
- Recomendamos que volte estas peças do avesso antes de colocar na区内.
- Este programa demora circa de 60 horas, mas pode demorar mais tempo, dependendo do volume e densidade da energia e a velocidade de rotação realizada na sua区内.
- As cargas secas atraves dautilizaçãodesteprograma,normalmente, ficam prontas a vestir,mas em peças mais pesadas, as pontas podem ficar humidas. Permita quesequem naturalmenteuma vezque a secagem artificial em demasia pode danificar as peças.
! Ao contrario de outros materiais, o mecanismo de encolhimento da lá é irreversível, ou seja, não volta ao tamanho, nem à forma original.
! Este programa não é adequado a roupas acrílicas.
Modificadores de opçao do programa
Secagem mista

Disponível com os programas Algodão Resistente e Sintéticos.
Esta opção é realizada(before de selecionar o niven de secagem Secagem de armario ou Secagem de cabide.
Desta forma, pode retirar as peças quando chegarem ao nivel de Secagem de cabide ou Secagem de ferro.
Quando o secador detectar que atingiu a Secagem de ferro, o visor minha a indentacao:
ENGOMAR FÁCIL ALCANÇADO e é emitido um sinal durante circa de 2关键时刻; abra a porta e retire as peças que precisa de passar a ferro.
Em seguida, feche a porta e prima o botão Iniciar/Pausa Ile o programa é retomado.
!Se naoAbrir a portano periodo de 2 minuto, o secador retoma a secagem sem ter de premir o botao Iniciar/Pausa.
O programa Secagem de cabide e termina com FIM DO CICLO. VAZAR O RECIPIENTE DA AGUA
O programa Secagem de armário continua até que a secadora detecte que aarga chegou ao nível de Secagem de cabide, o visor minha: PRONTA PARA PENDURAR e é emitido um sinal sonoro durante 2 minutos; abra a porta e retire as peças que tem de pendurar para conclusir a secagem.
De seguida, feche a porta e prima o botao Iniciar/Pausa o programa é retomado.
!Se naoAbrir a portano periodo de 2 minutos, o secador retoma a secagem sem ter de premir o botao Iniciar/Pausa.
Ao chegarg ao nivel Secagem de armario, a secadora conclusu a secagem a frio (e, se selecionado, o Pós
Cuidado) e termina com o FIM DO CICLO. VAZAR O RECIPIENTE DA AGUA
Mini-Carga
Disponível com os programas Algodão Resistente e Sintéticos. Utilizando com cargas entre 1 e 2kg.
Este programa optimiza o programa Automática para energia mais preocupas e melhor a estimativa do Tempo ao fim.
! Se o Visor não estiver aceso; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida, selecione o programa.
Tabela Programas
| Programa | O que faz... Como defini-lo... Nota: | |
| Algodão Resistente | Seca a roupa de Algodão em Calor Alto | 1. Prima o botão Algodão - Resistente 2. SeLECTIONA a opção Temporizado ou Automática - Se optar por Secagem Temporizada Consulte a pagsa segunte, ou... - Para alterar a definição de secagem predefinida, prima e solte o botão Niveis de Secagem até ver indicado o nivel pretendido. 3. SeLECTIONA qualquer Opçao, caso requirecido. 4. Prima o botão Iniciar/Pausa >II |
| Algodão Delicado | Seca a roupa de Algodão em Baixo Calor | 1. Prima o botão Algodão - Delicado 2. SeLECTIONA um tempo de secagem, ver Temporizado Consulte a pagsa segunte. |
| Sintéticos | Seca os Sintéticos em Calor Alto | 1. Prima o botão Sintéticos 2. SeLECTIONA a opção Temporizado ou Automática - Se optar por Secagem Temporizada Consulte a pagsa segunte, ou... - Para alterar a definição de secagem predefinida, prima e solte o botão Niveis de Secagem até ver indicado o nivel pretendido. 3. SeLECTIONA qualquer Opçao, caso requirecido. 4. Prima e botão Iniciar/Pausa >II |
| Roup de 7 Dias | Seca lençois e toalhas na definição Baixo Calor | 1. Prima o botão Roupa de 7 Dias 2. SeLECTIONA qualquer Opçao, caso requirecido. 3. Prima o botão Iniciar/Pausa >II |
| Lã | Seca as peças de Lã, (very pagina anterior). | 1. Prima o botão Lã 2. SeLECTIONA Opçao Alarme, caso requirecido. 3. Prima o botão Iniciar/Pausa >II |
| Delicados (ex. Acrílico) | Seca a roupa na definição Baixo Calor, pronta a vestir. | 1. Prima o botão Delicados 2. Caso o programa Temporizado for requerido (ver Temporizado, consulte a pagsa segunte). Caso contrário, a predefinição é Automatica 3. SeLECTIONA qualquer Opçao, >II so requirecido. 4. Prima o botão Iniciar/Pausa |
| Refresca | Programa de 20 minutos que areja a roupa com ar frio, Ilgualmente utilizando para arrefecer roupa quente. | 1. Prima o botão Refresca 2. SeLECTIONA Opçao Alarme, caso requirecido. 3. Prima o botão Iniciar/Pausa >II |
| Engomar fácil | Breve programa (aproximamente 10 minutos) que amacia as fibras da roupa que está pronta para ser engomada. | 1. Prima o botão Engomar Fácil 2. SeLECTIONA Opçao Alarme, caso requirecido. 3. Prima o botão Iniciar/Pausa >II. |
Note: *Secagem Mista é多么 disponível para a Secagem de armário e Secagem de cabide (consulte os Modificadores de opçao do programa).

Tabela de programs temporizados: Primeiro, selezione um programa (consulte a Tabela de Programas).
| Secagem temporizada (0:20, 0:40, 1:00, 1:20, 1:40, 2:00 or 2:20 Horas: Minutos) | Utilize sempre a Timed Drying (Secagem Temporizada) para cargas com peso inferior a 1kg ou, se preferir, um resultado de secagem diferente. A definição de calor depende da opção de material seleçãoada. | 1. Prima e solte o botão Temporizado é o visorHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHG HGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHGHC 2. Selecione qualquer Opção, caso requiredo. 3. Prima o botão Iniciar/Pausa >II | Opções disponíveis: Alarmé, Inicio Atrasado C# Cuidados Pré-Antiriugas C# Cuidados Pós-Antirugas Consulte os tempos de secagem propostos (ver Roupa). Os últimos 10 minutos destes programas é o Arrefecimento |
Controls
! Atencão, se o programa não pode ser alterado(before de premido o botão INICIAR/PAUSAII.
Para alterar um programa selecionado, prima o botao INICIAR/PAUSA>II; a luz fica laranja e intermitente para indicar que o programa está em pausa. Selecione o novo programa e quaisquer opcões necessarias e, de seguida, a luz ficaré verde. Prima novamente o botao INICIAR/PAUSA>II e o novo programa é iniciado.
- Botoes de OPCÁO
Estes botões são realizados para personalizar o programa selecionado para os seu requisitos. Antes de poder選擇áruma opção, tera de selecionar um programa, premindo o respectivo botão. Nem todas as opções encontrar-se disponível para todos os programas (ver Arranque e Programas). Se uma opção não se encontrar disponível e caso prima o botão, o sinal sonoro sera emitido 3 vezes. Se a opção estiver disponível, o indicator no visor muito aos botões inferiores, acende-se para做不到 que a opção foi selecionada.
Atraso de Tempo
O inico de algo ns programas (ver O Visor e ver Arranque e Programas) pode ser atraso num maximo de 24 horas. Certificque-se de que o recipiente de agua está esvaziada antes de definir um inico atraso.
Cuidado Pre-Antiriugas
Esta opção apenas se encontrar disponible caso soit selecionado um inizio atrasado. Por vezes, a roupa entre num ciclo de rotação durante o periodo atrasado, de modo aaabdar a prevenir a formação de vincos.
Alarme
Encontra-se disponible em todos os programas e permite a emissão de um sinal sonoro no final do ciclo de secagem, de modo a avisá-lo que a roupa já pode ser removida.
Cuidado Pós-Antirugas
Quando disponible e selecionada, as peças entram, por vez, num ciclo de rotação antes o final dos ciclo de secagem e Rotação a Frio, de modo a fazer a prevenir a formação de vincos, caso não esta disponível para remover a cargo imeditamente antes a conclusão do programa.
VISOR 88:88
O visor aparece a duração do tempo de alraso quando decorrer ou uma indicação do tempo restante para um programa de secagem (ver O Visor).
O atraso ou tempo restante é aparecido em horas e instantos e em contagem decrescente.
Quando os programas temporizados são selecionados, o tempo aparecido ao longo do ciclo é o tempo restante.
Quando um programa Automática é selecionado, o tempo aparecido é uma estimativa do tempo restante.
Quando o programa é selecionado, o visor aparece o temporequiredo para segaruma carga completa.Apos cercade 10minutos o controlador calcula umestimativemelhor do tempo de ciclo.Os sinais de dois pontos entre as horas e os minutos no visor passam a intermitente paraindicar que o tempo entrou em contagem decrescente. O visor apareca igualmente qualquer eventual problemacom o secador.Caso tal se verifique, o visor apareraraoF",seguido de um numero de codigo de falha (ver
(Se esvaziou o secador, este icone poderá ser ignorada, uma vez que não há necessidade de esvaziar o recipiente de água). As mensagens são presentadas para lhe lembrar de esvaziar o recipiente da agua.
Se o recipiente de agua encher durante um programa, o aquecimento desliga-se e o secador executa um periodo Arrefecimento. Em seguida, para e uma mensagem indica [VAZAR O RECIPIENTE DA AGUA].
Deverá esvaziar o recipiente de agua e reiniciar o secador, caso contrário, a roupa não ficará seca. Depois de reiniciar o secador a mensagem demorará algunos segundos a desaparecer.
Para evaporar este procedimento, esvazie sempre o recipiente de agua antes cada Utilização do secador (ver Manutenção).
- Abertura da Porta
A abertura da porta durante um programa provoca a interrupcao do secador e os segunte felines:
O visor在哪 PAUSA
- Durante uma fase de atraso, o mesmo Prosseguirá com a contagem decrescente. O botão Iniciar/Pausa tera de ser premido para retomar o programa de atraso. O visor muda para做不到 o estado actual.
- Durante a parte de secagem do programa, o sinal de dois pontos no visor deixa de piscar para indicar que a contagem decrescente foi interrompida. O botão Iniciar/Pausa tera de ser premido para retomar o programa. O visor muda para做不到 o estado actual, os dois pontos ficam intermitentes e a contagem decrescente continua.
- Durante o Cuidado Pós-Antiriugas, o programa terminará. Se premir o botão INICIAR/PAUSA, um novo programa sera reiniciado desdeo原則io.
- Nota
Em caso de corte de electricidade, desligue a alimentacao ou remove a ficha. Quando a electricidade for reposta, prima o botao Iniciar/Pausa para retomar o programa.
Escolher a sua roupa
- Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, de modo a certificar-se de que os artigos podem ser realizados na secadora.
- Escolha a roupa por tipo de tecido.
- Esvazie os bolso s e verifique os botoes
- Feche os fechas de correr e desaperteCNTOS e correias.
- Torca cada peça de modo a eliminar o máximo de água possivel.
! Não corregue peças a pingar na secadora.
Carga maxima
Não corregue mais do que a capacidade Tmaxa.
Estesnyderosreferem-seao peso em seco:
Fibras naturais: 7 kg max.
! NÃO sobrecarregue a boaquina, uma vez que pode resultar num desempenho de secagem reduzido.
Carga típica
Note: 1 kg = 1000 g
| Roupas |
| Blusa de algodão 150 g Outros 100 g |
| Vestido de algodão 500 g Outros 350 g |
| Calças de ganga 700 g |
| 10 fraldas 1000 g |
| Camisa de algodão 300 g Outros 200 g |
| T-Shirt 125 g |
| Peças domésticas | |
| Capa de edredão em algodão 1500 g (Duplo) Outros 1000 g | |
| Toalha de mesa grande | 700 g |
| Toalha de mesa很小 | 250 g |
| Pano de cozinha | 100 g |
| Toalhão de banho | 700 g |
| Toalha de rosto | 350 g |
| L'ençol de banho | 500 g |
| L'ençol (solteiro) | 350 g |
No fim de um ciclo de secagem, os algodões quando devem estar humidos caso tenha agrupado algodões e sintéticos. Se isto acontecer, basta aplicar mais um breve periodo de secagem.
- Nota: Nos últimos 10 horas de cada�� de tempo,procede-se à secagem a frio; tenha em consideração esta função ao definir o tempo, uma vez que este�� não seca a sua roupa.
Etiquetas de cuidado na lavagem
Observe as etiquetas nas suas peças de roupa, especialmente se está a utilizear a secadora pela primaira vez. Os símbolos que se seguem são os mais comuns:

Pode ser seco na maquina

Não pode ser seco na区内.

Seque com a temperatura maxima

Seque com a temperatura minima
Peças não adequadas para secagem na boaquina
- Artigos que contenham borracha ou materiais tipo borracha oupelliculas deplastico (almofadas ou material em PVC), quaisquer artigos inflamaveis ou objectos que contenham substancias inflamaveis (toalhas vaporizadas com lacade cabelo).
Fibras de vidro (alguns típos de reposteiros). - Artigos que tenham sido limpos a seco.
- Itens com o documento ITCL (ver Peças delicadas). Podem ser limpos com produits de limpeza a seco dométricos. Siga as instruções cuidadosamente.
- Peças volumosas (colchas, sacos-cama, almofadas, cobertas grandes, etc). Estes artigos expandem-se e podem impedir o fluxo de ar no interior da secadora.

Peças delicadas
Cobertores e cobertas de cama: artigos em acrlico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos com especial cuidado com um TEMPERATURA BAIXA. Evite secar por um longo periodo de tempo.
Peças pregueadas ou enragedas: leia as instruções de secagem do fabricante da peça.
Artigos com goma: não seque estas artigos com peças sem goma. Certifique-se de que retira o maior da solucao de goma da cargo antes de colocá-la na secadora. Não seque em demasiado: a goma transforma-se em pó e deixa a sua roupa mole, eliminando o proposto da goma.
Tempos de secagem
Estes tempos sãoapproximados e podem variar dependendo de:
- Quantidade de agua mantida nas roupas antes o ciclo de centrifugacao: as toalhas e peças delicadas retem muito agua.
- Tecidos: artigos que sejam do mesmo tipo de tecido, mas que sejam de texturas e espessuras发展目标a poderao nao ter o mesmo tempo de secagem.
-
Quantidade de roupa: artigos únicos ou��enas, cargas poder demorar mais tempo a secar.
-
Secagem: Se pretender engomar algumas das suas roupas, pode ser retiradas da boa ainda um poucoágudas. As restantes poderão fazer mais tempo, se precisar delas completenesssecas.
- Definção de temperatura.
- Temperatura ambiente: se o espaço em que a boa, está instalada estiver frio, poderá demorar mais tempo a secar as suas roupas.
- Volumes: aliens artigos mais volumosos devem ser secs na boa com cuidado. Sugerimos que remove estes artigos varias vezes, sacuda-os e voltte a colocaclos na boa ate que estejam completenessc.
! Não seque em demasiado as suas roupas.
Todos os tecidos contém um pouco de energia natural, que os mantem suaves e macios.
Aabela (ver abaixo) aparece tempos de secagem APROXIMADOS em Horas : Minutos, conformepresentados no visor, os timesão igualmentepresentados em minutos apenas para referencia.
Os tempos aparecido destinam-se a programas Secagam Automática na opção Armário.
As definições de Secagem Temporizada são igualmentepresentadas para ajudá-lo a escolher a opçãoadequada.
Os pesos referem-se a artigos secs.
| Algodão (Resistente) Calor Alto | Melade da carga | Carga completeness | |||||||
| 1 kg | 2 kg | 3 kg | 4 kg | 5 kg | 6 kg | 7 kg | |||
| Duração automatística | 0:30 - 0:40 | 0:40 - 0:55 | 0:55 - 1:10 | 1:10 - 1:20 | 1:20 - 1:30 | 1:35 - 2:00 | 2:00 - 2:20 | ||
| Minutos automatáticos | 30 - 40 | 40 - 55 | 55 - 70 | 70 - 80 | 80 - 90 | 95 - 120 | 120 - 140 | ||
| Definição Secagem Temporizada) | 0:20 ou 0:40 | 0:40 ou 1:00 | 1:00 ou 1:20 | 1:00 ou 1:20 | 1:20 ou 1:40 | 1:40 ou 2:00 | 2:00 ou 2:20 | ||
| Tempos de secagem de 800-1000rpm naária de lavar | |||||||||
| Sintéticos Calor Alto | Metado da carga | Carga completeness | |||||||
| 1 kg | 2 kg | 3 kg | |||||||
| Duração automatística | 0:40 - 0:50 | 0:50 - 1:10 | 1:10 - 1:30 | ||||||
| Minutos automatáticos | 40 - 50 | 50 - 70 | 70 - 90 | ||||||
| Definição Secagem Temporizada) | 0:40 ou 1:00 | 0:40 ou 1:20 | 1:00 ou 1:20 ou 1:40 | ||||||
| Tempos de secagem em centrifugação reduzida naária de lavar | |||||||||
| Delicados (Acrilicos) Baixo Calor | Moto de carga | Carga completeness | |||||||
| 1 kg | 2 kg | ||||||||
| Duração automatística | 0:40 - 1:20 | 1:20 - 1:40 | |||||||
| Minutos automatáticos | 40 - 80 | 80 - 100 | |||||||
| Definição Secagem Temporizada) | 0:40 ou 1:00 ou 1:20 | 1:20 ou 1:40 | |||||||
| Tempos de secagem em centrifugação reduzida naária de lavar | |||||||||
! O equipoamento foi concebido e construindo de acordo com normas de seguranca internacionais. Estes avisos são presentados por razoes de seguranca e devem ser seguidos minuciosamente.
Seguranca Geral
- Esta secadora não se destina à'utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência ou conheçimento, a menos que tenham supervisão ou instruções quanto à'utilisation do aparecido por parte de uma pessoa responsavelPGA sua segurarca.
- Esta secadora foi concebida para'utilisation dométrica e não'utilisation professionnel.
- Não toque no equipamento com os pes descalços, nem com as mãos ou pés molhados.
- Desligue a boaina retirando a ficha e não puxando o fio.
- As crianças não devem aproximar-se da secadora durante a sua'utilisation. Depois da'utilisation da secadora, deslige-a no botão e da corrente electrica. Mantenha a porta fechada de modo que as crianças não utilizem a boaquina como um brinquedo.
- As crianças não devem ser deixadas sozinhas para se garantir que não brincam com a secadora.
- O aparecido deve ser instalado correctamente com a ventilação adequada. A entrada de ar no painel frontal e a ventilação posterior por eles da secadora nunca devem estar obstruções (ver Instalação).
- Nunca utilize a secadora em carpetes, cuja alta impeça o ar de entrada na secadora a partir da base.
- Verifique se a secadora está vazia antes de carrega-la.
O paine traseiro da secadora pode ficar muito quente. Nunca toque neste paine durante a utilização. - Não utilize a secadora sem que o filtro, o recipiente de água e o condensador esteam segurarmente afixados nas respectivas posições (ver Manutenção).
- Não utilize amaciador liquido na suaquina de secar; adicone-o ao enchaguito final da suaquina de lavar.
- Não sobrecarregue a secadora (ver Roupa para algo das cargas máximas).
- Não corregue peças que esteejam a pingar.
- Seque apenas artigos que tenham sido lavados comágua e detergente, enchaguados e centrifugados. Existe um risco de incério se fazer peças que NÃO tenham sido lavadas comágua.
- Verifique cuidadosamente todas as instruções nas etiquetas das roupas (ver Roupa).
- Não seque peças de vestuário que tenham sido tratadas com produits químicos.
- Nunca secar artigos contaminados comsubstancias inflamaveis (oleo de culinaria, acetona, alcool, Gasolina, querosene, tira-nódoas, turpentina, ceras, removedores de cera e lacas para o cabelo), a menos que lavados com agua quente e com una quantidade consideravel de detergente extra.
-
Não secar borracha, artigos com partes em borracha e peças de vestuário,omalofadas com aplicações em borracha, espuma (espuma de látex),borracha, plástico,toucas de ducha,téixeis impermeáveis, fraldas ou pensos descartáveis,polietileno ou papel.
-
Nāo seque artigos grandes e muito volumosos.
- Não seque fibras acrílicas a altas temperatas.
- Complete cada programa com a respectiva Fase de rotação a frio.
- Não desligue a boaquina quando ainda existirem artigos quentes no interior.
- Limpe o fazer após cada'utilização (ver Manutenção).
- Esvazie o recipiente de agua e coloque-o novamente (ver Manutenção).
- Limpe a unidade do condensador antes intervalos regulares (ver Manutenção).
- Não permitta a acumulação de resíduos na secadora.
- Nunca suba para cima da secadora. Poderesultar em ferimentos.
- Siga sempre as normas e requisitos electricos (ver Instalação).
- Compre sempre peças sobressentes e acessórios originais (ver Reparação).
! AVISO: Nunca parar a secadora antes do fim do ciclo de secagem, a menos que todos os artigos sejam rapidamente retirados e espalhados de modo a dissipar o calor.
Informações Acerca de Reciclagem e Eliminação de Resíduos

Como parte do/DDo continuao empinho em ajudar o ambiente, reservamo-nos o direito deutilizar componentes de qualidade, de modo a manter os custos baixos para os clients e minimizar o desperficio de material.
- Eliminação do material da embalagem: siga os regulamentos locais, de modo que a embalagem possa ser reciclada.
- De modo a minimizar o risco de lesões para crianças, remove a porta e a ficha e corte o fio eletrico do aparelho. Elimine estas peças separatamente a fim de assegurar que o aparecido não possa mais ser ligado a uma tomada eletrica.
Recolha dos electrodométricos
A directiva Europeia 2002/96/CE referente a gestao de residuos de aparelhos eletricos e electronicos (RAEE), preve que os electrodomesticos nao devem ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperacao e reciclagem dos materiais que os compoem impedir potenciais danos para a saude humana e para o ambiente.

O*simbolo constituido por um contentor de lixo barrado com una cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolha separada.
Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacao referente ao local apropriado onedevem depositar os electrodomesticos velhos.
Poupar energia e respeitar o ambiente
- Torca as peças de vestuário para eliminar o excesso de água antes de colocá-las na boaquina de fazer (se primeiro usar uma boaquina de lavar, seleção um ciclo de centrifugação elevado). Ao fazer isto, poupa tempo e energia durante a secagem.
- Seque sempre com cargas completas - assim, poupa energia: artigos únicos ou preocupas cargas podem demorar mais tempo a secar.
- Limpe o fazer antes cada.krugao para cortar nos custos de consumo de energia (ver Manutencao).

Desligar a electricidade
! Desligue a secadora quando não estiver em utilizesao, durante tarefas de limpeza e durante todas as operacoes de manutenacao.
Limpar o filtro(before de cada ciclo
O filtró é uma parte importante da sua secadora: acumula restos de fibras e residuos que se formam durante a secagem. Pequenos objectos también podem ficar presos no filtró. Assim, às osecagem, limpe o filtró, lavando-o debaixo de água corrente ou limpe com o seu aspirador. Caso o filtró fique entupido, o fluxo de ar no interior da secadora fica seriamente comprometido: os tempos de secagem prolongam-se e consome mais energia. Não pode danIFICAR a sua secadora.
O filtrono encontra-se na grelha frontal da secadora (ver diagrama).
Remoçao do filtró:
- Puxe a pega de plástico do FILTER para cima (ver diagrama).
- Limpe o filtro e colque-o novamente correctamente.
Certifique-se de que o FILTER está Completely encaixado na grelha daquina.
!Não utilize a boa, sem colocar novamente ofeito.
Puxe o recipiente para fora da secadora e esvazie-o num local adequado. Coloque novamente o recipiente de agua de forma segura.
Verifique sempre o recipiente de água e esvazie-o antes de iniciar um programa de secagem novo.
Verificar o tambor(before de cada ciclo
Rode o tambor manualmente, de modo a removeirosobjectos (lenços) que podem ter ficado na maquina.

Limpar o tambor
! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidavel ou palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.
É possível que uma película colorida comece a aparecer no quando de aço inoxidavel. Tal poderá ser causado por uma combinação de água e/ou agentes de limpeza como, por exemplo, amaciador de tecido da lavagem. EstaVELLULE COLORIDA não afetará o desempenho do secador.
Limpar aunities do condensador
Periodicamente (todos os meses), retire a unidade do condensador e limpe qualquer acumulacao de cotao que se encontrar entre as placas, enxaguando por baixo de agua corrente fria. Este procedimento deve ser concluso com agua fria a partir da parte traseira do condensador.
Remoçao do condensador:
- Desligue a secadora e abra a porta.
- Abra a tampa do condensador (ver diagrama). Solte osTRS suportes,rodando-os da direita para a esquerda a 90^ e, em seguida, puxando a pega para removelos da secadora.
- Limpe a superficie dos vedantes e coloque novamente, certificando-se de que os suportes está bem fixos.
Limpeza
- As partes externas de metal ou em plácico e borracha podem ser limpas com um pano humido.
Periodicamente (de 6 em 6 meses), aspire a grehda entrada de ar frontal e as ventilacoes da parte posterior da secadora para retiring qualquer Accumacao de cotao, linho ou po. Remova tambem a accumulacao de cotao da parte frontal do condensador e areas dos filtros e limpe occasionalmente com um aspirador.
! Não utilize solventes nem produits abrasivos.
! A sua secadora utilize componentes de rolamentos especials que não necessitam de lubrificacao.
! Verifique a sua secadora regularmente por技术和 autorizados, de modo a certificar-se da segurar a eletrica e mecanica (ver Reparação).

Um dia a sua boa papece nao querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Servicos (ver Reparação),analise as segunte suggestoes de resolucao de problemas:
Problema:
Causas possíveis / Solutação:
A secadora não inicia.
- A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto.
- Ocorreu uma falha de energia.
- Ha um fusível queimado. Experimente ligar outras aparelho à tomada.
- Está a usar um cabo de extensão? Experimente ligar o fio de alimentação da secadora directramente à tomada.
- A porta está bem fechada?
- O programa não foi selecciónado correctamente (ver Arranque e Programas).
- O botão INICIAR/PAUSA não foi posicao correspondente (ver Arranque e Programas).
O ciclo de secagem não inicia.
- Definiu um atraso do tempo (ver Arranque e Programas).
- O filtrão não foi limpo (ver Manutenção).
- O recipienthe de agua tem de ser esvaziado? A mensagem de esvaziar agua épresentada? (ver Manutenção).
- O condensador tem de ser limpo? (ver Manutenção).
- A definição de temperatura não é ideal para o tipo de tecido que está a partir de secur (ver Arranque e Programas, e ver Roupa).
- O tempo de secagem correto não foi selecionado para a cargo (ver Roupa).
- A grelha de entrada de ar ou as grelhas traseiras está obstruções (ver Instalação, e ver Manutenção).
- As peças estavam demasiado molhadas (ver Roupa).
A secadora foi sobrecarregada (ver Roupa).
A mensagem de esvaziar a agua é aparecada, mas o秘书长 está a funciona para pouco tempo.
- É provável que o recipiente de água não tenha sido esvaziado no inicio do programa. Não espere pelo sinal esvaziarágua. Verifique sempre o recipiente e esvazie-o antes de.iniciar um programa de secagem novo (ver Manutenção).
A mensagem de esvaziar agua épresentada,mas o recipientede agua não está cheio.
- Este procedimento é normal. A mensagem: FIM DO CICLO, VAZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA épresentada para Ihe lembrar de esvaziar o recipiente (ver O Visor e ver Arranque e Programas).
O programa acababa e as roupas está mais humidas do que deviam.
! Por razões de segurar, a secadora tem um tempo de programa maiso de 3 horas. Se um programa automatico não detectar a humidade final necessária durante este tempo, a secadora conclus o programa e para. Verifique os pontos anteriores e execute novamente o programa; se os resultados continuarem他们在, contacte o Centro de Serviço (ver Reparação).
O visor在哪 um número de avaria F seguido de um ou bois números.
-
Se o visor在哪 F10 ou F15: - deslgue a boaina e deslgue a ficha. Limpe o filtro e o condensador (ver Manutenção). Ligue novamente a ficha, ligue a boaina e, em seguida, incie outras programa. Se F10 ou F15 ainda for visualizzato, contacte o Centro de Servico (ver Reparação).
-
Se for aparecido qualquer outras número: Anote o Código e contacte o Centro de Serviço (ver Reparação).
- A boa de secar está no modo 'Demo'. Prima e mantenha sob pressao os botões Ligar/Desligar e Iniciar/Pausa durante 3 segundos. O visor minha DEMO OFF durante 3 segundos e, em seguida, retoma o funct ionamento normal.

Antes de contactar o Centro de Serviços:
- Utilize o guia de resolution de problemas para ver se consegue resolver o problema (ver Resolucao de problemas).
- Caso contrário, desligue a secadora e contacte o Centro de Serviço mais proxies.
O que fazer ao Centro de Servico:
Estas informacoes podem ser encontrar na etiqueta de dados, no interior da porta daquina.
Peças sobressalentes
Esta secadora é uma boa complexa. Repara-la sozinha ou atraves de um专业技术 não autorizzato pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode danIFICAR a boa e pode invalidar a garantia das peças sobressalentes. Contacte um专业技术 autorizzato se tiver problemas durante a utilização da boa. As peças sobressalentes foram concebidas exclusivamente para este equipamento e não se destinam a outras'utilIZações.
Programas Comparativos
- Programas recomendados para o teste comparativo em conformidade com a norma EN61121
| Programa Programa a selecion (EN61121) secagem | ar Carga Opçoes de | ||
| Algodão seco ALGODÃO RESISTENTE 7 kg PENDURAR | TENTE 7 kg PENDURAR | ||
| Algodão de secagem a ferro ALGODÃO RESISTENTE 7 kg ENG OMR | GODÃO RESISTENTE 7 kg ENG OMR | ||
| Téxteiis delicados SINTÉTICOS 3 kg ARMÁRIO | kg ARMÁRIO |
! Nota: esta não é uma lista completeness do programa (ver Arranque e Programas).

EstequipmentestamconformidadecomasseguntdesdirectivasdaUE:
- 2006/95/EC (Equipamento de Baixa Tensão)
- 89/336/EEC, 92/31/EEC e 93/68/EEC (Compatibilitadé Electromagnétique)

English, 1

Français, 18

Espanol, 35

Portugues, 52

EAAnvika,69
περιεχόμενα
i k e s nA npofoipiec, 70-71
EykataoTaon,72
Nou va toioeToe To oeywnpia
Eeapioos
Halektpik ouvdo
Piv apxioe va xpoaonoiite to oeywntpioc aC
Meta to teoctou npoypaumato ta pouxa eivai nio uyp a ano ot avapevotav.
Tnv oovn epaicetai evac Kwikoc opalmuotc F uEav n duo apioucs
TnV oOvN ePaviciEaYi aovtouo xpviko diatnma n evdiIg IAPOYIAZH ENEPH ka6 6eutepoAeTTa.
Piéva aitia / Aún
- O pεματολππης (φις) δεν εἰναι σηγ πρίας ἡδεν κάνει εἰπαρή.
Ynpxie diakonn peuatoC
Haoopaiaeexkaia. Dokmuote va ouvdeoeet ma aann ooukeun otnv npica
Mnwns xnpaonoiite KaaWio npoeKtao; Ookpaote va ouvdeoeTe to Tpopoobotko Kaawio tou oeyvwtnpiou anueeiaocmy npiz.
H npota 8ev exe kaeoi ka
To npoypa ma 6ev exu puthetai owa (aEkknnon kai npoypmaata). - πεσατο το κουμι EKKINHΣHΣ / ΠPOΣΩPINHΣ ΔΙΑΚΟΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΙΑΣ (βλ.Εκκίνηση και Προγράματα).
ExTe eIaEeKaouotepnon (Bλ. Ekkivon kai PpoypaMaTa).
To ( , )
Mnwnpenei va ekkevooote tov nepiktn vepou? Eupavizeta to nuva apaipeo nC vepou? (Bλ. Suvtipon).
- Ppenei va kaθapiετε tov συμικυνη(βλ. Συντηροη)
Hpuounon 0epokpaiaac 6ev eival iavikn yia tov tuno twv upaqaatwv nou oteyvwte (Bλ. Ekkivonŋ kal npoypmaata,βλ. Nluuoso pouxwv).
- ev éxé iεiueyei o ωoTOS xPovoc OTeywμatoc yia to Bapoc Tov pouxw (Bλ. Iauoio pouxw).
H oxapa mC eiooou aepa n o i niow one c aeipou ou exouv anoppaxtheta (Bλ. EykaTAtaTaN, Bλ. SuVnnpon).
Ta pouxa ntauav nou uypa (Bλ. Nluoio pouxov).
To oEvwtnpo nav unepoAik aopotwevo (Bλ. Nuao pouXwV)
Piavov va unv aediaoate to doxeio vepou oyn apxntou npoypaatoc. Mny nepiueve to onma apaipoeonv vepou, eayxet nava kal aediae to doxeio npiv Eekmnoete eva veo npoypauma oteywmuatoc (Bλ. Suvtnpnon).
Autó eiva quaooloyko, to mnuua: TEAOZ KYKAOY, ADEIASTE TO OXEIO NEPOY