PG 20 - Temporizador elétrico Orbegozo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PG 20 Orbegozo em formato PDF.
| Tipo de produto | Temporizador elétrico programável |
| Marca | Orbegozo |
| Modelo | PG 20 |
| Tensão de alimentação | 230/240V~50Hz |
| Carga máxima | 16A (3600W) |
| Número de programas | Até 10 programas |
| Modos de funcionamento | Manual (ON/OFF) e automático (AUTO) |
| Display | LCD |
| Função aleatória | Sim (10 a 31 minutos entre 18h e 6h) |
| Modo 12/24 horas | Selecionável |
| Função horário de verão | Sim (avança o relógio em 1 hora) |
| Combinações de dias | 16 combinações (dias individuais ou grupos) |
| Precisão | +/- 1 minuto por mês |
| Bateria interna | NiMH 1.2V |
| Temperatura de funcionamento | -10°C a +40°C |
| Tempo de ajuste mínimo | 1 minuto |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano seco. Não mergulhar em água. |
| Segurança | Não exceder 16A. Usar uma tomada com terra. Não cobrir o aparelho. |
| Uso | Interior |
| Normas | Em conformidade com as diretivas 2014/35/UE e 2014/30/UE |
Perguntas frequentes - PG 20 Orbegozo
Perguntas dos utilizadores sobre PG 20 Orbegozo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Temporizador elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PG 20 - Orbegozo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PG 20 da marca Orbegozo.
MANUAL DE UTILIZADOR PG 20 Orbegozo
Funcionamento inicial
Por favor, leia atentamente as seguiñes instruções antes de ligar o temporizador para apareirosétricos.
IMPORTANT
Não conceve um dispositivo de se exceeder 16 Amp. Sempre verifique se o disposito é está connectado corretamente ao dispositivo. Se você precise a limpar o timer, deslige-o da tomada e limpe com um pano seco.
Não vergulhe o temporizador em água ou outras liquido.
Radiadores e similares não devem ser deixados sozinhos durante a execuição. O fabricante não recomenda a ligação de tais dispositivos para o temporizador.
TECLADO DESCRICAO
- MASTER CLEAR: Apaga todos os dados na memória, incluindo o tempo e os programas em;,
- RANDOM: SeLECTIONA ou Cancela a função aleatoria.
- CLOCK: Pressionado com WEEK, HOUR, MIN define o horário atual no disposicao. Selecione 12 ou 24 modo hora, pressionando-o com o botao TIMER. Ative a funcao de horario de verao, pressionando-o com o botao ON / AUTO / OFF.
- TIMER: Ajuste pressionando -o com os programas demana, hora, botões min. SeLECTION 12 ou 24 quando, pressionando-o com o botão CLOCK.
- ON / AUTO / OFF: SeLECTIONOs modes de temporização.
- WEEK: Defina o dia da semana, pressionando-o com o relógio ou o botão TIMER.
- HOUR: Defina a hora, pressionando-o com o relógio ou o botão TIMER.
MIN: Ajuste os minutos pressionando-o com o relógio ou o botão TIMER. - RST / RCL: Cancelar programas.
PRINCIPAIS CHARACTERISTICAS
- Até 10 programas.
- Très modelos: Manual, Auto, e desligado.
- Modo seleccionavel de 12/24 horas.
- Display LCD com segundos.
Luz do dia Disponível salvando funcão. - Função aleatória com operação aleatória de 10-31 minutos entre as 18:00 - 6:00.
- 16 combinações de dias ou conjuntos de dias disponíveis da segunte forma:
MO
SU
TU,TH,SA
TU
MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU
MO, TU, NOS
WE
MO, TU, WE, TH, FR
TH, FR, SA
TH
SA, SU
MO, WE, FR, SU
FR
- Ligue o cronômetro em uma tomada de 230 v turnovers. Deixe sina de 14 horas para que a bateria sera carregada.
- Aquare todas as informacoes atuais, pressionando o botao CLEAR principal com um objeto pontiagudo, como uma caneta ou um lápis antes o correamento.
- O temporizador está ahora pronto para ser programado para o uso.
DEFINIR O TEMPO DE REAL
- Pressione e segure o botão CLOCK, pressione simultaneamente o botão demana até o dia atual é exhibido. Continue pressionando o botão MIN hora ou até o tempo atual ou minutos naanela. Os botões MIN, WEEK, HOUR ou pode ser pressionado para fazer mais rapidamente.
- Solte os botões. A hora eo dia da semana sera definido.
- Para repor o tempo incorreto, repita os passos acima.
PROGRAMAS DE AJUSTE
DICA: Verifique as configurações de seuis programas não se sobrepõem.
Se os ajustes sobreposicao de programas, o timer sera executado ou desligado de acordo com a hora do programa, e nao o numero de programa. A programacao OFF substitui a programacao ON.
- Pressione o botão TIMER. O visor minha 1 ON. Agora você pode fazer o primeiro ajuste start-up.
- Pressione o botão semana para definir o dia ou bloco de dias. Defina o tempo, pressionando o botão HOUR e MIN.
- Pressione o botão TIMER novamente para encERR a primeira programacao e passar para a primeira configuraO OFF. O visor minha 1_OFF . Repita o passo 2 para fazer a primeira configuraO OFF.
- Pressione o botão TIMER novamente para terminar o primeiro set e ir para a segunda opção. Repita os passos 2 e 3 para definir outras configurações. Pressione o botão TIMER e Secure por 2 segundos paraentrar fast forward.
- Depoi de conclusir as configurações, pressione o botão CLOCK. O temporizador está primo para ir.
Exemplo: Temporizador ON e OFF em 17:15-22:30 todos os dias.
a. Pressione TIMER . Aparece na 1on display.
b.WEEK Pressione até que o visor minha "MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU " é exibida.
c. Imprensa HOUR até 05:00 ou 17:00.
d. Pressione MIN até 05:15 ou 17:15.
e. Pressione TIMER . Aparece na 1_OFF display.
f. Repita o passo c. ed. ate o visor aparecer as 10:30 h e 22:30 h.
DEFINICAO MANUAL ON / AUTO / OFF
- Pressione o botão ON / AUTO / OFF para alternar de um modo para除外.
- Os programas são poder ser executadas no modo AUTO. quando AUTO é selecionado, o temporizador funciona no horário. No modo manual ON / OFF toda a programação é ignorado eo temporizador não funciona. quando LIGAR modo manual, a saía do controlador é sempre ativado é selecionado. quando omanual Saía em modo OFF está sempre desligado programador é selecionado.
- quando passar do modo manual para AUTO ON, o temporizador continua em modo manual até aproxima definição do temporizador ONativado.
FUNCAO RANDOM
- Pressione o botão RANDOM. O visor minha R (aleatório). A funcção de reprodução aleatória está ligada.
- quando esta função estiver ativada, as configurações de antecedência ao executados de 10 a 31 minutos 18:00-06:00.
- Pressione o botão RANDOM novamente para cancelar esta funcção. A funcção aleatoria não pode ser ajustado durante as configurações do programa.
- Afuncao RANDOMsope de ser executado no modo AUTO 18:00-06:00
MODO 12/24 HORAS.
Pressione simultaneamente os botões de relógio eo temporizador para passar de 12 horas para 24 horas.
CHARACTERISTICA DE VERAO
- Pressione CLOCK ON / AUTO / OFF simultaneamente. Display (Horas de Verão) S aparece. O relógio avança 1 hora.
- Pressionar os bois botoes para returnar a configuraçao do inverno. O relógio sera atrasado de 1 hora. O symbolo S desaparecerado display.
OCULOS
Tensão 230/240V 50Hz
Carga maxima 16 (2), 3600W
Tempo de configuração minima de 1 minuto.
Temperatura de funciona: -10 a + 40 °C.
Precisão + / - 1 minuto por mês.
Interno 1.2V bateria NiMH
PRECAUÇÖES
- Utilizar com una potencia Tmaxa de 3600W.
- Sem cobertura durante a operação.
- Só utiliser em TOMadas con ligação terra.
- Desligar o temporizador, retirando-o da tomada, sempre que este não esteja a ser realizado.
- Este aparelho pode ser uso por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheicao, sempre que lhes sera dada a supervisao apropriadou ou instruções para a utilisação do aparelho de forma segura e de modo a que comprehendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permita a limpeza e manutençao do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilancia.
- As criançasdeerao ser supervisionadas,para se assegurar de que nao brincam com a unidade.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
- PRECAUÇAO: Para a segurarca dos seuis filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
- Nãoxonha em funcaolemente se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona corretoamente.
- Não utilize o aparecido com as mãos molhadas.
- Não mergerulhe o aparelho em agua nem em nengum除外 liquido.
- Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado.
- O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentacao nacional para instalacoes eletricas.
- No caso em que você precise da uma copia do manual de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e-mail para sonifer@sonifer.es
- ATENÇA: Em caso de'utilização incorrente do aparelho, há um risco de possíveis lesões.

Recolha dos eletrodométricos.
A diretiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de residuos de aparelhos electrolycicos e eletrónicos (RAEE), préve que os eletrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciços danos para a
saude humana e para o ambiente. O simbolo constituted por um contender de lixo barrado com uma cruz de ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolha separada.
Os consumidos devem contatar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacao referente ao local apropriadonoonde devem depositar os eletrodomesticos velhos.
DECLARACAO DE CONFORMIDADE:
Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directa de Baixa Tensão 2014/35/EU e os requisitos da directa EMC 2014/30/EU.