PG 20 - Temporizador eléctrico Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PG 20 Orbegozo en formato PDF.
| Tipo de producto | Temporizador eléctrico programable |
| Marca | Orbegozo |
| Modelo | PG 20 |
| Tensión de alimentación | 230/240V~50Hz |
| Carga máxima | 16A (3600W) |
| Número de programas | Hasta 10 programas |
| Modos de funcionamiento | Manual (ON/OFF) y automático (AUTO) |
| Pantalla | LCD |
| Función aleatoria | Sí (10 a 31 minutos entre las 18:00 y las 6:00) |
| Modo 12/24 horas | Seleccionable |
| Función horario de verano | Sí (adelanta el reloj 1 hora) |
| Combinaciones de días | 16 combinaciones (días individuales o grupos) |
| Precisión | +/- 1 minuto por mes |
| Batería interna | NiMH 1.2V |
| Temperatura de funcionamiento | -10°C a +40°C |
| Tiempo de ajuste mínimo | 1 minuto |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco. No sumergir en agua. |
| Seguridad | No superar 16A. Usar un enchufe con tierra. No cubrir el aparato. |
| Uso | Interior |
| Normas | Conforme a las directivas 2014/35/UE y 2014/30/UE |
Preguntas frecuentes - PG 20 Orbegozo
Preguntas de los usuarios sobre PG 20 Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Temporizador eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PG 20 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PG 20 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO PG 20 Orbegozo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Por favor lea las siguientes instrucciones detenidamente antes de conectar el temporizador a aparatos electricos.
IMPORTANT
- No enchufe un aparato cuando exceeda de 16 Amp.
- Asegürese sempre de que el aparato está enchufado correctamente al dispositivo.
- Si necesita limpiar el temporizador, desconectelo de la red eletrica y limpielo con un paño seco.
- Nosumerja el temporizador en agua u otherl liquido.
- Radiadores y similares no debenjan dejarse desatendidos,mrientas esten functiOnando. El fabricante recomienda no conectar este tipo de aparatos al temporizador.
Descripción del teclado
- MASTER CLEAR: Borra todos los datos de la memoria incluyendo la hora actual y los programas.
- RANDOM: SeLECTIONA o cancela la funciona aleatoria.
- CLOCK: Pulsado con WEEK, HOUR, MIN pone la hora actual en el dispositivo.
- TIMER: Ajusta los programas pulsándolo con los botones WEEK, HOUR, MIN.
- ON/AUTO/OFF: SeLECTIONA losodos del temporizador.
- WEEK: Ajuste el día de la semana pulsándolo con el botón CLOCK o TIMER.
- HOUR: Ajuste la hora pulsándolo con el botón CLOCK o TIMER.
MIN: Ajuste los Minutes pulsandolo con el boton CLOCK o TIMER. - RST/RCL: Anular los programas.
\section*{Characteristicas generales}
- Hasta 10 programas.
- Tres modelos: ON, AUTO y OFF.
- SeLECTIONABLE modulo 12/24 horas.
- Pantalla LCD con segundero.
- Dispone de referencia horario de verano.
- Funcion Random, con functionamento aleatorio de 10 a 31 horas entre las 6:00 PM a las 6:00 AM.
- 16 combinaciones de días o conjuntos de días:
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
- Enchufe el temporizador en un enchufe de 230 y y enciendalo. Déjelo aproximadamente 14 horas para que se cargue la bateria. Si con el paso del tiempo observa que los nombres del display van desapareciendo, vuelva a conectar el temporizador a un enchufe 14 horas para recargar la bateria.
- Borre toda la información actual presionando el botón MASTER CLEAR con un objeto punzante como un bolígrafo o un lápiz antes de la carga.
- El temporizador ahora está lista para ser programado para su uso.
Ajuste de la hora actual
-
Pulse botón CLOCK y manténgalo, simultáneamente pulse el botón WEEK hasta que el día actual aparezca en la pantalla. Continú pulsando el botón HOUR o MIN hasta que la hora o horas actuales aparezan en pantalla. Los botones WEEK, HOUR o MIN se puedamantener pulsado para un avance más rápido.
-
Suelte los botones. La hora y el día de la semana estarán fijados.
- Para reajustar una hora Incorrecta, repita los pasos anteriores.
Ajuste de programas
CONSEJO: Verifique que los ajustes de sus programas no se superponen.
Si hay ajustes de programas superpuestos, el temporizador de encendido o apagado se executará de acuerdo con el tiempo del programa, y no por el número de programa. La programación OFF Tiene prioridad sobre la programación ON.
- Pulse el botón TIMER. El display muestra 1^ON . Ahora puede hacer el primer ajuste de encendido.
- Pulse el botón WEEK para establercer el día o bloque de días. Ajuste la hora pulsando el botón HOUR y MIN.
- Pulse el botón TIMER de nuevo para terminar la primera programación de encendido y pagar al primer ajuste de apagado. El display muestra 1_OFF . Repita el paso 2 para hacer el primer ajuste de apagado.
- Pulse el botón TIMER de nuevo para terminar el primer ajuste de apagado y pagar a lasegundaopsis de encendido. Repita los pasos 2 y 3 para programar los demás ajustes. Pulse el botón TIMER y mantengalo pulsado durante 2 segundos para entrada en el avance rápido.
- Despues de completing los ajustes, pulse el boton CLOCK. El temporizador está lista para funciona.
Ejemplo: temporizador ON a las 17:15 y OFF a las 22:30 todos los días.
a. Pulse TIMER. Aparecerá en el display 1^ON .
b. Pulse WEEK hasta que en la pantalla aparezca "MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU".
c. Pulse HOUR hasta Illegar a 5:00 o 17:00
d. Pulse MINISTA5:15o17:15
e. Pulse TIMER. Aparecerá en el display 1_OFF .
f. Repita el paso c. y d. hasta que en la pantalla aparezca 10:30 o 22:30.
Ajuste manual ON / AUTO / OFF
- Pulse el botón ON / AUTO / OFF para pagar de un modo aarlo.
- Los programas solo se pueda executar en modo AUTO. Cuando se selección Auto, el temporizador funciona según la programación. En el modo manual ON / OFF toda la programación es ignorada y el temporizador no funciona. Cuando se selección el modo manual ON, la calidad del programador está siempre activada. Cuando se selección el modo manual OFF la calidad del programador está siempre apagada.
- Cuando seoca de modo manual ON a AUTO, el temporizador seamacra en modo manual ON hasta activarse el proximo ajuste del temporizador.
Función RANDOM
- Pulse el botón RANDOM. En el display aparecerá R (RANDOM). La funciona aleatoria estáactivada.
- Cuando esta funciona está activada, los ajustes se executan con una antelación al de 10 a 31 horas 18:00-6:00
- Pulse el botón RANDOM de nuevo para cancelar esta función. La funciona aleatoria no se puedaaabrear durante la configuración del programa.
- La funciona RANDOMsole se pueda executar en modo AUTO 18:00-6:00 PM.
Modo 12/24 horas.
Presione los botones CLOCK y TIMER simultaneamente para pagar del modo 12 horas a 24 horas.
Función del verano
- Pulse CLOCK y ON / AUTO / OFF al mesmo tiempo. En el display aparecerá S (Horario verano). El reloj se adelanta 1 hora.
- Para volver a la configuración de invierno, vuelva a pulsar los dos botones. El reloj se atrasará 1 hora. El símbolo S desaparecerá del display.
Especificaciones
Voltaje 230/240V~50Hz
Carga Max 16(2)A, 3600W
Ajuste minimo de la hora de 1 minuto.
Temperatura de funciona: -10 a + 40°C.
Precisión +/- 1 minuto por mes.
Batería interna NiMH 1,2V.
Precauciones
- Utilizar con una potencia maxima de 3600W.
- No cubrir cuando está en funciona bajo.
- Sólo utilizar en enchufes con toma de tierra.
- Desenchufe el temporizador cuando no está en uso.
- Este aparato pueda usar lo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y elostenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
- Se deben superviar a los niños para asegurar de que no jugan con este aparato.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- PRECAUCLON: Para la seguidad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plastico, carton, polietileno etc.) a su alcance.
- No lo ponga en funciona si el cable o el enchufe está dan dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
- No manipule el aparato con las manos mojadas.
- No sumergir el aparato en agua orialquier othero liquido.
- Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
- En caso de necessitar una copia del manual de instrucciones, pueda solicitarla por correo electrico a工程技术 de sonifer@sonifer.es
- ADVERTENCIA: En caso de mala uso, existe riesgo de posibles heridas.

Eliminación del electrodomístico viejo.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el
medioambiente. El的概率 del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relation a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de compatibiliad Electromagnética 2014/30/EU.
DIGITAL TIME SWITCH - PG 20
ENGLISH