HOOVER HHI 694 X - Exaustor de cozinha

HHI 694 X - Exaustor de cozinha HOOVER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HHI 694 X HOOVER em formato PDF.

📄 28 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HOOVER HHI 694 X - page 23
Características Detalhes
Tipo de exaustor Exaustor de parede
Dimensões (L x P x A) 90 x 50 x 70 cm
Vazão máxima de ar 700 m8/h
Nível de ruído 65 dB
Número de velocidades 3 velocidades
Filtro de gordura Filtros metálicos laváveis
Iluminação LED
Instalação Instalação na parede
Consumo de energia A
Garantia 2 anos
Manutenção Filtros para limpar a cada 2 meses
Segurança Proteção contra sobrecargas
Acessórios incluídos Kit de montagem

Perguntas frequentes - HHI 694 X HOOVER

Como instalar o exaustor HOOVER HHI 694 X?
Para instalar o exaustor, siga o manual de instrue7f5es fornecido. Certifique-se de ter todas as ferramentas necesse1rias e de respeitar as diste2ncias mednimas em relae7e3o ao foge3o.
O exaustor ne3o liga, o que fazer?
Verifique se o exaustor este1 corretamente conectado e se o interruptor este1 na posie7e3o "ligado". Se o problema persistir, verifique o fusedvel ou o disjuntor.
As luzes do exaustor ne3o funcionam, o que fazer?
Verifique as le2mpadas e substitua-as se necesse1rio. Certifique-se tambe9m de que as conexf5es ele9tricas este3o em bom estado.
Que tipo de filtro devo usar para o exaustor HOOVER HHI 694 X?
Use filtros de carbono para a filtrae7e3o do ar e filtros de alumednio para gordura. Consulte o manual para as refereancias especedficas.
Com que frequeancia devo limpar os filtros?
Recomenda-se limpar os filtros mete1licos todos os meses e substituir os filtros de carbono a cada 3 a 6 meses, dependendo do uso.
O exaustor faz um barulho anormal, o que devo verificar?
Verifique se o exaustor este1 corretamente instalado e se os parafusos este3o bem apertados. Limpe tambe9m os ventiladores para evitar vibrae7f5es.
Como ajustar a poteancia de suce7e3o do exaustor?
Use o painel de controle do exaustor para ajustar a velocidade de suce7e3o conforme suas necessidades.
O exaustor ne3o filtra corretamente os odores, o que fazer?
Verifique se os filtros de carbono este3o em bom estado e substitua-os se necesse1rio. Certifique-se tambe9m de que o exaustor este1 no modo de recirculae7e3o se ne3o estiver conectado a um duto de exauste3o.
Como desmontar e limpar o exaustor?
Para desmontar o exaustor, siga as instrue7f5es do manual. Limpe as superfedcies com um pano macio e um limpador ne3o abrasivo. Ne3o mergulhe o exaustor na e1gua.
Onde posso encontrar pee7as de reposie7e3o para o exaustor HOOVER HHI 694 X?
Vocea pode encontrar pee7as de reposie7e3o no site oficial da HOOVER ou com revendedores autorizados.

Perguntas dos utilizadores sobre HHI 694 X HOOVER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HHI 694 X - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HHI 694 X da marca HOOVER.

MANUAL DE UTILIZADOR HHI 694 X HOOVER

Montage- und Gebrauchsanweisung
Instruction on mounting and use
Prescriptions de montage et mode d'emploi
Instruzioni di montaggio e d'uso
Montaje y modo de empleo
Instruções para montagem e'utilização

HOOVER HHI 694 X - 1
Fig. 1

HOOVER HHI 694 X - 2

HOOVER HHI 694 X - 3

HOOVER HHI 694 X - 4

Ater-se especificamente as instruções indicadas nesthemanual. Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuaisinconvenrientes, danos ou incendios provocados ao aparelho,derivantes da inobservança das instruções indicadas nestemanual.

Uso

A coifa é fabricada para ser realizada na versão aspirante, com evacuação externa, ou filtrante, com recirculacao interna.

Versão aspirante

O exaustor é fornecido com uma saía de ar superior B para a descarga da fumaça ao exterior ( tubo de descarga e braçadeiras de fixação não fornecidos). Versão filtrante Se não for possivel descarregar a fumaça e os vapores de cozedura para o exterior, o exaustor pode serutilizzato na versão filtrante, desde que se monte um filtro de carvalo activo e o deflector F do suporte G. Nesta configuraçao, a fumaça e os vapores são reciclados passando pela grade superior H atraves de um tubo de descarga ligado à saía superior de ar B e do anel de conexão montado no deflector F (o tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são fornecidos).

Para converter a coífa de "Aspirante" para "Filtrante", Solicitar o kit de montagem ao vendedor ou à Empresa fabricante. Os modelos sem motor de aspiração funçionam exclusivamente na versão aspirante e devem ser ligados a umaunities periférica de aspiração (não fornecida).

Instalacao

A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes no dispos-itivo de cozimento e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 60 cm no caso de fogoes eletricos e 65 cm no caso de fogoes a gás ou mistos.

Se as instruções de instalação do disposítivo de cozimento a gás especialcarem uma distência maior, deve-se levar em conta esta指示ação.

Conexão eletrica

A tensão de rede deve corresponder à tensão指示ada na etiqueta de caracteristicas localizada dentro da coifa. Se dotada de ficha conectar a coifa a uma tomada eletrica posta em zona acessivel conforme as normas vigentes. Se desprovida de ficha (conexão directa à rede) aplicar um interruptor bipolar em conformidade com as normas que asseguire a disconexão completenessa de rede nas condições da categoria III de sobretensão, em conformidade com as regras de instalação.

Atença, a substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo service autorizado de assistência Tecnica.

Montagem

A coifa é dotada debuchas de fixação adequadas à maior parte das parexes/pectos. Todavia, é necessário interpolar um técnico qualificado para se certIFICar quanto à idoneidade dos materiais em funcão do tipo de parede/pecto. A parede/pecto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.

Por quostoes de transporte, a chaminé superior e a trelia sao fixadas entre si temporariamente com 2 parafusos A (Fig. 5), estes devem ser tirados e guardados.

Atença! Este produit préve uma série de operações de instalação nas quais está envolidas peças connectadas com cabos electricos, durante a instalação verificar sempre que o perCURSO destes cabos sera tal de modo a evitar qualquer possível dano aosleasedos:

  1. Antes de instalar a coifa no tecto é necessário decide se a coifa sera'utilizada na versão filtrante ou aspirante.

Casos escolha a versao filtrante devem ser executadas as seguintes operacoes:

a. Montar um dos anéis de conexão fornecidos em dotação no deflector F (Fig. 6) (todavia, se for fornecida a valvula de returno fumos montar o anel sem a mesma) com dois parafusos.

Nota: Montar o anel de conexão de modo que o furo circular estája centralizzato com relação ao deflector.

b. Montar o deflector F nos elementos superiores da trelca com 4 parafusos.

  1. Tirar os 2 parafusos C (Fig. 1) que fixam entre si, temporariamente, as das partes da trelia.

Regular a extensão da treliça “L”, conforme a segunte formula:

$$ L = h - (d + 4 4 c m) $$

Onde:

L = extensa da trelila,

h = distência entre o tecto e as superfícies de suporte dos recipientes do disposito de cozimento

d = distência entre o lado inferior da coifa e as superfícies de suporte dos recipientes do disposito doçoimento.

Atença! RESPEITAR AS DISTÂNCIAS MINIMAS INDICADAS NESTE LIVRETE DE INSTRUÇOES.

Fixar a trelìca com 8 parafusos D (fig. 1).

    1. Aplicar o gabarito E (Fig. 1) fornecido em dotação no tecto e executar os furos indicados, preparar a area también para a conexão eletrica.

No gabarito o lado com a seta corresponde ao lado frontal da coifa (lado comandos)

Somente para a versão aspirante: executar o furo para o tubo de descarga e instalar um tubo idoneo com comprimento suficiente para alcantar o anel de conexão posto na caixa motor, quando this estiver instalado.

Inserir 4buchas.

  1. Montar a trelia no tecto e fixar com 4 parafusos e arruales I (fig. 1).

Atença! A treliça tem um sentido correto: o lado frontal é aquele sem a dobra de engate (ver también a Fig. 1).

  1. Montar o anel de conexão B (Fig. 1), com a valvula de não returno fumes ( quando fornecida), na caixa motor cominous parafusos.

Nota: Montar o anel de conexão de modo que o furo circular esteja centralizzato com RELATED à caixa motor.

  1. Somente versão filtrante: Instalar um pedao de tubo no deflector F suficientemente comprido de modo a alcancar o anel de conexão posto na caixa motor (Fig. 6).

  2. Montar a caixa motor J (Fig. 1) àtreliça com 4 parafusos grossos S (Fig. 3) de modo que o lado com as caixas electrónicas e de conexão fiquem no lado frontal.

  3. Executar a conexão do tubo de descarga.

  4. Fixar o elemento K (Fig. 3-Fig. 4-Fig. 4.1) que sustenta a caixa electrónica e a caixa de conexão à caixa motor com 2 parafusos.

  5. Introduzir a caixa comandos M no trilho de suporte N (Fig. 4.2 - Fig. 4.3).

Note! O desenhoo这其中 a type de caixa comandos,
este pode ser dotado de um numero de teclas e led
diferentes com base no modelo possuido.

  1. Executar a conexão à rede eletrica domestica.

  2. Montar a chaminé superior O à treliça com 2 parafusos A (Fig. 5).

Nota: a chamé superior é reversível, épossible instalá-la com os rasgos de saída do ar H (Fig. 5) voltados para cima (versão filtrante) ou para baixo (versão aspirante) de modo a escondé-los quando se monta a chamé inferior (porém, neste caso a extensão total das chamínes ficará reduzida)

Atença! Introduzir a chamíne com cuidado de modo a evitar danos aos cabos electricos e à caixa comandos.

  1. Montar a chaminé inferior P e fixá-la ao lado inferior da caixa motor cominous parafusos Q (Fig. 5)
    Nota: Nao roscar completeness!

Atença! Introduzir a chamé com cuidado de modo a evitar danos aos cabos electricos e à caixa comandos.

  1. Montar o anel distanciador S (Fig. 5) ou a manta, quando previsto.

  2. Apertar firmamente os parafusos Q (Fig. 5).

  3. Tirar o chassis de所提供 dos filtros de carvão activado e aperture o parafuso interno R (Fig. 4.3) que regula a posicao da caixa de modo que as teclas saiam pela chaminé.

Bloquear a posicao roscando a contraporca no parafuso.

  1. Tirar temporariamente o parafuso central T (Fig. 5) posto entre as lampadas e com este fixar a mascara de suportefeito U (Fig. 5).

Funcimiento

Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapeores de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos antes de.iniciar a cozhar e dedezá-la em funcaoamento por aproximamente 15关键时刻 o termino do cozimento.

  1. Botão OFF do motor

  2. Botão ON e botão de seleção da velocidade do motor 1 - 2 - 3 - 1 - 2...

  3. Indicador de velocidade 1

  4. Indicador de velocidade 2 e indicator de saturação do过滤 metálico para a gordura (neste最後 caso o indicator emite um sinal intermitente - Ler as instruções relativas à limpeza dos filtros metálico para a gordura).

Tendo lavado o filtro antigordura, prima a tecla 1 durantenea de 3 segundos, ate o Sistema emitir um sinal acustico (bip).

O LED 4 pára de piscar.

  1. Indicador de velocidade 3 e indicator de saturação do filtró de carão activo (neste最後 caso o indicator emite um sinal intermitente - Ler as instruções relativas à substituição dos filtros de carão activo).

Tendo lavado ou substituído o FILTER de carvão activo, prima a tecla 1 duranteerca de 3 segundos, até o Sistema emitir um sinal acústico (bip).

O LED 5 pára de piscar.

Atença!

No caso de se querer activar o disposito do assinalacao de saturacao do filtro de carao activo, premer, simultaneamente, as teclas 2 e 7 durante 3 segudos: no inico do procedimento, sera apenas o LED 4 a piscar, porrem, 3 segudos antes, sera a vez do LED 5 emitir tambem um sinal de luz intermitente para indicar que o disposito de controlo de saturacao do filtrdo de carao activo ja está activo.

Para o desactivar, premer de novo as duas teclas: 3 segundos depuis o LED 5 para de piscar, significando assim que o dispositivo está desactivado.

  1. Indicador de velocidade intensa
  2. Interruptor ON da velocidade intensa

Esta velocidade deve ser realizada quando a concentração de fumo ou de odores de cozinha for especialmente forte (por exemplo fritura, cozer peixe \ etc.).

O exaustor funciona com alta velocidade durante circa de 5 minutos e em seguida volt a velocidade regulada automaticamente anteriormente (1, 2 ou 3), ou se apaga se não tiver sido selecionada nenhuma velocidade.

Para desligar a alta velocidade antes de passarem-se 5 instantos, premer o botão 1 ou 2.

  1. Botão OFF da iluminação
  2. Botão ON da iluminação

Se o exaustor não funciona correctamente,iturar a ficha

para desligá-lo por um breve periodo da rede electrica principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Servço de assistência técnica. Se o problema deestrutura persistir,contacte o service de assistência.

Modelo com Teclado

DCBAE

HOOVER HHI 694 X - DCBAE - 1

HOOVER HHI 694 X - DCBAE - 2

HOOVER HHI 694 X - DCBAE - 3

HOOVER HHI 694 X - DCBAE - 4

HOOVER HHI 694 X - DCBAE - 5

A. botão ON/OFF luzes
B. botão OFF/ON aspiração e seleção da potência minima
B+C. botão de seleção da potência de aspiração média
B+D. botão de seleção da potência de aspiração Tmaxa
E. lampada piloto de funciona (prevista no Modelo com botões redondos)

Manutenção

Antes de qualquer trabalho de manutenção disconnectar a coifa da redeétrica.

Limpeza

A coifa deve ser limpa frequente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequencia com a qual se efectua a manutenade dos filtros gorduras).

Deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se previsto no Modelo que se possui - indicar esta necessidade) com detergentes não agressivos,manualmente ou em参加会议 de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.

Apesar do filtrlo metalico para a gordura poder perder cor com as lavagens na boaina da loça, as suas caracteristicas de filtração não se alteram.

Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)

Fig. 7

Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a cozedura.

O FILTER DE CARVão pode ser lavado deinous eminous meses (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se precedo no Modelo que se possui - indicar esta necessidade) em água quente e detergentes adequados ou em�áquina de lavar louça a 65^ para a lavagem em�quina,utilize o ciclo completo sem colocar outra loça na 若要ina).

Tire a agua em excesso tomando cuidado para não estragar o filtró. Em seguida, tire o pano posto no interior da estrutura de plástico e deixe-o secar definitivement noorno durante 10关键时刻 a 100^ .

Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que不符ar sinais de danos no tecido.

Remover o chassis de suporte do filtro girando as manoplas (g) que o fixam a coifa de 90^ .

Cologne o pano (i) de carvão no interior da estrutura (h) e reinstale o Conjunto na sede correspondente (j).

É possível usar um FILTER de carvão activado de tipo tradicional, não lavável nem regeneravel, a ser substituído cada 3-4 vezes.

Chassis e elemento do filtrlo de carvão activado são soldados juntos, portanto, o eventual chassis fornecido com a coifa não deve ser utilizado.

Para o uso,inserir em sua sede e fixar agindo nos dispositivos
específicos.

Substituição das lâmpadas

Fig. 2

Desligar o aparelho da rede eletrica;

Atença! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias.

  1. Desatarrarxar a protecao da lampada.
  2. Substitua a lampada queimada.

Utilize exclusively lampadas de halogeneo de 20W max. (G4), tomando o cuidado para não as tocar com as mãos.

  1. Atarraxar a proteção da lampada novamente no lugar.
    Se a illuminação não funciona, verifique se as lampadas foram corretoamente instaladas na sua sede antes de chamar a assistência técnica.

Advertências

Nunca utilizes a coifa sem a grelha correctamente montada!

A coifa NUNCA deve ser'utiliza como plano de apoió excepto se isto estiver expressamente indicado.

Quando a coifa for realizada contemporaneamente a outros apareiros que queimem gás ou outros combustíveis, o local deve dispor de suficiente ventilação.

O ar aspirado não deve ser transporte em um ducto uso para a descarga de fumes produzidos por aparehos que queimem gás ou outros combustíveis.

É severamente proibido cozhar alimentos na chama sob a coifa.

O lavoro de chama livre é danoso aos filtros e pode dar lugar a incéndios, portanto, deve ser évitado de qualquer maneira.

A fritura somente deve ser efectuada sob controlo de modo a evaporar que o oleo superaquecidoPEGUE fogo.

No que diz respeito às medidas(ECNCAS e de segurar a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quando previsto nos regulamentos das autoridades locais competentes.

A coifa delve ser limpa frequentemente tanto interna quando externamente

A inobservança das normas de limpeza da coifa e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incendios.

Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuais inconvenrientes, danos ou incendiosprovocados ao aparelho derivantes da inobservancia das instruçõespresentadas nestsemual.

O*síbolo no produits, ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de um despercio dométrico.

Pelo contrário,deera ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico.

A eliminacao devera ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao deespercios.

Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminação de despécios domesticos ou a loja onde adquiriu o produit.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOOVER

Modelo : HHI 694 X

Categoria : Exaustor de cozinha