BEWS 18125X - Triturador AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BEWS 18125X AEG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BEWS 18125X - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BEWS 18125X da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR BEWS 18125X AEG
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração de Conformidade CE, Acumulador, Manutenção, Symbole Por favor leia e conserve em seu poder! Português
Número de produção 4690 25 02 ... ... 000001-999999
... 000001-999999 Tensão do acumulador 18 V 18 V Número de rotações nominal 11000 min
D= Diâmetro do disco no máx. d= ø do orifício 115 mm 22,2 mm 125 mm 22,2 mm b= Espessura do rebolo separador no mín. / no máx. 1 / 3 mm 1 / 3 mm b= Espessura do rebolo de lixa no máx. 6 mm 6 mm D= Diâmetro da superfície de lixa no máx. 115 mm 125 mm D= Diâmetro da superfície da escova tipo copo no máx. 75 mm 75 mm Rosca do veio de trabalho M 14 M 14 Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (Li-Ion 1,5 Ah…9,0 Ah) 2,4 kg ... 3,1 kg 2,4 kg ... 3,1 kg Temperatura ambiente recomendada para a operação -18°C ... +50°C -18°C ... +50°C Conjuntos de baterias recomendados L18... L18... Carregadores recomendados AL1218... / BL 1218... AL1218... / BL 1218... Informações sobre ruído Valores de medida de acordo com EN 60745. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente: Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) 83dB(A) 83dB(A) Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) Use protectores auriculares! 84dB(A) 84dB(A) Informações sobre vibração Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 60745. Lixamento supercial (Li-Ion 1,5 Ah): Valor de emissão de vibração a h,AG Incerteza K= 9,4m/s
Recticar com disco abrasivo (Li-Ion 1,5 Ah: Valor de emissão de vibração a h,DS Incerteza K= 5,7m/s
Em caso de outras aplicações, como p.ex. separar por recticação ou lixar com escova de arame, podem resultar outros valores de vibração! AVISO de vibração! O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório. O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuciente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. Dena medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.49 Por Português ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
Descrição do dispositivo
Alavanca de bloqueio do resguardo
Resguardo de corte INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA AFIADORAS ANGULARES Indicações de aviso gerais para lixar, lixar com lixa de papel, trabalhar com escovas de arame, polir e separar por recticação: a) Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada como lixadeira, lixadeira com lixa de papel e máquina para separar por recticação. Observar todas as indicações de aviso, instruções, apresentações e dados fornecidos com a ferramenta eléctrica. O desrespeito das seguintes instruções pode levar a um choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. b) Esta ferramenta eléctrica não é adequada para para polir. Utilizações, para as quais a máquina não tenha sido prevista, podem causar perigos e ferimentos. c) Não utilizar acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para serem utilizados com esta ferramenta eléctrica. O facto de poder xar o acessório a esta ferramenta eléctrica, não garante uma aplicação segura. d) As rotações admissíveis da ferramenta de trabalho devem ser pelo menos tão elevadas como as rotações máximas indicadas na ferramenta eléctrica. Os acessórios que rodam mais rapidamente do que o permitido podem partir-se e ser projectados. e) O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho incorrec- tamente medidas podem não ser sucientemente blindadas nem controladas. f) As roscas das peças de acessório devem corresponder com a rosca do fuso de esmerilhamento. Nas peças de acessório xadas mediante ange, o furo para o mandrel na peça de acessório deve corresponder com o diâmetro do ange de localização. Peças de acessório que não caibam no mandril de montagem do aparelho, operam de forma desequilib- rada, vibram excessivamente e podem levar à perda do controlo sobre a ferramenta. g) Não utilizar ferramentas de trabalho danicadas. Antes de cada utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e vericar se por exemplo os discos abrasivos apre- sentam ssuras e estilhaços, se pratos abrasivos apresentam ssuras, se há desgaste ou forte atrição, se as escovas de arame apresentam arames soltos ou quebrados. Se a ferra- menta eléctrica ou a ferramenta de trabalho caírem, deverá vericar se sofreram danos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho, deverá manter-se, e as pessoas que se encontrem nas proximidades, fora do nível de rotação da ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eléc- trica funcione durante um minuto com o máximo número de rotação. A maioria das ferramentas de trabalho danicadas quebram durante este período de teste. h) Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo o rosto, protecção para os olhos ou um óculos protector. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, protecção auricular, luvas de protecção ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de ltrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.
i) Observe que as outras pessoas mantenham uma distância
segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de protecção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesões fora da área imediata de trabalho. j) Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas. O contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico. k) Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes de a ferramenta de trabalho parar completamente. A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em contacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de controlo da ferramenta eléctrica. l) Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione enquanto estiver a transportála. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.50 Por Português m) Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta eléctrica.A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos eléctricos. n) Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais inamáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais. o) Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque eléctrico. Contra-golpe e respectivas advertências Contragolpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um trava- mento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho. Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou cau- sando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido do operador ou para longe deste, dependendo do sentido de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os discos abrasivos também podem partir-se. Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado por apropria- das medidas de precaução como descrito a seguir. a) Segurar rmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adicional, se existente, para assegurar o máximo controlo possível sobre as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reacção durante o arranque. O operador pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de reacção através de medidas de precaução apropriadas. b) Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra- golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão. c) Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a ferramenta eléctrica possa ser movi mentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe força a ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio. d) Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esqui
nas, cantos aados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em esquinas, em cantos aados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-golpe. e) Não utilize lâminas de corrente ou lâminas de serra denta- das. Estas ferramentas de trabalho provocam frequentemente uma repercussão ou a perda do controlo sobre a ferramenta eléctrica. Instruções especiais de segurança especícas para lixar e separar por recticação a) Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologa- dos para a sua ferramenta eléctrica e a capa de protecção prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abrasivos não previstos para a ferramenta eléctrica, não podem ser suciente- mente protegidos e portanto não são seguros. b) Discos abrasivos dobrados devem ser montados, de forma que a sua superfície abrasiva não sobressaia além do nível da margem da tampa de protecção. Não é possível blindar sucientemente um disco abrasivo montado incorrectamente, que sobressai além do nível da margem da tampa de protecção. c) Sempre utilizar a capa de protecção, prevista para o tipo de corpo abrasivo utilizado. A capa de protecção deve ser rmemente aplicada na ferramenta eléctrica e xa, de modo que seja alcançado um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma mínima parte do corpo abrasivo aponte abertamente na direcção do operador. A capa de protecção deve proteger o operador contra estilhaços e contra um contacto acidental com o corpo abrasivo. d) Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos pode quebrá-los. e) Sempre utilizar anges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciarse de anges para outros discos abrasivos. f) Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferramentas eléctricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas eléctricas maiores não são apropriados para os números de rotação mais altos de ferramentas eléctricas menores e podem quebrar. Outras advertências especiais de segurança para separar por recticação a) Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposição para emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo. b) Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido na peça a ser tra- balhada, para frente, afastandose do corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramenta eléctrica, junto com o disco em rotação, seja atirada directamente na direcção da pessoa a operar o aparelho. c) Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter- rompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e mantêla parada, até o disco parar completamente. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rotação, caso contrário poderá ser provocado um contra-golpe. Vericar e eliminar a causa do emperramento. d) Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o disco de corte alcance o seu completo número de rotação, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é possível que o disco emperre, pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contra-golpe. e) Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado. Peças gran
des podem curvarse devido ao próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como também nos cantos. f) Tenha muito cuidado ao fazer “cortes de bolsa“ em paredes existentes ou outras áreas não visíveis. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos ou outros objectos.51 Por Português Advertências especiais de segurança especícas para lixar com lixa de papel: a) Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indicações do fabricante sobre o tamanho correcto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe. Advertências especiais de segurança especícas para trabalhar com escovas de arame: a) Observe que a escova de arame também perde cerdas durante a utilização normal. Não aplique uma força de pressão muito forte nos arames. Cerdas ejectadas podem penetrar facilmente em roupa leve e/ou na pele. b) Se for recomendável uma capa de protecção, deverá evi- tar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecção. O diâmetro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pressão e às forças centrífugas. Instruções de segurança e trabalho suplementares Antes de ligar a ferramenta, verique sempre se o botão de bloqueio do eixo está completamente solto! Depois de utilizar o bloqueio do eixo para apertar / afrouxar o disco abrasivo, é possível que o botão que preso na posição de bloqueio. Se isso acontecer, pode levar a que a proteção da ferramenta ou da bateria comecem a funcionar e retirem o fornecimento de energia à ferramenta. Desligue o interruptor, remova a bateria, balance o disco para a frente e para trás com cuidado e solte o bloqueio do eixo. Nota: Se a proteção da bateria também tiver sido ativada, basta retirar a bateria da ferramenta e substituí-la, o que irá repor a proteção. Ao lixar metais, voam faíscas. Observe que ninguém seja posto em perigo. Devido ao perigo de incêndio não devem encontrar-se materiais inamáveis nas proximidades (área de vôo de faíscas). Não utilize sistema de extracção de poeiras. Evitar o contacto de faíscas e pó de lixar com o corpo. Não introduza as mãos na área perigosa, estando a máquina em funcionamento. Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha. Desligar imediatamente o aparelho, se ocorrerem grandes osci- lações ou se forem observadas outras avarias. Controlar a máquina para determinar a causa. Em caso de condições extremas de utilização (por ex., ao polir metais com o prato de apoio e rebolos de bra vulcanizada) pode formar-se uma forte sujidade no interior da lixadora de detalhes. Não deixe que peças metálicas toquem nas fendasde circulação de ar - perigo de curto-circuitos. ATENÇÃO! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danicação do produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líqui- dos corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas substâncias químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito. Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos. Use apenas carregadores do Sistema GBS para recarregar os acumuladores do Sistema GBS. Não utilize acumuladores de outros sistemas. RISCOS RESIDUAIS Mesmo que a rebarbadora seja utilizada conforme prescrito, é impossível eliminar por completo certos fatores de risco residuais. Poderá vericar-se a ocorrência dos perigos que passamos a descre- ver, pelo que o operador deve manter-se especialmente atento no sentido de evitar o seguinte: Lesão provocada por partículas projetadas. Partículas de metal ou abrasivas podem entrar nos olhos e provocar danos permanentes graves. Sempre que utilizar o produto, use óculos de proteção aprovados para operações de esmeril Lesão provocada pela vibração. Limite de exposição. Consulte o AVISO sobre a vibração! Lesão provocada por poeiras. Utilize uma máscara de controlo de poeiras em conformidade, com ltros adequados para o proteger contra as partículas do material que está a ser trabalhado, bem como contra as partículas proveni- entes dos discos abrasivos. Não coma, beba ou fume na área de trabalho. Certique-se de que a ventilação é adequada. Lesão por contacto com o disco abrasivo. Durante a utilização, o disco e a peça trabalhada vão car quentes. Ao trocar os discos ou tocar na peça de trabalho, use luvas. Mantenha sempre as mãos afastadas da área que estiver a ser trabalhada com a rebarbadora. Sempre que possível, xe a peça de trabalho. Lesão provocada por ruído. A exposição prolongada ao ruído irá aumentar o risco de lesões auditivas, sendo os efeitos cumulativos. Ao utilizar ferramentas elétricas durante qualquer período de tempo prolongado, utilize proteção auditiva. A utilização prolongada de uma ferramenta pode provocar ou agravar lesões. Ao utilizar qualquer ferramenta por períodos prolongados, certique-se de que faz pausas com regularidade.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A rebarbadora foi concebida para esmerilar e cortar materiais metá- licos, em pedra, cimento e cerâmicos, bem como para operações de decapagem e escovagem com escova de metal. Para aplicações de corte, utilize o resguardo de corte constante da gama de acessórios. Em caso de dúvida,observe as indicações do fabricante dos acessórios. A ferramenta só é apropriada para o processamento a seco. Só devem ser encaixados na rebarbadora discos de esmeril/ corte e respetivas proteções (proteção de esmeril ou proteção de corte) que sejam adequados, conforme descritos na secção de especi- cações do produto deste manual. A rebarbadora foi concebida para utilização portátil, não se destinando a ser montada num acessório ou bancada. Não utilize o produto de qualquer outra forma além das indicadas para a utilização prevista.
Para as ferramentas a serem montadas com a roda de orifício roscado, certique-se de que a rosca na roda è sucientemente longa para receber o fuso em todo o seu comprimento. Sempre utilizar e guardar os rebolos separadores e os discos abrasivos, de acordo com as indicações do fabricante.52 Por Português Durante o trabalho com discos de desbastar e de corte sempre deve ser utilizada a placa de protecção. Discos abrasivos dobrados devem ser montados, de forma que a sua superfície abrasiva não sobressaia além do nível da margem da tampa de protecção. A porca de ajuste deve ser apertada antes de iniciar o trabalho com a máquina. Utilizar sempre o punho lateral. A peça a ser trabalhada deve ser xada, caso não esteja rme devido ao seu peso próprio. Jamais conduzir a peça a ser trabalhada em direcção do disco com as mãos. ACUMULADOR Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos. Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador. Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plena- mente após a sua utilização. Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização. Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido da carregadora depois do carregamento. Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:, Arma- zene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco., Arma- zene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa., Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses. Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente. Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circuito).
PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA
Em caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de energia muito alto, p.ex., por causa de um elevado binário, de uma parada repentina ou de um curto-circuito, a ferramenta elétrica pára por 2 segundos e desliga-se automaticamente. Para repor, retire a bateria da ferramenta e proceda à respetiva substituição. Sob condições extremas, a bateria aquece demasiado. Nesse caso, todas as luzes do indicador de carregamento de bateria piscam até que esta arrefeça. Após as luzes do indicador de carregamento de bateria se apagarem, pode-se continuar a trabalhar. Voltar então a colocar o acumulador no carregador para o carregar de novo e para assim o activar. TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às substâncias perigosas. O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais. O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restrições. O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes. Observe o seguinte no transporte de baterias: Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para evitar um curto-circuito. Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem. Não transporte baterias danicadas ou que tenham fuga. Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes
PROTECÇÃO DE REINÍCIO
Um interruptor de tensão zero evita um arranque da máquina após uma interrupção da corrente (troca da bateria). No caso de se desejar reiniciar o trabalho, desligar a máquina e voltar a ligá-la. ARRANQUE SUAVE Arranque suave electrónico para manejo seguro; evita o arranque brusco da máquina ao ligá-la. MANUTENÇÃO Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco acumulador. Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina. Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG. Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar exe- cutar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência). A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevan- tes das diretivas 2011/65/UE (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/UE tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-3:2011+A2:2013 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-11-23 Alexander Krug / Managing Director Autorizado a reunir a documentação técnica. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany53 Por Português SYMBOLE ATENÇÃO! PERIGO! Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento. Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Use luvas de protecção! Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco acumulador. Sistema antivibração Não aplique força. Só para trabalhos de separação. Só para trabalhos de lixar. Durante o arranque e paragem da ferramenta, não pressione o botão de bloqueio do eixo. Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponí- vel como acessório. Peça de reposição - Não incluída no equipamento padrão, disponível como peça de reposição. Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não devem ser jogados no lixo doméstico. Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta. Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado. Corrente contínua
Número de rotações nominal Marca de Conformidade Europeia Marca de Conformidade Britânica Marca de Conformidade Ucraniana Marca de Conformidade Eurasiática54 Ned Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS Accu-haakse slijpmachine
Notice-Facile