LW15M25CP - Televisor SAMSUNG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LW15M25CP SAMSUNG em formato PDF.

📄 147 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SAMSUNG LW15M25CP - page 103
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAMSUNG

Modelo : LW15M25CP

Categoria : Televisor

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LW15M25CP - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LW15M25CP da marca SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZADOR LW15M25CP SAMSUNG

  • Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como "queimadura de ecrã". Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
  • Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã. Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
  • Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização. Para evitar este efeito, reduza a "luminosidade" e o "contraste" quando visualizar imagens fixas. Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV.

Alterar a imagem padrão.......................................... 11 Regular a imagem padrão........................................ 11 Alterar a tonalidade .................................................. 12

REGULAÇÃO DE OUTRAS PROGRAMAÇÕES

  • Seleccionar o idioma p. 14
  • Programar o modo de Ecrã azul p. 15
  • Seleccionar a fonte p. 15
  • Editar os nomes das fontes de entrada p. 15
  • UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DE TELETEXTO Descodificador de teletexto p. 16
  • Exibição das informações de teletexto Seleccionar uma página de teletexto específica p. 16

Utilizar Fastext para seleccionar uma página de teletexto....................17 Memorizar páginas de teletexto ..........................17

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência....................20 Características técnicas e ambientais ................20 Símbolos Carregar Importante Nota Botão digitalPortuguês-2 LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO DO TELEVISOR Lista de acessórios Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor. Telecomando e pilhas (AAA x 2) Cabo de alimentação Kit de montagem na parede Instruções para o proprietário Cartão de garantia Cartão da rede de assistência manual de se gurança Cartões de registo Como ajustar a base (1) (2)

1. Coloque a parte da frente do televisor

sobre um pano macio ou uma almofada, em cima de uma mesa (figura 1). - Alinhe a parte de baixo do televisor com o rebordo da mesa.

Pressione a parte central posterior do televisor. Ajuste a base (como se mostra na figura 2) enquanto carrega no botão CARREGAR na parte de trás da base.

3. Ponha o televisor correctamente em cima

da mesa. Ao ajustar a base, carregue no botão CARREGAR na parte de trás da base. Como ajustar o ângulo do televisor

1. A figura (1) mostra qual o ângulo de ajuste (0°~13°) quando se monta o televisor LCD na base.

Uma inclinação excessiva pode fazer com que o televisor LCD caia e fique danificado.

2. A figura (2) mostra qual o ângulo de ajuste (13°~80°) quando se converte um televisor LCD montado na

Ouve-se um estalido quando se muda o ângulo de 1 para 2 ou de 3 para 2. (1) Ajuste do ângulo com o televisor na respectiva base. (2) Ajuste do ângulo fazendo a conversão de base para montagem na parede (1 3, 3 1) (3) Ajuste do ângulo com o televisor LCD montado na parede Ao ajustar a base, carregue no botão CARREGAR na parte de trás da base. Botão CARREGAR 17” 15”, 20” 20”15”, 17”Português-3 Apresentar o painel de controlo POWER Carregue para ligar e desligar o televisor. Move o selector para a esquerda ou para a direita nos ecrãs. No menu no ecrã, utilize os botões tal como usa os botões e do telecomando. (Se não utilizar o telecomando, pode ligar o televisor nos botões de canais) Prima para reduzir ou aumentar o volume. No menu no ecrã, utilize os botões tal como usa os botões e do telecomando. MENU Carregue para ver as opções de menu das funções do televisor. SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV - Ext. - AV - S-Vídeo - PC). No menu no ecrã, utilize este botão tal como usa o botão ENTER do telecomando. (TOMADA PARA AUSCULTADORES) Para ouvir em privado, ligue uns auscultadores externos a esta tomada. Indicador de potência Pisca e apaga-se quando o televisor está ligado; acende-se quando está no modo de suspensão. Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto no televisor. Colunas Aforma e a cor do produto podem variar consoante o modelo. Os itens para montagem na parede (vendidos separadamente) permitem montar o televisor na parede. Para obter informações detalhadas sobre este tipo de montagem, consulte as instruções fornecidas com os itens para montagem na parede. A instalação do suporte para montagem na parede tem de ser feita por um técnico. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas. Instalar o kit de montagem na parede Instalar dispositivos de montagem compatíveis com VESA (2) (3) Ao ajustar a base, carregue no botão CARREGAR na parte de trás da base.

1. Coloque o televisor com a parte da frente virada para baixo sobre um pano macio ou uma almofada, em

2. Ajuste a base, carregando no botão CARREGAR na parte de trás da base.

Alinhe a placa de montagem (não fornecida) com os orifícios na parte inferior da base e fixe a placa utilizando os quatro parafusos fornecidos com a base articulada, dispositivo de montagem na parede ou com outras bases (não fornecidas). LW15M2/LW17M2 LW20M2 da tampa traseira (vendidos separadamente) Botão CARREGARPortuguês-4 Apresentar o painel de ligação Potência de entrada Sempre que ligar um dispositivo externo ao televisor, verifique se a unidade está desligada. Quando ligar um terminal exterior, faça a correspondências de cores entre o terminal e o respectivo cabo. Aforma e a cor do produto podem variar consoante o modelo.Português-5 Ligar uma antena ou uma rede de televisão por cabo Para ver os canais de televisão correctamente, o aparelho tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes: - Uma antena externa / Uma rede de televisão por cabo / Uma rede por satélite Ligação de dispositivos A/V externos

Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO (opcional) a um dispositivo A/V externo apropriado como, por exemplo, um videogravador, DVD ou câmara de vídeo. -Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA (opcionais) a "L - AUDIO - R", na parte de trás do televisor, e a outra extremidade aos conectores de saída de áudio correspondentes no dispositivo A/V. Ligar Set-Top Box, videogravador ou DVD -Ligue o videogravador ou o cabo DVD SCART (opcional) ao conector SCART do videogravador ou do DVD. - Para ligar a ‘Set-Top Box’ e o videogravador (ou o DVD), deve ligar a ‘Set-Top Box’ ao videogravador (ou ao DVD) e depois ligar o videogravador (ou o DVD) ao televisor. Ligar o computador -Ligue o cabo D- Sub (opcional) a “PC IN”, na parte de trás do televisor, e ligue a outra extremidade à placa de vídeo do computador. -Ligue uma das extremidades do cabo de áudio estéreo (opcional) a "PC AUDIO IN", na parte de trás do televisor, e ligue a outra extremidade a "Audio Out" na placa de som do computador. Dispositivo de bloqueio Kensington - O bloqueio Kensington (opcional) é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando o utiliza em locais públicos. - Se quiser utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o distribuidor onde adquiriu o televisor. - A posição do bloqueio Kensington varia consoante o respectivo modelo. Botão de televisor em espera Botões numéricos para acesso directo aos canais Selecção de canais com um/ dois dígitos : Aumentar volume : Diminuir volume Desligar o som temporariamente Entra directamente no modo (TV) Mostra o menu principal. Selecção de efeitos sonoros Canal anterior P: Canal seguinte P: Canal anterior Selecção de origem de disponível Apresentação das informações da difusão actual Sair do menu no ecrã Controlar o cursor no menu Desligar o televisor automaticamente Selecção do efeito de imagem Selecção de modo de som Funções de Teletexto Fixar a imagem principal Sair do ecrã de teletexto Índice de teletexto Teletexto - página secundária Apresentação do teletexto/ Misturar informações de teletexto com a transmissão normal Selecção de tópicos Fastext P: Página seguinte do teletexto P: Página anterior do teletexto Selecção do modo de teletexto (Lista ou Flof) Teletexto - exibir Teletexto - memorização Selecção do tamanho da página de teletexto O desempenho do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. Para obter mais informações, leia as seguintes instruções. Apresentar o telecomandoO cabo de alimentação está ligado à parte traseira do aparelho.

1. Ligue o cabo principal a uma tomada adequada.

O indicador de espera acende-se no painel inferior direito.

Prima o botão POWER na parte inferior direita do painel. É seleccionado automaticamente o último programa a que assistiu.

3. Carregue nos botões numéricos (0~9), no botão de canais para cima/baixo ( / ) do telecomando ou no

botão do lado direito do painel. Quando liga o televisor pela primeira vez, é-lhe pedido para seleccionar o idioma no qual os menus vão ser apresentados.

4. Para desligar o televisor, volte a carregar em POWER .

Pode pôr o aparelho no modo de espera para reduzir o consumo de energia:O modo de espera pode ser prático quando quiser interromper a exibição temporariamente (durante uma refeição, por exemplo).

1. Carregue o botão POWER do telecomando.

O ecrã desliga-se e aparece um indicador de espera no painel inferior direito.

2. Para voltar a ligar o televisor, basta carregar novamente em POWER , nas teclas numéricas (0~9) ou o

botão de canais para cima/baixo ( / ). Não deixe o aparelho no modo de espera durante muito tempo(quando estiver, por exemplo, de férias). Será melhor desligar o aparelho da tomada e da antena. Ligar/desligar o aparelho Colocar o televisor no modo de espera Quando liga o televisor, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes programações.

1. Carregue o botão POWER do telecomando.

Aparece a mensagem “Start Plug & Play”com a opção "OK" seleccionada.

2. Seleccione o idioma apropriado carregando no botão ou .

Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha.

3. Aparece a mensagem “Verific. entrada ant.” com a opção “OK” seleccionada.

Prima o botão ENTER . Verifique se o cabo da antena está bem ligado. Plug & Play Português-6

1. Retire completamente a tampa.

2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA.

As polaridades “+” e “-” das pilhas têm que coincidir com o diagrama no interior do compartimento para pilhas.

3. Volte a colocar a tampa.

Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima de cerca de 23 pés do televisor. (Em circunstâncias normais de funcionamento, as pilhas de um telecomando duram cerca de um ano.) Se o controlo remoto não funcionar, verifique o seguinte:

1. A alimentação da TV está ligada?

2. As extremidades das baterias com o sinal de adição e de subtracção estão trocadas?

3. As baterias estão esgotadas?

4. Houve uma falha de corrente ou o cabo de alimentação está desligado?

5. Existe uma luz fluorescente especial ou um sinal de néon nas proximidades?

Colocar as pilhas no telecomandoPortuguês-7 Idioma: Seleccione o seu idioma. País: Seleccione o seu país. Memor. auto.: Procura e memoriza automaticamente os canais disponíveis na sua zona. Acertar relógio: Acerta a hora no relógio do televisor. Se desejar repor esta função...

1. Carregue no botão MENU para ver o menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou , para seleccionar “Plug & Play” e depois carregue no botão ENTER .

3. Isso altera ou repõe as definições.

4. Seleccione o País apropriado carregando no botão ou .

Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha.

5. O menu “Memor. auto.” é apresentado quando se selecciona “Iniciar”.

Prima o botão ENTER . A busca de canais começa e termina automaticamente. Depois de todos os canais disponíveis estarem guardados, aparece o menu "Acertar relógio". Carregue no botão ENTER em qualquer altura, para interromper o processo de memorização.

6. Prima o botão ENTER .

Seleccione a “Hora” ou os “Minuto” carregando no botão

Defina as “Hora” ou os “Minuto” carregando no botão

Ta mbém pode acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando.

7. Prima o botão ENTER para confirmar a programação.

Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a isponibilidade depende do país em que se encontre). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER .

2. Carregue no botão ENTER , para seleccionar "País”.

3. Seleccione o País apropriado carregando no botão ou .

Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha.

4. Carregue no botão ou para seleccionar “Memor. auto.” e depois

carregue no botão ENTER .

5. Prima o botão ENTER .

O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis. Carregue no botão ENTER em qualquer altura, para interromper o processo de memorização e voltar ao menu “Canal”.

Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, o menu “Ordenar” aparece no ecrã. Memorizar canais automaticamentePortuguês-8 Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo. Quando memoriza canais manualmente, pode escolher: Se pretende ou não memorizar os canais encontrados. O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Memor. manual” e depois

carregue no botão ENTER .

3. Prima o botão ENTER para seleccionar “Programa”.

4. Para atribuir um número de programa a um canal, procure o número

correcto carregando no botão ou carregue no botão ENTER .

5. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema cores” e depois

carregue no botão ENTER .

6. Seleccione a cor padrão necessária carregando repetidamente no botão

ou e depois carregue no botão ENTER .

7. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema som” e depois

carregue no botão ENTER .

8. Seleccione o som padrão necessário premindo repetidamente o botão

ou e em seguida prima o botão ENTER . Se não ouvir som ou se o som não estiver emcondições, volte a seleccionar o sistema de som pretendido.

9. Se sabe o número do canal a ser guardado,.carregue no botão ou

para seleccionar "Canal". Prima o botão ENTER . Prima o botão ou para seleccionar C (canal de antena) ou S (canal por cabo). Carregue no botão para seleccionar o canal. Seleccione o número pretendido premindo o botão ou e prima o botãoe ENTER . Modo de cannal: P (Modo de programa) C (modo de canal transmitido) S (Modo de canal por cabo)

10. Se não souber os números dos canais, carregue no botão ou para

seleccionar "Busca”. Carregue no botão ENTER . Faça procuras carregando no botão ou e depois carregue no botão ENTER .

11. Carregue no botão ou para seleccionar “Memorizar” e depois

carregue no botão ENTER . Carregue no botão ou para seleccionar “OK” e depois carregue no botão ENTER .

12. Repita os passos 3 a 11 para cada canal que pretende memorizar.

Programa: Selecciona um número de programa para o canal. Sistema cores: Define o sistema de suporte de cor. Sistema som: Define o sistema de suporte de som. Canal: Selecciona um canal. Busca: Procura o valor de frequência para o canal. Memorizar: Guarda as suas definições. Memorizar canais manualmentePortuguês-9 Pode excluir os canais que quiser dos canais que pesquisou. Durante a leitura dos canais memorizados,aqueles que optou por saltar não são mostrados. Todos os canais que não optou por saltar são mostrados durante a leitura.

Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Adicionar/Apagar” e depois

carregue no botão ENTER .

5. Carregue nos botões P ou P

para mudar para o canal apropriado e depois repita o procedimento acima.

6. Prima o botão EXIT para sair.

Utilizando as teclas numéricas do telecomando, pode ver qualquer canal (incluindo um canal apagado). Editar Canais Pode trocar os números de dois canais para: Modificar a ordem numérica em que os canais foram automaticamente memorizados. O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou

para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Ordenar” e depois carregue no botão ENTER .

Prima o botão ENTER para seleccionar “De”. Carregue no botão ou até aparecer o número do canal que pretende mudar. Prima o botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “A” e depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ou até aparecer o número novo que pretende atribuir ao canal. Prima o botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Ordenar” e depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ou para seleccionar “OK” e depois carregue no botão ENTER . O canal seleccionado é trocado pelo canal anteriormente memorizado no número escolhido.

Prima o botão EXIT para sair. Ordenar os canais memorizadosPortuguês-10 Os nomes dos canais serão atribuídos automaticamente quando a informação do canal é transmitida. Estes nomes podem ser alterados o que lhe permite atribuir nomes novos.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou

para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Nome” e depois carregue no botão ENTER .

Se for necessário, seleccione o canal a ser atribuído a um novo nome carregando no botão

Os caracteres disponíveis são : Letras do alfabeto (A~Z) Números (0~9) Caracteres especiais ( _, espaç)

Repita os passos 3 a 4 para cada canal a que pretende atribuir um novo nome.

Prima o botão EXIT para sair. Atribuir nomes a canais Para ... Seleccionar uma letra, número ou símbolo Se mover para a letra seguinte Se mover para a letra anterior Confirmar o nome Faça o seguinte... Prima o botão

Prima o botão ENTER Os canais nos quais se fez a sintonização fina que foram guardados estão marcados com um asterisco "*" no lado direito do número do canal na banda de canais. E o número do canal fica a vermelho. Para repor a sintonização fina, seleccione “Reiniciar” carregando no botão ou e depois carregue no botão ENTER Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de um determinado canal.

1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o canal em que

pretende fazer uma sintonização fina.

2. Carregue no botão MENU para ver o menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sintonia fina” e depois

carregue no botão ENTER .

4. Carregue no botão ou para regular a sintonização fina.

Prima o botão ENTER .

5. Prima o botão EXIT para sair.

Sintonização fina da recepção de canaisPortuguês-11

Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponda aos requisitos de visualização.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou

para seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER .

Prima o botão ENTER para seleccionar “Modo”.

para seleccionar o efeito de imagem desejado. Prima o botão ENTER

Prima o botão EXIT para sair. Dinâmico: Selecciona uma imagem de alta definição numa sala bem iluminada. Standard: Selecciona uma boa imagem numa sala com condições de iluminação normais. Filme: Selecciona uma boa imagem numa sala escura. Pessoal: Permite ver as suas definições de visualização preferidas. (Consulte “Regular a imagem padrão” na página 11) Também pode carregar no botão P. M ODE no telecomando para seleccionar uma das definições de imagem. É preciso ajustar o modo de imagem separadamente para cada fonte de entrada. Se alterar estas programações, o modo de imagem muda automaticamente para “Pessoal”. Alterar a imagem padrão Contraste: Ajusta a luminosidade e a escuridão entre os objectos e o fundo. Brilho: Ajusta a luminosidade do ecrã inteiro. Nitidez: Ajusta o contorno dos objectos para que fiquem mais nítidos ou mais esbatidos. Cor: Ajusta as cores, tornando-as mais claras ou mais escuras. Matiz (Só no sistema NTSC): Ajusta a cor dos objectos, tornando-os mais avermelhados ou esverdeados, o que lhes confere uma aparência mais natural. O aparelho tem várias programações que permitem controlar a qualidade da imagem.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou

para seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Pessoal” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar um item em particular. Prima o botão ENTER

Carregue no botão ou para diminuir ou aumentar o valor de um item em particular. Prima o botão ENTER .

5. Prima o botão EXIT para sair.

Regular a imagem padrãoPortuguês-12 Cada estação de difusão tem as suas próprias condições de sinal, não sendo por isso fácil ao utilizador ajustar o volume sempre que mudar de canal. Esta funcionalidade permite-lhe ajustar automaticamente o volume do canal pretendido ao baixar a saída de som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando a saída de som quando o sinal de modulação é baixo.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou

para seleccionar “Som” e depois carregue no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Volume auto.” e depois

carregue no botão ENTER .

para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Prima o botão ENTER .

4. Prima o botão EXIT para sair.

Pode seleccionar o tipo de efeito sonoro especial a utilizar quando vê uma determinada transmissão.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou

para seleccionar “Som” e depois carregue no botão ENTER .

Prima o botão ENTER para seleccionar “Modo”.

para seleccionar o efeito de som desejado. Prima o botão ENTER

4. Prima o botão EXIT para sair.

Standard: Selecciona o modo de som normal. Discurso: Sobrepõe as vozes a outros sons. Alterar o som padrão Também pode seleccionar estas opções carregando no botão S.MODE do telecomando. Pode seleccionar o tom de cor mais confortável para si.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou

para seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tonalidade” e depois

carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar a definição do tom de cor desejado. Prima o botão ENTER

4. Prima o botão EXIT para sair.

Alterar a tonalidade CoresFr2: as cores ficam mais frias do que no menu “CoresFr1”. CoresFr1: brancos mais azulados. Normal: brancos naturais. C. quentes1: brancos mais avermelhados. C. quentes2: as cores ficam mais quentes do que no menu “C. quentes1”.Português-13

Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão “INFO”. Também pode programar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou

para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ENTER , para seleccionar “Acert. relóg”.

5. Prima o botão EXIT para sair.

Se desligar o cabo de alimentação, terá de definir novamente o relógio. Pode também acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. Para... Ir para “Hora” ou “Minuto” Acertar as “Hora” ou “Minuto” Prima o botão ENTER . Carregue... Botão

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou

para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Temporizador” e depois

carregue no botão ENTER .

4. Carregue repetidamente no botão ou até aparecer a hora desejada

(Deslig., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Prima o botão ENTER

Quando o temporizador chegar a 0, o televisor passaautomaticamente para o modo de espera.

5. Prima o botão EXIT para sair.

Programar o temporizador Carregue repetidamente no botão SLEEP (ADORMECER) do telecomando até aparecer o intervalo de tempo apropriado.Português-14 Pode programar os temporizadores Desligar/Ligar para que o televisor: Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido à hora marcada. Se desligue automaticamente à hora marcada.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou

para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “T. ligado” e depois

carregue no botão ENTER .

4. Carregue no botão ou para acertar a “Hora” e depois car

regue no botão para avançar para o próximo passo. Utilize o método acima descrito para definir outros itens. Quando terminar, carregue no botão ENTER para voltar atrás.

5. Carregue no botão ou para seleccionar “T desligado” e depois

carregue no botão ENTER .

6. Carregue no botão ou para acertar a “Hora” e depois car

regue no botão para avançar para o próximo passo. Utilize o método acima descrito para definir outros itens. Quando terminar, carregue no botão ENTER para voltar atrás.

7. Prima o botão EXIT para sair.

Primeiro passo é acertar o relógio do televisor. (Consulte “Definir e apresentar a hora actual” na página 13) Pode também acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. Para que os temporizadores funcionem, a definição "Ativar” tem de estar na posição “Lig.”. Ligar e desligar o televisor automaticamente

REGULAÇÃO DE OUTRAS PROGRAMAÇÕES

Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações apresentados no ecrã.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu no ecrã.

Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Idioma” e depois

carregue no botão ENTER .

3. Seleccione um idioma específico carregando repetidamente no botão ou .

Prima o botão ENTER . Pode escolher um de 12 idiomas.

4. Prima o botão EXIT para sair.

Seleccionar o idiomaPortuguês-15 Se não estiver a receber nenhum sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o ruído de fundo no ecrã. Para continuar a ver a imagem em más condições, defina o modo “Ecrã azul” para “Deslig.”.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou

para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Ecrã azul” e depois carregue

para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Prima o botão ENTER .

4. Prima o botão EXIT para sair.

Programar o modo de Ecrã azul Pode seleccionar uma das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu.

Carregue no botão ENTER , para seleccionar "Entrada”.

Seleccione o dispositivo pretendido carregando várias vezes no botão ou . Prima o botão ENTER . Seleccionar a fonte Carregue no botão SOURCE até seleccionar a fonte de entrada pretendida. O modo TV pode ser seleccionado carregando no botão TV ou P / do telecomando, mas não o pode seleccionar se carregar no botão SOURCE. Identifique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu.

Carregue no botão ENTER , para seleccionar "Entrada”.

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar nome” e depois

carregue no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar a fonte de entrada que

pretende editar. Prima o botão ENTER .

4. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo requerido.

Prima o botão ENTER .

5. Prima o botão EXIT para sair.

Editar os nomes das fontes de entradaPortuguês-16 UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DE TELETEXTO Amaioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto”, com informações escritas sobre o seguinte: Horários dos programas de televisão. Serviços informativos e boletins meteorológicos. Resultados desportivos. Legendas para os deficientes auditivos. As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Secção

Conteúdo Número da página seleccionada. Nome da estação transmissora. Número da página actual ou estado da procura. Data e hora. Texto. Informações de estado. Descodificador de teletexto Pode ver a informação de teletexto em qualquer altura, mas o sinal de recepção tem de ser boa. Caso contrário: Podem faltar informações. Podem não aparecer algumas páginas. Para activar o modo de teletexto e ver a página dos conteúdos:

Utilizando o botão P () ou P () seleccione o canal que fornece o serviço de teletexto.

Prima o botão TTX/MIX () para activar o modo de teletexto. Aparece a página de conteúdo.Pode voltar a vê-la em qualquer altura, premindo o botão MENU ().

3. Volte a carregar no botão TTX/MIX ().

O ecrã mostra o programa que está a ser exibido em simultâneo com a página de teletexto.

4. Carregue novamente no botão TV() para sair do visor TTX.

Se surgir algum carácter partido no texto apresentado, certifique-se de que o idioma do texto é o mesmo que o idioma no modo do menu “Configurar”. Se ambos os idiomas forem diferentes, seleccione o mesmo idioma através da opção Text language (Idioma do texto) no menu “Configurar”. Exibição das informações de teletextoPortuguês-17 Carregue nos botões numéricos do telecomando para introduzir directamente o número da página:

Introduza o número de página de três dígitos, fornecido no conteúdo, premindo os botões numéricos correspondentes.

Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias, as páginas secundárias são apresentadas em sequência. Para fixar a visualização de uma página determinada, carregue em

Carregue novamente em

3. Utilizar as várias opções de visualização:

Para ver... Ainformação do teletexto e a transmissão normal Texto oculto (respostas a jogos de perguntas erespostas, por exemplo) O ecrã normal novamente Uma página secundária, introduzindo o número de 4 dígitos respectivo A página seguinte A página anterior Letras com o dobro do tamanho na: Metade superior do ecrã Metade inferior do ecrã Ecrã normal Carregue em... TTX/MIX ( ) INFO ( ) INFO ( ) DUAL I-II ( )

Uma vez Duas vezes Três vezes Seleccionar uma página de teletexto específica Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto são codificados por cores e podem ser seleccionados premindo os botões coloridos no controlo remoto.

Faça aparecer a página de conteúdos do teletexto carregando no botão TTX/MIX ()

2. Carregue no botão com a cor correspondente ao tópico que quer

seleccionar (Os tópicos disponíveis aparecem listados na linha de informações de estado).

3. Carregue no botão Vermelho para ver a página anterior.

Carregue no botão Verde para ver a página seguinte.

4. Carregue novamente no botão TV () para sair do visor de texto.

Utilizar Fastext para seleccionar uma página de teletexto Pode memorizar até quatro páginas de teletexto, para que possa vê-las quando lhe apetecer.

1. Seleccione o modo LIST (LISTA) com o botão

Utiliza-se o botão SOURCE

2. Carregue no botão colorido correspondente à página que vai ser substituída.

utilizando sempre botões coloridos diferentes.

5. Carregue no botão SLEEP

até que os blocos correspondentes comecem a piscar. Memorizar páginas de teletextoPortuguês-18

Seguem-se as definições do visor do Windows para um computador típico. Os ecrãs reais do seu PC podem ser diferentes, dependendo da versão do Windows e da placa de vídeo. Em quase todos os casos, mesmo que os ecrãs reais tenham um aspecto diferente, aplica-se a mesma informação de configuração básica. (Caso contrário, contacte o fabricante do computador ou o distribuidor da Samsung.)

1. Primeiro, clique em “Control Panel” no menu Iniciar do Windows.

2. Quando o ecrã referente ao Painel de controlo for apresentado,

clique em “Appearance and Themes”, sendo apresentada uma caixa de diálogo.

3. Uando o ecrã referente ao Painel de controlo for apresentado,

clique em “Display”, sendo apresentada uma caixa de diálogo.

4. Navegue para o separador “Settings” na caixa de diálogo Visualização.

A definição correcta de tamanho (resolução): Ideal LW15M2: 1024 X 768 LW17M2: 1280 X 1024 LW20M2: 800 X 600 Se estiver disponível uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo das definições do monitor, o valor correcto será “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, clique em “OK” e feche a caixa de diálogo. Configurar o software do PC (Baseado no Windows XP) Modo entrelaçado não é suportado. O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo não padrão. Modo de visualização A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela. (Todas as resoluções entre os limites suportados são válidas) Modo VGA LW15M2/ LW17M2/ LW20M2 VGA LW15M2/ LW17M2/ LW20M2 SVGA LW15M2/ LW17M2/ LW20M2 XGA LW15M2/ LW17M2 SXGA LW17M2 Resolução 720X400 640X480 640X480 800X600 800X600 1024X768 1024X768 1280X1024 1280X1024 Frequência horizontal (kHz)

Frequência vertical (Hz)

Frequência do relógio em pixels (MHz)

Polaridade de sincronização (H/V)

+ / +Português-19 Seleccionar o PC Sintonização básica e fina da imagem (Bloq. imagem): O objectivo da regulação da qualidade da imagem é reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir retirar o ruído fazendo apenas a sintonização fina, regule a frequência o melhor possível e volte a fazer a sintonização fina. Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecrã.

1. Predefinição: Carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC.

2. Carregue no botão MENU para ver o menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois Carregue no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “PC” e depois

Carregue no botão ENTER .

4. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Bloq. imagem”.

5. Carregue no botão ou para seleccionar “Grosso” ou “Fino” e depois

Carregue no botão ENTER .

6. Carregue no botão ou para regular a qualidade do ecrã.

Carregue no botão ENTER .

7. Prima o botão EXIT para sair.

Alteração da posição da imagem (Posição): Ajuste a posição do ecrã do PC se não couber no ecrã do televisor.

1. Siga as instruções de "Sintonização básica e fina da imagem

(Bloq. imagem)”, do número 1 ao 3.

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Posição” e depois carregue

3. Carregue no botão ou para regular a posição horizontal.

Carregue no botão ou para regular a posição vertical. Carregue no botão ENTER

4. Prima o botão EXIT para sair.

Inicialização das programações de imagem (Repor imagem): Pode substituir todas as programações de imagem pelos valores de fábrica.

1. Siga as instruções de "Sintonização básica e fina da imagem

(Bloq. imagem)”, do número 1 ao 3.

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Repor imagem” e depois

carregue no botão ENTER .

3. Prima o botão EXIT para sair.

Ajustar automaticamente o ecrã do PC (Ajuste auto.): Afunção Auto adjustment (Ajuste auto.) permite ao ecrã do PC fazer o ajuste automático do sinal de entrada de vídeo do PC. Os valores de Fine (Fina), Coarse (Grosso) e Position (Posição) são ajustados automaticamente.

1. Siga as instruções de "Sintonização básica e fina da imagem

(Bloq. imagem)”, do número 1 ao 3.

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Ajuste auto.” e depois

carregue no botão ENTER

3. Prima o botão EXIT para sair.Português-20

Características técnicas e ambientais

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Sem som nem imagem Imagem normal, sem som Sem imagem ou imagem a preto e branco Interferências no som e na imagem Imagem esbatida ou com chuva, som com distorções O telecomando não funciona Aparece a mensagem “Verificar cabo sinal”. No modo PC, aparece a mensagem “Função Não Disponível”. O painel TFT LCD utiliza um painel constituído por sub-pixéis (LW15M2 - 2.359.296, LW17M2 - 3.932.160, LW20M2 - 1.440.000) cuja produção exige uma tecnologia sofisticada. No entanto, o ecrã poderá apresentar alguns pixéis brilhantes ou escuros. Estes pixéis não terão qualquer interferência no desempenho do produto. Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. Verifique se premiu o botão POWER na parte inferior direita do painel. Verifique as programações de contraste e brilho da imagem. Verifique o volume. Verifique o volume. Prima o botão MUTE no telecomando. Regule as programações de cor. Verifique se o sistema de transmissão seleccionada está correcto.

Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no seu aparelho e afaste-o. Ligue o aparelho a uma tomada diferente. Verifique a direcção, localização e ligações da antena. Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna. Substitua as pilhas do telecomando. Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão). Verifique os terminais das pilhas. Verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado ao PC ou às fontes de vídeo. Verifique se o PC ou as fontes de vídeo estão ligados. Verifique a resolução máxima e a frequência do transformador de vídeo. Compare estes valores com os dados nos modos de apresentação. Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência Nome do modelo Painel Tamanho Tamanho do ecrã Densidade dos pixels Frequência Horizontal / Vertical PC Resolução (Ideal) Fonte de alimentação (Entrada) Consumo de energia Cores Normais / Poupança de energia Dimensões (L x P x A) Caixa Com base Peso Com base Considerações ambientais Te mperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Te mperatura de armazenamento Humidade de armazenamento LW15M2 Diagonal de 15" (4:3) 304,1 (H) x 228,1 (V) mm 0,297 (H) x 0,297 (V) mm 30 ~ 69 kHz / 50 ~ 75 Hz 1024 x 768 @ 60 Hz AC 100 ~ 240 V, 60/50 Hz ± 3 Hz 40 W / < 3 W 360,2 x 64,2 x 338,6 mm 360,2 x 192,9 x 396,5 mm 3,6 kg (7,94 lbs) 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação LW17M2 Diagonal de 17" (4:3) 337,9 (H) x 270,3 (V) mm 0,264 (H) x 0,264 (V) mm 30 ~ 80 kHz / 50 ~ 75 Hz 1280 x 1024 @ 60 Hz AC 100 ~ 240 V, 60/50 Hz ± 3 Hz 45 W / < 3 W 416,7x 71,8 x 392,9 mm 416,7 x 192,9 x 423,8 mm 4,95 kg (10,91 lbs) 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação LW20M2 Diagonal de 20" (4:3) 408,0 (H) x 306,0 (V) mm 0,51 (H) x 0,51 (V) mm 28 ~ 47 kHz / 50 ~ 75 Hz 800 x 600 @ 60 Hz AC 100 ~ 240 V, 60/50 Hz ± 3 Hz 55 W / < 3 W 479,0 x 74,7 x 436,4 mm 479,0 x 226,0 x 463,0 mm 7,45 kg (16,42 lbs) 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensaçãoItaliano-1 Italiano Sommario