HK 64 R D (IX) - Fogão INDESIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HK 64 R D (IX) INDESIT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HK 64 R D (IX) INDESIT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HK 64 R D (IX) - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HK 64 R D (IX) da marca INDESIT.
MANUAL DE UTILIZADOR HK 64 R D (IX) INDESIT
Characteristicas Tecnicas
Conselhos e recomendações
Este aparecido pode functionar unicolemente se estiver ligado a fornos especialicos, há uma lista destes no sobrescrito da documentação.
Este aparelho foi acontecido para uso não professionnel no interior de uma morada.
- Antes de utilizes o aparecido lercretuidadosamente as advertencias contidasneste folheto que fornecem indicações importantes a respeito da segurancade instalacao, uso e manutenção. Guardecretuidasamente este folheto para consultas futuras.
- Depois de o ter retirado da embalagem, certifique-se do bom estado do aparelho. Em caso de duvida, não utilize o aparelho e dirija-se a pessoal profissionalmente qualificado.
- Os componentes da embalagem (sacos em plácico, poliestireno expandido, pregos etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças por serem potenciais fontes de perigo.
- A instalação deve ser efectuada conforme as instruções do fabricador, por pessoal profissionalmente qualificado.
- Uma instalação errada pode causar danos às pessoas, animais ou objectos, em relação aos quais o fabricador não pode ser responsabilizzato.
- A segurará eletrica deste aparelho está assegurada semente quando o mesmo estiver ligado a uma instalação com ligação à terra eficiente, em conformidade com as normas de segurará eletrica em vigor. Verifique se este requisito fundamental de segurará é sempre obedecido, em caso de dúvida,mande efectuar um controlo meticuloso da instalação por pessoal profissionalmente qualificado.
- O fabricador não se responsabiliza por danos eventuales provocados pela falta de ligação à terra da instalação.
- Antes de ligar o aparelho, certifique-se que os dados tecnicos aparecimentos na placac de identificacao correspondam as caracteristicas da instalacao eletrica.
- Verifique se a capacidade eletrica da instalacao e das tomadas de corrente são apropriadas para a potencia Tmaxa do aparelho que está indica na plaqueta. Em caso de duvidas, contacte pessoal profissionalmente qualificado.
- Este aparecido destiná-se somena ao uso para o qual FOI concebido. Quaisquer outros empygos (por exemple: aquecimento de ambiente) deve ser considerado improprio e portanto perigoso.
- O fabricante não se responsabiliza por danos eventuales
provocados por uso improprio, errado ou irresponsavel.
-
O uso de todo aparecido eletrico compora a obediência a algumas regrasfundamentais. Nomeadamente:
-
não encoste na aparelhagem com as muitas humidas;
- não usar o aparecido com os pés descalços;
eviteutilizar extensions; - não puxar o cabo de alimentação, nem oproprio aparecido, para tirar a ficha da tomada;
- nãodeer o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol etc.);
-
não permitir que crianças ou pessoas incapazes usem o aparelho sem vigilência.
-
Antes de efectuar qualquer operacao de limpeza ou de manutencao, para desligar o aparelho da rede de alimentacao electrica, tire a ficha da tomada ou deslige o interruptor da instalacao.
- Se ovidro entortar-se, désigne imeditamente o aparelho. Para consertos, contacte exclusivamente centros de assistencia técnica autorizados e Solicite que sejam empregadas peças de reposicao originais. A desobediência destas condições poderá comprometer a segança do aparelho.
- Se decide não usar mais um aparecido deste tipo, recomenda-se desactivá-lo cortando o cabo de alimentação, às tem desligado a ficha da tomada. Recomenda-se, àslem do mais, inutilizar as partes do aparecido que poderem ser fonte de perigo, especialmente para ascriçanas, que poderão usá-las para brincar.
- O plano de vidro cerámica é resistente quer achoques tírmicos, quer a batidas mecânicas. Entretanto poderá esmigalhar-se de for batido violently por um objecto pontiagudo, como uma ferramenta. Se isto acontecer, desluge a aparenhagem da rede de alimentação eletrica e contacte um centro de assistência técnica autorizzato para efectuar reparações.
- Não se esqueça que a temperatura da zona de aquecimento permanece muito alta pelo menos 30 horas后再 cheque. Tome cuidado para não colocar inadvertamente recipientes nem objectos sobre esta zona quando é質ado.
- Não agenda as zonas de aquecimento se houver folhas de alúnbio ou objectos de plácico no plano de cozedura.
- Não se aproxime das zones de aquecimento quando estiverem quentes.
- Quando for utilizespequenos electrodomesticos ao lado do plano de cozedura,verifique se o cabo de alimentacao não está a encostar-se nas superficies quentes.
- Certifique-se que as pegas das panelas fiquem sempre viradas para o lado interno do plano de cozedura para fazer batidas acidentais.
Primeira Utilização: a cola aplicada nas guarínções deixa osagems de graxna no vidro. Antes deutilizar o aparelho, é recomendavel elimina-la com um produits não abrasivo espeçico para manutenção. Durante as primeiras horas defunamento, pode ser que note odor de borracha, que em todo o caso logo desaparecerá.
Instalacao e fixacao
As seguintes instruções são destinadas ao instalador qualificado, para que possa efectuar as operações de instalação, regulação e manutençao técnica do modo mais correto e em conformidade com as normas em vigor. Importante: antes de quaisquer operações, deslgue o plano de cozedura da electricidade.
Instalacao
- Este plano de cozedura é destinado a ser instalado sobre um|móveldecozinha,comasimplesliberação dum correspondentevão.
- O material do plano de trabajo deve resistir a uma temperatura de aproximamente 100^ .
- O plano de cozedura deve ser posicionado a uma distança minima de 40 mm. da parede de trás e de 600 mm de quaisquer outras superfícies verticais, para possibilhar uma adequada ventilação e para evitar supraquecimento das superfícies ao redor do aparelho.


C E

Este equipamento é em conformidade com as seguiñes normas da comunidade europeia:
- 73/23/CEE de 19.02.73 (baixa tensão) e modifications successivas;
- 89/336/CEE de 03.05.89 (compatuldade electromagnética) e modifications successivas;
- 93/68/CEE de 22.07.93 (baixa tensão) e 修改as successivas;
-2002/96/CE
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos electricos e electrónicos (RAEE), préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potências danos para a Saúde humana e para o ambiente. O symbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obrigatoriédade de recôna separada.
Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacaoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar os electrodomesticos velhos.
Fixação
Muito importante: A instalação do plano em vidro cerámica deve ser realizada sobre uma superficie de apoio perfeitamente plana. As deformações eventualmente provocadas por uma fixação errada poderão alterar as caractécticas e as performances do plano de cozedura.
Os grampos de fixação são presos atarraxados por parafusos (veja o esquema).
É indispensable deixar acesso a estes parafusos. Introduza o plano de cozedura no vao do mover a exercer uma adequada pressao no inteiro perimetro para o plano de cozedura prender-se perfeitamente no 'top'.

MONTAGEM DOS GRAMPOS DO LADO DE BAIXO
Characteristicas先进技术
Ligacao do plano de cozedura ao forno
Este aparecido pode funciona unicolemente se estiver ligado a fornos especicos,ha una lista destes no sobrescrito da documentacao.
HK 64 - HK 64 CL - HK 64/1 HK 64 R - HK 64 S - HK 64 DO - HK 64 S CL


Descrição e utilizesação das zones de cozedura
Os elementos irradiantes
Este tipo de elemento é constituido por uma multiplicidade de espirais que assegurar uma reparticao uniforme do calor no fundo do recipiente, para um resultado perfeito de todas as cozeduras com fogo lento: cozidos, molhos ou para aquecer pratos.
| PLANOS DE COZEDURA | HK 64 S - HK 64 S CL | HK 64 R - HK 64 R/1 HK 64 - HK | 64 CL - HK 64/1 | |||
| Zonas de cozedura | Potência (em W) | Diâmetro (em mm) | Potência (em W) | Diâmetro (em mm) | Potência (em W) | Diâmetro (em mm) |
| Traseiro dir. | R 1200 140 | R 1200 140 | R 1200 140 | |||
| Dienteiro dir. | R 1700 180 | R 1700 180 | R 1700 180 | |||
| Traseiro esq. | R 2100 210 | R 1700 180 | R 1700 180 | |||
| Dienteiro esq. R 1200 | 140 R 1200 140 | R 1200 140 | ||||
| Potência total 6200 | 5800 5800 | |||||
| PLANOS DE COZEDURA | HK 64 DO HK 64 R DO/1 | HK 64 R D HK 64 R D CL | ||
| Zonas de cozedura | Potência (em W) | Diâmetro (em mm) | Potência (em W) | Diâmetro (em mm) |
| Traseiro dir. | RO 1000/1800 | 140*250 R | 1200 | 140 |
| Dienteiro dir. | R 1400 160 | R 1800 180 | ||
| Traseiro esq. | R 1200 140 | R 1200 140 | ||
| Dienteiro esq. | RD 1000/2300 | 120/210 | RD 1000/2200 | 210 |
| Potência total 6900 | 6400 | |||
As segunites tabelas fornecem indicatoros uteis para utilizes da melhor maneira as varias zonas de cozedura.
HK 64 DO - HK 64 R DO/1 - HK 64 RD - HK 64 RD CL
| Potência | Tipo de cozedura |
| 1 | Manteiga ou chocolate derretido |
| 2/3 | Esquentar liquidos |
| 4/5 | Preparação de cremes e molhos |
| 6/7 | Cozedura de carnes cozidas, guisados, entremets |
| 8/9 | Cozedura de massas e arroz |
| 10/11 | Cozedura com fogo forte de carnes, peixe, omeletes |
| 12 | Frituras |
HK 64 - HK 64 R - HK 64 S - HK 64 CL
HK 64 S CL - HK 64/1 - HK 64R/1
| Potência | Tipo de cozedura |
| 0 | apagado |
| 1 | cozedura de hortalças frescas e peixe |
| 2 | cozedura de batatas (ao vapor), sopas, grão-de-bico e feijão |
| 3 | cozedura de batatas (ao vapor), sopas, grão-de-bico e feijão |
| 4 | para assar (médio) |
| 5 | para assar (forte) |
| 6 | para corar, para ferver grandes quantidades de água. |
Enquanto a temperatura das zones de cozedura permanecer acima de 60^ , mesmodeois de apagadas, osindicadoresde calorresiduo permanecerao aceses para evitar o risco de queimaduras.
O plano de cozedura HK 64 não é equipado com indicadores d calor residuo.
Os selectores de commando
Estão situadas no poinl frontal do forno e possibilitam a regulação continua da potência de cada uma das zonas aquecedoras (de 1 a 12 ou de 1 a 6).
Regulacao das zonas de cozedura extensivelis
As zonas de cozedura extensiveis (concêntrica ou oval) distinguem-se perché há uma zona aquecedora dupla no vidro.
Para usar unicamente a zonaiosa, gire o selector de commando de 1 rumo o 12, em funcao da potencia de aquecimento que desejar.
Para utiliser a zona grande, colocque o selector na posicao
e, em seguida, defina a potência que desejar.
Conselhos práticos para utiliser esta aparelhagem
Para obter as melhores performances do plano de cozedura, é indispensable obeecer a determinadas regras durante a cozedura e a preparação dos pratos.
- Empregue panelas comundo chato,para teracerteza que haverá una perfeita aderência à zona de aquecimento.

- Empregue sempre panelas com diametro suficiente para cobrir inteiramente a zona de aquecimento, de maneira que seaproveite inteiramente o calor disponível.

- Certifique-se que o财运 das panelas esteja sempre perfeitamente exxuto e limpo, para assegurar uma aderência certa e uma longa durabilitad não sente das zones de cozedura, mas quando das proprias panelas.
- Evite'utilizar as mesmas panelas que emprega nos queimadores a gás. A concentração do calor nos queimadores a gás pode deformar o fundo das panelas que, portanto, não possibilitá oter o resultado desejavel quando for utilizes sobre o plano de cozedura de vidro cerámica.
- Nunca deixe uma zona de cozedura acesa sem uma panela, porque o seu aquecimento, ao chegar rapidamente ao nthel maximalo, podera danificar os elementos de aquecimento.
- O plano de vidro cerámica é resistente quer achoques tírmicos, quer a batidas mecânicas. Entretanto poderá esmigalhar-se de for batido violently por um objecto pontiagudo. Se isto acontecer, deslige a aparelhagem da rede de alimentação électrique e contacte um centro de assistência técnica autorizzato para efectuar reparações.
Mantenhao o plano de cozedura sempre limpo. Antes de realizar quaisquer operacoes de manutencao, certificque-se que as zonas de aquecimento estejam apagadas e tenham arrefecido.
Quadro em aço inoxidável (sOMPTE em algoins modelos)
O aço inoxidável pode manchar-se por causa da alta quantidade de calcário na água em contacto durante muito tempo com o metal, ou por causa de produits de limpeza muito agressivos (que contenham fósforo). É aconselhavel enxaguar comágua abundante e exxugar com cuidado, depuis de ter limpado o plano. Se for derramadaágua, enxugue-a rapidamente com cuidado.
Manutenção do plano de cozedura
O plano de vidro cerámica utilizado como superficie de aquecimento é perfeitamente liso e isento de porosidade; para mais, nas condições normais deemployo, é resistente quer achoques termicos, quer a batidas mecânicas. Para uma correcta manutenção de todas as propriedades do plano de cozedura, é aconsehlável realizar a sua manutenção da segunte maneira:
- para a manutenção ordinária, é suficiente lavá-lo com uma esponja humida e, em seguida, exxugar com papel absorvente de cozinha.
- Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um produit especialico para limpeza de superficies em vidro ceramica *, enchague e enchugue.
- para tirar as acumulacoes de sujidade maiores, use uma espátula apropriada. Intervenha assim que possivel, sem aguardar que o aparecido arrefeca, para fazer que resíduos grudem. Podem ser obtidos excellentes resultados se usar uma esponja especial de fios de aço inoxidavel exigência para planos em vidro cerâmica, molhada de água e sabão.
- Depois de limpo, o plano poderá ser tratado com um produit especialico para a manutenção e a proteção: a película invisível deixada por este produits protegerá a superficie se algo for demramado durante a cozedura. É recomendavel realizar estas operações com o aparecido morno ou frio.
- Lembre-se sempre de exhugar com água limpa e exhugar o plano com cuidado: para não acontecer de resíduos de produits grudarem-se na sucessiva cozedura.
Importantes recomendaoes
- Evite rigorosamente oEmpresa de detergentes abrasivos ou corrosivos, nomeadamente: sprays para grelhas de assar e para fornos, tira-manchas e produits contra ferrugem, detergentes em pó e esponjas com superficie abrasiva, porque pode arranhar immediavelmente a superficie.
- É recomendado manter devidamente afastados do plano de cozedura quaisquer objectos que possam derreter-se, nomeadamente: objectos em plastico, cortica ou produits com alto teor de acucar. Se for derramado acidentalmente um destes materiais no plano de cozedura, tire-o imeditamente (enquanto a superficie ainda estiver quente) com uma espátula com lamina tipo navalha, para fazer estragar a superficie.
- O plano deve ser utilizes exclusivamente para operações de cozedura. Não colque qualquer objecto sobre o plano quando o mesmo não estiver seando utilizes. Não utilize o plano como superficie de apoio (para talheres, panelas, panos de prato etc.), nem corte alimentos sobre a mesma.
- As embalagens em alúnio, as能得到as alúnio, os recipientes em plácico nunca devem ser deixados sobre superfícies mornas ou quentes.
- Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem.