FTBH5 - Banho de pés RIO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FTBH5 RIO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FTBH5 RIO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Banho de pés em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FTBH5 - RIO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FTBH5 da marca RIO.
MANUAL DE UTILIZADOR FTBH5 RIO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- Leia todas as instruções cautadosamente e guarde-as para futura consulta.
- Este dispositalo pode serutilizzato por cianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades mentalis, sensoriais ou ficas reduzidas, ou com falta de experiencia e conheicao, caso tenham recebido supervisao ou instruções relativas àutilizaço segura do dispositivo e esteejamCNTes dos perigos envolvidos. As ciancas nao devem brincar com o dispositivo.A limpeza e manutencao nao devem ser efetuidas por ciancas sem supervisao.
- Se alguma parte do cabo de alimentação estiver danificada, não utilize mais o disposito. Contacte o Departamento de Assistência ao Cliente paraPEDIR asubstituicao.
- NÃO utilize este produit se não estiver a funcional corretoamente, se tiver caido ou se tiver sofrido qualquer tipo de danos.
- Antes de encher com agua ou limpar, deslieue a unidade da fonte de alimentacao e da tomada.
- Não mergerulhe o produit em água. Se isto tiver acontecido, não TOQUE no produits nen na agua. Desligue-o imeditamente da tomada e procure ajuda professional.
-
NAO utilize solventes ou detergentes abrasivos.
-
Não guarde o aparelho num local onde possa cair ou ser puxado para a banheira ou lavatório.
- Mantenha o produit afastado de quaisquer aparelhos sensiveis a agua, para evacitar acidentes.
- Se sentido discomforto ou qualquer dor ou irritacao durante a utilização,axe de usar o produits. Nao o utilize se tiver os pés inflamados ou quaisquer feridas abertas nos pés ou nos dedos.Consulte primeiro o seu medico de familia.
- Mantenha o aparecido fora do alcance de crianças e animais de estimação.
- Não tente ligar ou desligar a unidade da tomada quando tiver os pés na água.
- Não se ponha em pé nem colque quando quer objetivos no interior daunities. Utilize-a apenas quando estiver sentado.
- Se a unidadeverterágua deixe de autilizar. Contacte o Departamento de Assistência ao CLIENTE para pediruma substituição.
ASUA UNIDADE


Cobertura anti-salpicos
Painel de controlo
Stratamento com LED infravermelhos
Difusorderamaterapia
Cologne or aparelho sobre una superficie estavel, antes da respetiva'utilização e certificado-se de que a unidade está DESATIVADA e desigada da tomada.

Utilizando um recipiente, encha o deposito de agua con agua morna.
Asscsgure-se de que o nivel da agua está entre as MARAS de nivel da agua de maximo e minimo, indicadas na parede interior.

Ligue o aparelho a rede electrica. Cologue os seu pés na agua. Prima o botão para ligar aunities.
Nota: a unida de desigas oos 60 minutes
CONFIGURANDO, A TEMPERATURA DA ÁGUA

Para aquecer a agua, prima o botao (cra) vai aparenlar automaticamente a temperatura da agua.
Paraacular temperature,prima repeticidamente botao Pode selecionar entre 35^ a 48^ e,assim que tentar passar dos 48^ oeca voltao as 35^ A unidade emite um sinai sonoro das vezes quando a agua atingo a temperatura selecionada.
Para desativar o aquecimento, deslige a unidade.
TRATAMENTOS

Tratamente com LED infravermelho e bolhas
Para dar inico ao tratamento com massagem com bolhas, prima o botao uma vez.
Se premir duas vezes o botao, altera o programa para o tratamento com LED infravermelhos.
Se premir tres vezes o botao, combina o tratamento com massagem com bolhas e o tratamento com LED infravermelho.
Se premir quatro vezos botao,desliga ambos os tratamentos

Massagem vibratoria
Para selecionar o tratamento com massagem vibratoria, prima o botao. Se vollar a premir o botao, desligo o tratamento.

Rolos para massagem de reflexologia
Os rolosmanspodemserutilizadospara massajarpontodes reflexologiaespecificosexistentesnospes.

Difusordaromaterapia
Antes de enchcer a unidade com agua,retire o cilfusor de aromaterapia.Rode a tampa do difusor.Deite algumas gotas do(s) seu(s) oleo(s) favorito(s) nupequeno pedagcdo esponja e colque bajo do difusor ou colque uma bomba de banho de ervas esmagada, ervas frescas esmagadas ou pétalas de rosa diretamente no difusor.Volte a colocar a tampa, colque o difusor na unidade e encha a unidade com agua.
DEPOIS DE UTILIZAR

DESLIGUE a unidade e desligue-a da rede elétrica.
Certifiche-se de que a unidade arrefeceu completeness. Incline-a vigilanteisamente sobre um lavatorio ou banheira e despeje a agua para oLatera da unidade.
- São utilize Produtos de limpeza asperos ou abrasivos.
- Após a'utilização, enxague comágua e limpe com um pano limpo e humido. Em seguida, seque.
Retire o difusor de aromaterapiia da unidade e passageo por agua morna e sabao. - Nunca vergulhe toda a unidade em agua.
ARMAZENAMENTO
- Certifique-se de que a unidade está desigada da tomada e que arrefeceu.
- Guarde-a num local fresco e seco.
ELIMINACAO

A Direita de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) (2012/19/UE) foi acionada para reciclar produits atraves das melhores tecnicas de recuperação e reciclagem disponíveis, de modo a minimizar o impacto no ambiente, tratar substancias perigosas e fazer aumento de aterros sanitários. O produit
está classificado como equipamento Elétrico ou Eletrónico. Como tal, garanta que no fim da sua vida é eliminado de forma correta, de acordo com as exigências legais locais. Não deve ser eliminado juntamente com o lixo dométrico.
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
Se tiver alguma question ou quaisquer dificuldades, ligne para a)nossa linha de assistencia ao cliente atraves do numero: 01242 702345 ou envie um e-mail para: online@riobeauty.com
Para encomendar accesórios adcionais, visite www.riobeauty.com ou contacte o seu distribuidor local.
GARANTIA
Para registrar a sua garantia de dois anos online, visite: www.riobeauty.com/warranty_online.htm
INFORMAÇões IMPORTANTES
- A ma utilizesse de produto para provocar danos.
- Este produit deve ser utilisé apenas para o fim a que se destina, conforme descripto;nestemanualdoutilizador.
- Não existem peças no interior da unidade às quando o Utilizador está efetuar a manutenção.
- Deixe de'utilizar o produit se sentir dor ou sensibilidade durante o tratamento e procure a ajuda profissional do seumedicalo famila.
- Pode haver vestigios de liquido no interior do deposito de agua previamente a primarya'utilisation devido ao teste da unidade.
- Certifique-se de que a agua está a uma temperatura comfortavel antes dautilização do produits. Aconselhamos que comece a uma temperatura baixa e;aunte gradualmente.
ESPECIFICACOES
POTENCA DE ENTRADA CA 230 V~50 Hz 500 W

LEIA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇOES ANTÉ DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE-AS PARA FUTURA REFERÊNCIA.

ESTE PRODUTO DESTINA-SE APENAS À UTILIZACão EM ESPAÇOS INTERIORES.

ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMÍDADE COM A LEGISLAÇÃO ATUAL DE PRODutos DA UE.
ManualFácil