BIGBEN BTA01 - Difusor de aroma

BTA01 - Difusor de aroma BIGBEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BTA01 BIGBEN em formato PDF.

📄 77 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BIGBEN BTA01 - page 46
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BTA01 BIGBEN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Difusor de aroma em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BTA01 - BIGBEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BTA01 da marca BIGBEN.

MANUAL DE UTILIZADOR BTA01 BIGBEN

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

LEIATodo O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.

Indices

Iniciar1Ligação atraves de aplicação6
Instruções de segurançaCóppo QR7
Cuidados com o produto 2Manutenção:
Cuidados com o ambienteDicas
Regras de segurança a seguir 3Precauções8
O que se encontra na caixaResolução de Problemas9
Descrição das peças 4Especificações do produto
AlimentaçãoEspecificações do adaptorador
Operações5Nota:10

Iniciar

  • Retire o aparelho da caixa.
  • Retire quaisquer materiais de empacotamento do produits.

  • Coloque o material de empacotamento dentro da caixa e guarde-o ou elimine-o com segurarça.

Instruções de segurança

Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrerem danos causados ao não seguito das instruções, a garantia perde a sua validade.

Segança

Aviso

  • Nunca retire a estrutura deste aparelho.
  • Nunca lubrifique nenhuma peçaarethe aparelho.
  • Nunca coloque este aparelho dentro de altri équipamento electrico.

  • Mantenha este aparelho afastado da luz direta do sol, chamas sem protecao ou calor.

  • Nunca olhe para o raio laser dentro deste aparelho.

  • Certifique-se de que acede fácilmente ao fio da alimentacao, ficha ou adaptorador para desligar este aparelho da alimentacao.
  • Deixe uma distência minima de 10 cm em redor do aparelho, para haver uma ventilação sufiente.
  • A ventilação não deverá ser obstruída por itens como jornais, toalhas, cortinas, etc.

  • Não coloque fontes de chamas sem proteção, como velas acesas, em cima do aparelho.

  • Tenha atençao quando aos aspetos ambientais da eliminação das pilhas.

  • Use o aparelho em climas moderados.

  • Leia estas instruções.

  • Guarde estas instruções.
  • Tenha atençao a todos os avisos.
  • Siga todas as instruções.
  • Não use este aparecido perto de água.
  • Limpe apenas com um pano seco.
  • Nãobloqueie quaisquer aberturas de ventilacao.Instale de acordo com as instruções do fabricante.
  • Não instale proxies de fontes de calor, tais como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros aparhlos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
  • Proteja o fio da alimentação para que não seja calcado ou esmagado, especialmente nas fichas, recetáculos e no punto de onde saem do aparecido.
  • Use abenas acessórios especializados pelo fabricante.
  • Use apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especializados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. quando usar um carrinho, tenha cuidado quando mover o carrinho/aparelho, para fazer lesões devido a quidas.

BIGBEN BTA01 - Aviso - 1

  1. Desligue a ficha da tomada durante trovoadas ou quando não uso o aparecido durante um longo periodo de tempo.
  2. Todas as reparacoes devem ser feitas por pessoal qualificado. Sao necessarias reparacoes quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como o fio da alimentacao ou a ficha estiverem estragados, se demramarem liquidos ou cairem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à chuva ou humidade, não functionar normalmente ou tiver caido.
  3. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
  4. Não colque quaisquer fontes perigosas em cima do aparelho (por ex., objetos cheiros de liquido, velas acases).
  5. Quando a ficha da alimentacao (ou adaptor AC/DC) ou um acoplador do aparelho for utilizes como o dispositivo para desligar, o dispositivo para desligar devera permanecer pronto a ser realizado.
  6. Certifique-se de que tem espaço livre sufficiente em redor do produits para a ventilação.
  7. As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser exposas a calor em excesso, como luz solar direta, fogo ou algo semelhante.
  8. A placas das espécificações encontrar-se no fundo do aparelho.
  1. Retire sempre a ficha da tomada quando não uso o aparheiro e antes de proceder à limpeza.
  2. Não reproduza música com um nível de volume excessivo, País podem ocorro lesões auditivas ou danos no aparecido.
  3. Não use esta unidade em condições de humidade.
  4. Retire sempre a ficha da.tomada antes de proceder à limpeza. Limpe o aparelho com um pano suave ligeiramente embarbido em agua e semLINH.No use produtos abrasivos nem detergentes fortes.

Cuidados con o ambiente

BIGBEN BTA01 - Cuidados con o ambiente - 1

O seu produit foi Criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

BIGBEN BTA01 - Cuidados con o ambiente - 2

O seu produit contém pilhas que está abrangidas pela diretiva 2006/66/CE, que não pode ser eliminadas juntamente com o lixo dométrico comum. Informe-se acerca das normas locais relativas à recolha emeparado de pilhas, poised uma eliminação correta ajuda a prevenir consequências negativas para o ambiente e para a saude humana.

BIGBEN BTA01 - Cuidados con o ambiente - 3

Quando este símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produits, significa que o produit é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca doSYSTEMA de recolha em分开 para produits electrolycicos e eletronicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu produits antigosto juntamente com o lixo domestico comum. A eliminação correta do seu velho produits ajuda a prevenir potecções consequências negativas para o ambiente e para a saude humana.

BIGBEN BTA01 - Cuidados con o ambiente - 4

O*simbolo do relampago dentro de um triangulo equilatero alerta o'utilizar da presenca no interior do produits de voltagem eletrica perigosa não isolada com potencia suficiente para constituir um risco de eletrocussao.

CUIDADO:

Autilização de oleos essenciais pode dar origem a riscos e requirear aconselhoamento prévio de um especialista ou médico antes de qualquer utilizesçao. Alguns oleos essenciais nao podem ser

difundidos. Além disso, algunos oleos Essentialsais,DEPENDENDO das instruções deutilização, não poderm ser usados por gravidas ou crianças.

Regras de seguranca a seguir

Tenha em conta as seguiñes instruções:

  1. No caso de duvidas, ou no caso de uma utilização prolongada, aconselhe-se com o seumedicalo oufarmacêutico.
  2. Nunca exceedas doses e nao altere o método deutilização, conforme indicado na bula de cada produits.
  3. Não use oleos essenciais com crianças com menos de 8 anos de idade ou gordidas ouMulheres que estejam a amamentar.
  4. Nunca substitua um oleo essencial por除外.
  5. Não use oleos essenciais sem aconselhamento Médico, caso esteja num régime de tratamento. Os ingredientes ativos nos oleos essenciais podem interagir com outros medicamentos.
  6. Não use os oleos Essentialsais tomados oralmente sem se aconcelhar com um médico (no caso de ingestão acidente, contacte rapidamente um centro anti-venenos e procure aconselhoamento Médico).
  7. Use apenas oleos essenciais 100% naturais (nunca use oleos essenciais sintéticos).
  8. Não crie as suas proprias misturas.
  9. Mantenha os oleos essenciais devidamente fechados e fora do alcance das crianças. Para garantir a segurar a delas, nunca retire o redutor do orificio das garrafas dos oleos essenciais.
  10. Não aproxime os oleos essenciais de uma chama ou fonte de calor.
  11. Não aplicque os oleos essenciais no nariz ou canal auditivo.
  12. De um modo geral, não use com idosos ou pessoas que sofram de epilepsia ou convulsoes.
  13. Os oleos essenciais são insoluweis na agua. Dilua-os em oleo vegetal ou use um dispersante para os diluir em agua, para fazer o risco de queimaduras.
  14. NO CASO DE CONTACTO COM OS OLHOS, os oleos essenciais não podem ser aplicados nos olhos, em redor dos olhos ou nos ouvidos. Lave sempre bem as vezes antes a淬ação com oleos essenciais, para fazer situações em que esfregue os olhos e os deixe irritados por ter os dedos cobertos com oleos essenciais. No caso de contacto, passe os olhos por água corrente durante 2 minutos e aplique uma compressa de oleo vegetal. Se necessário, aplique alguma soluçao saliva ou gotas artificiais. Contacte imeditamente um medico.
  15. DERMOCAUSTICIDA: Alguns oleos essenciais sao mais agressivos do que outros para a pele e para as membranas mucosas. De um modo geral, os oleos essenciais nunca devem ser usados na sua forma pura na pele nem nas membranas mucosas (e essencial aconsehar-se com um pharmacêutico antes de aplicar oleos essenciais puros).
  16. ALERGIAS: Para pessoas que se saiba que tem allergias, as reações alergicas podem (raramente) ser originadas por algunos oleos essenciais. Efetue sempre um teste preliminar numa很小 parte da pele (nunca use um oleo essencial puro). No caso de allergias a uma substancia, nunca use oleos essenciais que pertençam à mesma familia. No caso de duvidas, consulte o seu medico. Se tiver allergias respiratorias ou asma, evite a inalacao direta de difusoes de oleos essenciais.
  17. FOTOTOXICIDA: Alguns oleos essenciais, como os extráidos de plantas ou citrinos (angélica, bergamota, aipo, limão, lima, ammi visnaga, ligústica, tangerina, laranja, laranja sanguíneia, toranja, verbena, etc.), devido à Presence de furanocoumarins na sua composicao, são agentes fotossensibilizantes. Após aplicar these oleos, afaste-se do sol ou dos raios UV durante 6 horas.

O que se encontrava na caixa

Verifique e identifique o conteudo da caixa:

  • Unidade principal
    Adaptador AC
  • Manual do utiliser
  • Copo de medicação da água

Descrição das peças

BIGBEN BTA01 - Descrição das peças - 1

BIGBEN BTA01 - Descrição das peças - 2
12

BIGBEN BTA01 - Descrição das peças - 3

BIGBEN BTA01 - Descrição das peças - 4

  1. Indicador LED
  2. Cobertura
  3. Luz
  4. Forte/Fraca
  5. Névoa/Selecciónar temporizador (mantenha premido para desligar)

  6. Linha maxima

  7. Saida do ar
  8. DepoSito da agua
  9. Saía do ar
  10. Saida de drenagem

  11. Base

  12. Entrada DC
  13. Entrada do ar
  14. Pés
  15. Altifalante

Alimentação

CUIDADO

  • Risco de danos no produits! Certifique-se de que a voltagem da alimentacao corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira.
  • Risco deCHOque elétrico! Quando desliga a alimentação AC, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe o fio.
  • Antes de ligar o fio da alimentacao AC, certifique-se de que completeness das as otheri ligações.

Cologne a unidade na posicao desejada e desenrole o fio da alimentacao. Insira a ficha na tomada e ligue, se aplicavel.

Espera automatica

Quando reproducir media a partir de um dispositivo conetu, a Torre passa automaticamente para o mode de espera se:

  • Não premir qualquer botão durante 10 minutos.
  • Não houverá audio a partir de um dispositalo conetado durante 10 minutos.

BIGBEN BTA01 - Espera automatica - 1

Tenha em conta a segunte informacao: Use apenas a alimentacao lista em baixo.

Operações

BIGBEN BTA01 - Operações - 1

  1. Ligue a porta DC na ranhura DC da base.
  2. Retire a cobertura.
  3. Adicione agua no deposto, sem excesser a marca do maximo de 400 ml.
  4. Adicione algunos oleos essenciais na agua (2 a 3 gotas por 100ml
  5. Volte a colocar a cobertura.
  6. Ligue o adaptor AC na tomada.

1. Temporizador da NEVOA:

Primeiro, prima o botão névoA. O aparelho entra no modo de névoa forte e continua.

Continue a premier para escolher entre 1H/3H/6H/Desligado.

Mantenha premido durante 2segundos para desligar a unidade.

2. Nivel de nevoa Forte/Fraco:

Prima o botão "FORTE/FRACA":

1 som: Névoa forte.
2 sons: Névoa fraca.
3 sons: Névoa intermitente (funciona durante 30 segundos, faz uma pausa de 30 segundos, repete o ciclo).

3. Controlo da LUZ:

Prima uma vez o botão da LUZ. Os 7 LEDs mudam automaticamente.

Prima duas vezes para fazer uma pausa na cor atual.

Prima tres vezes para passar para a cor segunte e cada cor pode alternar entre o modo de luz forte e fraca. Quando estiver ligado à energia, a LUZ funciona sozinha.

Ligaçao atraves da aplicação

  1. Leia o documento QR fornecido no manual. De seguida, instale a aplicacao conforme indicado nas instruções.
  2. Ligue o Bluetooth e conecte o dispositivo. Pode entao reproducir música. Nome de emparelhamento da musica Bluetooth: Aromamusic Aplicação: Nome de emparelhamento "Aroma 31"

BIGBEN BTA01 - Ligaçao atraves da aplicação - 1

ON/OFF

BIGBEN BTA01 - Ligaçao atraves da aplicação - 2

High/Low mist

BIGBEN BTA01 - Ligaçao atraves da aplicação - 3

Névoa forte/fraca
Névoa continua/intermitente (função durante 30 segundos, faz uma pausa de 30 segundos, repete o ciclo)
Modo de cor / Modo de mudança automática da cor
Acerto do temporizador: 1H/3H/6H/Personalizado
Leitor de música

Note: A versão do Sistema IOS tem de ser 9.0 ou mais atual. A versão do Sistema Android tem de ser 4.3 ou mais atual.

Códio QR

BIGBEN BTA01 - Códio QR - 1

BIGBEN BTA01 - Códio QR - 2

Este produc e compativel com as aplicacoes atualmente disponiveis para as plataformas IOS e Android.

Manutenção:

Após 5 ou 6'utilizções ou 3 a 5 dias de'utilisation, limpe o produits do segunte modo:

  1. Deslique a energia e desligue o adaptor DC.
  2. Esvazie toda a agua restante do deposito. Não verta a agua a partir doazo da saía do ar. (Imagem 1)
  3. Coloque uma pequena quantidade de detergente diluido na agua. De seguida, com um pano limpo, pergulhe-o na agua e limpe gentilmente a unidade. Se houver sujida no interior do deposito, limpe-o.
  4. Nunca use um diluente medico ou alcool durante a manutenção. Se o fazer, pode danIFICAR o produits e eliminar various sinais do produits.

Note: Use detergentes neutros.

BIGBEN BTA01 - Manutenção: - 1

BIGBEN BTA01 - Manutenção: - 2

Dicas

  • Use除外.
  • Estao disponiveis oleos essenciais puros ou oleos soluveis na agua para serem usados. Limpe a unidade conforme indicado nas instruções de manutenção antes de passar para um novo tipo de oleo essencial.
  • É bastante normal que ambientes com uma humidade e temperatura différentes afetem a densidade da névoa.
  • Não permita que a névoa soit pulverizada diretamente em mobiliário, roupas ou paredes.
  • Os oleos essenciais podem causar o tingimento. Use um pano limpo para proceber a limpeza no caso de derrames acidentais.
  • Para garantir um uso higienico,VERTA completely a agua e limpe a unidade com um pano suave.
    apos cada Utilização.
  • Se a unidade não for usability duringe um longo periodo de tempo, verta completeness a agua restante no deposito e guarde a unidade num local seco.
  • quando ligar aunities à alimentação, o estado predefinido é o de DESLIGADO.
  • Sempre que houver falta de água no deposito, mesmo que a unidade esteja ligada à alimentação, ela desliga-se automaticamente.

Precauções

Leia com atenção as seguições precauções de segurança antes de usar esta unidade. As precauções de segurança listadas em boa foram criadas para o proteger a acos outros de lesões, ou para fazer danos no produits.

Aviso: Este produitode provoc lesoes sérias.

  • Por favor, mantenha a unidade afastada de crianças e de bebés. Se o fio da alimentação se enrolar à volta do pesço de uma criança, pode dar origem à morte por sufocação.

  • Use o adaptor padrãoongabine unidade.

  • Não tente desmontar, modificar nem aquecer aunities.
  • Evite danos na unidade devido a quidas ou impactos severos.

  • Se a unidade emitir fumo ou um odor inadequado, ou se funciona anormalmente, pare de a utilizear imeditamente.

  • Não toque em nenhuma parte da unidade com as muitos molhadas.

  • Não permita que objetivos de metal (como alfinetes ou chaves)arem em contacto com os terminais ou ficha. Não corte, danifique nem modifique o fio da alimentação, nen colque pesos sobre o fio. Caso contrário, pode sofrer umCHOque elétrico ou dar origem a um incência.

  • Atença: Pode causar danos no produits.

  • Não permita que liquidos nem materiais estranhosarem na unidade. Talutilização inadequada podecausedanosirreparaveisna unidade.

  • Retire a ficha da tomada quando não uso o aparelho.

  • Não cubra qualquer parte do aparelho quando estiver a funciona.

  • Coloque a unidade num local seguro, de modo a que as pessoas não tropecem no fio da alimentacao, soit也是如此 dar origem a lesoes pessoas e danos na unidade.

  • Evite usar a unidade nos seguientes locais:

  • Exposta à luz direta do sol, âreas com altas temperatas ou locais poeirentos.

  • Mantenha-a afastada de equipoamento eletronico, como TVs e equipoamento de audio. Mantenha-a afastada de vibrações fortes.

Resolução de Problemas

Se a unidade parar de functionar, consulta as indicações em baixo.
A unidade não liga.• Hóágua suficiente no depessoito? - Se não for o caso, adicione água no depessoito. • O fio da alimentação está ligado corretramente - Se não for o caso, deslgue o fio, verifique-o e volta a ligar cuidadosamente. • A quantidade de água excede a红线 MAX? - Se for o caso, reduza a quantidade de água e certificado-se de que fica abaixo da红线 MAX.
Desliga-se de repente durante o funcionaamento.• A quantidade de água excede a红线 MAX? - Se for o caso, reduza a quantidade de agua e certificado-se de que fica abaixo da红线 MAX.
Sem névoa ou névoa anormal.• Não tem água suficiente, ou tem água em excesso? - Adicione água no depessoito, mas não passe a红线 MAX dos 400 ml. • Hó sujidade no atomizador ultrassónico? - Consulate as instruções de manutenção para limpar a unidade. • Hó muita semente na entrada do ar? - Use a escova para limpar a entrada do ar.
Fugas de água do produits.• Baixa temperatura ou muita humidade? - Nestas condições, a névoa pode condenser rapidamente em gotéricas de água. Limpe-as.

Especificações do produits

Tamanho daunities: 178^178^97mm

Peso da unidade: Cerca de 413g

Alimentação: Entrada/Saida AC 100-240V

50/60HZ/DC24V500MA

Comprimento do fio do adaptor: Cerca de 150 cm

Consumo energetico: Cerca de 7W

Temporizador: Ligado/1H/3H/6H/Personalizzato

Modo de nevoa: Forte / Fraco / Intermitente

Capacidade do deposito da agua: 400 ml

Material: PP / ABS

Vibração ultrassónica: 2.4MHz

Nome de emparelamento da musica Bluetooth:

Aromamusic

Aplicacao: Nome de emparelhamento "Aroma 31"

Especificações do adaptor

Entrada: 100-240V-50/60Hz 0.35A

Sáda: 24.0V-0.5A

Comprimento do fio: Cerca de 1,5 cm

Note: A distência Tmaxa de ligação é de circa de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais proxies possibledehyde para fazer a perturbação da ligação.

Nota:

  • Não deite fora os apareiros electricos e eletronicos no caixote de lixo normal.
    a) Entregue-os no punto de recolha.
    b) Algomas partes este aparelho podem ser perigosas para a saude e para o ambiente.

BIGBEN BTA01 - Nota: - 1

  • De modo a poupar energia quando a unidade não emitir som durante algo um tempo, a unidade entra automaticamente no modo de esper. Pode ligá-la usingo novamente o botão da energia.

  • Se receiveber una chamadaupono bta01 estiver conetado ao seu telemóvel para reproduzir música, a músicapara quando atender a chamada e volta a tocar quando a chamada terminar. (Por vezes, faz uma pausa après o final da chamada, dependendo do seu telemóvel.)

  • APALAVRA BLuTeoth®e logótipos são MARCAS REGISTADAS da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais MARCAS é efetuado sob licença da Bigben Interactive. Outras MARCAS registadas e nomes commerciais pertencem ao respetivos propriétários.
  • A Bigben Interactive SA declares por este modo que o disposito BTA01 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais da diretiva 1995/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de marso de 1999, relativa a equipamento de rado e telecomunicações, e o mutuo reconhecimento da sua conformidade.
  • Amarca NFC™ é una marca comercial da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
  • Pode encontrar a informação na placar localizada na parte traseira da unidade.

Nós, abaixo-assinados, Bigben Interactive, declares que o equipamento de rádio BTA01 se encontra em conformidade com a direitiva 2014/53/UE.

Para descarregar a declaração completeness, visite o meu site:

e a secção da "Declaração de Conformidade".

Fabrindo pela BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2-FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - Franca

www/bigben.eu

Fabricado na China

BIGBEN BTA01 - Nota: - 2

BIGBEN BTA01 - Nota: - 3

BIGBEN BTA01 - Nota: - 4

BIGBEN BTA01 - Nota: - 5

BIGBEN BTA01 - Nota: - 6

BIGBEN BTA01 - Nota: - 7

REACH

BIGBEN BTA01 - Nota: - 8

Fabricant: Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T.2 Fretin, CS 90414-59814 LESQUIN Cedex, France

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BIGBEN

Modelo : BTA01

Categoria : Difusor de aroma