Everio R GZR441BEU - Filmadora JVC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Everio R GZR441BEU JVC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Filmadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Everio R GZR441BEU - JVC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Everio R GZR441BEU da marca JVC.
MANUAL DE UTILIZADOR Everio R GZR441BEU JVC
GZ-R445BE GZ-R445DE GZ-R441BE Estimados ClientesObrigado por ter adquirido este produto JVC.Antes de o utilizar, por favor leia as Precauções de Segurança na p. 2 e na p. 15para garantir uma utilização segura deste produto. B5A-3008-00
Guia Detalhado do Utilizador Para mais detalhes sobre como utilizareste produto, consulte o “GuiaDetalhado do Utilizador” na páginaWeb seguinte.
Guia Utiliz. Móvel Quando estiver no exterior, consulteo “Guia Utiliz. Móvel”. O Guia Utiliz.Móvel pode ser visualizado com umnavegador padrão para tabletAndroid e iPhone.
http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/Precauções de segurança NOTAS:
A placa de especificações e as precauções de segurança encontram- se na base e/ou parte de trás da unidade principal.
A placa do número de série encontra-se no transportador da bateria.
As informações sobre a tensão e precauções de segurança do adaptador CA encontram-se nos seus lados superior e/ou inferior. PRECAUÇÕES:
Para evitar um choque eléctrico, não abra a caixa. No interior da câmara não existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador. As reparações só devem ser efectuadas por técnicos qualificados.
Se não tencionar utilizar o adaptador CA durante muito tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada de CA. PRECAUÇÃO: Para evitar choques eléctricos ou avarias na câmara, introduza primeiro a extremidade pequena do cabo de alimentação no adaptador CA, até ficar bem presa, e depois ligue a extremidade maior do cabo de alimentação à tomada de CA. PRECAUÇÃO: Dentro da unidade está uma bateria de iões de lítio incorporada. Quando deitar fora a unidade, deve ter em consideração os problemas ambientais e as regras ou leis locais acerca da forma de se desfazer destas baterias devem ser respeitadas rigorosamente. AVISO: A câmara de vídeo com a bateria instalada não deve ser exposta a calor excessivo, tal como luz solar directa, fogo ou semelhantes. PRECAUÇÃO: A ficha de alimentação deve permanecer prontamente utilizável.
Retire imediatamente a ficha de alimentação se a câmara de vídeo funcionar de modo irregular. PRECAUÇÕES:
Não utilize o adaptador de CA fornecido com outros dispositivos. 2 PTNão aponte a objectiva para o sol. Se o fizer, pode ferir os olhos ou avariar os circuitos internos. Também há o risco de incêndio ou choque eléctrico. PRECAUÇÃO! As notas abaixo referem situações que podem provocar ferimentos no utilizador e danos na câmara. Se transportar ou pegar na câmara pelo ecrã LCD, pode deixá-la cair ou avariá-la. Não utilize um tripé sobre uma superfície instável ou desnivelada. Pode inclinar-se e avariar gravemente a câmara. PRECAUÇÃO! Não deve ligar os cabos (Áudio/Vídeo, etc.) à câmara e deixá-la em cima de um televisor, pois se alguém tropeçar nos cabos a câmara pode cair e avariar-se. Este produto está licenciado pela Licença de Portfólio de Patente AVC para o uso pessoal de um consumidor ou outros usos pelos quais não receba remuneração para (i) codificar vídeo em conformidade com a norma AVC (“Vídeo AVC”) e/ou (ii) descodificar vídeo AVC que foi codificado por um consumidor envolvido numa actividade pessoal e/ou que tenha sido obtido a partir de um fornecedor de vídeo licenciado para fornecer Vídeo AVC. Não é concedida nem deve considerar-se implícita qualquer licença para quaisquer outros usos. Pode obter mais informações em MPEG LA, L.L.C. Consultar http://www.mpegla.com M/D na unidade denota o mês e ano de produção.
Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e Baterias (aplicável nos países que adoptaram sistemas de recolha de lixos separados). Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico. Equipamentos velhos eléctricos, electrónicos e baterias deverão ser reciclados num local capaz de o fazer bem assim como os seus subprodutos. Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem próximo de si. Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na nossa saúde e no ambiente. Note: o símbolo “Pb” abaixo do símbolo em baterias indica que esta bateria contém chumbo. Faça uma cópia de segurança de dados gravados importantes A JVC não se responsabiliza por dados perdidos. Recomenda-se copiar os seus dados gravados importantes para um disco ou para outro suporte de gravação para os poder guardar de 3 em 3 meses. PT 3Lembre-se de que esta câmara só se destina a utilização por consumidores privados. São proibidas todas as utilizações comerciais não autorizadas. (Mesmo que grave um evento como um espectáculo, actuação ou exibição para divertimento pessoal, tem de obter uma autorização prévia.) Marcas comerciais
Os logótipos AVCHD e AVCHD são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation.
A indicação HDMI (High-Definition Multimedia Interface) e o logótipo HDMI são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da HDMI Licensing, LLC nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de dois Ds são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
O logótipo SDXC é uma marca registada de SD-3C LLC.
Windows® é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Apple, Mac, Mac OS, OS X, iMovie, iPhoto e iPhone e Safari são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países.
Intel e Intel Core são marcas comerciais ou marcas registadas da Intel Corporation ou das suas filiais nos Estados Unidos e noutros países.
QR Code é uma marca registrada da Denso Wave Incorporated.
Outros nomes de produtos e empresas incluídos neste manual de instruções são marcas comerciais e/ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos proprietários.
Esta unidade encontra-se equipada com produtos à prova de água, à prova de pó, à prova de queda e à prova de congelamento. À prova de água: Equivalente à Norma IEC publicação 529 IPX8 e IPX6 (30 minutos em profundidades até 5 m) À prova de pó: Equivalente à Norma IEC publicação 529 IP5X À prova de queda: Esta câmara passa e está em conformidade com o “Método MIL-STD-810F; Choque 516.5: cair em contraplacado de 3 cm de espessura de uma altura de 1,5 m” À prova de congelamento: Temperatura de funcionamento permitida: -10 °C a +40 °C Nota: Temperaturas entre -10 °C e 0 °C diminuem temporariamente o desempenho da bateria, reduzindo o tempo disponível para a gravação. Precauções para a função à prova de água
O mau funcionamento devido a uso indevido por parte do cliente não está coberto pela garantia.
Antes de utilizar na água, leia e compreenda as “Guia Detalhado do Utilizador”.
Feche a tampa do terminal até se ouvir um clique e confirme que o sinal vermelho se apaga completamente.
Certifique-se de que não existe qualquer dano ou material estranho junto à embalagem dentro da tampa.
Use a câmara de vídeo em água salgada e água doce a não mais de 5 m de profundidade ou não durante mais de 30 minutos.
A impermeabilidade não pode ser garantida se a câmara de vídeo for sujeita a impactos, tais como quedas.
Não salte nem mergulhe para a água segurando a câmara.
Não utilize a câmara em fluxos de água fortes como em rápidos ou sob quedas de água. A forte pressão de água pode incapacitar o desempenho à prova de água.
Não mergulhe a câmara de vídeo em termas ou água de 40 °C ou mais.
PTEmbaciamento dentro da Objetiva Os modelos com função à prova de água são estanques. Quando a temperatura sobe durante a gravação, pode ocorrer condensação dentro da objetiva devido à humidade interna. Durante a gravação Para prevenir a subida de temperatura desta unidade, recomendamos que use a unidade das seguintes formas.
Evite a exposição frequente à luz solar direta. Grave à sombra ou use um guarda-chuva. Seria ainda melhor se pudesse manter uma toalha molhada a cobrir a unidade.
É recomendado o uso de um tripé. Longas horas de gravação enquanto segura a unidade nas mãos irá causar a subida de temperatura da unidade.
É melhor deixar a tampa do terminal aberta enquanto grava. No entanto, as funcionalidades à prova de água, à prova de poeira e à prova de choque não funcionam nesta condição. Tenha em conta o ambiente ao usar a câmara. (Não utilize uma toalha molhada.)
Certifique-se de que desliga a unidade quando não estiver a gravar. A alimentação é desligada quando fechar o ecrã LCD. Durante o carregamento Recomenda-se que carregue a unidade num ambiente de baixa humidade. O ar húmido dentro da unidade pode causar condensação. Recomendamos que carregue a unidade numa divisão onde não haja humidificadores em uso e numa divisão com ar condicionado durante o Verão. Quando o embaciamento ocorre dentro da objetiva Abra a tampa do terminal para reduzir a temperatura, feche o monitor LCD e deixe a câmara como está durante algum tempo.
Abra a tampa do terminal. Proteger a Objetiva Existe um vidro de proteção em frente à objetiva para a proteger.
Se o vidro de proteção estiver sujo, limpe usando um pano de limpeza comercialmente disponível.
- Vidro de proteção da objetiva PT 5Conteúdos Precauções de segurança p. 2
- Verificar os Acessórios p. 6
- Nomes de peças e funções p. 7
- Definição de Data e Hora p. 8
- Abra a tampa do terminal (tampa do cartão SD) p. 9
- Informações essenciais Carregar a Bateria p. 10
- Inserir um cartão SD p. 11
- Gravação Gravação de vídeo p. 12
- Qualidade de vídeo p. 13
- Reprodução Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste Aparelho Mais Informações Resolução de problemas/Advertências p. 14
Tempo Gravável/Especificações ......... 18 Verificar os Acessórios Adaptador de CA UIA312-0520 Cabo de alimentação Cabo Adaptador QAM1580-001 Cabo USB (Tipo A - Micro Tipo B)
Contacte o seu distribuidor JVC ou o centro de serviços JVC mais próximo para comprar um novo cabo AV.
Monte a tampa da objetiva quando transportar a câmara e quando a câmara não estiver em uso. 6 PTNomes de peças e funções
Vidro de Proteção da Objetiva Se o vidro de proteção estiver sujo, limpe usando um pano comercialmente disponível.
POWER/ACCESS Lâmpada (Alimentação/Acesso)
Botão START/STOP (gravação de vídeo) (p. 12)
Ranhura para cartão SD (p. 11)
Colocar o Filtro Core Coloque o filtro core no cabo AV como indicado na imagem. O filtro core reduz as interferências quando este aparelho é ligado a outros dispositivos.
3 cm A ligar a este aparelhoSolte o bloqueio.Rode uma vez
7Definição de Data e Hora
Este aparelho liga-se. Quando o ecrã LCD é fechado, o aparelho desliga-se.
Toque em [OK] quando [ACERTE DATA/HORA!] é exibido.
Quando se toca no item do dia, mês, ano, hora ou minuto, 3 e 2 serão exibidos. Toque em 3 ou 2 para ajustar o valor.
Repita este passo para inserir o dia, mês, ano, hora e minutos.
Depois de acertar a data e hora, toque em [GUARD.].
Seleccione a região onde utiliza a câmara e toque em [GUARD.].
É exibida a diferença horária entre a cidade selecionada e o GMT (Horário do Meridiano de Greenwich).
Toque em 0 ou 1 para seleccionar o nome da cidade.
Deslize o bloqueio da tampa do terminal e deslize a tampa para o lado
Para fechar Não está adequadamente fechada se a marca vermelha estiver visível! Deixe o ecrã LCD abrir primeiro.
Vire a tampa para baixo lentamente enquanto se certifica de que o vedante cinzento à prova de água cabe na abertura nos terminais.
Prima toda a tampa contra a câmara usando a mesma força e instale a tampa firme e completamente.
Deslize a tampa até se ouvir a encaixar. (A tampa não está fechada adequadamente se a marca vermelha no bloqueio da tampa do terminal for visível.) AVISO
Não exerça demasiada força ao abrir ou fechar a tampa do terminal.
Não abrir ou fechar a tampa do terminal com as mãos molhadas ou cobertas de sujidade/areia.
Não permita que se acumulem sujidade, pó, pelos, areia e outras substâncias estranhas entre o vedante à prova de água e a caixa.
Nunca danifique ou arranhe o vedante à prova de água e a tampa do terminal. Fazê-lo pode resultar em fugas. Se o vedante estiver danificado, contacte o seu Centro de Assistência JVC mais próximo para substituição. (São aplicadas taxas.)
Leia o “Guia Detalhado do Utilizador” atentamente antes de utilizar a câmara debaixo de água ou em locais expostos a gotas de água. (Parte de trás) PT 9Carregar a Bateria A bateria está incorporada na câmara.. Adaptador de CA(Fornecido)Cabo Adaptador(Fornecido)Indicador luminoso de cargaPara a saída de CA (100 V e 240 V)
Conecte a outra extremidade à entrada USB na Unidade. AVISO No momento da compra ou no caso da bateria não ser usada por um longo períodode tempo, o tempo de carregamento será superior ao habitual. A câmara não se ligase a carga restante na bateria for fraca. Neste caso, carregue a bateria durante maisde 40 minutos antes de ligar a alimentação. Tempo de carga: Aprox. 6 h 10 m (ao carregar a 25°C) A bateria não pode ser carregada fora do intervalo de temperatura ambiente de 10°C a35°C. O indicador luminoso CHARGE não se acende quando a bateria não está a sercarregada. Se a temperatura aumentar ou diminuir durante o carregamento, o indicadorluminoso CHARGE pisca lentamente e o carregamento para. Neste caso, remova oadaptador de CA, carregue no botão Reiniciar e aguarde até que a temperatura ambienteesteja dentro do intervalo indicado acima antes de carregar novamente. Pode gravar ou reproduzir vídeos durante o carregamento. (contudo, o tempo de carregamentoserá mais longo que o normal. Para além disso, a carga restante da bateria pode diminuir deacordo com as condições.) Se a temperatura interna aumentar ao utilizar a unidade, interrompao carregamento temporariamente. (O indicador luminoso CHARGE desliga-se.) Se ocorrerem avarias (como sobretensão), o carregamento para. Neste caso, oindicador luminoso CHARGE pisca rapidamente como forma de aviso. Quando o tempo de gravação se torna extremamente curto mesmo quando a bateriaestá completamente carregada, a bateria precisa de ser substituída. Para detalhessobre a substituição da bateria incorporada (sujeito a uma taxa), contacte o seu centrode assistência JVC mais próximo. Para mais detalhes sobre outros métodos de carregamento, por favor, consulte o “GuiaDetalhado do Utilizador”. 10 PTInserir um cartão SD Os vídeos e as imagens fixas são gravadas para a memória incorporada nas definições iniciais. Insira um cartão SD comercialmente disponível se quiser gravar para o cartão SD. Para mais detalhes sobre alterar o suporte, por favor, consulte o “Guia Detalhado do Utilizador”.
Insira um cartão SD. Antes de inserir o cartão SD, feche o monitor LCD para desligar esta unidade. (Parte de trás)Rótulo Abra a tampa do terminal.
Remover o cartão SD Empurre o cartão SD para dentro uma vez e depois puxe-o para fora. NOTA As operações são confirmadas nos seguintes cartões SD. Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk Vídeo A Cartão SD compatível com Classe 4 (
) ou superior (2 GB)/ Cartão SDHC compatível com Classe 4 (
) ou superior (4 GB a 32 GB)/ Cartão SDXC compatível com Classe 4 (
Quando estiver a gravar com a qualidade de vídeo [UXP], é recomendada a Classe 6 (
) ou superior. Imagem Fixa B Cartão SD (256 MB a 2 GB) / Cartão SDHC (4 GB a 32 GB) / Cartão SDXC (64 GB a 128 GB)
Utilizar cartões SD (incluindo cartões SDHC/SDXC) diferentes dos indicados acima pode resultar em falhas de gravação ou perdas de dados.
Não garantimos que este aparelho funcione com todos os cartões SD, mesmo quando utilizando os especificados anteriormente. Alguns cartões SD podem não funcionar devido a alterações de especificação, etc.
Para proteger os dados, não toque nos terminais do cartão SD.
Quando utilizar um cartão SDXC, verifique a compatibilidade do mesmo com o SO do seu computador consultando o Guia Detalhado do Utilizador.
Não use um cartão miniSD ou microSD (mesmo se o cartão estiver inserido num adaptador). Pode causar avaria na câmara. PT 11Gravação de vídeo Pode fazer gravações sem se preocupar com os detalhes de definição, utilizando o modo P (Auto Inteligente). Definições como exposição e foco serão ajustadas automaticamente para se adequarem às condições de gravação. Antes de gravar uma cena importante, recomenda-se que realize uma gravação de teste.
Verifique se o modo de gravação é vídeo A. Se o modo for imagem fixa B, toque em B no ecrã táctil, depois toque em A para mudar. Inicie a gravação. Pressione novamente para parar. Zoom (Afastamento) (Teleobjectiva) Selector de Zoom Se o modo for Manual H, toque em H no ecrã táctil, depois toque em P para mudar. Verifique se o modo de gravação está em P.
Também pode tocar em 6 no ecrã táctil para gravar. Para parar a gravação, toque em 7. Adicionalmente, também pode tocar em D para utilizar o zoom.
Indicações durante a gravação de vídeo
MENU ≪PLAY 0:00:00 [0:54] REC Gravação em curso A Gravar-Pausa Indicador de bateria Suporte de gravação Estabilizador de Imagem Qualidade de vídeo Tempo de gravação restante Contador de Cenas Botão Gravação de Imagem Fixa
O tempo de gravação estimado da bateria fornecida é de aproximadamente 2 horas e 50 minutos de gravação real e até 5 horas e 10 minutos de gravação contínua.
Não retire o cartão SD se o indicador luminoso POWER/ACCESS estiver aceso. Os dados gravados podem tornar-se ilegíveis.
Com a operação [DESLIGAR AUTO], a câmara desliga-se automaticamente se não forem realizadas operações durante 5 minutos, por forma a conservar energia. (A unidade entra no modo de espera quando o adaptador de CA é utilizado.)
O ângulo de visão pode alterar-se quando o estabilizador de imagem é desligado.
Ao gravar debaixo de água, o ruído mecânico interno (tal como o som do zoom) pode ser facilmente percecionado e gravado. Isto não é uma avaria. Qualidade de vídeo Esta unidade pode realizar gravações em alta definição (1920x1080). A definição padrão de [QUALIDADE DE VÍDEO] é XP.
Para alterar a definição
Toque em [DEFIN. DE GRAVAÇÃO].
Toque em [QUALIDADE DE VÍDEO].
Toque na qualidade de vídeo desejada. AVCHD (1920x1080) UXP Qualidade de vídeo superior
Mais tempo de gravação
- Para conhecer o tempo de gravação aproximado, consulte p. 18.
13Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste Aparelho Seleccione e reproduza os vídeos ou as imagens fixas gravadas a partir de um ecrã de índice (visualização de miniaturas).
Toque nos ficheiros para eliminar. Toque em R. Eliminar ficheiros não pretendidos Aumentar o volume Reduzir o volume Ajustar o volume durante a reprodução Toque em u para voltar ao ecrã de índice de vídeo. Toque no ficheiro a reproduzir. Toque em "DEF.". Toque em E para voltar ao modo de gravação. Toque em F no ecrã táctil para seleccionar o modo de reprodução. Toque em e para colocar a reprodução em pausa. Toque em "OK". Toque em "EXECUTAR" quando a mensagem de confirmação é exibida. Toque em A ou B para seleccionar o modo de vídeo ou de imagem fixa. Uma marca I aparece no ficheiro selecionado. Para remover a marca I, toque novamente.
DELETESEL ALL REL ALL SET
QUIT Toque em I/J para seleccionar o suporte para a reprodução.
Para capturar uma imagem fixa durante a reprodução
Pause a reprodução com e.
Prima o botão START/STOP ou toque em A no LCD. NOTA
Embora este aparelho possa ser utilizado com o ecrã LCD virado e fechado, a temperatura aumenta mais facilmente. Deixe o ecrã LCD aberto quando utilizar este aparelho.
A alimentação pode desligar-se para proteger o circuito se a temperatura deste aparelho subir demasiado. 14 PTResolução de problemas/Advertências Resolução de problemas Se surgirem problemas com este aparelho, verifique o seguinte antes de requerer uma assistência.
Consulte a secção “Resolução de problemas” no “Guia Detalhado do Utilizador”. Se tiver dificuldades de operação com este aparelho, consulte as descrições detalhadas no “Guia Detalhado do Utilizador”. http://manual3.jvckenwood.com/ index.html/
Este aparelho é controlado por um microcomputador. As descargas electrostáticas, ruídos externos e interferências (de uma televisão, rádio, etc.) podem impedir o seu funcionamento correcto. Se for esse o caso, reinicie o aparelho.
Remova todos os cabos desta unidade.
Prima o “botão Reiniciar” localizado dentro da tampa do terminal. (Antes de premir o botão reiniciar, feche o monitor LCD para desligar esta unidade.)
Se os passos indicados acima não solucionarem o problema, contacte o seu representante JVC ou o centro de assistência JVC mais próximo. Bateria incorporada Esta unidade está equipada com uma bateria de iões de lítio incorporada. Antes de utilizar esta Unidade, leia as seguintes precauções de segurança:
não modifi que nem desmonte.
não exponha esta Unidade a temperaturas superiores a 60 °C porque a bateria incorporada pode sobreaquecer, explodir ou provocar um incêndio.
não a sujeite a choques desnecessários.
carregar dentro do intervalo de temperatura de 10°C a 35°C. As temperaturas mais frias requerem mais tempo para um carregamento completo ou, em alguns casos, este é totalmente interrompido. As temperaturas mais quentes impedem um carregamento completo ou, em alguns casos, este é totalmente interrompido.
guarde-a num local frio e seco. A exposição prolongada a altas temperaturas aumenta a descarga natural e diminui a vida útil da bateria.
mantenha um nível de bateria de 30% (i) se não pretender utilizar a bateria durante um longo período de tempo. Adicionalmente, carregue totalmente e posteriormente descarregue totalmente a bateria de 6 em 6 meses, continuando depois a guardá-la com um nível de bateria de 30% (i).
quando não estiver a ser utilizado, remova o adaptador de CA da unidade, já que alguns equipamentos mantêm a corrente eléctrica mesmo depois de desligados.
não deixe cair o aparelho intencionalmente nem o sujeite a impactos fortes.
15Suporte de gravação
Siga as indicações abaixo para evitar corromper ou danifi car dados gravados.
Não dobre nem deixe cair o suporte de gravação nem o exponha a vibrações, pressões ou sacudidelas fortes.
Não salpique o suporte de gravação com água.
Não utilize, substitua nem guarde o suporte de gravação em locais expostos a electricidade estática forte ou ruído eléctrico.
Não desligue a alimentação da câmara durante a filmagem, reprodução ou quando aceder ao suporte de gravação.
Não coloque o suporte de gravação junto a objectos que gerem campos magnéticos fortes ou emitam ondas electromagnéticas.
Não guarde o suporte de gravação em locais muito húmidos ou com altas temperaturas.
Não toque nas partes de metal.
Ao formatar ou apagar dados utilizando a câmara de vídeo, apenas a informação de administração de ficheiro é alterada. Os dados não são completamente apagados do suporte de gravação. Se pretender apagar completamente os dados, recomendamos a utilização de um software comercialmente disponível que seja especificamente concebido para esse fim, ou então a destruição física da câmara de vídeo. Ecrã LCD
Para evitar danifi car o ecrã LCD, NÃO
faça pressão sobre ele, nem o sujeite a choques.
pouse a câmara com o LCD por baixo.
evite limpá-lo com um pano rugoso. Embora o ecrã LCD tenha mais de 99,99% de pixéis efectivos, 0,01% dos pixéis podem ser pontos brilhantes (vermelhos, azuis, verdes) ou pontos escuros. Isto não é uma avaria. Os pontos não serão gravados. Unidade principal
Por razões de segurança, NÃO
abra a estrutura da câmara.
deixe que se introduzam na unidade substâncias inflamáveis, água ou objectos metálicos.
desligue a fonte de alimentação enquanto a energia está ligada.
coloque fontes de chama viva, tais como velas acesas, em cima do aparelho.
deixar pó ou objectos metálicos colados à ficha de alimentação ou a uma tomada de parede CA.
Evite utilizar a câmara nas seguintes condições
em locais sujeitos a cinzas ou vapores, como perto de um fogão de cozinha.
em locais sujeitos a vibrações ou choques excessivos.
perto de um aparelho de televisão.
em locais sujeitos a temperaturas extremamente elevadas (acima de 40 °C) ou extremamente baixas (abaixo de -10 °C).
PT0 NÃO deixe a câmara
em locais com mais de 50°C.
em locais onde a humidade é extremamente baixa (abaixo de 35 %) ou extremamente elevada (acima de 80 %) com a tampa do terminal aberta.
num veículo fechado no Verão.
perto de um aquecedor.
em locais elevados, tais como em cima de um televisor. Deixar a unidade em locais elevados enquanto está ligado um cabo poderá resultar numa avaria caso o cabo fi que preso e a unidade caia ao chão.
Para proteger a câmara, NÃO
a deixe cair nem bata com ela em objectos duros.
a sujeite a vibrações ou choques excessivos durante o transporte.
mantenha a objectiva apontada para objectos extremamente brilhantes durante muito tempo.
a balance excessivamente quando utilizar a alça de mão.
balance excessivamente a bolsa maleável com a câmara lá dentro.
Cubra a câmara de vídeo com uma toalha, um pano ou equivalente.
Aperte bem a correia de suporte.
Ao utilizar a câmara com um tripé, coloque bem a câmara no tripé. Se a câmara cair, pode aleijar-se e danifi car a câmara. A utilização da câmara por uma criança deve ser supervisionada pelos pais. Caro Cliente, [União Europeia] Este aparelho encontra-se em conformidade com as directivas Europeias válidas e padrões referentes à compatibilidade magnética e segurança eléctrica. O representante europeu da JVC KENWOOD Corporation é: JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11 61118 Bad Vilbel ALEMANHA
PT 17Tempo Gravável/Especificações Tempo de Gravação de Vídeo Aproximado Qualidade Memória interna Cartão SDHC/SDXC 4 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB UXP 15 m 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 40 m 5 h 40 m 11 h 30 m XP 20 m 30 m 1 h 1h 50 m 3h 50 m 8 h 10 m 16 h 20 m EP 1 h 20 m 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 14 h 28 h 50 m 57 h 50 m
O tempo de gravação é apenas um guia. O tempo de gravação real pode ser mais longo ou mais curto do que o indicado acima. Câmara Alimentação Utilizando o adaptador de CA: CC 5 V Consumo de energia 2,2 W (quando a [BRILHO DO MONITOR] estiver definida para [3] (normal)) Consumo de corrente nominal: 2A Dimensões 60 mm x 59,5 mm x 127 mm (L x A x D: excluindo a pega de mão) Peso Aprox. 290 g As especificações e o design deste produto estão sujeitos a alterações para melhoramentos futuros sem aviso prévio. Para mais informações, consulte o Guia Detalhado do Utilizador. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN ©2019 JVC KENWOOD Corporation
Notice-Facile