Mix Helper 30JIM - Mixer de mão Aigostar - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Mix Helper 30JIM Aigostar em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Mix Helper 30JIM Aigostar
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Mix Helper 30JIM - Aigostar e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Mix Helper 30JIM da marca Aigostar.
MANUAL DE UTILIZADOR Mix Helper 30JIM Aigostar
Antes de utilizes o aparecido eletrico, devem ser sempre segidas seguentes precauções tíbasicas, incluindo:
- Leia todas as instruções.
- Antes de usar, verifique se a voltagem da tomada corresponde indicada na placaristicas.
- Não utilize qualquer aparecido com um cabo ou tomada danificado ou antes mau funcionamento do aparecido, ou quando este esteja solto ou danificado de qualquer forma. Devolva o aparecido ao service de assistência autorizzato mais proxies para revisão, reparo ou ajuste elétrico ou mecânico.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um agente autorizado ou por um técnico qualificado para fazer perigos.
- Desconecte da.tomada quando não estiver a utiliser, antes de colocar ou retiring peças e antes de limpar. Desconecte sempre a varinha da fonte se for deixada sem vigilência e antes de montar, desmontar ou limpar;
- Não deixe o cabo pendurado sobre a borda da mesa ou uma superficie quente.
- Não vale a parte superior da varinha na água, pode dar origem a umCHOque electrolyico.
- É necessária uma supervisãoproxima quando o aparecido está a ser uso perto de crianças ou pessoas doentes.
- Evite o contacto com as peças moveris.
- Mantenha as mãos e os utensílios fora do recipiente quando estiver em funcção para reduzir o risco de danos graves a pessoas ou danos na varinha. Pode ser uso um raspador, mas deve ser uso somente quando a varinha não está em funcção.
- O aparecido não pode ser utilisé paraURTAR gelo ou misturar substancias segas, caso contrario a lamina pode ser danificada.
- Para reduzir o risco de lesões, nunca coloque a lamina de corte
na base sem colocar primaryo o copo adequamente.
- Certifique-se de que a varinha está encaixadafirmamente ante de utilizeso aparelho.
- O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode fazer ferimentos.
- Não utilize o aparecido para àsom do uso pretendido.
- Este aparecido não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibricas, sensoriais ou mentalis; reduzidas, ou falta de experiencia e conheçimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou instruções relativamente ao uso de mesmo por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparecido.
- Não use ao ar livre.
- Guarde estas instruções.
- Este aparelho pode ser uso por crianças com idade igual o superior a 8 anos e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais o mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimento se tiverem sido supervisionadas ou instruções sobre o uso do aparelh de forma segura e comprehendero os perigos envolvido. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
- Este aparecido não deve ser uso por crianças. Mantenha o aparecido e o cabo fora do alcance das crianças.
Conheça a varinha (adequado para bater vegetais e frutas)

- Botão de velocidade
- Botão de velocidade inferior
- Botao de alta velocidade
- Bloqueio
- Vara de mistura
- Copo
Capacidade maximal de 700ml
Conheça o acessório picadora (adequado para picar carne e fazer pasta de alho)

Unidade motora
Gire aunities do motor no sentido horario para encaixar na tampa do cortador.
Tampa do picador destacável.
Gire no sentido horário para bloquear com a tigela dopicador, para desbloquear, rodar na direção inversa.
Conector
Lámina da picadora destacável.
A borda da lamina é muito afiada. Manuseie com cuidado para fazer cortes. Manuseie sempre o eixo de plástico.
Tigela
Cologne os alimentos dentro antes de fixar a tampa do picador.
Conheça o acessório batedor (adequado para batar claras em castelo)

Unidade motora
Gire aunities do motor no sentido horari para encaixar no batedor.
Vara
Coloque das claras de ovo no copo uma vez.
Uso do equipamento
Antes do primeiro uso, limpe a varinha de acordo com a secção de "limpeza<rapida".
A unidade de tempo sem entrega não pode exceeder 15s.
Important: as lâminas são muito apiadas, utiliser com cuidado. Certifique-se de que a varinh está desconectado da tomada elétrica antes de montar ou remover os acessórios.
Instruções da varinha magica
A duração Tmaxa de utilização não pode exceeder 1 minuto, e deve fazer-se 1 minuto de para entre dos cícos consecutivos.
-
Para montar o eixo destacavel com a unidade do motor, gire o eixo no sentido anti-horarapertar. Para desmontar, basta girar na direcao inversa.
-
Basta conectar a varinha à tomada elétrica.
-
Baixe a varinha magica sobre alimentos. Em seguida, pressione e mantenha pressionado o botão de baixa velocidade para fazer a usar. Ao mesmo tempo, pode選擇ar a configuração de velocidade desejada no controle de velocidade, existem cinco configurações: de baixa velocidade a alta velocidade.
-
Temém pode fazer a usar pressionando e segurar o botão de alta velocidade (botão
turbo), o aparecido funciona a maior velocidade o tempo todo. A velocidade não vai mud mesmo que pressione o controle de velocidade.
- Para parar a varinha solte o botão de baixa velocidade ou o botão de alta velocidade.
Instruções da picadora
A duração Tmaxa de utilizesao não pode exceeder 1 minuto, e deve fazer-se 1 minuto de para entre dos ciclo consecutivos..
- Coloque a tigela da picadora numa superficie limpa e nivelada.
- Monte a lamina de corte de aço inoxidável na tigela da picadora, comohotsado na Fig.
- Coloque os alimentos na tigela da picadora.
Nota: remove o osso da carne, corte em peças algumas e, em seguida, colocque a carne na a quantidade Tmaxima de carne não pode excesser 200g em cada mistura.
- Prenda a tampa da picadora na tigela, certifique-se de que o encaixe na parede interna da tigela alinne com a ranhura da tampa,(before colocque a tampa e gire-a no sentido horario at encaixar. (Veja a Fig.2) Parautar a tampa, gire na direção inversa.
- Insira aunities do motor no orificio da tampa da picadora e gire no sentido horario para fechar. (Ver Fig.3)
- Ligue o aparecido à tomada eletrica. Em seguida, pressione e mantenha pressionado o botá de baixa velocidade para fazer a usar. Ao mesmo tempo, você pode選擇ar a configuraçao de velocidade desejada pressionando o controle de velocidade, existem cinco configurações: 1, 2, 3, 4, 5 (de baixa velocidade a alta velocidade).
- Temém pode fazer a usar pressionando e segurar o botão de alta velocidade (botac turbo), o aparecido funciona a maior velocidade o tempo todo. A velocidade não vai mud mesmo que pressione no controle de velocidade.
- Para parar o aparelho solte o botão de baixa velocidade ou o botão de alta velocidade.
- Depois de(acar de picar,desconecte a tomada de energia primeiro,e remova a unidade motor da tampa ds picadora, girando-a no sentido anti-horario.
- Abra a tampa da picadora girando-a no sentido anti-horário e remove os alimentos picado
Cuidado:
-
Para reduzir o risco de lesões, nunca coloque a lâmina de corte na base sem primeiro colôtigela adequadamente no lugar.
-
Certifique-se de que a tampa da picadora estáfirmamente bloqueada antes de operar o aparelho.
-Durante a operacao ou antes de picar, por segurar, deve desmontar a unidade do motor tampa da picadora primaryo, e em seguida, retire a tampa da picadora. Nunca remove a tamp da picadora com a unidade do motor encaixada.

Fig. 1


Fig.2


Fig. 3
Instruções para a batedora
A duração Tmaxa de usoação não pode exceeder 1 minuto, e deve fazer-se 1 minuto de para entre dois@clicos consecutivos.
- Para montar o batedor claras de ovo com aunities do motor, gire a vara no sentido anti-horário até aperture. Para desmontar, basta girar na direção inversa.
- Basta conectar aunities de motor à tomada electrica.
- Cologne a clara de ovo no copo, geralmente, das claras são suficientes.
- Baixe a vara sobre os alimentos. Em seguida, pressione e mantenha pressionado o botão da baixa velocidade para fazer a usar. Ao mesmo tempo, pode選擇ar a configuração de velocidade desejada pressionando o controle de velocidade, existem cinco configurações: 1, 2, 4, 5 (de baixa velocidade a alta velocidade).
- Temém pode fazer a usar pressionando e segurar o botão de alta velocidade (botão turbo), o aparecido functionará a maior velocidade o tempo todo. A velocidade não vale mud meço que corregue no controle de velocidade.
- Para parar o aparecido solte o botão de baixa velocidade ou o botão de alta velocidade.
LIMPEZA E MANUTENÇA O
- Desconecte o aparelho e remove a haste destacável.
Nota: Não vale a fazer da varinha em água porque pode退市 o lubricamente dos rolamentos.
- Lave a haste com água corrente, sem usar limpador abrasivo ou detergentes. Depois de determinar a limpeza da haste, colque-a na posicao vertical para que qualquer agua que possaentrar escorra. A haste pode ser lavada na MQquina de lavar louca.
- Lave o copo, a tigela, a vara e a lamina com agua morna e sabão. Não se recomenda co a tigela e a vara na boa de lavar louça dado que os componentes de plácicos se deteri 4. Limpe a unidade do motor com um pano humido. Nunca vergulhe na agua para limpeza,驻村 é o que é me lembrando.
- Seque completeness.
Cuido: as laminas são muito apiadas, manusear com cuidado.
Limpeza Rápida
Durante o seu uso, colque a varinha num recipiente parcialmente cheio de agua e ligne-a pagemalgunos segundos.
Destruicao amiga do ambiente

Podeaabdaraprotegero meio ambiente!Lembre-se de respeitar os regulamentos locais:entregue os equipamentoselétricosque nãofuncionam em um local apropriadopara tal.
GARANTIA: 2 ANOS

AIGOTECHONSYNK,S.L.
CLOS TRANSPORTISTAS N.43 NUMANCIADE
LASAGRA45230,TOLEDO,ESPAN
C.I.F.B-85712198
MADE IN P.R.C.