KLIPSCH T5 Sport - Tampão de ouvido

T5 Sport - Tampão de ouvido KLIPSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho T5 Sport KLIPSCH em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KLIPSCH T5 Sport - page 40
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre T5 Sport KLIPSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Tampão de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T5 Sport - KLIPSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T5 Sport da marca KLIPSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR T5 Sport KLIPSCH

  1. Ligue o fone de ouvido pressionando o botão Ligar/Desligar/Emparelhar por 5 segundos. O fone de ouvido irá automaticamente para o modo de emparelamento e o indicator de statusCOMEARAPISCARNAzUL.
  2. Estabeleça conexão com o "Klipsch T5 Sport" a partir do dispositivo.
  3. Uma vez conectado, o fone de ouvido piscará periodicamente na cor AZUL.

Observação: quando for ligado, o fone de ouvido emparelhá automaticamente com oultimate dispositivo que foi connectado a ele.

COMO DESLIGAR

Pressione o botão Ligar/Desligar/Emparelhar por 5 segundos para desligar o fone de ouvido.

CARREGAMENTO

Use o cabo Micro-USB fornecido pararegar o fone de ouvido using um computador ou um adaptor USB de parede (não incluído). A luz indicaça de status ficará acesa na cor VERMELHA até que o fone de ouvido está carregado, apagando-se em seguida.

RECURSOS ADICIONAIS

  1. Para silenciar o microfone, pressione e mantenha pressionado os botões de "Aumentar volume" e "Diminir volume" simultaneamente durante uma chamada.
  2. Para acessar o controle de voz, pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/ Pausar.
  3. Para rejeitar uma segunda chamada recebida, pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar.

ESPECIFICAções

Bluetooth® 5.0

Alcance: até 10 m (33 pés)

Entrada nominal: 5 V DC, 0,5 A

开机

Carregando Vermelho Ligar
Totalmente CarregadoVermelho Desligar
Bateria refraca VermelhoLentamente Intermitente
Chamada RecebidaAzul

Este produit contém pilhas cobertas no ambito da Diretiva Europeia 2006/66/EC que não pode ser descartadas junto com lixo residencial comum. Siga as regulamenteções locais.

Para obter uma copia gratuita da Declariação de Conformidade, entre em conta com o seurepresentante, distribuidor ou sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de;.
contato está disponiveisquiry:http://www.klipsch.com/Contact-Us

  1. LEIA estas instruções.
  2. GUARDE estas instruções.
  3. FIQUE ATENTE a todos os avisos.
  4. SIGA todas estas instruções.
  5. NAO use este aparelho perto de agua ou umidade.
  6. Se ouvir Tinidos ouOOTir dor ou desconforto nos ouvidos durante ou depuis de using qualer produto de audio, isto é um sinal de que você está ouvindo com o volume alto demais. quando os ouvidos são expostos a altos volumes (acima de 85 dB) por mais de uma hora, ha risco de perda permanente de audicao.
  7. REDUZA ao máximo o volume do aparelho de audio antes de inserir os fones de ouvido Klipsch e ligar o aparelho. Depois de inserir os fones de ouvido, aumente gradualmente o volume até atingir um nível comfortavel e moderado de audicao.
  8. NAO instale proximo de fontes de calor, tais como radiadores, saidas de ar quente, fogoes ou outros apareiros que produzam calor (incluindo amplificadores).
  9. USE APENAS acessórios especializadosleo fabricante.
  10. TODa a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário prestar assistência和技术 ao aparelho quando tiver sorfido danos de qualquer tipo, como danos ao cabo de alimentação ou aoplugue, derramamento de liquido ou queda de objetos dentro do aparelho, exposicao do aparelho à chuva ou umidade, mau functimento ou queda do aparelho.
  11. NUNCA dirija cuando estiver ouvindo ou usingo os fones de ouvido. Isso não sé é perigoso, como también é illegal em muitos lugares.
  12. NUNCA opere máquinas pesadasupon estiver ouvindo ou usingo os fones de ouvido.
  13. Não recomendamos que use os fones de ouvido ao andar de bicicleta, correr ou caminhar em和地区 de trafego intenso.

ATENÇão: Exceto em caso de emergência, recomendamos que não use这只是 fones de ouvido (com ou sem microfone) como equipamento de comunicação em aviação,驻村 não são projetados para muitas das condições ambientais comuns em aeronaves commerciais ou não-comerciais (incluindo, entre outras: altitude, temperatura, condições de ruido, aeronaves não pressurizadas, etc.), resultando em possível interferência em comunicações Cruciais.

A Administração de Segança e Saude Ocupacional (OSHA - Occupational Safety Health Administration) dos EUA publicou recomendações de uso de fones de ouvido que abrangem os aspectos de exposicao Tmaxa diaria e níveis de pressao sonora (medidos em decibés (dB). Um decibel é uma unidade de medida do som que augmente exponentialmente a medida que o som fica mais alto. Por exemplo, o volume de uma conversa normal é típlicamente 60 dB, quando em um concerto de rock em um estadio é geralmente 110 dB.

Nível de pressão sonoraExposão máximo recomenda por dia (horas)
90dB 8
92dB 6
95dB 4
97dB 3
100dB 2
102dB 1.5
105dB 1
110dB .5
115dB .25
120dB Avoid as Damage may occur

INFORMAÇÉS CONFORMIDADE

INFORMACOs SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNIAO EUROPEIA

Qualificado para exigir a marca CE; está em conformidade com a: Diretiva sobre Baixa Tensão da União Europeia 2006/95/EC; Diretiva sobre compatuldade Eletromagnética (EMC) da União Europeia 2014/53/EU; Diretiva sobre Restrição de Subestáncias Perigosas (RoHS) da União Europeia 2011/65/EU; Diretiva sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (WEEE) da União Europeia 2012/19/EU; Diretiva de Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos (REACH) da União Europeia 1907/2006.

Este produit contém pilhas cobertas no âmbito da Diretica Europeia 2006/66/ EC que não pode ser descartadas jinto com lixo residencial comum. Siga as regulamentações locais.

Para obter uma copia gratuita da Declariação de Conformidade, entre em conta com o seurepresentante, distribuitor ou sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de conta está disponible aquei: http://www.klipsch.com/Contact-Us

Observação:Esta marca se aplicá aspenas aos Países da Unión Europeia (UE) e à Noruega.

KLIPSCH T5 Sport - INFORMACOs SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNIAO EUROPEIA - 1

Este aparecido está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativa a residuos de equipamentos electricos e eletronicos (WEEE). Este rótilo indica que este produto não deve ser descartado muito com lixo residencial. Deve ser levado para uma instalacao apropriada para ser recuperado e reciclado.

INFORMAÇÉS SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE ELETROMAGNÉTICA DA FCC E DO GOVÉRNO DO CANADÁ

Este disposito é está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às两大 condicoes descritas a partir:

(1) Este dispositorio não deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositorio deve aceitar todo tipo de interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funzonamento indesejavel.

OBSERVACAO: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, segudo a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proportionar protecao razoavel contra interferencia prejudicial em uma instalacao residencial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequencia e, se nao for instalado e utilizesdo de acordo com as instruções, pode causar interferencia prejudicial nas comunicações de radio. Entretanto, nao ha garantia de que nao ocorrreao interferencias em instalacoes especificas. Se este equipamento causar interferencia prejudicial na recepcao de radio ou teilevao, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o 用户 tente corrigir a interferencia adotando uma ou mais das seguintes medidas:

Reoriente ou reposicao a antenna de recepcao.

Aumente a distancia entre o equipamento e o receptor.

Ligue o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao qual o receptor está conectado.

Consulte o revendedor ou um techniciano de rado/televisao experiente para obter ajuda.

Aprovado no âmbito da disposicao de verificacao da Parte 15 da FCC como um dispositivo digital de Classe B.

Cuido: Alteracoes ou Mudicasoes que nao sejam expressamente aprovidas ao fabricante pode resultar na anulacao do direito do 用户 de usar este dispositivo.

Cuidado: Para estar em conformidade com os limites de um dispositivo digital.
Classe B, segudo a parte 15 das Regras da FCC, este dispositivo devestrupir os limites de Classe B. Todos os periféricos devem ser blindados e aterrados. O
uso com periféricos nao certificados ou cabos nao blindados pode resultar em
interferencia em radio ou na recepcao.

Este aparecido digital de Classe B está em conformidade com a norma ICES-003 do Canada.

INFORMACOs DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIO

O termo "IC" antes do número de certifications de radio significa que as espécificações tíncicas da Industry Canada foram atendidas.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC e com a(s) norma(s) RSS de isença de licência da Industry Canada aplicáveis. A operação está sujeita às两大 condições descritas a partir: (1) este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todo tipo de interferência, incluindo interferências que possam fazer com que tenha funçãoamento indesejavel.

Este equipamento está em conformidade com os limites de exposicao a radiação estabelecidos pela FCC ePGA para ambientes nao controlados. Este equipamento deve ser instalado eutilizarao a umdistancia minima de 20 cm entre o radiador o corpo do usuario. Este transmissor nao deve ser colocado nem utilizesdo junto com qualquer另外一个 antenna ou transmissor.

PORTUGUESE - GARANTIA - EUA

A Klipsch Group, Inc. (KGI) garanthe ao comprador original de varejo que este produits estaisentode defeitosde material e fabricacao por um periodo de 2 (dois)anos a partir da data decompra,se for usado e mantido corretamente.Se este produitsapresentar defeito de materialou fabricacao,a KGI,a seu criterio,(a) reparar o produit ou (b)trocaro产品经理sem cobarpelas peças nem pela mao-de-obra.Soe modelo do produits nao estiver mais disponivel enao poder ser reparado de maneira satisfatoria ou trocado por ummodelo identico,a KGI,a seu criterio exclusivo,pode trocar a unidade por ummodelo atual de valor igual ou maior.Emalgunoscasos,pode ser necessario Mudraracaprofisiece de instalaciono no caso de um produto ser substituicao por ummodelo mais novo.A KGI nao se responsabiliza por tal modifica. Sepossivel,para obter reparo ou troca sob os termos desta garantia,devolva a unidade primaryo revendedor,que fornecera orientacao apropriadapara os procedimentos de reparo outroca.Seria necessarioaabriruma copia do recibo original.

0 frete para devolução para trocas/reparos é de responsabilité exclusiva do comprador original.

Limitações:

GARANTIA FORA DOS EUA

A garantia deste produits, caso soit vendido a um consumidor fora dos Estados Unidos, devestar em conformidade com a lei aplicavel. Para obter qualquer service coberto pela garantia, entre em contato com o revendador do qual adquiriu este produits, ou com o distribuidor que o forneceu.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KLIPSCH

Modelo : T5 Sport

Categoria : Tampão de ouvido