KLIPSCH X12 - Tampão de ouvido

X12 - Tampão de ouvido KLIPSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho X12 KLIPSCH em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KLIPSCH X12 - page 64
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre X12 KLIPSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Tampão de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual X12 - KLIPSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. X12 da marca KLIPSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR X12 KLIPSCH

Este produit contém pilhas cobertas noiramito da Diretiva Europeia 2006/66/EC que não pode ser descartadas junto com lixo residencial comum. Siga as regulamenteções locais.

Para obter uma cópia gratuity da Declariação de Conformidade, entre em conta com o seurepresentante, distribuitor ou sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de conta está disponiblehere: http://www.klipsch.com/Contact-Us

KLIPSCH X12 - 1

  1. LEIA estas instruções.
  2. GUARDE estas instruções.
  3. FIQUE ATENTE a todos os avisos.
  4. SIGA todas estas instruções.
  5. NAO use este aparelho perto de agua ou umidade.
  6. Se ouvir tinidos ou sentir dor ou desconforto nos ouvidos durante ou depuis de usar qualquer produto de audio, isto é um sinal de que você está ouvindo com o volume alto demais. quando os ouvidos são expostos a altos volumes (acima de 85 dB) por mais de uma hora, há risco de perda permanente de audição.
  7. REDUZA ao máximo o volume do aparelho de audio antes de inserir os fones de ouvido Klipsch e ligar o aparelho. Depois de inserir os fones de ouvido,;aunte gradualmente o volume até atingir um nível comfortsavel e moderado de audicao.
  8. NAO instale proxies de fontes de calor, tais como radiadores, saidas de ar quente, fogoes ou outros apareiros que produzam calor (incluindo amplificadores).
  9. USE APENAS acessórios especializados pelo fabricante.
  10. TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário prestar assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, como danos ao cabo de alimentação ou aoplugue, derramamento de liquido ou queda de objetos dentro do aparelho, exposicao do aparelho à chuva ou umidade, mau funcimento ou queda do aparelho.

  11. NUNCA dirija quando estiver ouvindo ou usingo os fones de ouvido. Isso não so é perigoso, como también é illegal em muitos lugarares.

  12. NUNCA opere máquinas pesadasupon estiver ouvindo ou usingo os fones de ouvido.
  13. Não recomendamos que use os fones de ouvido ao andar de bicicleta, correir ou caminhar em和地区 de trafego intenso.

ATENÇÃO: Exceto em caso de emergência, recomendamos que não use"These fones de ouvido (com ou sem microfone) como equipamento de comunicação em aviação, porque não são projetados para muitas das condições ambientais comuns em aeronaves commerciais ou não-comerciais (incluindo, entre outras: altitude, temperatura, condições de ruído, aeronaves não pressurizadas, etc.), resultando em possível interferência em comunicações cruciais.

A Administração de Segança e Saúde Ocupacional (OSHA - Occupational Safety Health Administration) dos EUA publicou recomendações de uso de fones de ouvido que abrangem os aspectos de exposicao Tmaxa diária e níveis de pressão sonora (medidos em decibés (dB). Um decibel é uma unidade de medida do som que augmente exponentialmente à medida que o som fica mais alto. Por exemplo, o volume de uma conversa normal é típically 60 dB, quando em um concerto de rock em um estádio é geralmente 110 dB.

DIRETRIZES DA OSHA

Nível de pressão sonoraExposão Tmaxa recomenda por dia (horas)
90dB 8
92dB 6
95dB 4
97dB 3
100dB 2
102dB 1.5
105dB 1
110dB .5
115dB .25
120dB Avoid as damage may occur

INFORMAÇÉS CONFORMIDADE

INFORMAÇÉS SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNÍO EUROPEIA

Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a: Diretiva sobre Baixa Tensão da União Europeia 2006/95/EC; Diretiva sobre Competibilidade Eletromagnética (EMC) da União Europeia 2004/108/EC; Diretiva sobre Restrição de Subestáncias Perigosas (RoHS) da União Europeia 2002/95/EC; Diretiva sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (WEEE) da União Europeia 2002/96/EC; Diretiva de Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos (REACH) da União Europeia 2006/121/EC.

Este produit contém pilhas cobertas noiramito da Diretiva Europeia 2006/66/EC que não pode ser descartadas junto com lixo residencial comum. Siga as regulamenteções locais.

Para obter uma cópia gratuita da Declariação de Conformidade, entre em conta com o seurepresentante, distribuidor ou sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de conta está disponiblehere: http://www.klipsch.com/Contact-Us

KLIPSCH X12 - INFORMAÇÉS SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNÍO EUROPEIA - 1

Observação:Esta marca se aplicá apenas aos País da União Europeia (UE) e à Noruega.

Este aparecido está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/EC relativa a residuos de equipamentos eletricos e eletrônicos (WEEE). Este rótilo indica que este produits não deve ser descartado muito com lixo residencial. Deve ser levado para uma instalação apropriadna para ser recuperado e reciclado. INFORMACOs SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDA ELETROMAGNETICA DA FCC E DO GOVERNDO CANADA

INFORMAÇões CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operacao está sujeita às两大 condições descritas a seguir: (1) Este dispositivo não deve causar interferencia prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todo tipo de interferencia recebida, incluindo interferências que possam causar funcaoamento indesejavel.

OBSERVACAO: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, segudo a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar proteção razoavel contra interferencia prejudicial em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequency e, se não for instalado e utilizes de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de radio. Entretanto, não há garantia de que não ocorroão interferências em instalações espécicas. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepçao de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o 用户 tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das següentes medidas:

Reoriente ou reposicao a antenna de recepcao.

Aumente a distancia entre o equipamento e o receptor.

Ligue o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao qual o receptor está connectado.

Consulte o revendedor ou um专业技术o de rado/televisione experiente para obter ajuda.

Aprovado no Ambito da disposicao de verificacao da Parte 15 da FCC como um dispositivo digital de Classe B.

Cuidado: Alterações ou Mudicoações que não sejam expressamente aprovasadas pelo fabricante podem resultar na anulacao do direito do

username de usar este disposítivo.

Cuido: Para estar em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC, este dispositivo deve cumprimir os limites de Classe B. Todos os periféricos devem ser blindados e aterrados. O uso com periféricos não certificados ou cabos não blindados pode resultar em interferência em radio ou na recepçao.

Este aparecido digital de Classe B está em conformidade com a norma ICES-003 do Canada.

INFORMAÇÉS DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIO

0 termo "IC" antes do número de certificacao de radio significa que as espécografoes tecnicas da Industry Canada foram atendidas.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC e com a(s) norma(s) RSS de isença de licência da Industry Canada aplicáveis. A operação está sujeita às两大 condições descritas a seguir: (1) este dispositivo não deve Causear Interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todo tipo de interferência, incluindo interferências que possam fazer com que tenha funçãoamento indesejavel.

Este equipamento está em conformidade com os limites de exposicao a radiação estabelecidos pela FCC ePGA para ambientes não controlados. Este equipamento deve ser instalado eutilizando a uma distancia minima de 20 cm entre o radiador e o corpo do usuario. Este transmissor não deve ser colocado nem utilizesjo juno com qualquer outra antenna ou transmissor.

KLIPSCH X12 - INFORMAÇÉS DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIO - 1
CONTROLS - FRONTAL

CONTROLES - TRASEIRO
KLIPSCH X12 - INFORMAÇÉS DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIO - 2
* Quando o vibrador está ligado, o fone de ouvido vibra quando uma chamada é recebida

GUIA DE INTRODUÇÃO

  1. Ligue o fone de ouvido pressionando o botão Ligar/ Desligar/Emparelhar por 4 segundos. O fone de ouvido irá automaticamente para o modo de emparelhamento e o indicator de status começará a piscar na cor AZUL.
  2. Estabeleça conexão com o "Klipsch X12 Neckband" a partir do disposicao.
  3. Uma vez connectado, o fone de ouvido piscará periodically na cor AZUL.

Observação: quando for ligado, o fone de ouvido emparelhará automaticamente com oultimate dispositivo que foi connectado a ele.

COMO DESLIGAR

Pressione o botão Ligar/Desligar/Emparelhar por 5 segundos para desligar o fone de ouvido.

CARREGAMENTO

Use o cabo Micro-USB fornecido pararegarar o fone de ouvido using um computador ou um adaptor USB de parede (não incluído). A luz indicaça de status ficará acesa na cor VERMELHA até que o fone de ouvido esteja_carregado, apagando-se em seguida.

RECURSOS ADICIONAIS

  1. Para silenciar o microfone, pressione e mantenha pressionado os botões de "Aumentar volume" e "Diminuir volume" simultaneamente durante uma chamada.
  2. Para acessar o controle de voz, pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar.
  3. Para rejeitar uma segunda chamada recebida, pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar.

ESPECIFICAções

Bluetooth® 4.0

Alcance: até 10 m (33 pés)

Entrada nominal: 5 V DC, 0,5 A

INDICADOR DE STATUS

ASSOCIAZIONE
RECURSOCOR MO LEM
Espera (standby)Vermelho
DetectávelAzul
ConectadoAzul
CARICA
RECURSOCOR MO LEM
CarregandoVermelho
Totalmente CarregadoVermelho
USO
RECURSOCOR MO LEM
Bateria refracaVermelho
Chamada RecebidaAzul

INMICAMOR LEM

KLIPSCH X12 - INMICAMOR LEM - 1

KLIPSCH X12 - INMICAMOR LEM - 2

KLIPSCH X12 - INMICAMOR LEM - 3

INMICAMOR LEM

Ligar

Desligar

INMICAMOR LEM

KLIPSCH X12 - INMICAMOR LEM - 1

KLIPSCH X12 - INMICAMOR LEM - 2

重要安全信息

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KLIPSCH

Modelo : X12

Categoria : Tampão de ouvido