KLIPSCH X12 - Tapón de oído

X12 - Tapón de oído KLIPSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato X12 KLIPSCH en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KLIPSCH X12 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Auriculares inalámbricos de collar con audífonos intrauriculares
Marca Klipsch
Modelo X12
Tecnología de conexión Bluetooth 4.0
Códecs de audio compatibles SBC, aptX, AAC
Alcance máximo 10 metros (33 pies)
Alimentación Batería recargable de iones de litio, entrada 5V CC, 0,5 A
Carga Mediante cable micro-USB (incluido), adaptador de corriente no incluido
Micrófono incorporado Sí, con función de silencio
Vibrador Sí, para notificaciones de llamadas entrantes
Controles Botones: Encendido/Emparejamiento, Volumen +/-, Reproducir/Pausa
Comando de voz Accesible manteniendo presionado el botón Reproducir/Pausa
Indicador de estado LED: rojo (carga, batería baja), azul (emparejamiento, conectado, llamada entrante)
Peso Aproximadamente 30 gramos
Materiales Plástico, silicona
Seguridad Advertencias: volumen excesivo (riesgo de lesiones auditivas), no conducir, no usar cerca del agua
Mantenimiento Limpiar con un paño suave y seco, evitar la humedad
Conformidad CE, FCC, IC, RoHS, DEEE, REACH
Accesorios incluidos Cable micro-USB, guía de inicio rápido
Registro del producto En línea en www.klipsch.com/register

Preguntas frecuentes - X12 KLIPSCH

¿Cómo emparejar los auriculares Klipsch X12 con mi smartphone?
Presione el botón Encendido/Emparejamiento durante 4 segundos para encender los auriculares. Entran automáticamente en modo de emparejamiento y el indicador LED parpadea en azul. En su teléfono, active el Bluetooth y seleccione 'Klipsch X12 Neckband' en la lista de dispositivos. Una vez conectado, el LED parpadeará periódicamente en azul.
¿Cómo recargar los auriculares X12?
Use el cable micro-USB suministrado para conectar los auriculares a una computadora o a un adaptador de pared USB (no incluido). Durante la carga, el indicador LED es rojo fijo. Cuando la batería está completamente cargada, el LED se apaga.
¿Qué hacer si los auriculares no se conectan a mi teléfono?
Asegúrese de que los auriculares estén encendidos y en modo de emparejamiento (LED azul parpadeante). Verifique que el Bluetooth de su teléfono esté activado y que seleccione el dispositivo correcto: 'Klipsch X12 Neckband'. Si el problema persiste, apague y encienda los auriculares, o elimine el dispositivo de la lista Bluetooth de su teléfono y vuelva a emparejar.
¿Puedo usar los auriculares Klipsch X12 mientras conduzco?
No, está estrictamente desaconsejado conducir un vehículo motorizado con los auriculares puestos. Es peligroso e ilegal en muchos lugares. Además, Klipsch desaconseja su uso para andar en bicicleta, correr o caminar en áreas muy transitadas.
¿Cuál es el alcance Bluetooth de los auriculares X12?
El alcance máximo es de aproximadamente 10 metros (33 pies) en campo abierto. Los obstáculos como paredes pueden reducir el alcance.
¿Cómo activar el comando de voz en los auriculares X12?
Mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa durante unos segundos para activar el comando de voz de su teléfono (Siri, Google Assistant, etc.). Luego hable en el micrófono.
¿Cómo silenciar el micrófono durante una llamada?
Durante una llamada, presione y mantenga presionados simultáneamente los botones Subir volumen y Bajar volumen para silenciar el micrófono. Repita la operación para reactivar el micrófono.
¿Cómo manejar una segunda llamada entrante?
Cuando reciba una segunda llamada, presione y mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa para contestar la segunda llamada y poner la primera en espera. Puede cambiar entre llamadas de la misma manera.
¿Qué significa el parpadeo azul del indicador LED?
Un parpadeo azul rápido indica que los auriculares están en modo de emparejamiento. Un parpadeo azul periódico significa que los auriculares están conectados a un dispositivo. Un parpadeo azul durante una llamada entrante indica una notificación de llamada.
¿Cómo registrar mi producto Klipsch X12?
Registre su producto en línea en el sitio web www.klipsch.com/register. Esto le permitirá recibir información sobre nuevos productos y promociones, pero el registro no es necesario para la garantía. Guarde su recibo para cualquier reclamo bajo garantía.

Preguntas de los usuarios sobre X12 KLIPSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tapón de oído en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X12 - KLIPSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X12 de la marca KLIPSCH.

MANUAL DE USUARIO X12 KLIPSCH

  1. LEA estas instrucciones.
  2. GUARDE estas instrucciones.
  3. RESPETE todas las advertencias.
  4. siga todas las instrucciones.
  5. NO use este aparato cerca del agua o la humedad.
  6. Oir un zumbido o sentir dolor o molestias en los oidos durante o después de utiliserrialquierdispositivoque produzca sonido en el conducto auditivo externo es seals de que el volumen es demasiado alto. Exponer los oidos a alto volumen (más de 85 dB) durante más de una hora能把做不到 el oido permanentarlemente.
  7. Baje el volumen del dispositivo de audicion a cero antes deponerse los auriculas Klipsch y encender el dispositivo. Una vez queonga los auriculas puestos,;aumente gradualmente el volumen hastaninger a un nivel comaado y moderado.
  8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefaction, cocinas u otros aparatos (incluo amplificadores) que generan calor.
  9. USE SOLO los accesos especialcados por el fabricante.
  10. ENCARGUE todo servicios al personal de servicios calificado. Se requireservice cuando el aparato ha sido dañado de unaforma, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caido láquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado deFuncionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.

  11. NUNCA maneje vehículos motorizados con los auricuales;puestos, con o sin sonido. No solo es peligrosso sino también illegal en muchos lugares.

  12. NUNCA maneje maquinaria pesada con los auriculares puestos, con o sin sonido.
  13. Recomendamos no usar los auriculares cuando ande en bicycletta, corra, o camine en lugarares con是多么 refrico.

ADVERTENCIA:

Excepto en caso de emergencia, Klipsch recomienda no uses这两个 auriculas o auriculas con micrófono como equipo de comunicación de aviación,ecause no han sido disnados para muchas de las conditiones ambientales comunes en aeronaves commerciales or no commerciales (tales como,entre other, altitud, temperatura, ruido, carencia de presurizacion, etc.) lo cuicould dar como resultado interferencia en comunaciones de importancia Critica.

La Administración de Salud y Seguidad Ocupacional (Occupational Safety and Health Administration, OSHA) ha emitido recomendaciones sobreolestimos de exposión diaria y presión de sonido (medida en decibelees {dB}). El decibel es unaunidad de medida de sonido. Los decibeleesurrentan exponentiallya medida queaugmenteelvolumen.Por典型案例 normal se produce por lo general aapproximamente 60 dB; un concierto de rock en un estado genera a bajo 110 dB.

PAUTAS DE LA OSHA SOBRE LIMITES DE EXPOSICN AL RUIDO

Presión de sonidoExposión diaria máximo recommendada
90dB 8 Horas
92dB 6 Horas
95dB 4 Horas
97dB 3 Horas
100dB 2 Horas
102dB 1.5 Horas
105dB 1 Horas
110dB 30 Minutos
115dB 15 Minutos o menos
120dB Evíntela, puis coulde hacer daño

INFORMACION

INFORMACION DE CONFORMIDAD EN LA UNION EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)

Tiene correcho alear va marca CE; satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC de la Union Europea; la directiva de EMC 2004/108/EC de la Union Europea; la directiva de Restriccion de Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous Substances, RoHS) 2002/95/EC de la Union Europea; la directiva de Desechos de Equipo Elctrico y Electrondo (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC de la Union Europea y la directiva de Registrar, Evaluacion y Autorizacion de Sustancias y Preparados Quimicos (Registration, Evaluation and Authorization of Chemicals, REACH) 2006/121/EC de la Union Europea.

Este producto contiene pilas cubiertas por la directiva 2006/66/EC de la Unión Europea, que estipula que no se pueda(deschar con los desperciosdomesticosnormales.Siga los reglamentos locales.

Puede Obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad comunicándose con el minorista, el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de Klipsch Group, Inc. La información de contacto se incluena en: http://www.klipsch.com/Contact-Us

KLIPSCH X12 - INFORMACION DE CONFORMIDAD EN LA UNION EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU) - 1

AVISO DE LA DEEE

Nota:Estamarca se aplica solo a paises de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega.

Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE).Esta etiqueta indica que este producto no se debe desechaq con deserdicios domesticos. Se debe dejar en un establishimiento apropiado para su recuperacion y reciclaje.

INFORMACION

DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADA

Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funciona bajo el lawoficio.
(1) Este dispositivo no debecausarinterferenciaperjudicialy (2) este dispositivodebeacptartodadainterferencia,inclusolaquepuedecausearleunfunacionamentonodesadoNOTA:Este equipo ha sidosometido a pruebas yseha determinadoquecumplecon los limitesestablecidospara undispositivo digitalClaseB,enconformidad conla Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos limites se han fijado paraofreceruna proteccionrazonablecontrala interferenciaperjudicialen una instalacionresidencial. Este equipo generalemplea ypuederaldaria energia de freuenciasde radio y,si no seinstala yemploya deacuerdo conlasinstruetiones,puedecausarinterferenciaperjudicialen lascomunicacionesderadio.Sinembargo,nohaygarantiadequenohabrainterferencia enuna instalacionen particular.Sieste equipocausainterferenciaperjudiciala la recepcionderadio odelevisionloquelpuedeterminarseapagandoyencendiendoel equipo,elusuariopuede trataradecorregirlainterferencia pormediodouna orvariasde lassigualesmedidas:

  • Reorientar o reubicar la antenna de recepcion.
  • Alejar el equipo del receptor.
  • Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos differentes.
  • Consultar al distribuidor o a un的技术ico experimentado de radio y television.

Aprobado bajo la disposicion de verificacion de la Parte 15 del Reglamento de la FCC como dispositivo digital Clase B. Precauacion: Las modifications no aprobadas expresamente por el fabricante peuvent anular la autorizacion del usuario para hacer funciona este dispositivo. Precauacion: A fin de cumplir con los limites para dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este

dispositivo deben Cumplir con los limites de la Clase B. Todos los dispositivos periféricos deben tener blindaje y estar connectados a tierra. El funciona bajo el control de dispositivos periféricos no certificados o cables sin blindaje puede causar interferencia en la transmisión o recepción de radio.

Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

INFORMACION DE CONFORMIDAD DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO

ElTERMINO "IC:"antes del numero de certificacion de radio significa simplemente que se han cumplido las specifications sociales de Industry Canada.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC y las normas RSS exentes de licencia de Industry Canada. El funcionaamente está sujeto a lo suejiente: (1) este dispositivo no debe Causear interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe acceptor toda interferencia, incluso la que pueda causar un funcionaimiento no deseado.

Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación de la FCC y la IC en ambientes no controlados. Este equipo se debe instalar y hacer funciona con una distancia minima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. Este(transmitter no se debe colocar o hacer funciona enconjunto con ninguna othera antenna or transmitter.

REGISTRO DEL PRODUCTO

  • Klipsch lo mantendrá al día sobre新品os productos y promociones.
  • Sus datos personales nunca serán vendidos.
    -Esta información de registrar no es para propósitos de garantía. Conservesu recibo para hacer las reclamaciones de garantía.

KLIPSCH X12 - REGISTRO DEL PRODUCTO - 1
CONTROLES - DE ADELANTE

KLIPSCH X12 - REGISTRO DEL PRODUCTO - 2
CONTROLES - DE ATRAS

INICIO

  1. Para encender los auriculares, oprima y mantenga oprimido el botón Alimentación/sincronización durante 4seguidos. Los auriculares automatistically pasan a la modalidad de sincronización y el indicator de estado comienza a oscilar de color AZUL.
  2. Conecte los auriculares Klipsch X12Neckband a su dispositorio.
  3. Una vez connectados, los auriculares periodically parpadean de color AZUL.

Nota: Al encenderse, los auriculas automatistically se sincronizan con elultimate dispositivo conectado.

APAGADO

Para apagar los auriculas, mantenga oprimido el botón Alimentación/sincronización durante 5seguidos.

CARGA

Cargue los auriculas desde su computadora con el microcable USB incluido o un adaptor USB de pared (no incluido). El indicator de estado brilla de color ROJO hasta que los auriculas se cargan completeness; bajo se apaga.

CHARACTERISTICAS ADICIONALES

  1. El micrófono se pueda silenciar oprimiendo y manteniendo oprimidos simultáneamente los botones Subida de volumen y Bajada de volumen durante una llamada.
  2. Se pueda entrada al control de voz oprimiendo y manteniendo oprimido el botón Reproduccion/pausa.
  3. Se pueda rechazar una llama entrada durante una llama en bajo oprimiendo y mantenieneso oprimido el botón Reproduccion/pausa.

ESPECIFICACIONES

Bluetooth® 4.0

SINCRONIZACION
CHARACTERÍSTICACOLOR MEL INMICAMOR LEM
En esperaRojo
DetectablesAzul
ConnectadosAzul
CARGA
CHARACTERÍSTICACOLOR MEL INMICAMOR LEM
CargandoRojo
Completamente cargadosRojo
USO
CHARACTERÍSTICACOLOR MEL INMICAMOR LEM
Poca cargaRojo
Llamada entradaAzul

INMICAMOR LEM

KLIPSCH X12 - INMICAMOR LEM - 1

KLIPSCH X12 - INMICAMOR LEM - 2

KLIPSCH X12 - INMICAMOR LEM - 3

INMICAMOR LEM

Encendido

Apagado

INMICAMOR LEM

KLIPSCH X12 - INMICAMOR LEM - 1

KLIPSCH X12 - INMICAMOR LEM - 2

AVVISO RIGUARDANTE LA DIRTTIVA RAEE

AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KLIPSCH

Modelo : X12

Categoría : Tapón de oído