Safe'Tea KO2608 - Chaleira TEFAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Safe'Tea KO2608 TEFAL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Safe'Tea KO2608 TEFAL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Safe'Tea KO2608 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Safe'Tea KO2608 da marca TEFAL.
MANUAL DE UTILIZADOR Safe'Tea KO2608 TEFAL
-
Leia atentamente as instruções de utilizesçao antes da primeira utilização do aparecido: uma utilizesçao não conforme ao manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilité.
-
Convém vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brincam com o aparecido.
-
Este aparecido não foi acontecido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)@cajas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conhecimiento, a não ser que tenham sido devidamente accompaniesadas e instruções sobre a correçãoutilização do aparecido, pela Pessoa responsavel pela sua segurar.
-
Mantenha o aparecido e o respectivo cabo de alimentação para do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
-
Este aparelho pode ser uso por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência ou conheçimentos, desde que sejam supervisionadas ou tenham sido ensinadas a usar o aparelho em segurar e tenham consciência dos perigos.
-
As crianças não podem brincar com o aparecido.
-
Este aparecido pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos de idade, desde que sejam supervisionadas ou que tenham recebido instruções relativamente à'utilisation segura do aparecido e comprehendam os riscos envolvidos. A limpeza e a manutenção do mesmo por parte do utiliser não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas por umadulto.
- O seu aparecido destina-se apenas a um uso dométrico.
-
O aparecido não foi acontecido para uma'utilisation não nos casos indicados a seguir, os quando não são cobertos pela garantia:
-
em cozinhoasPICQUENAS reservadas a functiONários de lojas, escritórios e outros ambientes profissionais,
- em quintas,
- por clientes de hotelis, motéis ou outros ambientes de caracteRresidencial,
-
em ambientes tipo quarto de hospedes.
-
Nunca encha o jarro electrico para重点领域 do navel máximo da agua, nem abaixo do nivel minimo.
-
Se o jarro electrico estiver demasiado cheio, alguma agua poderá transbordar.
-
Não retire a tampa quando a agua estiver a ferver.
- O seu jarro electricosoledevera serutilidocomatampa fechada,comabaseo过滤 anti-calcario fornecido.
- Nunca coloque o jarro eletrico, a base ou o cabo de alimentacao dentro de agua ou qualquer除外ly.
- Nunca utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha se entrainé um algo forma danificados. Estes tem de ser substituções ao fabricante, um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato ou uma pessoa igualmente qualificada, de modo a evaporar qualquer perigo para outilizador.
- As crianças devem ser supervisionadas, para se assegurar que não brincam com o aparecido.
- As crianças nãodeerao limpar nem efectuar a manutencao do aparelho, a nao ser que sejam supervisionados por umadulto responsavel.
- AVISO: Deve utilizes o aparecido com precação (limpeza, enchimento e esvaziamento): evite derramar liquidos sobre os connectores.
- Deve sempre seguir as instruções de limpeza para limpar o aparelho;
- Desligue o aparelho.
- Não limpe o aparelho
enquanto estiver quente.
-Limpe com um pano macio ou uma esponja humida.
- Nunca coloque o aparelho dentro de agua ou debaixo de agua corrente.
- AVISO: A utilização incorrente do aparecido pode representar riscos de ferimento.
- Utilize o jarro eletrico unicamente para aquecer agua potavel.
- AVISO: A superficie do elemento de aquecimento preserva algoum calor residualAFP, autilizaçao.
- Certifique-se de que manuseia apenas a pega durante o aquecimento, até que arrefeca.
- O seu aparecido foi acontecidoapanas para uso dométrico, dentro de casa a umaaltitude abaixo dos 4000 m.
- Para sua segurarca, este aparecido está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, Compatibility Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...).
- Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra. Certifique-se de que a voltagem indica na placá das espécificações do aparelho correponde à alimentação domestica.
- Os erros de ligação anulam a garantia.
- A garantia não abrange os jarros electricos que não funciona, ou que funciona mal devido a falta de descalcificacao
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado ao alcance das crianças.
- Não desligue a ficha da tomada puxando pelo cabo.
- Qualquer intervenção para algo da limpeza e manutençao habitualais realizadas pelo cliente deve ser efectuada por um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato.
- Use o seu jarro eletricoapanas para ferver agua potavel.
- Todos os apareiros está sujeitos a procedimentos de controle de qualidade rigoros. Estes incluem testes de'utilização em apareiros selecionados aleatoriamente, o que pode explicar eles sinais de'utilização.
- Nunca use produits de limpeza abrasivos para poder a limpeza.
- Para retirar o filtro anti-calçário, retire o jarro da base e deixe-o arrefecer. Nunca retire o filtro quando o jarro estiver cheio com agua quente.
- Nunca utilize outras método de descalcificação para algo do indentado.
- Mantenha o jarro eletrico e o cabo da alimentacao afastados de qualquer fonte de calor, superficies molhadas ou escorregadias, e afastados de extremidades afiadas.
- Nunca use o aparelho numa casa de banho ou perto de uma fonte de agua.
- Nunca use o jarro eletrico com as mãos ou os pés molhados.
- Retire imeditamente a ficha da tomada se reparar em qualquer anomalia durante ofunçamento.
- Nunca puxe能找到马车,而马车却找不到。
- Preste sempre atençao quando o aparecido estiver ligado. Tenha especial atençao ao vapor que sai do bico, que está muito quente.
- Nunca deixe o cabo pendurado numa bancada ou balcao, para evitar quaisquer danos ou quidas.
- Nunca toque no filtro ou na tampa quando a agua estiver a ferver.
- Tenha también cuidado com a estrutura dos jarros electricos de aço inoxidável, poi esta fica muito quente durante o翃amento. Secure aparen na pega do jarro.
- Nunca desloque o jarro eletrico durante o lavoro.
Proteja o aparelho da humidade e do gelo. - Use sempre o filtro durante ciclos de aquecimento.
- Nunca aqueça o jarro eletrico vazio.
- Coloque o jarro eletrico e o cabo da alimentacao bem atras da superficie de trabalho.
- A garantia abrange defeitos de fabrico e apenas numa situação de uso domestico. Qualquer quebra ou danos devido à não conformidade com estas instruções de utilizesçao não é abrangida pela garantia.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
- Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios colocados tanto no exterior como no interior do aparelho.
- Regule o comprimento do cabo enrolando-o por baixo da base. Prenda o cabo no encaixe. (fig 1)
Deite fora agua das dosas/três primeiras utilizesçoes dado que esta pode conter particulas de po. Enxague o jarro eletrico e o过滤 em separado.
UTILIZACAO
1. ENCHA O JARRO ELECTRICO COM A QUANTIDADE DE AGUA PRETENDIDA. (fig 6)
- Nunca encha o jarro electrico quando este se encontrar colocado sobre a base.
- Não deite água acima do;nvel máximo nem abaixo do;nvel minimo. Se o jarro eletrico ficar demasiado cheio, a agua a ferver pode transbordin.
- Não utilize o aparelho sem água.
- Certifique-se que a tampa se encontrar corRECTamente colocada antes de cada'utilização.
2. COLOQUE O JARRO ELECTRICO SOBRE A BASE. LIGUE A FICHA À TOMADA.
3. NO CASO DE JARROS ELECTRICOS EQUIPADOS COM UM SELECTOR DE TEMPERATUREA
Seleciona a temperatura consoante as suas necessidades: posicao para a agua a ferver ou posicao para uma temperatura ideal de degustacao imediata. (fig 7)
4. PARA COLOCAR O JARRO A FUNCIONAR
Prima o botão ligar/desligar situado na parte de cima ou na parte de baixo da pega, consoante o Modelo. (fig 8)
5. NO CASO DE JARROS ELECTRICOS EQUIPADOS COM UM SELECTOR DE TEMPERATURE
Se passar rapidamente da posicao para a posicao o aquecimento da agua, o jarro eletrico necessita de proceber a uma reinicialização. Se achar que demora demasiado tempo, pode adiconar aagua fria para acelerar o processo de aquecimento.
6. UMA LUX PILOTO PODE ACENDER-SE, CONSOANTE O MODELO.
7. O JARRO ELECTRICO DESLIGA-SE AUTOMATICANTE
Logo que a agua começa a ferver ou atinge a temperatura seleccionada. Pode para-lomanualmente,antes de o retiring da base para servir. Consoante o Modelo, a luz interna e o indicator luminoso desligar-se-ão logo que a agua começar a ferver.
Certifique-se que o botão ligar/desligar está na posicao desligar apsoa fervura e que o jarro eletrico se encontra desligado antes de o retirar da base.
- Não deixeágua no jarro eletrico às sua Utilização.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
PARALIMPARO JARRO ELECTRICO
Desligue-o e retire a ficha da tomada.
Deixe-o arrefecere limpe-o com uma esponja humida.
- Nunca pergulhe o jarro eletrico, base, cabo de alimentacao ou ficha eletrica dentro de agua ou qualquer除外 tipo de liquido: as ligações eletricas ou o interruptor não podeentrar em contacto com a agua.
- Não utilize palha-de-aço.
PARALIMPARO FILTRO(CONSOANTE O MODELO) (fig 9)
O fazer amovivel é constituicao por uma tela que retem as particulas de calcario e as impede de cair para a chavena ao vertear a agua. Este fazer não tratate nen elimina o calcario da agua. Preserva, poi, todas as qualidades da agua. No caso de uma agua extremamente calcaria, o fazer fica rapidamente saturado (10 a 15'utilizacoes). É importante limpá-lo com regularidade. Se fazer humido, passe-o por agua; se fazer seco, escove-o com cuidado. Por vezes, o calcario não se solta: proceda, quando, a descalcificação.
DESCALCIFICAÇÃO
Proceda regularamente a descalcificacao do aparecido, de preferencia 1 vez por mês e com uma maior frequência se a agua for extremamente calcularia.
- Utilize vinagre branco a 8^ à vendà no mercado: Encha o jarro eletrico com 1/2 I de vinagre, Deixe actuar durante 1 hora a frio.
- Ácido citrico: Deixe ferver 1/2 I de agua, Adicione 25 g de acido citrico e deixe actuar durante 15关键时刻.
- Descalcificante especialico para jarros electricos de plastico: respeite as instruções do fabricante.
- Esvazie o jarro eletrico e enchague-o 5 ou 6 vezes. Repita oprocesso caso soit necessario.
Para descalcificar o filtro (consoante o Modelo):
Mergulhe o filtro em vinagre branco ou acido citrico diluido.
- Nunca utilize um outras método de descalcificação para algo do indentado.
-
O jarro eletrico não funciona ou desligou-se antes da agua atingir o punto de ebulização.
-
Certifique-se que o jarro eletrico se encontra corRECTamente ligado.
- 0 jarro eletrico funcionaou sem agua ou acumul-se calcário, o que provocou o desencadeamento do sistemas de seguranca em caso de functiOnamento a seco: deixe arrefecer o jarro e encha-o com agua. Primeiro, proceda descalcificacao, caso o calculo se tenha acumulo.
Cologne o aparecido a funcional: o jarro electrico começa a funcional antes caeca de 15关键时刻.
- A agua tem um sabor a plastico:
SE O JARRO ELECTRICO TIVER CAIDO AO CHAO, APRESENTAR FUGAS, O CABO, A FICHA OU A BASE DO JARRO APRESENTAREM DANOS VISIVEIS
PREVENÇÃO DE ACIDENTES DOMESTICOS
A medida que vao crescendo, ensine os seuis filhos a terem cuidado com os liquidos quentes eventualmente presentes numa cozinha. Coloque sempre o jarro eletrico bem como o cabo de alimentacao fora do alcance das crianças.
No caso da occurência de um acidente, passe água fria imeditamente sobre a queimadura, se necessário, consulta um médico.
- Para registrar a corrección de qualquer tipo de accidente: não tenha crianças ou bebés ao colo quando beber ou transporte umabebida quente.
① O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.
SIKKERHEDSANVISNINGER
AnouvdeTe to paoTHpa ano to peu.
auiuuiiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiui
ailll
a
- 10 & 若 x > 10 0 & 若 x < 10 .
a,b,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k
y
(6) 1,2,3 , 4,5 , 8,9
A
(9aJl)(jogb) jall