DENVER DAB47 - Rádio

DAB47 - Rádio DENVER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DAB47 DENVER em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DENVER DAB47 - page 34

Perguntas dos utilizadores sobre DAB47 DENVER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DAB47 - DENVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DAB47 da marca DENVER.

MANUAL DE UTILIZADOR DAB47 DENVER

Manual de instrução es do

Generalidades do produto

Vista Frontal

DENVER DAB47 - Vista Frontal - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 TURNO VOL 1 2 3 4 5 5+ SELECT MENU DAB/FM DENVER

Vista traseira

DENVER DAB47 - Vista Frontal - 2

text_image 15 16 17
1Botão numérico “1”10Botã o SINTONIZAR
2Botã o de alimentação11Botã o MENU
3Botão numérico “2”12Botã o de VOLUME
4Botão numérico “3”13Botã o DAB/FM
5Botão numérico “4”14Tomada para auriculares
6Visor LCD15Compartimento das pilhas
7Botão numérico “5”16Tomada CC IN
8Botão numérico usado para superior a “5”17Antena telescó pica
9Botão de SELEÇÃO

Instruções de

utilizaç ã o

Ligar/desligar

  1. Ligar o adaptador de corrente à tomada DC IN na parte de trás da unidade e ligar a outra extremidade do adaptador de corrente a uma tomada elé trica.
  2. Premir o botão para LIGAR a unidade.
  3. Premir o botão DAB/FM para alternar entre os modos DAB e FM.
  4. Para mudar para o modo Em espera, premir de novo o botão .

Alimentação a pilhas (opcional).

Nota: Antes de instalar as pilhas (não incluídas), assegurar que a unidade está desligada da tomada elé trica.

Abrir o compartimento das pilhas, e inserir 4 pilhas AA (1,5 V, também conhecida como LR-6) com polaridades corretas (+/-), como indicado, em seguida, substituir o compartimento das pilhas, até encaixar com um estalido.

Rá dio DAB

Memorizar estaçÕes de rá dio DAB automaticamente

  1. Premir o botão DAB/FM para selecionar o modo DAB.
  2. Quando mudar para o modo DAB pela primeira vez, a unidade realiza uma pesquisa completa e memoriza todas as estaç ô es de rá dio DAB disponíveis.
  3. Quando a pesquisa terminar, o rádio transmitirá a primeira estação encontrada por ordem alfanumérica. Premir o botão TUNING ▲/▼ para selecionar uma estação de rádio DAB e premir o botão SELECT para confirmar a sua seleção o.

Realizar pesquisa DAB completa manualmente

Para realizar uma pesquisa completa manualmente, no modo DAB, premir e manter premido o botão MENU para aceder às opções do menu, em seguida, premir o botão TUNING ▲/▼ para selecionar “Full Scan”, e em seguida, premir o botã o SELECT para iniciar uma pesquisa completa.

Suprimir estações de rádio DAB

Pode remover as estaç ô es DAB da lista de estaç ô es que não possam ser recebidas na sua zona.

Uma estação de rádio DAB que não pode ser recebida na sua zona é listada com uma marca '?' antes do nome da estaç à o.

  1. No modo DAB, premir e manter premido o botão MENU para aceder às opções do menu, em seguida,

premir o botão TUNING ▲/▼ para selecionar “PRUNE”, e cm seguida, premir o botão SELECT para confirmar.

  1. Em seguida “Prune? Yes ” é exibido. Premir o botão TUNING ▲/▼ para selecionar “”, em seguida, premir o botão SELECT para remover a estação de rádio atual da lista de estações.

Memorizar estações de rádio DAB manualmente

Pode memorizar até 10 estaç õ es DAB como estaç õ es favoritas para acesso instantâ neo.

  1. Seleccionar uma estaç ã o de rá dio DAB que pretende predefinir.
  2. Premir e manter premido o botão MENU para aceder às opções do menu, em seguida, premir o botão TUNING ▲/▼ para selecionar “Preset store”, e em seguida, premir o botão SELECT para confirmar.
  3. Premir o botão TUNING ▲/▼ para atribuir um número de 1 a 10, em seguida, premir o botão SELECT para confirmar. É exibido “Preset X saved”. “X” é um número atribuído para a estação de rádio atual.

Seleccionar uma esta ç ã o de rá dio DAB predefinida

No modo DAB, premir um botão numérico para selecionar uma estação de rádio DAB predefinida.

Nota: Para selecionar um número predefinido de 6 a 10, premir primeiro um botão numérico de "1" a "5", em seguida, premir o botão numérico "5+".

Rá dio FM

  1. Premir o botã o DAB/FM para selecionar o modo FM.
  2. Quando mudar para o rádio FM pela primeira vez, a unidade começa no início da faixa de frequência FM (87,50MHz). Caso contrá rio, será transmitida a ú ltima estaç à o de rá dio FM selecionada.
  3. Premir e manter premido o botão TUNING ▲/▼ para sintonizar uma estação de rádio FM. Para sintonizar uma frequência com exatidão, premir repetidamente o botão TUNING ▲/▼.

Definir alarme

  1. Premir e manter premido o botão MENU para entrar no menu “System”, em seguida, premir o botão TUNING ▲/▼ para deslocar para “Alarm Setting”, c em seguida, premir o botão SELECT para selecionar “Alarm 1 Setting” ou “Alarm 2 Setting”.
  2. Os dígitos da hora piscam. Premir o botão TUNING ▲/▼ para definir a hora para o seu alarme, em seguida, premir o botã o SELECT para confirmar.
  3. Os dígitos dos minutos piscam. Premir o botão TUNING ▲/▼ para definir os minutos para o seu alarme, em seguida, premir o botã o SELECT para confirmar.
  4. Os dígitos do tempo para duração do alarme piscam. Premir o botão TUNING ▲/▼ para selecionar uma duração de alarme de 15, 30, 45, 60 ou 90 minutos, em seguida, premir o botão SELECT para confirmar.
  5. A fonte de som do alarme pisca. Premir o botão TUNING ▲/▼ para selecionar uma fonte de som de Vibrar, DAB, ou rádio FM, em seguida, premir o botão SELECT para confirmar.
  6. Pisca “Daily” no visor, premir o botão TUNING ▲/▼ para selecionar uma frequência de diário, Fins de semana, Dias ú teis ou Uma vez, em seguida, premir o botã o SELECT para confirmar.
    Nota: Se selecionar “Once”, ser-lhe-á pedido que defina a data para o seu alarme.
  7. O Volume do alarme desloca-se no visor. Premir o botão TUNING ▲/▼ para definir o volume para o seu alarme, em seguida, premir o botã o SELECT para confirmar.

  8. “On” ou “Off” pisca no visor. Premir o botão TUNING ▲/▼ para selecionar “On”, em seguida, premir o botã o SELECT para confirmar.

Nota: Para desativar o alarme, selecionar "Off".

  1. É exibido “Saved”. Quando o alarme for ativado, em espera, é exibido um ícone de sino, em conjunto com “1” ou “2” (é definido com base no Alarme 1 ou Alarme 2).

Desligar o alarme

Pode desligar o alarme usando uma das seguintes formas.

  • Quando o alarme toca, premir o botão ⏻ para desligar o alarme. O alarme repete no dia seguinte.
  • Quando o alarme toca, premir o botão SELECT para repetir o alarme em intervalos de 9 minutos.
  • Seguir os passos descritos na secção “Definição do alarme” e selecionar “Off” no passo 8 para desativar o alarme.

Tome nota - Todos os produtos está o sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceitamos dúvidas acerca de Erro e omissão es no manual.

TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

DENVER®

www.denver-electronics.com

DENVER DAB47 - DENVER® - 1

text_image CE ×

Equipamentos elé tricos e eletró nicos, bem como as pilhas que os acompanham, contê m materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saú de e para o meio ambiente, caso o material usado (equipamentos elé tricos e eletró nicos deitados fora, incluindo pilhas) não sejam eliminados corretamente.

O equipamento eléctrico e electró nico e as baterias estão marcados com o sí mbolo de caixote de lixo com uma cruz, como apresentado em cima. Este sí mbolo significa que os equipamentos elé tricos e eletró nicos, bem como as pilhas, não devem ser deitados fora em conjunto com o lixo domé stico, mas separadamente.

Como utilizador final, é importante que envie as suas pilhas usadas para uma unidade de reciclagem adequada. Assim, certamente as pilhas serão recicladas de acordo com a legislação e o meio ambiente não o será prejudicado.

Todas as cidades possuem pontos de recolha especí ficos, onde os equipamentos elé tricos e eletrónicos, bem como as pilhas, podem ser enviados gratuitamente para estações de reciclagem e outros locais de recolha ou recolhidos na sua pró pria casa. O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informaç õ es adicionais em relação o a isto.

Pelo presente, a Inter Sales A/S declara que o tipo de equipamento de rádio DAB-47 está em conformidade com a Diretiva 2014/53EU. O texto integral da declaraç â o de conformidade UE está disponível vel no seguinte endereç o de Internet: Entrar em: www.denver-electronics.com e depois clicar no Í CONE procurar no campo superior do sí tio web. Escrever o nú mero do modelo: DAB-47. Agora entrar na página do produto e a instrução a vermelho encontra-se por baixo de transferências/outras transferências

Alcance da frequência de funcionamento:

Potência de saí da máxima: DC 6V 1200mA

DENVER ELECTRONICS A/S

Omega 5A, Soeften

DK-8382 Hinnerup

Dinamarca

www.facebook.com/denverelectronics

Instrukcja obsługi

Przegląd produktu

Widok z przodu

DENVER DAB47 - Widok z przodu - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 TURING VOL 1 2 3 4 5 5+ SELECT MENU DAB/FM DENVER

Widok od tyłu

DENVER DAB47 - Widok z przodu - 2

text_image 15 16 17
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DENVER

Modelo : DAB47

Categoria : Rádio