T59PF6TX0 - Fogão NEFF - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho T59PF6TX0 NEFF em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre T59PF6TX0 NEFF
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T59PF6TX0 - NEFF e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T59PF6TX0 da marca NEFF.
MANUAL DE UTILIZADOR T59PF6TX0 NEFF
Utilização adequada 55

Utilização adequada

Instruções de seguranca importantes 56

Proteçao do meio ambiente . . 56
Preparacao e conservacao do sensor de temperatura sem fios 57
Limpeza 59
Declaracao de conformidade 59
Leia atentamente as instruções.
Guarde as instruções de utilizesçao e montagem para consultas futuras ou para futuros realizadores.
Examine o aparelho(before de o desembalar. Não utilize o aparelho, caso ele se tenha danificado durante o transporte. Informe a Assistência Tecnica e documente os danos por escrito, caso contrário perderá qualquer direito de indemnização.
Obtenha mais informações relativas a produits, acessosórios, peças sobresselentes e Assistência Tecnica na Internet:
www.neff-international.com e na loja
Este aparecido destina-se exclusivamente a uso privado e dométrico. Use o aparecido apenas para a preparação de refeições e bebidas. Oprocesso de cozedura tem de ser vigiado. Um processo de cozedura curto tem de ser vigiado ininterruptamente.
Utilize o aparelhoapanas em espacos fechados.
Este aparecido pode ser uso por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentalais ou com pouca experiência ou conheçimentos, se estiverem sob vigilência de uma pessoa responsavel pela sua segança ou tiverem sido instruções acerca da'utilisation
pt
segura do aparelho e tiverem comprehendido os perigos decorrentes da sua utilização.
As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutençao por parte do'utilizar não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilancia.
Se utilizes as funções para cozinhar, é necessário que a zona de cozinhar regula coincida com a zona de cozinhar, na qual se encontra a panela com o sensor de temperatura.

Instruções de
segurarca importantes
Aviso
Perigo devido a magnetismo!
O sensor de temperatura sem fios é magnétique. Os elementos magnéticos podem danIFICAR implantes eletrónicos, por ex. pacemakers ou bombas de insulina. Os portadores de implantes eletrónicos não devem, por isso,transportar o sensor de temperatura nos bolhos do seu vestuário e manter uma distência minima de 10 cm do seu pacemaker ou de um aparelho médico semelhante.
Aviso
Perigo de ferimentos!
A pilha no sensor de temperatura sem fios pode ser danificada ourebentar, se ficar demasiado quente. Retire o sensor antes a cozedura da placadecozinho e não guarde perto de fontes de calor.
- O sensor de temperatura pode estar muito quente quando for remove do panela. Para remove-lo, use uma luva de cozinha ou um pano de cozinha.

Proteção do meio ambiente
Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecologica.

Este aparecido está marcado em conformidade com a Direciva 2012/19/UE relativa aos resíduos deequipamentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A direcixa estabelece o quadro para acriação de umsystema de recolha e valorização dos equipamentos usados valido em todos os Estados Membros da União Europeia.
O sensor de temperatura sem fios está equipado com uma pilha. Elimine a pilha gasta de forma ambientalmente correta.

Sensor de temperatura sem fios
Para informações detalphadas, consulte o capitulo "Funções de assistência para cozinho" no manual de instruções da placá de cozinho. Leia as instruções.
Preparação e conservação do sensor de temperatura sem fios
Nesta secção irá obter as seguentes informações:
Colar adesivos de silicone
- Utilização do sensor de temperatura sem fios
Substituição dailha
Pode adquirir o sensor de temperatura e os adesivos de silicone no commercio especializzato ou jusqu'à nous Assistência Tecnica. Indique os respetivos他们在数
00577921 Conjunto com 5 adesivos de silicone
O adesivo de silicone fixa o sensor de temperatura ao recipiente para cozinhar.
Se uma panela for usada pela primeira vez com funções para cozhar, é necessário colocar um adesivo de silicone.
Proceda do靼e modo:
-
O punto de colagem na panela não deve ter gordura. Limpe a panela, seque-a bem e esfregue o punto de colagem com, por ex. alcool.
-
Retire a película de proteção do adesivo de silicone. Cole o adesivo de silicone na alta correspondente na panela com a ajuda do molde fornecido.

- Pressione o adesivo de silicone, mesmo a parte de dentro.
Para endurecer corretamente, a cola necessita de 1 hora. Durante este periodo, não utilize nem limpe o recipienté para cozinhar.
Conselhos
- Não deixe a loça com o adesivo de silicone durante muito tempo na solução à base de detergente.
Se o adesivo de silicone se soltar, é necessario usar um novo.
Utilização do sensor de temperatura sem fios
Cologne o sensor de temperatura na embalagem de silicone de tal modo, que ele se ajuste na perfeicao.

Conselhos
- Certifique-se de que a embalagem de silicone está totalmente seca, antes de colocar o sensor de temperatura.
pt
- Coloque o recipiente para cozinhoar de forma a que o sensor de temperatura fique virado para a superficie exterior lateral da placac de cozinhoar.
- O sensor de temperatura não pode ser virado para um除外 recipientente para cozinhoar quente, para fazer um aquecimento excessivo.
- Remova o sensor de temperatura da panela après a cozedura. Guarde-o num local limpo e seguro e afastado de fontes de calor.
Substituição dailha
Se o síbolo no sensor de temperatura sem fios tiver sido pressionado e o LED não acender, isso quer dizer que ailha está gasta.
Substituacao dailha:
- Remova a cobertura de silicone da parte inferior da caixa. Desaparafuse os parafusos com uma chave de parafusos.


- Retire a parte inferior da caixa. Retire a pilha gasta. Coloque a pilha nova. Preste atençao a polaridade.


Atença!
Para retirar a pilha, não utilize objetivos de metal. Não toque nos contactos.

- Encaixe a parte superior com a parte inferior da caixa. Preste atençao ao alinhamento correto dos pinos de contacto.


- Coloque novamente a cobertura de silicone na parte inferior da caixa do sensor de temperatura.

Conselho: Utilize apenas pilhas de alta qualidade do tipo CR2032. Apresentam uma maior durabilitad.
Limpeza
Limpe o sensor de temperatura com um pano humido. Nunca lave na máquina de lavar loça. Não vergulhe em água nem limpe sobágua corrente.
Remova o sensor de temperatura da panela après a cozedura. Guarde-o num local limpo e seguro, por exemple, na embalagem e afastado de fontes de calor.
Adesivo de silicone
Deve ser limpo e seco antes de ser colocado no sensor de temperatura. Adequado para a boaquina de lavar loça.
Conselho: Não deixe a loça com o adesivo de silicone durante muito tempo na solução à base de detergente.
Janela do sensor de temperatura
A janela do sensor deve ser mantida limpa e seca. Proceda do segunte modo:
- Remova regularamente a sujidade e os salpicos de gordura.
Para limpar, utilize um pano macio ou cotonet e limpa-vidros.
Conselhos
- Não utilizeiros de limpeza agressivos, como esponjas e escovas abrasivas nem loçao de limpeza.
- Não toque na janela do sensor com os dedos. Pode ficar suja ou arranhada.
DECLARATION de conformidade
A Constructa-Neff Vertriebs-GmbH
declar, por este meio, que o aparecido
com a funcao do sensor de
temperatura sem fios está em
conformidade com os requisitos
basiços e outros regulamentos
pertinentes da Diretiva 1999/5/CE.
Poderá encontrar uma declaração de conformidade R&TTE detalborg na Internet, em www.neff-international.com, nos documents adcionais, na páginado produits relativa ao seu aparelho.
Os logótipos e a marca Bluetooth® são MARCAS registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer'utilização destas MARCAS pela Constructa-Neff Vertriebs-GmbH está sujeita a licença. Todas as outras MARCAS e nomes de MARCAS são propriedade das entreprises correspondentes.
Pilin degistirilmesi
Ipo3opeu Ha ceH3opa 3a Tempepatya
Ipo3opeuT Ha ceH3opa Tp86Ba da e BInaun uNCT n cyx. IpoueinpaTe no CLeHNHaUNH:
OTCTpaHraBaItepeIOBHO 3aMbpcBaHnTaNpcknteMa3HnHa.
3a nouicTbaHe n3noJ3BaIte MeK napcaJ nn BaTa n npenapat 3a nouicTbaHe Ha np03OpcN.
yKa3aHHe
He n3noJ3BaIte dpackaio NouchTbao CpeDCTBO KaTO HaPnIpMep TbOn N YeTK Nnn MnaKO 3a NouchTbaHe.
He doKocBaIte npO3OpueTo Ha ceH3opa c npbctn. To moKe da ce 3aMbpcu nII OpaCka.
3aBHeHne 3a CbOTBeTCTBnE
C HacoiTo Constructa-Neff
Vertriebs-GmbH DeKnapupa, ue ypeBt c
ФункиЯТа БЗkaБeLEH ceH3Op 3a
TempePata OTOBapHa OCHOBHnTe
N3nCKBaHnHa N OCTaHaJInte peJIeBaHTHn
pa3nopeDn HaДиpeKTnBa 1999/5/EO.
I3uepnaTeHa R&TTE deKlapaun 3a cBoTBeTcTBnE ue OTKpnTe B INHTepENT Ha www.neff-international.com Ha npOdykTObTa CTpaHnca Ha Bauny ypeB DOnbHnTeHN DoKymeHTN.
IlorotaTaN Mapkata Bluetooth® ca peRnCTpnpaHn TbpROBcKn MapKn n CO6CTBeHocT Ha Bluetooth SIG, Inc. n BCa yNtpe6a Ha Te3n MapKn OT Constructa-Neff Vertriebs-GmbH cTaba c IuueH3. Bcnukn dpyrMaPkn NmEHa Ha MapKn ca CO6CTBeHocT Ha CbOTBETHInTe fnpMn.
OrnabJIeHne

Примены по наразецни..102

BaKhbIe npaBnla TexHnKn 6e3oNaChOCTn .103

OxpaHa okpykaioeI cpebl .104
PpabnIbHa yTnIIN3auny npakOBKn..104

BecnpoBOdHOn DaTUnK
TemnepaTpybl 104
IooTobka n yxoJ 3a 6ecnpoBnblm Tempeatpyhblm ceHcopom .104 Ounchka .106 Dekapauia o COOTBETCTBn .107
Bolee noopobnyu nHOpmaunO npodykun, npHaJleXHOCTx, 3aNaChbIX qactyx nClyKoe cepBvca MoXHo HauTn Ha oPhiunbHom caTe www.neff-international.com nHa caiTe INHTepHeT-Mara3nHa www.neff-eshop.com
