SBCSC365/05U - Monitor de bebê PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SBCSC365/05U PHILIPS em formato PDF.
| Tipo de produto | Babá eletrônica |
| Marca | PHILIPS |
| Modelo | SBCSC365/05U |
| Alcance máximo | Até 250 metros em condições ideais |
| Alimentação da unidade do bebê | 4 pilhas AA 1,5 V (alcalinas recomendadas, não fornecidas) ou adaptador de rede 9 V CC / 200 mA (fornecido) |
| Alimentação da unidade dos pais | 4 pilhas recarregáveis AA NiMH 1,2 V (fornecidas) ou base de recarga com adaptador de rede 9 V CC / 200 mA |
| Autonomia da unidade do bebê | Mais de 30 horas com pilhas novas |
| Autonomia da unidade dos pais | Aproximadamente 12 horas após carga completa |
| Tempo de carga da unidade dos pais | Pelo menos 14 horas |
| Frequências de transmissão | Canal A: 49,890 MHz / Canal B: 49,830 MHz (versão Reino Unido/Irlanda) |
| Funções principais | Monitoramento de áudio bidirecional, indicadores luminosos de nível sonoro (5 LEDs), seleção de canal (A/B), alarme sonoro de perda de link (opcional), clipe de cinto, Pilot Tone (sinal de link contínuo) |
| Segurança | Não colocar a unidade do bebê na cama ou no berço da criança; manter o cabo de alimentação a pelo menos 1 metro da criança; não cobrir a unidade do bebê |
| Temperatura de funcionamento | 10°C a 40°C |
| Acessórios fornecidos | 2 adaptadores de rede (um para cada unidade), base de recarga para a unidade dos pais, pilhas recarregáveis para a unidade dos pais |
Perguntas frequentes - SBCSC365/05U PHILIPS
Perguntas dos utilizadores sobre SBCSC365/05U PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Monitor de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SBCSC365/05U - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SBCSC365/05U da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR SBCSC365/05U PHILIPS
Nome, morada e assinature da loja
6 month guarantee on rechargeable batteries
6 mois de garantie sur les piles rechargeables
6 mezes de garantía para las pilas recargables
6 Monate Garantie auf wiederaufladbare Batterien
6 maanden garantie op oplaadbare batterijen
A-1 Microfone microfone de alta sensibilitidade
A-2 Indicador de activação -- acende-se quando a unidade está ligada. Pisa quando as pilhas está fracas
A-3 Indicador de transmissao -acende-se quando um som é transmitido
A-4 Botao POWER prima este botao para ligar ou desligar o aparelho
A-5 SENSITIVITY -- defina o microfone para um nivel que capte sons
A-6 Tomada de corrente CC -ligue o conector do adaptor principal a esta tomada
A-7 Interruptor de seleção de canais ---- seleciona o canal A ou B (o canal que tiver menos interferência)
A-8 Tampa do compartmento de pilhas -- desaparafuse e remove a tampa para substituir as pilhas
A-9 Adaptador de corrente CA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
UNIDADE DOS PAIS
B-1 Indicador de activação -acende-se quando a unidade está ligada. Pisca quando as pilhas está fracas
B-2 Indicador de ligação acende-se para indicar que as unidas estao em contacto
B-3 Coluna fornece um som nitido
B-4 Controlo de volume da coluna / Interruptor de desactivacao - defina o;nivel da coluna;
B-5 Luzes do nivel de som - o número de luzes acesas depende do barulho efectuado pelo bebé
B-6 Base de cargo coloque a unidade na base para a utilizear com corrente elecrica ou quando as pilhas estao fracas
B-7 Tampa do compartmento de pilhas -- desaparafuse e remove a tampa para substituir as pilhas B-8 Interruptor de selecao de canais ---- seleciona o canal A ou B (igual a unidade do bebé)
B-9 Grampo do cinto grampo de transporte da unidade
B-10 Tomada de corrente CC -ligue o conector do adaptor a esta tomada
B-11 Adaptador de corrente CA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
B-12 Interruptor de ativo audivel --- activa ou desactiva o alarme de ligaço audivel
B-13 Indicador da base de energia acende-se quando a unidade está na base e em energia.
PARABÉNS
Acabou de adquirir um Baby Monitor sem fios de elevado desempenso que lhe permite ouvir o seu bebe em qualquer parte da casa. Leia cuidadosamente este manual antes de utilizeso monitor e guardo para futura referencia.
IMPORTANT!
Este Baby Monitor é um equipamento auxiliar. Não é um substituto da supervisão responsavel e adequada dosadultos e não deve serutilizzato como tal.
Certifique-se de que a unidade do bebé e o cabo do adaptorador está sempre fora do alcance do bebé (pelo menos 1 m). Nunca coloque a unidade do bebé dentro do parque ou da cama do bebé!
As antenas das unidades do(be e dos pais são fixas. Não tente Abrir as antenas.
Nunca cubra a unidade de bebé (com uma toalha, cobertor, etc.)
PREPARAR AS UNIDADES PARA UTILIZACAO
Unidade do bebé
Ligue o adaptador de corrente CA (A-9) a uma tomada de corrente CA e, em seguida, ligue o cabo a tomada de corrente CC (A-6) da unidade do bebé.
Se quiser utilizes pilhas, remove a tampa do compartmento de pilhas (A-8) com una chave de parafusos. Introduza quatre pilhas AA 1,5V (não incluidas; recomendamos pilhas alcalinas Philips não recarregaveis) de acordo com a configuraçao + e - no interior do compartmento de pilhas. Volte a colocar a tampa e aparafuse o aparfuso.
A unidade do(be)funciona sem fios até 30 horas com pilhas novas. O indicator POWER vermelho (A-2) pisca quando a entrega das pilhas estiver frac. Se isto acontecer, instale pilhas novas.
Nota: Para desligar a unidade do bebe, prima o botao POWER (A-4).
Unidade dos pais
A unidade dos pais utilize pilhas recarregaveis. Estas ja está instaladas, mas primeiro tem de ser carregadas pelo menos 14 horas antes de utilizes a unidade fora da base de energia:
- Ligue o adaptador de corrente CA (B-11) a uma tomada de corrente CA e, em seguida, ligue o cabo à tomada de corrente CC (B-10) da base de cargo (B-6).
- Coloque a unidade dos pais na base de energia. O indicator de energia vermelho (B-13) acende-se.
Pode utiliser a unidad dos pais, mas devearetha-na base de carga até as pilhas estarem Completely carregadas (pelo menos 14 horas). Quando as pilhas estiverem carregadas, remova a unidad dos pais da base de carga e utilize a unidad sem fios até 12 horas.
Quando o indicator POWER vermelho (B-1) naunities dos pais pisca, é porque a energia das pilhas está baixa. Coloque aunities dos pais na base de energia para recarregar as pilhas.
Se as pilhas recarregaveis comearem a perdar a sua eficacia, substitua-as por quatre pilhas novas (1,2V, AA NiMH). Remova a tampa do compartmento de pilhas (B-7) com una chace de parafusos e introduza as pilhas de acordo com a configura 念 + e - no interior do compartmento de pilhas. Volte a colocar a tampa e aparafuse o parafuso. Utilize apenas pilhas recarregaveis 1,2V, AA NiMH!
Monitorizar sons do bebé
Para utiliser as unidades para ouvir o(be:
- Coloque a unidad do bebé a pelo menos 1 metro do bebé para que o microfone (A-1) possa captar ossonsdo bebé.
- Defina o interruptor de canais para a mesma posicao nas两大 unidas.
- Prima o botão POWER para ligar a equipe do bebé (A-4).
- Defina o controlo SENSITIVITY (A-5) naunities do bebe para o nivel intermedio (5).
- O indicator TRANSMIT verde (A-3) acende-se quando captar um som.
- Afaste a unidade do bebé da unidade dos pais.
- Ligue a unidade dos pais com o controlo VOLUME/Off (B-4) e ajuste o volume para o nível preferido.
- Se necessário, reajuste o controlo SENSITIVITY (A-5) na unidade do bebé para definir o microfone para um[nível que capte sons.
Quando definir o controlo SENSITIVITY (A-5) para 9, o microfone capta até ossons mais suaves. Experimentedeclarantes níveis até encontrar o;nível mais adequado a si e ao bebe.
O indicator Link verde (B-2) acende-se continuamente quando a unidade do bebé e a unidade dos pais estiverem em contacto.
Evitar interferências
As das unidasões tem Tecnologia anti-interferência para reduzir a interferência de outros sinais, Se houver interferências ou a receção do som for deficiente, tente comutar as两大 unidasões para outras canal para melhorar a qualida do som.
Nota: Verifique sempre se os interruptores de seleção de canais (A-7, B-8) das两大 unidas está definidos para a mesma posicao.
Indicadores do;nivel de som
Aunities do some tem indicadores do niven de som (B-5), que os visam visualmente dos sons do bebe mesmo quando o controlo VOLUME está desligado. O numero de indicadores aceses depende do volume do som proveniente daunities do bebe.
Verificar se as unidades está em contacto
O indicator Link verte (B-2) da unidade dos pais acende-se continuamente para fazer que as两大 unidas estao em contacto. Este indicator pisca se a unidade do bebe estiver fora do alcance mais de 30 segundos ou se o sinal estiver bloqueado.
Quando as unidas não estiverem em contacto, tente uma das seguntei soluções:
- Aproxime a unidade dos pais da unidade do bebé. (A distança maior de funciona é de 250m nas condições ideais. As paredes e o chão podem limitar esta distança.)
- Comute as duas unidades para除外 canal.
- Verifique se asuntas estoadocorrectamente ligadas (pilhas fracas?).
Ligar o sinal audivel
Se quiser, pode ligar uma coisa especial que lhe permite ouvir um sinal audível na unidade dos pais quando as unidades não estiverem em contacto. A unidade dos pais é entrega com este sinal sonoro desligado para fazer perturbações intermitentes que possam ocorro quando a ligação estiver interrompida durante um longo periodo de tempo.
Para ligar o sinal audível, abra a tampa do compartmento das pilhas da unidade dos pais (B-7) e define o interruptor (B-12) para a posicao On ( ).
Note: O indicator LINK (B-2) continua a piscar mesmo se o sinal audível estiver desligado.
Grampo do cinto
Quando as pilhas da unidade dos pais estao carregadas, pode transporte a unidade para uma maior libertad de movimento. Utilize o grampo do cinto (B-9) para prender a unidade a roupa e fazer as mados livres. Desprenda a parte superior do grampo do cinto e faça-o deslizar para trás para o remover.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Causa possível | Solução |
| O indicator POWER fica apagado (unidade dos pais). | A unidade está desligada. | Rode o controlo VOLUME/Off para a direita (B-4). |
| As pilhas está vazias. | Recarregue as baterias. | |
| O indicator POWER fica apagado (unidade do/bebe). | A unidade está desligada. | Prima o botão POWER (A-4) para ligar a unidade. |
| O adaptor CA está desligado ou as pilhas está gastas. | Ligue o adaptor CA ou substitua as pilhas. | |
| O adaptor CA está ligado a uma tomada que não funciona. | Se a tomada de corrente tiver um interruptor, ligue-o. | |
| Ruido elevado. | As unidades está muito juntas. | Afaste a unidade dos pais da unidade do(bebe). |
| Volume muito elevado. | Rode o controlo VOLUME para a esquerda. | |
| As pilhas da unidade dos pais não carregam. | A duração das pilhas acabou. | Substitua as pilhas recarregáveis apenas por pilhas 1,2V, AA NiMH. |
| Sem som. | O controlo VOLUME da unidade dos pais está muito baixo. | Rode o controlo VOLUME/Off para a direita (B-4). |
| As unidades está fora do alcance. | Aproxime a unidade dos pais da unidade do(bebe). | |
| Indicador POWER a piscar. | As pilhas está vazias ou tém pouca carga. | Unidade dos pais - recarregue as baterias. Unidade do(Bebe):- substitua as pilhas ou ligue-a à corrente elétrica. |
| Interferências ou recepçao deficiente. | Ostelefones moveris ou sem fios muito jintos do Baby Monitor podem provoc interferências. | Afaste ostelefones das unidades. |
Fonte de alimentacao
- 4 pilhas 1.2V AA; recarregáveis NiMH para a unidade dos pais (incluidas);
- 4 pilhas.optionais 1.5V ; AA alcalinas para a unidade do bebé (não incluidas);
- Adaptador de corrente CA de 230V, 50 Hz (dos incluidos): - Voltagem de saía 9V CC, 200mA.
Utilize o adaptorador de currente CA incluindo ou um tipo que esteja em conformidade com a norma de segurarca EN60950 e tenha as seguiatespecificações: 9VCC / 200mA
Raio de funciona
- até 250 metros em condições ideais
- de 10^ a 40^
Tom piloto
- Ligação de comunicação continua (sinal oculto garanthe uma ligação continua entre as unidas para que ouça aparecer ossons do bebe).
Frequências de transmissão
| Canal A | Canal B | |
| SBC SC365/86U & SBC SC365/87U: | 40.695 MHz | 40.675 MHz |
| SBC SC365/05U (IRE, UK): | 49.890 MHz | 49.830 MHz |
| SBC SC365/13U (SE): | 27.145 MHz | 27.095 MHz |
| SBC SC365/16U (ES): | 31.350 MHz | 31.000 MHz |
MONAΔAMΩPOY
A-1 Mkrp0oov μkrp0oovvynλns euaio
A-2 1oXoos -avabot otav n ovaia tropoodotieta; avaaboivt otav ou a a e ivai
A-3 -avaeotavekπεμπeαivasno
A-4 Koupi o0n6 evpeiaa - 10 nto koupi yva avaye i na 6h
A-5 Evaiognoia Mkpoovou -pOoio to epiEso oTo oio to kpoov oTopei va oAaaetov xO
A-6 Ipica tropopoobosiaoc 1oxboc DC-- baltro souvdeltaa tov npoosapoyea tov nEeKtpikou diktoov ^ autn tnv pica
A-7 1aikoTn8 eiooync kavlaioB-- euiEeKauVAl A n B (ekivo oov ex ta liyotepa npapətata)
A-8 KaTakai duaepipsoaos paataipov- 1 0 te kai aonovdoe ia va bale atapies
A-9 Ipoosapmuoyeaic AC --aalte stnv npica tou nlektpkoδuktbov AC kai stny npica tropoooiaac DC
MONAΔA ΓONIOY
B-1 10xbo5 -avabotav n movadatopopodoteiata; avaboobnva otav oI pataies eivaaunna
B-2 - avaβa γανδεισιοι σθo μοναδες επικοινωνούν μεταξύ τους
B-3 Mεγαφωνo παρεχει καθαρο ηxσ
B-4 i k ρθμσης εντασις μεγαφώνου / διακοπής
B-5 Φωτa στάθμης ἡχον - σόσο περισσότερο θόρυβο κάνει το μώρο σας, τόσο περισσότερο καίνει αὐτα τα φώτα
B-6 Bao npoTnC -- TaTe n oVaD aOn yia va λeitoupynoe i e Tnv 1oxu tou dkTuO, kai otav oI pataipcesivai xaunle
B-7 Kaakai diaepioaotc mataipov-v ebiodote kai anosuvdeote yia va avtikataohtote tic maatapies
B-8 i k o Kavaiao-- KavalaA n B (iodoc tov avtiox o diakotn tnC Movadac Mpoou)
B-9 πpaktikoc oovdεtnpac γia va kovbaλατe μaζi σaç τη móváδa
B-10 Ipica tropoosoiac 1oxoC DC-- baltet o suvdeshtpa tov npoosapuoyea tov nEeKtpiokou diktroou ^ autn tn ypica
B-11 Ipoosapmuoyeaic 巧 x 0oAC -- p i a tou nEktpkoDiktbov AC kai stnv npia tpoosodiosiac oioDC
B-12 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 00eioi0n5 -evpyoioei n aeepeyooie tov akouotko ouvaepo ouvdeos
B-13 baosg ophiouns -avabaiotav n movada eivai stn bao n kai ophiicetaa
ΣYΓXAPTHPIA
MóIc ayopáσate eva aoupuato Baby Monitor vynlnc anodooqn, nov oac eπipéevi va aokoute to paidi oac 6nou kI av ioté meo ka kovtá σto σπi. Aiaβaσte pnoεxtiká awto tv odnyo πiv xpnoiopoησeTe to móvitop, kai φuλατεtv γia va πopeitev a tv σuβovleεoθε σto μeλov.
\SHMANTIKO!
Auro to Baby Monitor aiojlei va eivai ma biogia. Aev iavu okaatao tato vedovns kai kavovikns EpiIeyns nov okei eva evilko atofo kai dev npeneva xpnoiouoeitai os teio.