ELECTROLUX EWFSJ3 - Distribuidor de água

EWFSJ3 - Distribuidor de água ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EWFSJ3 ELECTROLUX em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ELECTROLUX EWFSJ3 - page 92

Perguntas dos utilizadores sobre EWFSJ3 ELECTROLUX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Distribuidor de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EWFSJ3 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EWFSJ3 da marca ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR EWFSJ3 ELECTROLUX

Obrigado por escolher o jarro Electrolux AquaSense™ com Tecnologia de filtragem PUREADVANTAGE™

  • O seu novoSYSTEMA de filtragem Electrolux irá remove sabores e odores desagradáveis da água da torneira.
  • A Tecnologia PUREADVANTAGE™ proportiona a mais elevada qualida de filtragem a uma velocidade superior à dos outros sistemas de filtragem de topo de gama.

O jarro AquaSense™ com a Tecnologia de filtragem PUREADVANTAGE™ proporciona varias vantagens

  • Água com um sabor excelente
  • Café, chá e cubos de gelo com melhor sabor
    Ideal para cozinhoar
    Prolonga a duração dos electrodométricos, impedindo a Accumação de calcário
    Economico
    Práctico
  • O Indicador de tempo de vidautildo filtrointdiquando devetrocarofiltropUREADVANTAGETM.
    Tamanho ideal para o frigorifico
    Utilização com apenas uma boa
    Design moderne apelativo

PUREADVANTAGE™ - uma Tecnologia de filtragem nova e exclusiva

  • A nova Tecnología de filtragem proporcióna una filtragem mais rápida do que quaisquer outweighosiltrros de agua topo de gama, com o mesmo nível de desempensoho elevado.
  • Reduz o calcario, o cloro e varios metais pesados (como chumbo e cobre).
  • Absorve substancias que afectam o cheiro e o sabor, como determinados pesticidas e impurezas organicas.

UTILIZACAO E ARMAZENAMENTO DO JARRO AQUASENSETM E DO FILTRO DE AGUA PUREADVANTAGETM

Alta calidad e excellente desempenho

Siga estas instruções para assegurar a elevada qualidade, o exceptional desempenho de filtragem e o extraordinário saber da água proportionados pelo jarro AquaSense™ e pelo filtró de agua PUREADVANTAGE™.

1. Utilização do jarro AquaSense™ e do filtró de água PUREADVANTAGE™

  • Remova o Indicador deaturação antes de lavar o jarro.
    Lave todas as peças do jarro na区内 de lavar loça ou a maior.
  • Após a lavagem, volta a colocar o Indicador de tempo de vida 若要 active-o (consulte a seção Indicador de tempo de vida 若要).
    Lave as mados cuidadosamente

  • Abra a embalagem ecoloque o filtro de água PUREADVANTAGE™ no deposito de água não filtrada.

  • Empurre o filtro de agua para baixo até este encaixar e ficar alinhado com a parte inferior do deposito de agua não filtrada.

ELECTROLUX EWFSJ3 - Utilização do jarro AquaSense™ e do filtró de água PUREADVANTAGE™ - 1

Filtre 2 litres de agua

ELECTROLUX EWFSJ3 - Filtre 2 litres de agua - 1

ELECTROLUX EWFSJ3 - Filtre 2 litres de agua - 2

ELECTROLUX EWFSJ3 - Filtre 2 litres de agua - 3

ELECTROLUX EWFSJ3 - Filtre 2 litres de agua - 4

ELECTROLUX EWFSJ3 - Filtre 2 litres de agua - 5

ELECTROLUX EWFSJ3 - Filtre 2 litres de agua - 6

ELECTROLUX EWFSJ3 - Filtre 2 litres de agua - 7

ELECTROLUX EWFSJ3 - Filtre 2 litres de agua - 8

ELECTROLUX EWFSJ3 - Filtre 2 litres de agua - 9

ELECTROLUX EWFSJ3 - Filtre 2 litres de agua - 10

ELECTROLUX EWFSJ3 - Filtre 2 litres de agua - 11

ELECTROLUX EWFSJ3 - Filtre 2 litres de agua - 12

  • Antes de utiliser o jarro AquaSense™, tem deactivar o filtro de agua PUREADVANTAGE™ atraves do segunte procedimento o Coloque o jarro sob a torneira e filtrre 2 litros de agua. o Deite fora agua filtrada antes de partir a utiliser o jarro.

2. Enchimento do jarro AquaSense™

  • Coloque o jarro sob a torneira, com a abertura posicionada directamente debaixo da saida de agua da torneira.
  • Segure no jarro sob a torneira e abra a agua. A pressão da agua da torneira irá fazer a tampa e começará a encherr o deposito.

3. Capacidade do AquaSenseTM

4. Duração do filtró de água PUREADVANTAGE™

  • O filtró de agua PUREADVANTAGE™ tem uma capacidade de filtragem aproximada de 150 litres de agua da torneira.
  • Para manter o desempenho ideal, recomendamos que troque o FILTER de aqua PUREADVANTAGE™ antes 30 dias de'utilisation.
    Para trocar o filtro, puxe o anel existente no filtro de agua PUREADVANTAGETM.

5. Armazenamento do filtró de agua PUREADVANTAGE™

Para manter o desempenko ideal, guarde o filtro de agua PUREADVANTAGE na embalagem de plástico selada num local frio e seco, mantendo-o protegido da luz solar directa.

6. Manutenção do AquaSense™ e do filtró de água PUREADVANTAGE™

Deite fora a agua se esta nao for utilizes da durante doeis anos.
- Recomendamos que armazene o filtró de agua num local fresco e lambre-se de que a agua é um produits alimentar. Consuma a aguailtrada no prazo de um ainous dias.
- O Jarro AquaSense™ (excluindo o Indicador de tempo de vidautil) pode ser lavado na性强ina de lavar loica.
- Antes de lavar o Jarro AquaSense™ na máquina de lavar loça, retire o Indicador de tempo de vidautil.

O Indicador de tempo de vidautilavisao quando chegar omomento de trocar o filtered agua PUREADVANTAGETM.Cada ponto indica um duração aproximada de uma semana. A duração recomendada de quatre semanas (30 dias) do filtered agua PUREADVANTAGETM corresponde a quatre pontos (100%) .Apos cada semana, um circulo desaparece para indicar a duração restante do filtered.

Funcionamento do Indicador de tempo de vida可以使:

  1. Prima o botão STATUS para activar o visor.
  2. Para ver o estado do FILTER de agua PUREADVANTAGE™ a qualquermomento, prima o botao continuamente durante 0,5-2 segundos. Por exemple: quando está visiveis quatre luzes, o FILTER de agua estáa 100% da capacidade e tem uma duração de quatre semanas deutilização.
  3. Para repor a temporização, prima o botão continuamente durante 3 segundos ou mais.
  4. Troque o filtro de agua PUREADVANTAGE™ quando todas as luzes estiverem a piscar.

NOTAS IMPORTANTES

Condições ideais de utilizesçao do jarro AquaSense™ e do filtró de agua PUREADVANTAGE™

  • O Jarro AquaSense™ e o filtró de agua PUREADVANTAGE™ foram concebidos para serem utilizados exclusivamente com água da torneira tratada pelos serviços municipalizados ou com água de fontes privadas (furos de agua, fontes Municipais, etc.) que tenham sido testadas eURTAS aqua tenha sido considerada como segura para beber.
    Utilize apenas agua fria (com uma temperatura entre 4 e 38 graus Celsius).
  • Deixe sempre fora os primeirosinous lotros de agua filtrados por um filtró de agua PUREADVANTAGE™ novo.
  • A Tecnologia do filtrlo de agua PUREADVANTAGE™ pode reduzir a dureza temporária da água da torreira. Consequentemente, as pessoas com uma condição cardíaca e as pessoas que tenham de seguir uma dieta controladadeerãoconsultar omedicalo ante de consumiremáguafiltradaelo PUREADVANTAGE™.

Higiene

  • Lave cuidadosamente as mês antes de trocar o filtró de água PUREADVANTAGE™.
  • Troque o filtró de água PUREADVANTAGE™ se este não for utilizesdo.
    durante um periodo de tempo prologado (por exemple, durante as ferias) ou se for deixado fora do frigorifico durante mais de 24 horas.
  • De uma maneira geral, é recomendado que a água consumida por pessoas com deficiências imunitárias e bebés sera fervida; isto mesmo se aplicá à agua filtrada pelo PUREADVANTAGE™.
  • Por razões de higiene, o conteudo do filtró de água PUREADVANTAGE é sujeito a um tratamento especial com prata. É possível que uma quantidade muito reduzida está transferida para a água. Esta transFERência deverá situar-se dentro dos limites estabelecidos pela Organização Mundial de Saude (OMS) e da Direcita 98/83/EG da UE relativos à qualida da água para consumo humano.

O filtró de agua PUREADVANTAGE™ contentência de purificação 3M

O exclusivo e inovador filtro de agua PUREADVANTAGE™ contém Tecnologia de purificação 3M para assegurar a elevada qualida da filtragem.

Eliminação adequada

O filtró de agua PUREADVANTAGE™ pode ser eliminado juntamente com os residuos domesticos normais.

Exclusao de responsabilitad

A Electrolux não aceita quaisquer responsabilitáções se outilizar não respeitar as instruções fornecidas.

DETALHES DE CONTACTO:

Endereço do fabricante:

Electrolux Lehel Ltd.

Floor Care Appliance Factory

Fémnyomó u.1

HU-5101 Jaszbereny

HUNGRIA

Para mais informações, visite: www.electrolux.com/water

Contains:

ELECTROLUX EWFSJ3 - DETALHES DE CONTACTO: - 1

ELECTROLUX EWFSJ3 - DETALHES DE CONTACTO: - 2

ELECTROLUX EWFSJ3 - DETALHES DE CONTACTO: - 3

ELECTROLUX EWFSJ3 - DETALHES DE CONTACTO: - 4

ELECTROLUX EWFSJ3 - DETALHES DE CONTACTO: - 5
INTRODUKTION TIL AQUASENSE™ OG PUREADVANTAGE™

ELECTROLUX EWFSJ3 - DETALHES DE CONTACTO: - 6

Tak, fordi du har valgt Electrolux AquaSense™ med PUREADVANTAGE™-filterteknoologi

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : EWFSJ3

Categoria : Distribuidor de água