CM1069A - Forno SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CM1069A SAMSUNG em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno micro-ondas |
| Marca | Samsung |
| Modelo | CM1069A |
| Dimensões externas (L x A x P) | 517 x 297 x 412 mm |
| Dimensões internas (L x A x P) | 336 x 225 x 349 mm |
| Capacidade | 26 litros |
| Peso líquido | 17,5 kg |
| Peso bruto | 19,0 kg |
| Alimentação | 230 V ~ 50 Hz |
| Potência micro-ondas | 1600 W, 7 A |
| Potência de saída | 1050 W (IEC-705) |
| Frequência de funcionamento | 2450 MHz |
| Níveis de potência | HI (Alta) 100% – 1050 W, MED (Média) 70% – 735 W, LO (Baixa) 50% – 525 W, Descongelamento 30% – 315 W |
| Funções principais | Cozimento, descongelamento, dupla quantidade, memória 20 programas, verificação, ajuste de som |
| Tipo de controle | Teclado numérico, botões dedicados |
| Exibição | Tela digital |
| Sistema de resfriamento | Motor de ventilação |
| Segurança infantil | Travamento de segurança (não especificado explicitamente, mas proteções integradas) |
| Limpeza | Interior e exterior com pano úmido; água com limão para odores |
| Acessórios fornecidos | Bandeja de cerâmica (presumido) |
Perguntas frequentes - CM1069A SAMSUNG
Perguntas dos utilizadores sobre CM1069A SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CM1069A - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CM1069A da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR CM1069A SAMSUNG
Ve chispas o arcos eletricos.
Manual de instruções e guia de confecção de alimentos
CM1069A

Manual de consulta rapiida 2
Forno e visor 2
Painel de controlo 3
Utilizar este folheto de instruções 3
Precauções de segurança 4
Instalar o fmo micro-ondas 5
O que fazer quando tiver dudas ou se tiver algo problema....5
Programar os tempos de cozedura e os niveis de potencia.6
Utilizar o botão Descongelar 7
Utilizar o botão Incliar (+30s) 7
Utilizar o botão Parar/Cancelar () 7
Programação da memória 8
Utilizar o botão Verificar 9
Reinicializar o controle de@clicos dos programas de memoria....10
Programar o som. 10
Utilizar o botão Quantidade dupla. 10
Gua de utensilos de cozinha 11
Guia de confeccao de alimentos. 12
Limpar o forn micro-ondas 14
Armazenar e reparar o forn o micro-ondas. 14
Characteristicas tncicas 15
N°de codigo.:DE68-03310B

- Colque os alimentados noorno. Selecione o nivel de potencia corrugando uma ou varias vezes no botao Nivel de potencia (W).

2.Selezione o tempo de cozedura correngado nas teclas numéricas, como forne necessario (Max : 30 min).

- Carregue no botao Iniciar (念 + 30s) Resultado: Inicia-se a cozedura. Oromo apila quatre vezes quando a cozedura estiver conclusda.
- Carregue nas teclas numéricas para programar o tempo de descogeração (Max:30 min).

- Carregue no botão Iniciar (♂+30s) Resultado: Começa a descongêança. Oorno apita quatro vezes quando a cozedura estiver conclusida.
4.
Se quiser regular o tempo de cozedura

Deixe os alimentos noorno.
Carregue em +30s uma ou mais vezes para cada 30 segundos que pretende adcionar.

Forno e visor
Visor


文方普(圣西刀)1972080128112239

Painel de controlo Utilizar este folheto de instruções

- VISOR
- BOTAO NIVEL DE POTÊNCIA
(POWERS LEVEL) - TÉCLAS NUMÉRICAS
BOTAO PROGRAM
(PROGRAM) -
BOTAO PARAR/CANCELAR (STOP/CANCEL)
-
BOTAO VERIFICAR (CHECK)
- BOTAO DESCONGELAR (DEFROST)
- QUANTIDADE DUPLA (DOUBLE QUANTITY).
- BOTAO INICIAR (START)
- BOTAO SOM (SOUND)
Acabou de adquirir um forn o micro-ondas SAMSUNG. O Manual de instruções contente informações valiosas sobre como cozinhar alimentos com o seu forn o micro-ondas:
- Precauções de segurarca
- Acessórios e utensílos de cozinha adequados
- Suggestoes culinarias uteis
A parte darente do folheto contente ilustrações doorno e, o que é mais importante, do poinel de controlo, para que possa encontrar os botões mais fácilmente.
A não observação das seguides precações de segança pode resultar em exposão nociva a energia de microondas.
(a) Enenhuma circunstanciadefer ser feita qualaertentativa deutilizar o formo com a porta aberta ou de forcar os bloqueiros de seguranca (trincos da porta) ou de introduir qualerquesto notoffricso de segurana.
(b) Não colque nenhum objecto entre a porta doorno e a parte frontal, nem permitta que residuos de alimentos ou do detergimento se acumulam nas superficies isolantes. Mantenha limpa a porta e as respectivas superficies isolantes, limpando—as com um pano humido às vezes para aprimaryização e com um pano maco seco a partir daf.
(c) Não utilize oorno se ele estiver danificado até ter sido reparado por um专业技术e de assistência de microondas qualificado, formado pelo fabricante. É particulamente importante que a porta doorno feche devidamente e que não existam quaisquer danos nos seguides pontos:
(1) Porta (empenada)
(2) Dobradiças da porta (partidas ou soltas)
(3) Fechos das portas e superficies isolantes
(d) O forma soit se deva:ou reparado por um teneo de assistencia de microondas qualificado, formado ao fabricante.

PT

Precauções de segurança
PT
LEIA AS INSTRUÇOES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS.
Antes de cozinhar alimentos ou liquidos no microondas, verifique se foram tomadas as seguièntes precauções de segurança.
AVISO:
Se a porta ou os fenchaos estveleram danificados, não deve usar oorno at ter sido reparado por uma pessoa competente.
AVISO:
Éperigoso que outras pessoas não qualificada efectue qualquer service ou operação de reparacao, que envolve a remoção da tampa protectora contra a exposicao à energia de microondas.
AVISO:
Os lliquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, porque podeEPROMkril.
AVISO:
O aquecidonto bebidas no microondas pode resultar numa ebulção que venha a explodir posteriormente,elo que deve ter dificuldado quando retrar o recipientido do microondas; para fazer esta situacao aguardo SEMPRE,leo ),20 segundos deposao de o formo desigilar para que a temperatura equilbrio. Se necessario, mexa quando está a aquecer e mexa SEMPRE deposao de aquecer. Se se escalado, sqla estas instruções de PRIMEiros SOCORROS:
^ Coloque a zona escaldada em agua fria durante,leo menos,10 minutos.
* Cubra com uma ligadura lmpa e seca
*Nao aplique cremes, oleos nem locoes.
AVISO:
O conteudo dos biberores e dos boiões de comida para bebés deve ser mexido ou agilado antes de ser consumido e a temperatura tem de ser verificada para evaporar queimadas.
- Utilizeapanes utensilos adequados para uso nos fornos microondras;
NÃOutilize recipientes metalicos,loica com frisos de ouro ou prata,espetos, garfos,etc. Retire os atihos de arame dos sacos de papel ou plastico.
Motivo: Podem provocar faiscas que PODem danificar o forno. - Quando aislearimentos en recipientes de plastico ou papel, vigie oorno uma vez que pode pegar fogo.
Nao utilize o microondas para secar papel ou vestuario. - Pequeñas quantities de alimentos requieren menos tiempo de alcageamento. Se programar os tempos normais, poderaculardemasiado quelmarem-se.
-
Se observar some但它, desiglo e a partir do ou retire o cabo de alimentacao da torna de parede e mantenha a porta fechada para abalar as chamas
-
NUNCA encha totalmente o recipiente e eschala um que sera mais长大o no cimo do que noargo para evitar que o liquido ferva ate deitar por fora. As garrafas com gargalos estreitos podem explodir se foressebaquequidas.
- NUNCA aqueca um biberao com a tetina, uma vez que thise pode explodir se sobrequecido.
- Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos nos fornos microondas porque pode explodir, mesmodeoisdoaquecimento do microondras terminator. Não aquoca garrafas,frascos,recipients fechados hermeticamente ou em vazio, nozes com casca, somates, etc.
- O的方式来使你能够顺利地完成你的任务。
- Se no mantír oorno limpo, a superficie pode deteriorar-se e afectar o aparecido, resultando em situations de perigo.
- Não limpe o aparenho com um pacto deágua.
- NAO tape as aberturas de ventilacao traseiras com panois ou papel. Estes podem incendar-se quando o ar quente e evacuado do的方式来. O的方式来 sobraquecer e desigar-se automaticamente. Permanece inoperativo ate ter arrefelido o sufficiente.
USE SEMPRE luvas para retirar um prato do fromo para evitar queimaduras acidentais. - Não mergulhe o cabo de alimentação ou a ficha em água e afaste o cabo de superficies quentes. Não utilize este aparecido no o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados.
Mantenha-se a distencia de um braco doorno quando abrir a porta. Motivo: O ar quente ou o vapor libertados podem provocar queimaduras. - Pode ouvir estalidos durante o lavorodo do fromo (especialamente durante a descogelacao).
Motivo: Este som é normal quando a saída de energia eletrica está a maior. - NAO lique oimento microondas quando está vazio, a energia é automatamente cortada por quostes de seguranga. Pode voltar a utilizeso normalmente(depos de esperar circa de 30 horas. Deve deixar sempre um copo com agua dentro doorno. A agua abserve a energia do microondas se este se ligar accidentamente.
* IMPORTANTE
- NUNCA deixe que as crianças utilizem ou brinquem com oorno microondas. Nem as deixe sozinhas perto doorno microondas quando ele estiver a funcionar. Não guarde nem esconda brinquados ou objectos que despertem o Interesse das crianças mesmo por clima doorno.
- Este aparelho não é indicado para ser realizado por pessoas (incluindo cnianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou falta de experiência e reconhecimento, excepto com vigilência e instruções relatives àutilização do aparelho por uma persona responsavelça sua segurânia.
- As cianças devem ser vigiladas para assegurar que não brincam com o aparelho.





Este micro-ondas pode ser colocado em qualquer lado (bancada ou prateleira da cozinha, carrinho, mesa).
Para sua propria segurarca, este aparelho deve ser:
- correctamente ligado a terra (nacha de 3 pilos)
-
ligado a uma tomada CA, com terra, standard de 230 Volt e 50 Hz
-
Instale oorno numa superficie plana, nivelada e estavel. Certificado-se de que ha ventilacion adequada para oorno, deixando pelo menos 10cm de espoqa atras e nos doisoplesdo forno, e20cm por cima.
- Nunca bloqueie as aberturas de ventilacao, uma vez que o forma pode sobrequecer e desigar-se automaticamente. Permanece inutilizavel ater arrefeico o sufico.
- Retire todos os materiais de embalagem de都认为 do forno.
- Ligue o cabo a uma tomada com terra de 3 pinos. Se o cabo de alimentação do aparehlo estiver danificado, substitua: o por um cabo especial, como o fornecido ao centro de assistência.
Recomendações
NAO instale o micro-ondas em ambientes quentes ou humidos. Exemplo: jinto de um forn o traditional ou um radiador.
As espécicáções relativas à fonte de alimentação doorno devem ser respeitadas e qualier extensionoutilizando devet a mesma normaldo cabo de alimentação fornecido com oorno.
Limpe o interior e o dato da porta com um pano humido antes de utilizes oorno micro-ondas pegia primarye vez.
O que fazer quando tiver dívidas ou se tiver algo problema
Antes de chamar un professionnel de assistencia para ver oorno, verifique esta lista de possiveis problemas e soluções.
- Introduza bem a ficha numa tomada com terra.
- Se a tomadora para um interruptor de parede, verifique se esse interruptor está ligado.
Retire a ficha da tomada, aguardedez segundos e voite a liga-la. - Reinicialize o disjuntor ou substitualemus fulvivelque estoja queimado.
Ligue othero spareno a mesma tornada; sebelum não funcional, chame um técnico quiallico para reparar a tornada.
Ligue o fmo a outa tomada.
O visor está a functiOnar, mas o forno não.
- Verifique se a porta está bem fechada.
- Verifique se ha algum material de embalagem ou autre agarrado ao techo da porta.
- Verifique se a porta esta danificada.
- Carregue当你zes no botão Cancelar (Cancel) e repita todas as instruções de cozeudura.
Oorno desliga-se antes de terminar o tempo programado.
Se não tiver havido um corte de corrente,retire a ficha da tomada.
aquarede dz segundos e voite a ligal. Repita as instruções de cozedura.
- Reinicialize o disjuntor ou substitua algum fusivel que esteja queimado.
O forno está a emitir faiscas.
-
Retina todos os utensílos, loças ou fios metallicos. Se utilizes folha de aluminico, use abenas tiras estreitas euxevelo menos uma polegada do espoço entre a folha e as paredes interiores doimento.
Autilização do micro-ondasprovoca interferências no rádio ou no televisor. -
Essa interferencia é semelhante a provocada por outros pequenos aparéhos, como secações de Cableo. Afaste o micro-ondas de outros aparéhos, como o teletivisor ou rário.
A abertura da porta incibia automaticamente o funcionamento da VENTOINHA
- Quando colocar ou retirar alimentos, a ventoinha arranca e a lampada acende-se automaticamente, logo que abrir a porta. O arranque automatico da ventoinha é intencional e não require qualquer tipo de assistencia. A ventoinha para automaticamente logo que fechar a porta.

1972008012811239



Programar os tempos de cozedura e os niveis de potência

Cozinho numa fase
Se quiser ver os alimentos, pode interromper a cozedura em qualquer altitude.

-
Utilize as teclas numerosicas para introduir o tempo de cozeudra. Pode selecionar de um seguito a 30 horas. Para programar mais de um minuto, introduza mesmo os segundos.
-
Por example, para programar 10 Minutes, introduza 1, 0, 0, 0.


- Caregue no botao Iniciar ( 30s) para encontrar a cozinha.

O tempo maximalo de cozeudura permitido sao 30 min. Se o tempo exceeder 30 min, o visor minha "E3". Carregue no botao Para/Cancelar ( ) epeita os passos.
| Nivel de potência Percentagem Saía | |
| ALTO (HI) 100 % 1050 W | |
| MÉDIO (MED) 70 % 735 W | |
| BAIXO (LO) 50 % 525 W | |
| DESCONGELAR 30 % 315 W |
Cozinhoar em varias fases
Se quiser ver os alimentos, pode interromper a cozedura em qualquerAltura.

- Carque no botao Nivel de potencia ( ) para selecionar a potencia. Se carregar no botao Nivel de potencia ( ) repetidamente, pode selecionar o nivel de poté ALTO (HI), MEDIO (MED) ou BAIXO (LO).


- Utilize as tecles numéricas para introduzir o tempo de cozedura. Pode selecionar de um segundo a 30utos. Para programar mais de um minuto, introduza也是非常 os segundos.
- Por example, para programar 10utos, introduza 1, 0, 0, 0.

- Repita os passos 1 e 2 para a II ou III fases da cozedura.

- Carregue no botao Iniciar ( 品 3 0 s) para促成 a cozinhar.
0 tempo maximo de cozadura permittido sao 30 min. Se o tempo exceder 30 min, o visor minha "E3". Carregue no botão Paracancelar () epipatis os passos.


[Tab]17972008012811239

Utilizar o botão Descongelar

- Carreque no botao Descongelar (58).


- Carregue nas teclas numéricas para programar o tempo de descogeração. Pode selecionar de um segudo a 30 minutos.


-
Carregue no botao Inlciar ( +30s)
-
O tempo máximo de cozeudura permitido são 30 min. Se o tempo excesser 30 min, o viscer minha "E3". Carreque no botão Para/Cancelar (e) repta a programação.


Utilizar o botão Iniciar (±30s)
Este botão oferece um meio práico de aquecer alimentos em incrementos de 30 seg. com oivel de potência Alto.

- Carregue no botão Inclar (0-30s) uma vez para cada 30 seg, em que cozinhar os alimentos.
- Por exemplo, carregue das vezes para um minuto.
Aparece o tempo e oorno arrancar automaticamente.
Adicina 30 segundos a um programa em的方式来 carregando no botao Iniciar (30s) para cada 30seg, que quiser adcionar.
Utilizar o botão Parar/Cancelar (Φ)
O botão Parar/Cancelar (®) permite cancelar instruções que tenha introduzão. Temem permitê fazer uma coisa no ciclo de cozeadura doorno, para que possaverter os alimentos.

Para fazer uma pausa durante a cozedura, carregue uma vez no botão Parar/Cancelar (O).

Para reiniciar,carregue no botao Iniciar (公 + 30s)
Para corrigir um erró que tanha acabado de introduzir, corregue uma vez no botão Parar/Cancelar (®) para voltar a introduzir as instruções.
7


Programação da memória


- Depois de carregar no botao Programar (no), o forn otra no modo Programar. O visor é apagado.


- Utilizando as teclasmericanas, introduza o numero do programa de 1 a 20.

- Em seguida, correque no botão Nivel de potência (B) para selecionar a potência. Se corregar no botão Nivel de potência (H) hepatidamente, pode的选择ar o navel de potência -ALTO (HI),MEDIO (MED) ou BAIXO (LO).


-
Utilize as��as numéricas para introduzir o tempo de cozeudra.Pode selecionde um segundo a 30 minutes. Para programar mais de um minuto, introduza mesmo os seguros.
-
For example, para programar 10utos, introduza 1, 0, 0, 0.


- Carregue no botao Programar (n) para completar a programacao da memoria, O visoromba:"0".

O tempo maximo de cozeudura permitido são 30 min. Se o tempo excesser 30 min, o viscer minha "E3". Carrege no botão Para/Cancelar (de repta a programação).

Cozinho em varias fases

- Depoio de carregar no botao Programar ( c ) , oorno enra ao modulo Programar. O visor e apagado.


- Utilizando as teclasmericanas, introduza o numero do programa de 1 a 20.


- Em seguida, corregue no botão Nível de potência ( ). p selecionar a potência. Se carregar no botão Nivel de potência ( )repetidamente, pode選擇ar o nivalde potencia -ALTO (HI), MEDIO (MED) ou BAIXO (LO).


- Utilize as teclas numéricas para introduzir o tempo de cozedura. Pode selecionar de um segundo a 30 horas Para programar mais de um minuto, introduza quando os segundos. Por example, para programar 10 horas, introduza 1.0.0.0.

- Repita os passos 3 e 4 para a II ou III fases da programação da memória.

- Carregue no botao Programar (Tne) para complementar a programacao da memoria. O visormostat "0"

O tempo Tmaxo de cozedura permitdo sao 30 min. O tempo total de programacao nao pode excesser 30 min. Se isso acontecer, o visor minha "E3". Carregue no botao Para/Cancel (e) replica a programacao.

Utilizar a programação da memória
Carreque nas taclas numericas para selecionar funecoes de memoria programadas pelo Utilizador (consule Programacao da memoria) de 1a 20. Oorno arranca instantanamente, sem ser necessario carregar no botao Iniciar (公 + 3

a a

s)

( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t





异同D060427154022C7HJWW11111111111111111111111111111111111111111111111111


Utilizar o botão Verificar
Confirmar o tempo de cozedura e o nivel de potência em cada programa de memória

- Cancele todas as operacoes correngando no botao
Parar/Cancelar (O)
Carregue no botao Verificar para entrada no modo Verificar.


-
Utilizando as teclas numéricas, introduza o número do programa de 1 a 20.
-
Por exemple, suponha que carrega no 5 (), para o programa de memória 5, que é uma cozedura com nível de potência ALTO, numa fase, com um tempo de cozedura de 6 minutos e 30 segundos, 6:30.
-
Primeiro, aparece o 5 que"Afters muda paraestrass programações do programa de memória.

-
Um segundodeo,desaparece automaticamente a informacao do visor. Se quiserverificarotvosprogramasde memoria,basta introduzirosrespectivosnumeros.
-
Caregue no botao Parar/Cancelar (念) para sairdo modo Venticular.
Ler o contour de ciclo de cada programa de memória

- Cancele todas as operações correngando no botão
Parar/Cancelar (C)
Carregue no botão Vericlar para entrada no modo Vericar.

- Carregue no botao Inclar +30s) e depots carregue
noma tela numérica de 1 a 20; aparece o numero de
clicosousseprograma de memoria em particular.
contagem dericlosaparece en unidades de 10.
Porexample,seo programa de memoria5forusado
100zeres,ovisormostra ^ 一 1 0 ^ 一

10
10
CmO o visor utilize unidasoes de 10
contagens de ciclo sao aproxim
contagem de ciclo visualizada
dez em dez ciclo.
Por exemple, se a contagem de ciclo for 90-99, aparece "9", "9" muda para "10" no 100 ciclo. A funcao de contagem de ciclo tem o limite de 99990 ciclo. Quando esse numero for excedido, a contagem de ciclo desaparece automaticamente e incla-se de novo a partir do "O".
- Caregue no botão Parar/Cancelar ( ) para sair do modo Vericar.

文文(王习习)1972008012811239

Reinicializar o controle de ciclo dos programas de memória


- Cancele todas as operations carrying no botão Para/Cancelar (O). O visoradora: "0".



- Mantenha carregada a taça numérica 0 ( ) e carrqueg no botão Desconçelar ( ). O micro-ondas emite um sinais sonoro a confirmar a operação de reinicialização. O visoradora: " 0".

Programar o som

- Carque no botão Som paraaabustarovolume do som.O volume de som de base e BAIXO'(LO) se carregar varias vezes no botão Som, o volume de som muda da segunte maneira-MEDIO (MED),ALTO (HI), DESLIgado(OFF),BAIXO (LO), um a um.


- Carregue no botao Iniciar ( +30s) para sair do modo Som. O visor minha :0

| Indicator Som | |
| ALTO (HI) Alto | |
| MÉDIO (MED) Médio | |
| BAIXO (LO) Baixo | |
| Em branco (Blank) Desligado | |
Utilizar o botão Quantidade dupla

- Carregue no botao Quantidade dupla (x2).

- Utilizando as teclas Shedéricas, Introduza o número do programa de memória de 1 a 20.
- Por exemplo, suponha que carrega no 5 ( ) para o programa de memória 5, que é uma cozeudura com nivel de potência ALTO numa base, como um tempo da cozeudura de 6 horas e 30 segundos, 6:30.

- O programa de memória funciona quandoigo do tempo programadoleoutilizador,ouque neste caso significa 13minutos.

O tempo máximo de cozedura permitido são 30 min. Se o facto de fazer o tempo programado excesser o máximo de tempo de cozedura permitido, o visor minha "E3". Carregue no botão Parar/Cancelar (

10
异昌D060427154022C173WWW.HTA















































































10





Guia de utensilios de cozinha
Para cozinhar alimentos no forn o micro-ondas, as micro-ondas tem de penetrar nos alimentos, sem serem reflectidas ou observidas pelo recipiente utilizado.
Poriso,temterciudadoqandoocheolheosutensifios.Se os utensifis tiveremumamarca em como sainpropriospara microondas,no precaia de se preocupar.
A segunte tabela apareça varioustips de utensilios e indica se pode ou não ser usados e como utilizes-los num forno micro-ondas.
| Utenisilos Própios para | Comantários micro-ondas |
| Folha de aluminio | ✓ X Pode utilizear em quantidadesPICQUENAS para que algumas和地区 dos alimentos não fiquem demasiadamente cozinhadas. Se a folha de aluminio estiver muito perto da parede doorno ou se utilizes em grande quantidade, pode provocaiscas. |
| Porcelana e lolça de barro | ✓ Porcelana, cerámica vidrada e louca de barro são normalmente adequadas, a menos que sejam decoradas com metal. |
| Recipientes descartaveis em poliéster | ✓ Alguns alimentos congelados são embalados nestres recipiententes. |
| Embalagens de comida de preparação<rápida | |
| • Recipientes de poliestreno | ✓ Pode utilizear para aquecer alimentos. O sobrequeimamento pode fazer com que o poliestreno derreta. |
| • Sacos de papel ou jomal | X Pode provocar um incêndio. |
| • Papel reciclado ou decoações em metal | X Pode provocar faiscas. |
| Utensilios de vida • Loça de meça para ir ao forno • Objetos de vidro frágeis • Jarros de vidro | √ √ | Pode usar, a menos que tenham decorações em metal. Pode usar para aquecer alimentos ou liquidos. Ovidido delicado pode partir-se ou estalar, se for aquecido repetitânamente. Tem de(retar) a tampa. Serve apenas para aquecer. |
| Metal • Recipientes • Atilhos de arame dos sacos de congelamento | X X | Podem provoc fazerças ou um incêndio. |
| Papel • Pratos, châveis, guardanados e papel de cozinha • Papel reciclado | √ X | Para tempos de cozêudura e aquecimento curtos. Não para abscver humidade em excesso. Pode provoc fazerças. |
| Plástico • Recipientes | √ | Principalmente se for termoplastico resistente ao calor. Alguns materiais de plástico podem ficar danificados ou sem cor a altas temperuras. Não utilize melaminà. |
| • Película aderente | √ | Pode usar para fazer a hididouro. Não deve fazer em contacto com os alimentos. Tenha dificuldad ao retirar aVELICULA, porque pode sair vapor quente. Só se foram resistentes a ferruva ou proprios paraorno. Não devem estar hermeticamente fechados. Pique com um garfo, se for necessário. |
| • Sacos de congelamento | √ X | |
| Papel de cera ou para embalagem | √ | Pode usar para fazer a hididouro e evaporar salpços. |
| √: Recomendado √X: Com cuidado X: Não seguro |
PT

11



Reaquecer refelacoes
Utilize os niveis de potencia e os tempos estaabela como indications para requecer.
| Alimentos | Dose Métrodo Potência Tempo | (min.) | Tempo de esper (min.) | |
| Refeação em embalagem (fro) | 350 g Coloque uma refiço de 2-3 componentes frios num prato de cerânia. Reaqueça com tampa. | MÉDA 6 | 1%-7 3 | |
| Frago de caril com arroz (fro) | 300 g Coloque uma refiço de 2 componentes frios num prato de cerânia (ex. arroz e caril). Reaqueça com tampa. | MÉDA 4 | 1%-5 1/2 3 | |
| Massa com muito (fro) | 350 g Coloque a massa (ex. esparguete ou macarronete) num prato de cerânia fundo. Reaqueça com tampa. Maxa quando reaquece. | ALTA 4 | -5 3 | |
| Massa recheada com muito (fro) | 350 g Coloque a massa recheada (por exemplo, raviolí ou tortellini) num prato de cerânia fundo. Reaqueça com tampa. Maxa de vez em quando quando reaquece. | MÉDA 4 | 1%-5 1/2 3 | |
| Lasanha (fro) | 400 g Coloque a lasanha fria (produito pré-cozinhado) atravesada no centro do prato. Reaqueça com tampa. | ALTA 4 | 1%-5 1/2 3 | |
| Batatas com muito becharé (fro) | 400 g Coloque a embalagem das batatas com muito becharé (produito pré-cozinhado) atravesada no centro do prato. Reaqueça com tampa. | MÉDA 5 | 1%-6 1/2 3 | |
| Batatas assadas (prontas cozinhadas e frias) | 500 g (2x250 g) | Retiro a polécula e coloque as batatas num prato de cerânia raso. | ALTA 5 | 3 2-3 |
Reaquecer sopa e quisado
Utilize os niveis de potencia e os times destaabela como indications para requecer.
| Alimentos | Dose | Método | Potência | Tempo(min.) | Tempodepera(min.) |
| Sopa(frio) | 250 g | Colecço-a num prato deceramica fundo.Reaqueça com tampa.Mexa enquantro reaquece. | ALTA 3 | 3½ | 2-3 |
| Guisado(frio) | 250 g | Colecço-o num prato deceramica fundo ou numatijela.Reaqueça com tampa.Mexa enquantro reaquece. | MEDIA | 4-4½ | 2-3 |
| 500 g | 5½-6 | ||||
| Guisado defeijao(em lata) | 350 g | Colecço-o num prato deceramica fundo ou numatijela.Reaqueça com tampa.Mexa enquantro reaquece. | MEDIA | 3½-4 | 2-3 |
| Sopa(congelado) | 1000 g | Deite num prato de pyrexcom tampa.Reaqueça com tampa.Mexa enquantro reaquece. | ALTA 20 | -22 2-3 |































12








Reaquecer refeicoes ligelras
Utilize os niveis de potência e os tempos destaabela como indicatores para a cozedura.
| Alimentos | Dose | Método | Potência | Tempo (min.) | Tempo de espera (min.) |
| Cheeseburger (frio) | 150 g (1) | Colque o hamburger sobre papel de cozinha num prato de cerámica. | ALTA 1- | 1½ 2-3 | |
| Cheeseburger (congelado) | 150 g (1) | Colque o hamburger sobre papel de cozinha num prato de cerámica. | BAIXO 3- | 3½ 2-3 | |
| Cachorro (frio) | 125 g (1) | Colque o cachorro sobre papel de cozinha num prato de cerámica. | MEDIA | aprox. 1½ | 2-3 |
| Pizza; Fatia (frio) | 100 g | Colque a fatia de pizza sobre papel de cozinha num prato de cerámica. | BAIXO 1- | ½-2 1-2 | |
| Embalagem de carne com vegetais (frio) | 200 g | Colque a embalagem fria (rolo de massa recheado) sobre papel de cozinha num prato de cerámica. | MEDIA 2- | 2½ 1-2 | |
| Quiche/ Tarte (frio) | 150 g | Colque a quiche sobre papel de cozinha num prato de cerámica. | MEDIA 2- | 2½ 2-3 | |
| Croissants 2 | (60 g) | Colque os croissants sobre papel de cozinha num prato de cerámica. Sira os croissants direclamenteidepressis de aqueductos. | MEDIA 1- | -1 - |
Cozinhoaropequeno-almoc
Utilize os niveis de potencia e os tempos della lista como indicatores para a cozedura.
| Alimentos | Dose Muito Potência Tempo | (min.) | Tempo de espera (min.) | ||
| Bacon (frio) | 2 fatias de 20 g | Colouro as fatias de bacon sobre papel de cozinhas num praço de cerâmina. | ALTA aprox. 1½ | 1 | |
| Ovos mexidos | 2 ovos | Bata os ovos, adicione sal e 2 colheres de soba de lěite. Deite o preparado num prato de cerâminaundo. Mexa às vezes quando está a cozinhar. | BAIXO aprox. 2½ | 1 | |
| Feijãoçoico com tormale (em lata) | 250 g C | Colouro o feijão num prato de cerâminaundo. Reaqueça com lampa. Mexa enquanto reaquece. | MEDIA 2½-3½ | 1-2 | |
Descongelar pao e bolos
Utilize os niveis de potencia e os tempos da lista como indicatores para a cozeudra.
| Allimentos | Dose | Método | Potência | Tempo(min.) | Tempodepera(min.) |
| Baguetes | 150 g(1) | Cologue a bagueteatravessada no forom,sobre papel de cozinha. | DESCONGELAR | aprox. 1/2 | 3-5 |
| Pâezinhos | 4 fatia de50 g | Cologue os pâezinhos ladoalixo no forom,sobre papel de cozinha. | DESCONGELAR | aprox. 3 | 3-5 |
| Bolo defrutas | 120 g(1) | Cologue a fatia de bolonum prato de cerámica. | DESCONGELAR | 3-3½ | 5-10 |
| Bolo decreme | 100 g(1) | Cologue a fatia de bolonum prato de cerámica.Cologue o prato no centrodo prato do forom.Aguardeque ocreme estegetotalmente descongelado. | DESCONGELAR | aprox. 1 | 10-20 |
Descongelare cozlinhar sobremesas
Utilize os niveis de potencia e os tempos destaabela comoindicacoes para acozedura.
| Alimentos | Dose | Método | Potência | Tempo (min.) | Tempo de espera (min.) |
| Frutos em calda | 250 g | Colque os frutos congelados numa tijela de pyrex com tampa. Reaqueça com tampa. Mexa uma vez durante o tempo de espera. | MEDIA | 6-6½ | 2-3 |
| Bolinhos de massa lévada com recheio de compota | 300 g (2) | Colque os bolinhos congelados (pré-cozinhados) lado a LHAD numa tijela de pyrex com tampa. Humedeça a parte superior com água fria. Cozinhe com tampa. | MÉDA | 4½-5 | 2-3 |
PT


[圣20080128112239
13




Deve limpar regularamente as seguinto peças doorno micro-ondas para exigir a accumulacao de gorduras e pedacoes de alimentos:
Superficies interiores e exterioriores
- Porta e fechos da porta
Cortifique-se SEMPRE de que os fechos da porta está limpos e a porta fecha correamente.
Se não mantirou oorno limpo, a superficie pode deteriorar-se e afectar o aparelho, resultando em situações de perigo.
- Limpe as superficies exteriores com um pano macio e humadecido em agua morna e detergentico.
Enxague e seque - Limpe todos os salpicos ou manchas das superficies interiores com um pano embebedo em agua e detergente.
- Para retirar particulas de alimentos endurecidas e eliminar cheiros, coloque uma chávena de sumo de limão diluido em água no prato de cerámica e ligue o micro-ondas durante 10 minutos na potência Tmaxa.
- Não limpe este produit com água.
NÃO molhe as abertas de ventilação. NUNCA utilize produtos abrasivos não solventes químicos.
Tenha muito cuidado ao limpar os fechos da porta para garantir que nenhum pedao:
- fique acumulado
- impeça a porta de techar correctamente
Limpa a cabidade direita doorno micro-ondas antes cadautilização com unaSolution de detergente suave,mas delixe o micro-ondas arrefecer antes o limpar,para evaporar acidentes.
Armazenar e reparar o fornno micro-ondas
Deveuraromalas precauances simples quando armazenar ou mandar reparar o micro-ondas.
Não pode'utilizar oorno se a porta ou os fechos da porta estiverem danificados;
Dobradiças partidas
- Fechos deteriorados
- Revestimento do forn o amolgado ou deformado
So um专业技术 especializzato em micro-ondas deve executar as reparacoes.
NUNCA reite o revestamento exterior do forno. Se o forno estiver avarlado e precisar de assistencia的技术ica ou se tiver alguma duvida em relation ao funcaoamento:
- Retire à niche la tornadoa
- Contacte ou centro de assistência pos-venda mais proximo
Se quiser armazenar oorno temporariamente, escolha um local seco e sem po.
Motivo: O po e a humididade pode prejudicar as peças doorno.
14

A SAMSUNG esforca-se sempre pormelhar os seuis produits. As cartactericas tecnicas e as instruções do utiliser está sujeitas a alterações sem征求意见 prévio.
| Modelo CM1069A | |
| Fonte de alimentação 230 V - 50 Hz | |
| Consumo de energia Micro-ondas 1600 W, 7 A | |
| Potência de��a 230 V : 1050 | W (IEC-705)(4 níveis de potência, incluindo descongelaçao) |
| Frequência de functimento | 2450 MHz |
| Método de arreecimento Motor da ventoinha de arreecimento | |
| Dimensões (L x A x P) Exterior | 517 x 297 x 412 mm |
| Cavidade do fome | 336 x 225 x 349 mm |
| Volume 26 litres | |
| Peso Liquido | 17,5 kg |
| Bruto | 19,0 kg |

Eliminação Corrente Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos)
Casa, bajo, esprouncava no Produce o ou rau Reusina inofio: é d'a tive errada o ne est a cie. Otro, ao, eour de la sotia, o ou rau Reusina, o ou l'etat de la sotia ou de la sotia, àpuir des cie, ao ena toriae o ou sate haurnae casacao pelle, altra incoimbrale de rissozque dovre coparce a这件 equipment o dou lapa o fles de la sotia, que a formapore, que promover a anisiebasse sustainment o osne restantes malas.
Os. Ulfriedo de Leonides, de Paula da Rocha e u. s. a. estudiarisamento do espedite e a quiseam em 1970. O. Ulfriedo de Leonides, de a Rocha e a quiseam em 1980. A. Figueira porto: kralva this product para paiti cortar o chora no regio segura o tene um espedite.
Onukulakere protokonti dohvo korektioe o sand korektioe o cormens on terre o korektioe o korektioe o korektioe o korektioe o korektioe o korektioe o korektioe o korektioe o korektioe o korektioe o korektioe o korektioe o korektioe o korektioe o korektioe o korektioe o korektioe o koreKTIO

吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉
4


