CANDY FIDCP X200 - Forno

FIDCP X200 - Forno CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FIDCP X200 CANDY em formato PDF.

📄 101 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice CANDY FIDCP X200 - page 74
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : FIDCP X200

Categoria : Forno

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FIDCP X200 - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FIDCP X200 da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR FIDCP X200 CANDY

Instrucciones de uso Handleiding Instruções para o utilizador HORNOS OVENS FORNOS

  • Durante a cozedura, a humidade pode condensar no inte- rior da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta é uma condição normal. Para reduzir este efeito, aguardar de 10 a 15 minutos, depois de ter ligado a energia, an- tes de colocar a comida dentro do forno. Em todo o caso, a condensação desaparece quando o forno atinge a temperatura de cozedura.
  • Cozinhar os legumes num recipiente com tampa em vez de um tabuleiro aberto.
  • Evitar deixar alimentos dentro do forno, depois de cozinhados, por um período superior a 15/20 minutos.
  • AVISO: o aparelho e as partes acessíveis estão quentes durante a utilização. Cuidado para não tocar nas partes quentes.
  • AVISO: as peças acessíveis podem car quentes quando o for- no está a ser utilizado. As crianças pequenas devem ser manti- das a uma distância segura.
  • AVISO: Desligue o aparelho da alimentação elétrica de rede an- tes de realizar qualquer manutenção de rotina.
  • AVISO: para evitar qualquer perigo causado pela reinicialização acidental do dispositivo de interrupção térmica, o aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como por ex. um temporizador, ou ser ligado a um circuito que é regularmente ligado e desligado.
  • Crianças com menos de 8 anos e sem supervisão contínua, de- vem ser mantidas a uma distância de segurança do aparelho,
  • As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. O apa- relho pode ser utilizado por pessoas com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, sem experiência ou conhecimento do pro- duto, apenas se supervisionadas ou se conhecedoras das in- struções sobre a operação do aparelho de forma segura e se conscientes dos possíveis riscos. Instruções de segurançaPT 76
  • A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por cri- anças não supervisionadas.
  • Não use materiais ásperos ou abrasivos ou raspadores metáli- cos aados para limpar o vidro da porta do forno, pois podem arranhar a superfície e fazer com que o vidro se parta.
  • O forno deve ser desligado antes de retirar as peças amovíveis.
  • Depois da limpeza, volte a montar de acordo com as instruções.
  • Use apenas a sonda de carne recomendada para este forno.
  • Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor ou de alta pressão para operações de limpeza.
  • Se o forno for fornecido pelo fabricante sem cha: O ELETRODOMÉSTICO NÃO DEVE ESTAR CONECTADO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO ATRAVÉS DE FICHAS OU TOMA- DAS, MAS DEVE ESTAR DIRETAMENTE CONECTADO À REDE ELÉTRICA. A ligação à fonte de alimentação deve ser efetuada por um prossional devidamente qualicado. Por forma a ter uma instalação em conformidade com a legislação de segu- rança em vigor, o forno deve ser ligado colocando apenas um disjuntor omnipolar, com separação de contacto em confor- midade com os requisitos para a categoria III de sobretensão, entre o eletrodoméstico e a fonte de alimentação. O disjuntor omnipolar deve suportar a carga máxima conectada e estar em conformidade com a legislação vigente. O cabo de terra am- arelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. O disjun- tor omnipolar utilizado para a conexão deve estar facilmente acessível quando o eletrodoméstico está instalado. A ligação à fonte de alimentação deve ser efetuada por um prossional devidamente qualicado, tendo em conta a polaridade do for- no e da fonte de alimentação. A desconexão pode ser obtida incorporando um interruptor na cablagem xa de acordo com as regras de colocação de cablagem.
  • Se o forno for fornecido pelo fabricante com cha: TA tomada deve ser adequada para a carga indicada na eti- queta e deve ter o contacto com a terra ligado e em funciona-PT 77 mento. O condutor de terra tem uma cor amarelo-verde. Esta operação deve ser efetuada por um prossional com quali- cação adequada. No caso de incompatibilidade entre a toma- da e a cha do aparelho, peça a um eletricista qualicado para substituir a tomada por outra de tipo adequado. A tomada e a cha devem estar em conformidade com as normas atuais do país instalação. A ligação à fonte de alimentação também pode ser feita colocando um disjuntor omnipolar, com separação de contacto em conformidade com os requisitos para a categoria III de sobretensão, entre o aparelho e a fonte de alimentação que pode suportar a carga máxima conectada e que está em conformidade com a legislação vigente. O cabo de terra am- arelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. A toma- da ou disjuntor omnipolar utilizados para a conexão deve ser facilmente acessível quando o eletrodoméstico está instalado. A desconexão pode ser obtida tendo a cha acessível ou incor- porando um interruptor na cablagem xa de acordo com as re- gras de colocação de cablagem.
  • Se o cabo de potência estiver danicado, deve ser substituído por outro cabo igual disponível diretamente no fabricante ou contactando o departamento de serviço ao cliente.
  • O cabo de potência deve ser do tipo H05V2V2-F.
  • Esta operação deve ser realizada por um prossional qualica- do. O condutor de terra (amarelo- verde) deve ser aproximada- mente 10 mm mais comprido do que os restantes condutores. Para qualquer reparação, consulte apenas o Departamento de Serviço ao Cliente e solicite o uso de peças originais.
  • O não cumprimento das indicações acima pode comprometer a segurança do aparelho e anular a garantia.
  • Todos os excessos ou materiais derramados devem ser re- movidos antes de limpar o aparelho.
  • Uma falha de corrente prolongada quando o forno está a fun- cionar pode provocar no mau funcionamento do monitor. Neste caso, deve contactar o serviço ao cliente.PT 78
  • O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decora- tiva para evitar sobreaquecimento.
  • Quando colocar a prateleira no interior, certique-se que o batente está colocado para cima e na parte de trás da cav- idade. A prateleira deve ser inserida completamente na cavidade.
  • Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor ou de alta pressão para operações de limpeza.
  • AVISO: Não forre as paredes do forno com película de alumí- nio ou proteção de uso único disponível nas lojas. A película de alumínio ou qualquer outra proteção, em contacto direto com o esmalte quente, pode derreter e deteriorar o esmalte do in- terior.
  • AVISO: Não remover nunca o vedante da porta do forno.
  • CUIDADO: Não encha novamente o fundo da cavidade com água durante a cozedura ou quando o forno estiver quente.
  • Não é requerida nenhuma operação / conguração adicional para operar o aparelho nas frequências nominais.
  • O forno pode ser montado num local alto numa coluna ou sob uma bancada. Antes de o xar, deve assegurar uma boa venti- lação no espaço do forno para proporcionar a circulação ade- quada de ar fresco necessária para a refrigeração e proteção das peças internas. Faça as aberturas especicadas na última página de acordo com o tipo de instalação.
  • Para um uso correto do forno, é aconselhável não colocar o ali- mento em contato direto com os suportes e os tabuleiros, mas usar papel de forno e/ou recipientes especiais.PT 79 Indicações De Carácter Geral Indicações de segurança Obrigado por ter optado por um dos nossos produtos. Para tirar o maior proveito possível do seu forno, recomendamos que: Leia atentamente este manual de instruções de utilização; ele contém instruções importantes sobre a instalação, a utilização e a manutenção seguras deste forno. Mantenha este manual de instruções à mão, num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Quando o forno for ligado pela primeira vez, ele poderá emitir fumo com um cheiro acre. Isto ca a dever-se ao facto de o agente aglutinante dos painéis de isolamento existentes à volta do forno ter sido aquecido pela primeira vez. Trata-se de um facto absolutamente normal; se ele ocorrer, terá apenas de esperar que o fumo se dissipe antes de introduzir os alimentos no forno. Devido à sua natureza, um forno aquece muito, em especial a sua porta de vidro. Usar o forno apenas para o m previsto, ou seja, apenas para cozinhar alimentos; qualquer outro uso, como por exemplo fonte de calor, é considerado inadequado e, por isso, perigoso. O fabri- cante não se responsabiliza por qualquer risco que seja resultado de uma utilização inadequada, incorreta ou injusticada. A utilização de qualquer equipamento elétrico implica o cumprimento de algumas regras fundamentais como: - Não puxar pelo cabo elétrico para desligar a cha do equipamento da tomada; - Não tocar no equipamento com as mãos ou os pés húmidos ou molhados; - Regra geral, não é recomendado o uso de adaptadores, diversas tomadas e cabos de extensão; No caso de avaria e/ou mau funcionamento, deve desligar o equipamento e não manipular o mesmo. Electrical Safety ASSEGURE-SE DE AS LIGAÇÕES ELÉTRICAS SÃO REALIZADAS POR UM ELETRICISTA QUALIFICADO. Aalimentação elétrica do forno deve ser ligada em conformidade com as regulamentações em vigor no país da instalação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do não cumprimento destas instruções. Dependendo das regulamentações em vigor no país de instalação, o forno deve ser ligado à alimentação elétrica através de uma tomada de parede com terra ou de um seccionador com múltiplos polos. A alimentação elétrica deve ser protegida com os fusíveis adequados e os cabos usados devem ter uma secção transversal que assegure a alimentação correta ao forno. LIGAÇÃO O forno vem equipado com um cabo elétrico que deve ser ligado apenas a uma tomada elétrica com 220-240 VCA de potência entre fases ou entre a fase e o neutro. Antes do forno ser ligado à alimentação elétrica, é importante vericar: - A tensão indicada no medidor; - A conguração do seccionador. O cabo de ligação à terra ligado ao terminal de terra do forno deve ser ligado ao terminal de terra da alimentação elétrica.PT 80 AVISO Antes de ligar o forno à alimentação elétrica, solicite a um eletricista qualicado para vericar a continuidade do terminal de terra da rede de alimentação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer acidentes ou outros problemas resultantes do não cumprimento das instruções de ligação do forno ao terminal de terra ou por uma ligação com uma continuidade deciente. NOTA: dado que o forno pode requerer trabalho de manutenção, é recomendado manter uma outra tomada de parede disponível onde o forno possa ser ligado caso seja necessário retirá-lo do local de instalação. O cabo elétrico deve ser substituído apenas por um membro da nossa equipa técnica ou por um técnico qualicado e habilitado para o fazer. Recomendações Instalação Após cada utilização do forno, deve ser realizada uma limpeza mínima para ajudar a manter o for- no perfeitamente limpo. Não revestir as paredes do forno com papel alumínio ou com proteções de utilização única disponíveis no mercado. O papel de alumínio ou qualquer outra proteção, em contacto direto com o esmalte quente, pode derreter e/ou deteriorar a superfície de esmalte no interior do forno. Para evitar o excesso de sujidade do seu forno e da libertação de cheiros e fumos forte, recomendamos não usar o forno a temperaturas muito elevadas. É preferível au- mentar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura do forno. Além dos acessórios fornecidos com o forno, recomendamos a utilização de pratos e formas de cozedura resistentes a altas temperaturas.. Os fabricantes não são obrigados a realizar a instalação do equipamento. Se for requerida a as- sistência do fabricante para reparações de avarias resultantes da instalação incorreta do equi- pamento, esta assistência não está abrangida pela garantia. As instruções de instalação para prossionais qualicados devem ser cumpridas. Uma instalação incorreta pode provocar feri- mentos em pessoas ou animais ou danos na propriedade. O fabricante não pode ser responsabi- lizado por este tipo de danos ou ferimentos. O forno pode ser instalado numa coluna ou sob um balcão. Antes de xar o equipamento, é necessário assegurar boa ventilação no espaço destinado ao forno para permitir a circulação adequada de ar fresco, requerido para arrefecimento e proteção das partes internas do equipa- mento. Fazer os furos indicados na última página, de acordo com o tipo de conguração.PT 81

1. Painel de controlo

2. Posições de prateleira (grelha de arame lat

Descrição do produto

Primeira utilização LIMPEZA PRELIMINAR Limpar o forno antes de usar pela primeira vez. Limpar todas as superfícies exteriores com um pano sua- ve húmido. Lavar todos os acessórios e limpar o interior do forno com uma solução de água quente e líquido de limpeza. Ligar o forno vazio à temperatura máxima e deixar ligado durante 1 hora para remover qualquer tipo de odor persistente. ACESSÓRIOS Bandeja de recolha de pingos Grade metálica Recolhe os resíduos que pingam durante a cozedura de alimentos sobre as grelhas. Suporta as bandejas e os pratos de cozedura. Grades de arame laterais Localizado em ambos os lados da cavidade do forno, possui grelhas metálicas e bandejas para pingos.PT 82 Descrição do visor

1. Botão seletor de funções

2. Botão seletor do termostato

Indicador de função T °C predef. T °C intervalo Função LUZ: Acende a luz do forno 220 50 ÷ MAX

  • ESTÁTICO: Utilizam-se os elementos de aquecimento superi- ores e inferiores. Pré-aqueça o forno durante cerca de dez minu- tos. Este método é ideal para cozer e assar de forma tradicional. Para cozer ou assar carne vermelha, rosbife, perna de borrego, carne de caça, pão, alimentos embrulhados em papelotes, folha- dos. Colocar os alimentos e o respetivo prato numa prateleira na posição intermédia 210 50 ÷ MAX AQUECIMENTO NO FUNDO : creme de caramelo, pudins, creme bávaro (banho maria). Esta função é ideal para cozinhar todos os pratos à base de paste- laria, que precisam de mais calor a partir de baixo. Também pode ser usado para terminar uma preparação para cozinhar. 230 50 ÷ MAX GRILL: Utilizar o grill com a porta fechada. O elemento de aqueci- mento superior é utilizado individualmente e a temperatura pode ser ajustada. É necessário um pré-aquecimento de cinco minu- tos para que os elementos quem incandescentes. O sucesso é garantido para grelhados, espetadas e gratinados. As carnes brancas devem estar afastadas da grelha; o tempo de cozedura é mais longo, mas a carne ca mais saborosa. É possível colocar carnes vermelhas e letes de peixe na prateleira com o tabuleiro de molho por baixo. Modos de cozedura *Testado de acordo com a EN 60350-1 para ns de declaração de consumo de energia e de classe energética.PT 83 O ciclo de vida do equipamento pode ser au- mentado com a limpeza regular do mesmo. Aguardar que o forno arrefeça antes de realizar algum tipo de operação de limpeza manual. Não usar detergentes abrasivos, esfregões de aço ou objetos aados na limpeza, para não danicar as partes esmaltadas. Usar apenas água, sabão ou detergentes com base de lixívia (amoníaco).

É recomendado limpar a janela em vidro com papel de cozinha absorvente após todas as uti- lizações. Para remover manchas mais incrusta- das, usar uma esponja embebida em detergente bem torcida e depois enxaguar com água.

VEDANTE DO VIDRO DO FORNO

Quando sujo, o vedante deve ser limpo com uma esponja humedecida. Limpeza e manutenção do forno REMOÇÃO E LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS 1-Remover os suportes laterais puxando-os no sentido das setas (ver abaixo) 2-Para limpar os suportes laterais, coloque-os na máquina de lavar loiça ou use uma esponja mol- hada, garantindo que as mesmas cam bem secas.

3- Após a limpeza, instale os suportes pela ordem inversa.

Manutenção ACESSÓRIOS Limpar os acessórios com uma esponja húmida e embebida em detergente e enxaguar os mes- mos com água limpa; evitar o uso de detergen- tes abrasivos.

Depois de usar a grelha, remover o tabuleiro do forno. Despejar a gordura quente para um recip- iente e lavar o tabuleiro com água quente, usan- do uma esponja e líquido lava-loiça. Se ainda carem resíduos de gordura, deixar o tabuleiro mergulhado em água e detergente. Em alternativa, é possível lavar o tabuleiro na máqui- na de lavar loiça ou usar um detergente apro- priado para limpeza de fornos. Nunca colocar ou deixar o tabuleiro sujo no forno.

SUBSTITUIR A LÂMPADA

1. Desligar o forno da alimentação.

2. Desapertar a tampa de vidro, desenroscar a lâmpada e substituir por uma nova do mesmo tipo.

3. Depois de substituída a lâmpada danicada, substituir a tampa de vidro.

  • Os REEE não devem ser tratados como lixo doméstico.
  • Os REEE deverão ser entregues nos pontos de recolha relevantes geridos pelo municí- pio ou por empresas registadas. Em muitos países, no caso de grande REEE, poderão ex- Resolução de problemas Problema Possível Causa Solução O forno não aquece O relógio não funciona Congurar o relógioO forno não aquece O bloqueio de crianças Desativar o bloqueio de criançasO forno não aqueceNão foi congurada uma função decozedura e uma temperaturaAssegurar-se de que as congu-rações necessárias estão corretas istir serviços de recolha ao domicílio.
  • quando compra um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao comerciante que terá a obrigação de o transportar gratuitamente numa base de um-para-um, desde que o eq- uipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o equipamento forneci- do.

RESPEITA O AMBIENTE E POUPA ENERGIA

Sempre que possível, evite pré-aquecer o for- no e tente sempre rentabilizá-lo, enchendo-o ao máximo. Abra a porta do forno o menos possível, porque isso faz dispersar o calor. Para uma economia signicativa de energia, desligue o forno entre 5 a 10 minutos antes do tempo de cozedura previsto para a receita e aproveite o calor residual que o forno contin- ua a gerar. Mantenha as borrachas de vedação limpas e funcionais para evitar qualquer dis- persão de calor para fora da cavidade do for- no. Se tem um contrato eléctrico com tarifa bi-horária, utilize o início diferido para começar a cozinhar no horário de tarifa reduzida.PL 86 Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje ogólne Opis produktu Opis wyświetlacza Tryby pieczenia Czyszczenie i konserwacja piekarnika Konserwacja Rozwiązywanie problemów Installation Spis treści

bertura na parte posterior, faça uma abertura para a passagem do cabo de alimentação. EN If the mounting of the plinth does not al

PT Caso a montagem do rodapé não permitir a circulação do ar, para obter o máximo desem

penho do forno, é necessário criar uma aber- tura de 500x100 mm ou a mesma superfície em 5.000 mm

ventilator heeft 460 mm x 15 mm. PT Se o forno não estiver equipado com uma ventoinha de arrefecimento, faça uma abertu