LG T9585NDHVH - Máquina de lavar

T9585NDHVH - Máquina de lavar LG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho T9585NDHVH LG em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 11 perguntas ⚙️ Especif.
Notice LG T9585NDHVH - page 57
Ver o manual : Français FR English EN Português PT
Características Detalhes
Capacidade de lavagem 9 kg
Tipo de carregamento Superior
Velocidade de centrifugação 1400 rpm
Classe energética A+++
Programas de lavagem Vários programas incluindo algodão, sintético, delicado, rápido
Função vapor Sim
Dimensões (L x P x A) 40 x 60 x 85 cm
Painel de controle Tela LED com botões sensíveis ao toque
Sistema de segurança Proteção contra transbordamento, bloqueio para crianças
Manutenção Filtros para limpar regularmente, tambor para manter
Peso 70 kg
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - T9585NDHVH LG

Por que minha máquina de lavar LG T9585NDHVH não liga?
Verifique se a máquina está corretamente conectada e se a tomada funciona. Também certifique-se de que a tampa está fechada e que a torneira de água está aberta.
Como resolver um problema de ruído excessivo durante a lavagem?
Verifique se a máquina está nivelada e se os pés estão ajustados. Também certifique-se de que não há objetos presos no tambor.
Por que a água não escoa da minha máquina de lavar?
Verifique o filtro da bomba e a mangueira de drenagem para garantir que não estejam obstruídos. Também certifique-se de que a mangueira de drenagem está instalada corretamente.
Como limpar o tambor da minha máquina de lavar LG T9585NDHVH?
Use um ciclo de limpeza do tambor, se disponível, ou execute um ciclo em alta temperatura com vinagre branco ou um limpador para máquina de lavar.
Por que minha máquina de lavar não centrifuga?
Verifique se a carga de roupa não está muito desequilibrada. Distribua a roupa uniformemente no tambor e tente reiniciar o ciclo.
Quais detergentes são recomendados para minha máquina de lavar LG T9585NDHVH?
Use um detergente compatível com máquinas de lavar de carregamento frontal. Evite detergentes em pó se sua máquina usar um sistema de dosagem automática.
Como ajustar a temperatura da água para um ciclo de lavagem?
Use o painel de controle para selecionar o ciclo de lavagem e, em seguida, escolha a temperatura da água desejada entre as opções disponíveis.
O que fazer se a tela da minha máquina de lavar estiver travada?
Tente desligar a máquina por alguns minutos e, em seguida, ligue-a novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Como programar um ciclo de lavagem com atraso?
Selecione o ciclo de lavagem desejado e, em seguida, use a função de início retardado para escolher a hora em que deseja que a lavagem comece.
Por que minha máquina de lavar não está entrando água?
Verifique se a torneira de água está aberta e se a mangueira de entrada de água não está dobrada ou obstruída.
Como reiniciar minha máquina de lavar LG T9585NDHVH?
Para reiniciar, desligue o aparelho da tomada por cerca de 5 minutos e, em seguida, conecte-o novamente. Isso pode resolver vários problemas técnicos.

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T9585NDHVH - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T9585NDHVH da marca LG.

MANUAL DE UTILIZADOR T9585NDHVH LG

ROUPA Antes de iniciar a instalação, leia cuidadosamente as instruções. Esta ação simplificará a instalação e garantirá que o produto é instalado de forma correta e segura. Após a instalação, guarde estas instruções num local próximo ao produto para consulta futura.ÍNDICE Este manual pode incluir imagens ou conteúdo diferente do modelo comprado. Este manual está sujeito a revisão por parte do fabricante.

Antes de entrar em contacto com a assistência .............................................253

As seguintes diretrizes de segurança destinam-se a evitar riscos ou danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou perigosa do equipamento. As diretrizes encontram-se divididas em "AVISO" e "ADVERTÊNCIA", conforme descrito abaixo. Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos e utilizações que podem representar perigo. Leia cuidadosamente a secção com este símbolo e siga as instruções de forma a evitar riscos. AVISO Isto indica que a não observância das instruções pode provocar ferimentos graves ou morte. ADVERTÊNCIA Isto indica que a não observância das instruções pode provocar ferimentos menores ou danos no produto.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

AVISO Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque elétrico, ferimentos ou queimaduras causadas pela água em pessoas aquando da utilização deste produto, siga as precauções básicas, incluindo o que se segue: Segurança técnica

  • Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, exceto se acompanhadas ou instruídas relativamente à utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança.4
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu fornecedor de serviços ou pessoas igualmente qualificadas para evitar riscos.
  • Utilize o novo tubo ou conjunto de tubos fornecidos com o equipamento. A reutilização de tubos antigos pode originar uma fuga de água e eventuais danos materiais.
  • As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas por carpetes.
  • Este equipamento destina-se a ser utilizado em ambiente doméstico e não em aplicações como: - Áreas de cozinha de funcionários de lojas, escritórios e outros ambientes laborais; - Casas agrícolas; - Por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; - Ambientes tipo residencial; - Áreas de uso comum em aglomerados de apartamentos ou em lavandarias
  • A pressão de entrada da água deve encontrar-se entre 30 e 800 kPa.

8 kg 9 kg INSTALAÇÃO

  • Nunca tente utilizar o equipamento caso esteja danificado, avariado, parcialmente desmontado ou tiver peças partidas ou em falta, incluindo um cabo ou uma ficha danificado(a).
  • Este equipamento só deve ser transportado por duas ou mais pessoas, segurando-o firmemente.5
  • Não instale o equipamento num local húmido ou empoeirado. Não instale nem mantenha o equipamento numa área exterior ou em qualquer área sujeita às condições climatéricas, tais como luz solar direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de zero.
  • Certifique-se a ficha elétrica se encontra bem encaixada da tomada.
  • Não ligue o equipamento a tomadas com múltiplas entradas ou a uma extensão elétrica.
  • Não modifique a ficha elétrica fornecida com o equipamento. Se esta não encaixar na tomada, solicite a um eletricista qualificado para instalar uma tomada adequada.
  • Este equipamento deve ter ligação à terra. Em caso de falha ou avaria, a ligação à terra reduzirá o risco de choque elétrico fornecendo um caminho de menor resistência para a corrente elétrica.
  • Este equipamento está equipado com um cabo de alimentação que possui um condutor e uma ficha de ligação à terra. A ficha elétrica deve estar ligada a uma tomada adequada que esteja devidamente instalada e ligada à terra em conformidade com todos os códigos e regulamentos locais.
  • A ligação incorreta do condutor de ligação à terra do equipamento pode resultar no risco de choque elétrico. Se tiver dúvidas quanto ao facto de o equipamento estar devidamente ligado à terra, consulte um eletricista ou técnico de assistência qualificado.
  • Aperte e endireite o tubo de drenagem às extremidades de ligação para evitar a separação.
  • Em caso de modelos com apenas uma válvula de abastecimento de água, não ligue a água quente. Ligar apenas a água fria. Funcionamento
  • Não use um objeto afiado, como uma faca ou tesouras, para mexer ou utilizar a unidade.
  • Não tente separar quaisquer painéis nem desmontar o equipamento.6
  • Não repare nem substitua qualquer peça do equipamento. Todas as reparações e manutenções devem ser realizadas por técnicos de assistência qualificados, exceto se especificamente recomendado no Manual do utilizador. Utilize apenas peças de fábrica autorizadas.
  • Não coloque animais, tais como animais domésticos, dentro do equipamento.
  • Mantenha a área em torno do equipamento livre de materiais combustíveis, tais como cotão, papel, trapos, produtos químicos, etc.
  • Não deixe a porta do equipamento aberta. As crianças podem pendurar-se na porta ou gatinhar para dentro do equipamento, provocando danos ou ferimentos.
  • Não lave ou seque artigos que foram limpos, lavados, molhados ou manchados com substâncias combustíveis ou explosivas (como ceras, removedores de cera, óleo, tinta, gasolina, desengordurantes, solventes de limpeza a seco, querosene, petróleo, tira-nódoas, terebintina, óleo vegetal, óleo de cozinha, acetona, álcool, etc.). A utilização incorreta pode causar um incêndio ou explosão.
  • Nunca aceda ao interior do equipamento durante o seu funcionamento. Aguarde que o tambor tenha parado totalmente.
  • Em caso de fuga de água do equipamento, desligue a ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
  • Desligue as torneiras de água para aliviar pressão nos tubos flexíveis e válvulas e para minimizar as fugas em caso de quebra ou rutura. Verifique o estado dos tubos flexíveis de enchimento; necessitam de ser substituídos ao fim de 5 anos.
  • Não utilize ou armazene substâncias inflamáveis ou combustíveis (éter, benzeno, álcool, produtos químicos, GPL, spray combustível, inseticida, ambientador, cosméticos, etc.) junto ao equipamento.
  • Se ocorrer uma fuga de gás (isobutano, propano, gás natural, etc.), dentro de casa, não toque no equipamento nem na ficha elétrica e proceda à ventilação da área imediatamente.
  • Se o tubo de drenagem ou tubo de entrada ficar congelado durante o inverno, utilize-o unicamente após descongelamento.7
  • Mantenha todos os detergentes para lavagem, amaciadores e lixívia fora do alcance das crianças.
  • Não toque na ficha elétrica ou nos controlos do equipamento com as mãos molhadas.
  • Não dobre excessivamente o cabo de alimentação nem coloque um objeto pesado sobre o mesmo.
  • Não coloque a mão, pé ou qualquer objeto sob o equipamento enquanto o equipamento está em funcionamento.
  • Evite tocar em água que esteja a escorrer do equipamento durante a lavagem.
  • Certifique-se de que a drenagem está a funcionar corretamente. Se a água não for drenada corretamente, podem ocorrer inundações.
  • Se durante a centrifugação, a abertura da porta não parar o tambor dentro de aproximadamente 10 segundos, interrompa imediatamente o funcionamento do equipamento e entre em contacto com o seu fornecedor ou com o centro de atendimento da LG Electronics.
  • Não use uma tomada elétrica, equipamento de fiação e cabo de extensão cuja capacidade elétrica seja menor que a capacidade nominal do equipamento.
  • Quando a temperatura do ar é elevada e a temperatura de água é baixa, pode ocorrer condensação e molhar o chão.
  • Limpe a sujidade ou pó nos contactos da ficha de alimentação.
  • Em determinadas condições, pode produzir-se gás hidrogénio num esquentador que não tenha sido utilizado durante duas semanas ou mais. Nestas circunstâncias, o gás hidrogénio pode ser explosivo. Se a água QUENTE não tiver sido utilizada durante duas semanas ou mais, evite a possibilidade de danos ou ferimentos abrindo todas as torneiras de água quente durante vários minutos. Faça isto antes de utilizar qualquer eletrodoméstico ligado ao sistema de água QUENTE. Este simples procedimento vai permitir a libertação de qualquer hidrogénio acumulado. Uma vez que o gás é inflamável, não fume ou use chamas ou o equipamento durante este processo.8
  • Retire a ficha de alimentação quando limpa o aparelho.
  • Ligue firmemente a ficha elétrica à tomada após eliminar completamente qualquer humidade ou sujidade.
  • Para proceder à limpeza do equipamento, não pulverize água no interior ou exterior do mesmo.
  • Nunca desligue o equipamento da tomada puxando pelo cabo de alimentação. Segure sempre firmemente a ficha elétrica e retire-a da tomada.
  • Apenas um técnico de assistência autorizado pelo centro de atendimento da LG Electronics pode desmontar, reparar ou alterar o equipamento. Entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics caso mova ou instale o equipamento num local diferente. Eliminação
  • Antes de eliminar um equipamento antigo, desligue-o. Corte o cabo diretamente atrás do equipamento para evitar uma utilização indevida.
  • Elimine todo o material de embalagem (tal como sacos de plástico e esferovite), afastando-o do alcance das crianças. O material de embalagem pode causar asfixia.
  • Remova a porta antes de proceder à eliminação deste equipamento para evitar o risco de crianças ou animais pequenos ficarem presos no seu interior.9

INSTALAÇÃO Vista frontal

  • Esta funcionalidade apenas se encontra disponível em alguns modelos. Porta

Vidro temperado Gaveta do dispensador de detergente Distribuidor de amaciador de roupa Distribuidor de lixívia Tambor Pés de nivelamento Tubo de drenagem* Painel de controlo Filtro de cotão Cabo de alimentação Entrada de água fria Acessórios

  • Esta funcionalidade apenas se encontra disponível em alguns modelos. Tubo de entrada de água fria Tubo de drenagem Cinta de ligação* Tampa anti-ratos Parafuso para tampa anti-ratos Peças e especificações OBSERVAÇÃO
  • O aspeto e as especificações podem ser alterados sem aviso prévio para melhorar a qualidade do equipamento.10

Especificações Modelo T8585NDHV T9585NDHVH Tensão de alimentação 220 V~, 50 Hz Dimensão (Largura X Comprimento X Altura) 540 mm X 540 mm X 850 mm Peso do produto Aprox. 30 kg Requisitos do local de instalação Antes de instalar o equipamento, verifique as seguintes informações, para instalar o equipamento no sítio certo. Local de instalação

  • Instale o equipamento em uma superfície plana de material duro que seja forte o suficiente para suportar um equipamento totalmente carregado. (Inclinação admissível sob o equipamento: 1º)
  • Nunca tente corrigir um desnivelamento do piso colocando pedaços de madeira, cartão ou materiais semelhantes por baixo do equipamento.
  • Se for impossível evitar o posicionamento do equipamento junto de um forno a gás ou carvão, deve ser introduzido entre os dois equipamentos um isolante (85 x 60 cm) coberto com folha de alumínio no lado voltado para o forno ou fogão.
  • Quando o equipamento for instalado, certifique- se de que é facilmente acessível a um técnico de serviço no caso de uma avaria.
  • A folga adicional da parede exige um mínimo de 10 cm para a parte de trás e 2 cm para o lado direito e esquerdo.
  • Este equipamento deve ser utilizado apenas para fins domésticos e não deve ser utilizado em aplicações móveis. OBSERVAÇÃO
  • Não instale este equipamento em uma superfície ou plataforma elevada, plinto ou suporte. Isso pode causar ferimentos ou mau funcionamento. Ventilação
  • Certifique-se de que a circulação de ar em torno do equipamento não é impedida por alcatifas, tapetes etc. Temperatura ambiente
  • Não instale o equipamento em divisões onde possam ocorrer temperaturas abaixo de zero. Tubos congelados podem estourar sob pressão. A fiabilidade da unidade de controlo eletrónico pode ser prejudicada a temperaturas abaixo de zero.
  • Se o equipamento for entregue no inverno e as temperaturas estiverem abaixo de zero, coloque o equipamento num local à temperatura ambiente durante algumas horas antes de o colocar em funcionamento. Ligação elétrica
  • Não utilize uma extensão ou um adaptador duplo.
  • Desligue sempre a ficha do equipamento e o abastecimento de água após utilização.
  • Ligue o equipamento a uma tomada de terra, em conformidade com os regulamentos elétricos em vigor.
  • A tomada deve encontrar-se a 1,5 metros de cada lado do equipamento. AVISO
  • As reparações no equipamento devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado. Reparações realizadas por pessoas não qualificadas podem provocar ferimentos ou avarias graves. Contacte o centro de atendimento LG Electronics.
  • A ficha elétrica deve ser ligada a uma tomada adequada que esteja devidamente instalada e ligada à terra/aterrada em conformidade com todos os códigos e regulamentos locais. Ligar o tubo de entrada de água Antes de ligar o tubo de entrada de água à torneira, verifique o tipo de encaixe do mesmo, e de seguida, selecione a instrução correta. Nota para ligação
  • A pressão da abastecimento de água deve encontrar-se entre 30 kPa e 800 kPa (0.3‒8.0 kgf/cm²). Se a pressão de abastecimento de água for superior a 800 kPa, deve instalar um dispositivo de descompressão.
  • Não aperte excessivamente o tubo de entrada de água à válvula.
  • Verifique regularmente o estado do tubo e substitua-o se necessário. Verificar a vedação de borracha São fornecidas duas vedações de borracha a com os tubos de entrada de água. São utilizadas para evitar fugas de água. Certifique-se de que a ligação às torneiras está suficientemente apertada. Ligar o tubo a torneira de água Ligar tubo tipo parafuso a uma torneira com rosca Aperte o conetor do tubo à torneira de abastecimento de água. OBSERVAÇÃO
  • Após de ligar o tubo de entrada à torneira de água, abra a torneira de água para limpar substâncias estranhas (sujidade, areia, serradura, etc.) das condutas de água. Drene a água para um balde e verifique a temperatura da mesma. Ligar o tubo ao equipamento Aparafuse o tubo de entrada de água à válvula de entrada de água localizada na parte traseira do equipamento.
  • Em caso de modelos com uma entrada de água, não ligue o tubo ao abastecimento de água quente. Ligue apenas o abastecimento de água fria.12
  • Após completar a ligação, se o tubo vazar água, repita os mesmos passos. Utilize o tipo de torneira mais convencional para o abastecimento de água. Caso a torneira seja quadrada ou demasiado grande, remova a placa de guia antes de inserir a torneira no adaptador. Instalar o tubo de drenagem Antes de ligar o tubo de drenagem, verifique o modelo do seu tubo de drenagem e selecione a instrução correta. Instalar o tubo de drenagem sem o suporte curvo

Empurre o tubo flexível em cotovelo na direção do equipamento.

Para mudar a direção do tubo flexível, retire o tubo flexível em cotovelo e altere a direção. Repita o passo 1. Posicionar o tubo flexível de drenagem

  • O comprimento do tubo de drenagem não deve exceder 300 cm. Não coloque o tubo de drenagem mais de 6 cm acima do limite.
  • A saída do tubo flexível não deve estar submersa em água.
  • Certifique-se de que o tubo flexível de drenagem não está dobrado.13

Nivelar o equipamento Verificar o nivelamento Nivelar o equipamento ajuda a evitar ruídos e vibração desnecessários. Verifique se o equipamento se encontra perfeitamente nivelado após a instalação.

  • Se o equipamento oscilar quando pressiona diagonalmente a placa superior do equipamento, ajuste novamente os pés. Ajustar e nivelar os apoios Quando o equipamento não estiver perfeitamente nivelado, gire os pés ajustáveis até que o equipamento não oscile mais.
  • Gire os pés ajustáveis no sentido horário para elevar ou gire os pés ajustáveis no sentido anti- horário para abaixar da frente para trás, lado a lado e canto a canto. OBSERVAÇÃO
  • Não insira pedaços de madeira, etc., por baixo dos apoios.
  • A superfícies de madeira ou tipo suspenso pode contribuir para vibrações e desequilíbrios excessivos. O reforço ou armação da superfície de madeira pode precisar ser considerado para parar ou reduzir o ruído e a vibração excessivos.
  • Não instale o equipamento em superfícies ou plataformas elevadas, pois isso pode se tornar instável e causar ferimentos e danos sérios.
  • Se o equipamento for instalado numa superfície irregular, fraca ou inclinada causando vibrações excessivas, pode ocorrer uma falha de centrifugação ou UE erro. Tem de ser colocado numa superfície firme e nivelada para evitar falha de centrifugação. Montar a tampa anti-ratos Pode inserir a tampa anti-ratos de acordo com o tipo para proteger o equipamento do rato. Tipo plano Introduza o tipo plano da tampa anti-ratos no orifício de montagem a partir da parte frontal do equipamento.14

Síntese do funcionamento Utilizar o equipamento Antes da primeira lavagem, selecione o programa Normal e adicione meia quantidade de detergente. Ligue o equipamento sem roupa. • Isso removerá os resíduos e a água do tambor que podem ter sido deixados durante a fabricação. Separe a roupa e encha a máquina. • Separe a roupa por tipo de tecido, nível de sujidade, cor e tamanho do artigo, conforme necessário. Abra a porta e encha o equipamento com as peças. Adicione detergente, amaciador e/ou lixívia. • Adicione a quantidade adequada de detergente na gaveta do dispensador de detergente. Adicione lixívia ou amaciador de roupa nas zonas apropriadas do dispensador, se assim o pretender. Ligue o equipamento. • Prima o botão POWER (Alimentação) para ligar o equipamento. Escolha o ciclo de lavagem pretendido. • Prima repetidamente o botão Program (Programa) até o programa pretendido ser selecionado. • Selecione o botão de opção para ajustar a temperatura de lavagem, a velocidade de centrifugação, etc. Consulte uma etiqueta de cuidados do tecido de sua roupa para obter qualquer aviso ou instruções especiais. Inicie o programa. • Prima o botão START/PAUSE (INÍCIO/PAUSA) para iniciar o ciclo. • O equipamento agita-se brevemente sem água para medir o peso da roupa.

  • Se o botão START/PAUSE (INÍCIO/PAUSA) pressionado dentro de um certo período de tempo, o equipamento será desligado e todas as configurações serão perdidas. Fim de programa. • Quando o programa é concluído, vai soar uma melodia. Remova imediatamente a roupa do equipamento para reduzir as dobras. OBSERVAÇÃO
  • A função Reinício automático permite o reinício do programa em caso de falha de alimentação. Reinicia a partir do ponto onde foi parado. Preparar roupa para lavar Separe a roupa para obter melhores resultados de lavagem, e de seguida, prepare a roupa de acordo com os símbolos existentes nas etiquetas de conservação. Dividir a roupa
  • Para obter melhores resultados de lavagem, separe as suas roupas de acordo com o tipo de tecido e temperatura de lavagem indicados na etiqueta de conservação. Ajuste a velocidade de centrifugação para as lavar. • Nível de sujidade (Muito suja, Normal, Pouco Suja): Separe as roupas de acordo com o nível de sujidade. Se possível, não lave peças muito sujas juntamente com peças pouco sujas. • Cor (Roupa branca, roupa com cores claras, roupa escura):Separe a roupa escura ou colorida da roupa branca ou com cores claras, e lave-as separadamente. Ao misturar roupa colorida com roupa de cor clara pode resultar na transferência de tinta ou na descoloração de roupas de cores claras. • Cotão (produção de cotão, coleção de cotão): Lave peças produtoras de cotão e peças coletoras de cotão separadamente. As peças produtoras de cotão podem resultar na acumulação e formação de cotão nas peças coletoras de cotão. FUNCIONAMENTO15

Verificar as etiquetas de conservação da roupa A mesma especificará o conteúdo do tecido da sua roupa e como esta deverá ser lavada. Símbolos existentes nas etiquetas de conservação Símbolo Lavagem / Tipo de tecido

  • Algodão, Tecidos mistos
  • Lavagem especial de tecidos delicados
  • Apenas lavagem manual
  • Não lavar OBSERVAÇÃO
  • Os traços sob o símbolo dão-lhe informações sobre o tipo de tecido e o nível de tensão máximo permitido. Verificar as roupas para lavar antes de preparar a carga
  • Combine peças grandes e pequenas numa carga. Coloque as peças grandes em primeiro lugar. As peças grandes não devem atingir mais de metade do total da carga de lavagem.
  • Não lave só uma peça. Adicione 1 ou 2 peças semelhantes para ajudar a equilibrar a carga.
  • Verifique todos os bolsos para certificar-se de que estão vazios. Objetos tais como pregos, ganchos de cabelo, fósforos, canetas, moedas e chaves podem causar danos irreparáveis o seu equipamento e a própria roupa.
  • Lave os tecidos delicados (meias, sutiãs com armação) numa bolsa de rede para máquina de lavar.
  • Mantenha fechos, ganchos e molas fechados para certificar-se de que os mesmos não engatam noutras roupas.
  • Realize um pré-tratamento de manchas e sujidade, esfregando uma pequena quantidade de detergente dissolvido em água sobre as manchas para ajudar a remover a sujidade. ADVERTÊNCIA
  • Não lave ou centrifugue qualquer artigo com etiqueta ou impermeável ou resistente à água, mesmo que a etiqueta de cuidados do produto no artigo permita lavagem na máquina. O incumprimento destas instruções pode resultar em danos graves à sua carga de lavagem, seu equipamento e/ou danos à propriedade como resultado de atrito ou vibração anormal do equipamento. − Exemplos de artigos impermeáveis ou resistentes à água incluem determinados protetores de colchões, capas de colchões, equipamento para a chuva, equipamento de campismo, roupa para esqui, equipamento para atividades ao ar livre e artigos semelhantes.16

Adição de detergentes, amaciadores e lixívias Dose de detergente

  • O detergente deve ser selecionado de acordo com o tipo de tecido, cor, nível do sujidade e temperatura de lavagem e deve ser usado de acordo com as instruções do fabricante do detergente.
  • A utilização de detergente em excesso pode formar demasiada espuma, o que pode causar maus resultados de lavagem.
  • Se utilizar detergente líquido, siga as instruções fornecidas pelo fabricante do detergente.
  • Pode verter detergente líquido diretamente na gaveta de detergente principal se estiver iniciando o ciclo de lavagem imediatamente. Também é recomendável que seja adicionado ao tambor ao carregar a roupa.
  • Não utilize detergente líquido se tiver selecionado a opção Pre Wash+Normal (Pré-lavagem+Normal), visto que o líquido pode solidificar.
  • Se formar muita espuma, reduza a quantidade de detergente.
  • A utilização de detergente poderá necessitar de ajuste relativamente à temperatura da água, dureza da água, ao tamanho e nível de sujidade da roupa. Para obter os melhores resultados, evite a formação excessiva de espuma.
  • Consulte a etiqueta das roupas antes de escolher o detergente e a temperatura da água.
  • Apenas utilize detergentes adequados ao respetivo tipo de roupa: − Detergente em pó normal para todos os tipos de tecido − Detergente em pó para tecidos delicados − Detergente líquido para todos os tipos de tecido ou detergente designado apenas para peças de lã
  • Para obter uma melhor eficácia de lavagem e branqueamento, utilize um detergente que contenha lixívia normal em pó.
  • O detergente é despejado do dispensador no início do ciclo.
  • Dilua detergente líquido com água, deite no tambor e inicie o ciclo. ADVERTÊNCIA
  • Usar detergente líquido sem diluir ou deixar a roupa durante muito tempo após deitar detergente líquido diluído no tambor pode danificar, branquear e descolorir a roupa. OBSERVAÇÃO
  • Não deixe o detergente solidificar. Essa ação pode provocar bloqueios, mau enxaguamento ou odores.
  • Carga completa: De acordo com as recomendações do fabricante
  • Carga parcial: 3/4 da quantidade normal.
  • Use mais detergente se tiver água dura, itens grandes, sujidade oleosa ou gordurosa ou temperatura da água mais baixa.
  • Os flocos de sabão ou pós de sabão granulado não devem ser usados no equipamento. Ao lavar lãs, lembre-se de usar detergente adequado para lavar lãs. OBSERVAÇÃO
  • Utilize a quantidade adequada de detergente. Demasiado detergente, lixívia ou amaciador pode causar um transbordamento ou mau funcionamento.17
  • Dilua amaciador de tecido com água. Amaciador de tecido não diluído pode resultar em pontos que parecem nódoas de óleo.
  • Meça e adicione a quantidade recomendada de amaciador de tecido no compartimento marcado com este símbolo ( ). − Siga as instruções do fabricante. − O amaciador de tecido é automaticamente distribuído no enxaguamento final com sinal sonoro de indicação. − Se pretender enxaguamento extra, tem de adicionar manualmente amaciador de tecido quando o sinal sonoro de indicação soar no enxaguamento final. Isto maximiza a função do amaciador de tecido.
  • Não encha demasiadamente. O distribuidor tem uma capacidade máx. de 35 mL. Nunca adicione mais de 35 mL. Um enchimento excessivo pode causar a distribuição do amaciador de tecido que pode resultar em roupas com nódoas. Um recipiente com bico vai ajudá-lo a evitar derrames.
  • O efeito de adicionar amaciador de tecido pode variar de acordo com a viscosidade. O amaciador de tecido reduz o efeito. Para um amaciador aderente é aconselhável que seja diluído com água, depois, colocado enquanto a máquina de lavar roupa apita várias vezes antes do enxaguamento final. Esta função que informa o tempo correto de distribuição manualmente é aplicada opcionalmente a alguns modelos. Lembre-se de que o amaciador de tecido tem de ser diluído com água antes de ser distribuído e deitado diretamente nas roupas. OBSERVAÇÃO
  • Não misture com detergente ou lixívia.
  • Nunca deite amaciador de tecido diretamente nas roupas. Pode manchá-las.
  • Não pare a máquina de lavar roupa durante a primeira centrifugação para uma distribuição atempada.
  • A lavagem opcional não se destina a ser utilizada com distribuidor de amaciador de tecido. Adicionar lixívias líquidas
  • Antes de iniciar o equipamento, despeje a quantidade medida de lixívia diretamente no distribuidor de lixívia a. Evite espirrar ou encher demais.
  • Misture a lixívia em pó com água até obter uma consistência líquida e despeje-a no dispensador de lixívia.
  • Verifique a etiqueta de cuidados com a roupa para instruções especiais e separe a roupa a branquear.
  • Dilua a lixívia líquida com cloro com água.
  • Meça cuidadosamente a quantidade recomendada de lixívia líquida de acordo com as instruções na garrafa. ADVERTÊNCIA
  • Nunca coloque lixívia líquida não diluída diretamente na roupa para lavar ou no cesto da roupa. Isto pode causar a mudança de cor ou danificar a roupa.
  • Não deite lixívia em pó no dispensador de lixívia. Lixívia em pó pode endurecer, bloqueando o distribuidor de lixívia.18

POWER (Alimentação) Início/Pausa

  • Prima o botão POWER (Alimentação) para ligar ou desligar o equipamento.
  • O equipamento via desligar automaticamente assim que tiver decorrido um determinado período de tempo após a lavagem ser concluída.
  • Prima o botão START/PAUSE (INÍCIO/PAUSA) para iniciar ou para interromper o programa de lavagem.
  • Prima o botão START/PAUSE (INÍCIO/PAUSA) para uma paragem temporária do programa de lavagem. OBSERVAÇÃO
  • Se o botão START/PAUSE (INÍCIO/PAUSA) pressionado dentro de um certo período de tempo, o equipamento será desligado e todas as configurações serão perdidas.
  • Tem à sua disposição programas consoante o tipo de roupa.
  • Quando seleciona um programa, o número na frente do nome do programa é indicado na exibição da hora.

Opções e funções extra

  • Pode usar as opções e funções extra para personalizar os programas.
  • O indicador de estado do ciclo é aceso antes do início.
  • O indicador de estado do ciclo pisca durante esse processo e, em seguida, o indicador apaga quando esse processo é concluído.19
  • O ecrã mostra as definições, o tempo restante estimado, as opções e mensagens de estado. Quando o equipamento é ligado, as predefinições no ecrã irão acender-se.
  • 88 : A duração padrão do programa selecionado é exibida sempre que selecionar um programa. Pode alterar a duração padrão de acordo com a opção selecionada. − O tempo mostrado é apenas uma estimativa. Vários fatores externos (tamanho das roupas para lavar, temperatura ambiente, temperatura da água de entrada etc.) podem afetar o tempo real.
  • F : Este ícone acende quando o sensor de carga deteta o tamanho da roupa.
  • Y : Este ícone acende quando o botão Water Level (Nível de água) é pressionado para ajustar o nível de água. Quando o nível de água é selecionado, o nível de água é indicado na exibição da hora.
  • Min : Este ícone acende quando o tempo restante é indicado na exibição da hora.
  • Q : Este ícone acende quando o botão Program (Programa) é pressionado para selecionar o programa desejado. Programas de lavagem Os programas de lavagem são projetados para o melhor desempenho de lavagem para diferentes tipos de roupas.
  • Prima o botão Program (Programa) para selecionar o programa pretendido.
  • Quando seleciona um programa de lavagem, a luz do programa de lavagem correspondente acende. OBSERVAÇÃO
  • No início do ciclo de lavagem, a roupa não pode afundar completamente devido à menor quantidade de água. No entanto, a roupa será lavada, utilizando mais água a ser fornecida no equipamento. Normal Utilize este programa para lavar roupas normais. O sensor integrado deteta o peso das roupas para lavar, calculando as definições de lavagem, enxaguamento e centrifugação adequadamente.
  • Se água ou roupa molhada já estiver no tambor antes do início, o nível de água vai ser aumentado.
  • Para cargas leves e volumosas, o nível de água pode ser demasiado baixo. Aumente o nível da água manualmente. Wool (Lãs) Utilize este programa para lavar tecidos delicados, tais como lingerie e lãs. Antes de lavar, verifique a etiqueta de cuidados para as instruções de lavagem.
  • Este programa utiliza uma centrifugação lenta para evitar que as roupas sejam danificadas, para que a roupa tenha mais humidade do que o normal. OBSERVAÇÃO
  • Pendure ou coloque suas roupas delicadas horizontalmente quando as secar.
  • Apenas será utilizada água fria para este programa, uma vez que a água quente pode danificar a roupa. Duvet (Edredão) Use este programa para lavar um cobertor ou roupa da cama com sinal de lavagem à mão na etiqueta de cuidados.
  • Roupa de cama em caxemira, cobertor de acrílico, cobertor de vários tecidos, cobertor de lã, enchimento (poliéster 101) e lençóis da cama podem ser danificados se eles puderem flutuar. Recomenda-se comprar uma rede de lavanderia separada para lavar.
  • Separe as roupas da cama da roupa comum. Pode resultar em desequilíbrio das roupas para lavar e numa lavagem anormal.
  • A secagem por centrifugação pode demorar mais tempo a redistribuir a roupa uniformemente se a roupa da cama estiver amontoada num lado.
  • Nunca lave cobertores elétricos, tapetes, tapetes ou sapatos. Isso pode causar danos ao equipamento e a outros itens da lavagem.20
  • Coloque as roupas de cama em uma rede de lavanderia e, em seguida, mergulhe-as e afunde-as em água para que elas tenham menos probabilidade de flutuar. Se os itens flutuarem durante a lavagem ou centrifugação, isso pode danificar o equipamento e as roupas.
  • Independentemente do tamanho, é aconselhável lavar individualmente. Se duas roupas de cama com materiais diferentes forem lavadas ao mesmo tempo, pode causar uma secagem por centrifugação anormal devido ao desequilíbrio. ADVERTÊNCIA
  • Ao colocar um cobertor no tambor, não o carregue acima da linha máxima a. O cobertor também deve estar submerso na água. Não fazer isso ou sobrecarregar a manta no equipamento resultará em danos à carga de lavagem e ao equipamento. Rinse+Spin (Enxaguamento+Centrifugação) Use este programa para enxaguar e centrifugar a roupa separadamente de um programa regular.
  • Isso pode ser útil para impedir que manchas recentes se fixem nos tecidos. ADVERTÊNCIA
  • Quando seleciona essa opção, não adicione o amaciador de tecido ao dispensador de amaciador. Isso pode causar manchas nas roupas. Pre Wash+Normal (Pré-lavagem+Normal) Use este programa para pré-tratar manchas imediatas sem lavar as mãos.
  • É necessário para roupas com cheiro ruim se não forem lavadas imediatamente. Quick Wash (Lavagem rápida) Use este programa para lavar roupa com pouca sujidade durante um curto período de tempo. OBSERVAÇÃO
  • A quantidade recomendada de roupa deste programa é inferior a 2,5 kg. Extra Clean (Limpeza extra) Use este programa para aumentar o desempenho da lavagem.
  • Este programa é recomendado para roupas íntimas e roupas de bebê.
  • Se alguém tiver problemas de pele ou pele sensíveis, use este programa. Tub Clean (Limpeza da cuba) Esta é uma função especial para limpar o interior do tambor do seu equipamento.
  • Para usar esta função, consulte MANUTENÇÃO para obter detalhes. Opções e funções extra Pode usar as opções e funções extra em alguns programas para personalizar o ciclo.
  • As opções e funções extras podem ser alteradas quando o botão START/PAUSE (INÍCIO/PAUSA) é pressionado durante a operação, dependendo dos programas, opções e funções selecionadas. Water Level (Nível de água) Este equipamento detecta a quantidade de roupa automaticamente e depois define o nível da água. No entanto, o aumento manual do nível da água pode ser necessário e recomendado para evitar erros de fiapos e desequilíbrios quando a carga é volumosa, mas leve.
  • Prima a opção Water Level (Nível de água) para ajustar o nível de água.
  • Quando seleciona um programa de lavagem, o nível de água será mostrado no painel de controlo.21
  • Quando o nível de água é detetado automaticamente, pode diferir consoante a quantidade de roupa apesar de o mesmo nível de água estar indicado no painel de controlo. Process (Processo) Quando só precisa do ciclo Wash (Lavagem)+Rinse (Enxaguar)+Spin (Centrifugação), Spin (Centrifugação), Rinse (Enxaguar)+Spin (Centrifugação), Rinse (Enxaguar), Wash (Lavagem)+Rinse (Enxaguar), Wash (Lavagem), estes podem ser definidos manualmente.
  • Prima o botão Process (Processo) para selecionar as opções Wash (Lavagem), Rinse (Enxaguar) e Spin (Centrifugação) que deseja.

Prima o botão POWER (Alimentação).

Prima o botão Process (Processo) até que é iluminado.

  • Quando seleciona um programa, o LED na frente de cada opção é iluminado.

Prima o botão Water Level (Nível de água) para ajustar o nível de água de acordo com a quantidade de roupa.

Adicione roupa ao tambor.

Prima o botão START/PAUSE (INÍCIO/PAUSA) para iniciar o ciclo(s).

Adicione detergente dentro do dispensador de detergente e feche e porta. OBSERVAÇÃO

  • Quando define um ciclo de lavagem manualmente, como apenas enxaguar, lavar apenas ou lavar e enxaguar, a água não será drenada após a conclusão da lavagem. Se deseja drenar a água, selecione um ciclo apenas de centrifugação após a lavagem ser concluída.
  • Se um ciclo de enxaguamento somente for selecionado, o fornecimento de água será iniciado após a detecção da carga e esse ciclo será iniciado. No entanto, este ciclo começará a fornecer água do nível de água selecionado, se já houver água na cuba.
  • Se você não selecionar ou alterar Water Level (Nível de água), o nível da água será definido automaticamente. Child Lock (Bloqueio Crianças) Utilize esta função para desativar os controlos. Esta função pode impedir que crianças alterem programas ou operem o equipamento. OBSERVAÇÃO
  • Quando esta função estiver definida, todos os botões serão bloqueados, exceto o botão POWER (Alimentação).
  • Quando os controlos estiverem bloqueados, a mensagem CL e o tempo restante são exibidos alternadamente no ecrã durante a lavagem enquanto a função child lock estiver ativa.
  • Desligar a máquina não irá redefinir esta função. Terá de a desativar para conseguir aceder a quaisquer outras opções e funções. Bloquear o painel de controlo

Ligue o equipamento.

Prima simultaneamente os botões Water Level (Nível de água) e Program (Programa) durante 3 segundos para ativar esta função. Desbloquear o painel de controlo

Ligue o equipamento.

Prima simultaneamente os botões Water Level (Nível de água) e Program (Programa) durante 3 segundos para desativar esta função.

  • Quando esta função for desativada, será emitido um sinal sonoro e o tempo restante para o ciclo atual reaparecerá no ecrã.22

Aplicação LG ThinQ Instalação da aplicação LG ThinQ Procure a aplicação LG ThinQ na Google Play Store ou Apple App Store num smartphone. Siga as instruções para transferir e instalar a aplicação. Funcionalidades do Equipamento LG ThinQ Smart DiagnosisEsta função fornece informações úteis para diagnosticar e resolver problemas do equipamento com base no padrão de utilização. Smart Diagnosis Esta função apenas se encontra disponível nos modelos com o logótipo

Utilize esta funcionalidade para o ajudar a diagnosticar e resolver problemas com o seu aparelho.OBSERVAÇÃO • A funcionalidade pode estar sujeita a alterações sem aviso prévio e pode ter uma forma diferente dependendo da sua localização. Utilização do diagnóstico audível para diagnosticar problemas Siga as seguintes instruções para utilizar o método de diagnóstico audível. • Inicie a aplicação LG ThinQ e selecione a funcionalidade Smart Diagnosis no menu. Siga as instruções para o diagnóstico audível fornecidas na aplicação LG ThinQ. Prima o botão POWER (Alimentação) para ligar o equipamento. • Não prima nenhum outro botão. Coloque o bocal do seu smartphone próximo do logótipo

Prima continuamente o botão Water Level (Nível de água) durante 3 segundos ou mais enquanto mantém o bocal do smartphone pressionado contra o logótipo até que a transferência de dados esteja concluída. • Mantenha o smartphone na mesma posição até a transmissão de dados sonora ter terminado. O tempo restante para a transferência de dados é apresentado. Após a conclusão da transferência de dados, o diagnóstico será exibido na aplicação.OBSERVAÇÃO • Para obter os melhores resultados, não movimente o smartphone enquanto a mensagem sonora está a ser transmitida.23

  • Desligue o equipamento da corrente elétrica antes de iniciar a limpeza para evitar o risco de choque elétrico. A não observância deste aviso pode resultar em ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte. • Nunca utilize produtos químicos agressivos, produtos de limpeza abrasivos ou solventes para limpar o equipamento. Estes poderão danificar o acabamento. Limpar após cada lavagem O que limpar
  • Se usar sempre água fria, é aconselhável usar uma lavagem morna ou quente em intervalos regulares, por exemplo, a 5ª lavagem deve ser, no mínimo, morna. • Feche as torneiras após o uso para evitar a possibilidade de inundação caso um tubo de entrada rebente. • Desligue sempre o cabo de alimentação após utilização. • Após o programa ter terminado, limpe a porta e o interior da vedação da porta para remover quaisquer restos de humidade. AVISO
  • Deixe a porta aberta para permitir a secagem do interior do tambor, apenas se for seguro e se tiver crianças supervisionadas em casa. Limpar o exterior O tratamento adequado do seu equipamento pode prolongar a sua vida útil.Exterior • Limpe de imediato qualquer derrame. • Limpe com um pano húmido. • Não faça pressão sobre a superfície ou ecrã com objetos afiados.Gaveta do distribuidor • Detergente e amaciador de roupa podem acumular na gaveta do dispensador. Retire a gaveta e as divisórias e verifique se existe acumulação uma ou duas vezes por mês. Limpar o equipamento periodicamente Limpeza da cuba Esta é uma função especial para limpar o interior do seu equipamento.Execute esta função uma vez por mês (ou com uma maior frequência se necessário) para remover a acumulação de detergente e outros resíduos. Retire quaisquer roupas ou artigos do equipamento. Abra a gaveta do dispensador e adicione anticalcário no compartimento principal de lavagem. Feche a gaveta do dispensador lentamente. Feche a porta. Prima o botão POWER (Alimentação). Prima o botão Program (Programa) para selecionar Tub Clean (Limpeza da cuba). Prima o botão START/PAUSE (INÍCIO/PAUSA) para iniciar. Após a conclusão do ciclo, deixe a porta aberta para permitir a secagem da abertura da porta do equipamento, junta flexível e vidro da porta. AVISO
  • Deixe a porta aberta para permitir a secagem do interior do tambor, apenas se for seguro e se tiver crianças supervisionadas em casa. OBSERVAÇÃO
  • Não adicione detergente à gaveta do dispensador de detergente para esta função. Pode formar-se demasiada espuma e esta vazar do equipamento. • Para modelos com filtro de cotão, remova o cotão ou a sujeira dentro do filtro de cotão antes e depois de usar este programa. • Para modelos sem um filtro de cotão, o cotão é descarregado quando a água é drenada durante a lavagem. • Após concluir este programa, abra a porta do equipamento para remover o cheiro irritante.24

Limpar o filtro de entrada de água O filtro de entrada de água recolhe a cal ou quaisquer objetos de pequena dimensão que possam estar presentes na água fornecida ao equipamento. Limpe o filtro de entrada de água regularmente.

  • Feche as torneiras de água do equipamento se o equipamento ficar parado durante qualquer período de tempo (por ex., férias), especialmente se não existir qualquer drenagem de solo (sarjeta) nas imediações.
  • A mensagem de erro IE será apresentada no painel de controlo quando a água não entra na gaveta de detergente.
  • Se a água for muito dura, ou contiver vestígios de calcário, o filtro da entrada de água pode entupir-se.

Desligue a energia e feche a torneira da água e após desaperte o tubo de entrada de água.

Remova o filtro de entrada de água com um alicate pequeno e limpe o filtro usando uma escova de dentes com cerdas médias. Limpeza do filtro de cotão O filtro é uma parte importante para um resultado eficiente do desempenho da lavagem, portanto, tome um cuidado especial. Limpe o filtro regularmente. ADVERTÊNCIA

  • Limpe o filtro de cotão após pelo menos 2 - 3 lavagens.
  • Não deixe cair o filtro.
  • Tenha cuidado para não ficar com as unhas presas no filtro quando o manuseia.
  • O filtro de cotão deve colocado na posição original após ser lavado para evitar danos na roupa. Não use o equipamento com os filtros de cotão removidos.
  • Se o orifício em rede do filtro de cotão estiver obstruído, os objetos estranhos na roupa podem não ser filtrados.
  • Não deixe objetos de ferro (tais como molas de roupa, alfinetes para o cabelo, etc.) que enferrujam facilmente no filtro de cotão.

Pressione a aba de libertação na parte superior da tampa do filtro e puxe para a frente.

Abra a tampa e retire o cotão.

Feche a tampa e introduza a parte inferior do filtro no tambor de lavagem. Pressione a parte superior até encaixar na posição.25

Antes de entrar em contacto com a assistência A utilização do seu equipamento pode dar origem a erros e avarias. As tabelas abaixo contêm as possíveis causas e notas para ajudar a resolver mensagens de erro ou de avaria. Pode resolver a maior parte dos problemas sozinho, poupando tempo e dinheiro, uma vez que não necessita de telefonar para o centro de atendimento da LG Electronics. A tabela apresentada abaixo deve ajudá-lo com a resolução de problemas. Mensagens de erro O equipamento está equipado com um sistema automático de monitorização de erros para detetar e diagnosticar problemas numa fase inicial. Se este equipamento não funcionar corretamente ou não funcionar de todo, verifique o seguinte antes de telefonar para o centro de atendimento da LG Electronics. Sintomas Possível causa e solução

A porta não está fechada corretamente.

  • Feche a porta por completo. Se o código de erro ainda for exibido, ligue a assistência.

A(s) torneira(s) de abastecimento de água não estão totalmente abertas.

  • Abra totalmente a torneira. O(s) tubo(s) de entrada de água estão dobrados, entalados ou esmagados.
  • Endireite ou reinstale o(s) tubo(s) de entrada de água O filtro do(s) tubo(s) de entrada está entupido.
  • Verifique e limpe o filtro do(s) tubo(s) de entrada. A pressão de abastecimento de água à torneira ou à casa é demasiado baixa ou demasiado alta.
  • Entre em contato com um canalizador para verificar a pressão da água ou restaurar os requisitos operacionais. O abastecimento de água ligado com tubo(s) flexíveis limitadores de fugas.
  • Não use tubo(s) flexíveis limitadores de fugas.

ÁGUA O tubo de drenagem está dobrado, entalado ou entupido.

  • Limpe e endireite o tubo de drenagem. O ponto de descarga para drenagem situa-se a mais de 1,2 m acima da parte inferior do equipamento.

EQUILÍBRIO Operação de reequilíbrio mal sucedida.

  • A tentativa automática de reequilibrar as roupas para lavar foi malsucedida. O programa foi interrompido para permitir que as roupas para lavar sejam ajustadas manualmente. A carga é demasiado pequena.
  • Adicione mais peças para permitir que o equipamento equilibre a carga. Misturou peças pesadas com peças leves.
  • Lave artigos de peso relativamente semelhante. A carga está desequilibrada.
  • Em caso de peças emaranhadas, volte a distribuir as roupas para lavar manualmente.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS26

Sintomas Possível causa e solução

ERRO DE TRANSBORDAMENTO Enchimento excessivo de água devido a falha na válvula de água.

  • Feche as torneiras da água, desligue o equipamento da corrente elétrica e contacte a assistência.

PRESSÃO O sensor do nível de água não está a funcionar corretamente.

  • Feche as torneiras da água, desligue o equipamento da corrente elétrica e contacte a assistência.

MOTOR Ocorreu um erro no motor.

  • Deixe o equipamento repousar por 30 minutos e depois reinicie o ciclo.
  • Se o código de erro ainda for exibido, ligue a assistência. Desempenho Sintomas Motivo Distribuição incompleta ou inexistente de detergente Está a utilizar detergente em excesso.
  • Siga as instruções fornecidas pelo fabricante do detergente. Má remoção de manchas Manchas previamente marcadas.
  • Artigos previamente lavados podem ter nódoas persistentes. Estas nódoas podem ser difíceis de remover e podem exigir lavagem à mão ou pré- tratamento para ajudar na remoção das nódoas. Formação de manchas Lixívia ou amaciador distribuído demasiado cedo.
  • O compartimento do distribuidor está demasiado cheio causando a distribuição imediata de lixívia ou amaciador. Meça SEMPRE a lixívia para evitar um enchimento excessivo.
  • Feche a gaveta do dispensador cuidadosamente. A lixívia ou o amaciador foram adicionados diretamente à carga de lavagem no tambor.
  • Utilize sempre dispensadores para garantir que os produtos de lavagem são devidamente dispensados, no momento certo do programa. A roupa não foi separada corretamente.
  • Lave sempre a roupa de cor escura separada da roupa branca e roupa de cor clara, para evitar descoloração.
  • Nunca lave peças muito sujas juntamente com roupa pouco suja. Formação de rugas O equipamento não foi imediatamente descarregado.
  • Retire sempre as peças do equipamento assim que o ciclo estiver concluído. O equipamento está sobrecarregado.
  • O equipamento pode ser carregado na totalidade, mas não deve encher o tambor com demasiadas peças. Deve conseguir fechar a porta do equipamento facilmente. Os tubos de entrada de água fria e água quente estão trocados.
  • Um enxaguamento com água quente pode formar rugas na roupa. Verifique as ligações do tubo de entrada. Odor a mofo ou bolor no equipamento O interior do tambor não foi devidamente lavado.
  • Execute a função Tub Clean (Limpeza da cuba) regularmente.CircularCircularCircular
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LG

Modelo : T9585NDHVH

Categoria : Máquina de lavar