Viva Collection Airfryer HD9625 - Fritadeira PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Viva Collection Airfryer HD9625 PHILIPS em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de aparelho | Fritadeira elétrica sem óleo |
| Capacidade | 0,8 kg |
| Potência | 1425 W |
| Tecnologia de cozimento | Airfryer com circulação de ar quente |
| Controle de temperatura | De 80 a 200 °C |
| Temporizador | Até 30 minutos |
| Acessórios incluídos | Cesta para cozimento, livro de receitas |
| Facilidade de limpeza | Peças removíveis e compatíveis com lava-louças |
| Segurança | Sistema de proteção contra superaquecimento |
| Dimensões | Dimensões compactas para fácil armazenamento |
| Peso | 7,0 kg |
| Garantia | 2 anos |
| Informações adicionais | Ideal para refeições saudáveis com pouco ou nenhum óleo |
Perguntas frequentes - Viva Collection Airfryer HD9625 PHILIPS
Perguntas dos utilizadores sobre Viva Collection Airfryer HD9625 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Viva Collection Airfryer HD9625 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Viva Collection Airfryer HD9625 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR Viva Collection Airfryer HD9625 PHILIPS
Antes da primeira utilização 130
Preparar para a utilização 130
Colocar oargo em rede amovivel (apenas
HD9627, HD9623, HD9622, HD9621) 130
Colocar a pega EasyClick 131
Tabela de alimentos 132
Utilizar o aparelho 133
Fritar a ar quente 133
Preparar batatas fritas caseiras 136
Utilizar a grelha deinous niveis
(aperanas HD9627, HD9622) 137
Utilizar a grelha antiaderente
apenas HD9627, HD9623) 138
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizes o aparecido e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Perigo
-Colloque os ingredientes a fritar sempre dentro do cesto para fazer que estas entrem em contacto com os componentes de aquecimento.
- Não tape as aberturas de entrada e saída de ar enquiry o aparecido estiver em funcção.
- Não encha o recipient e com oleo poi isto pode representar um risco de incência.
-Nunca vergulhe o aparelho em agua ou noutro liquido, nem o enchagua em agua corrente.
Aviso
-Verifique se a voltagem indica no aparelho corresponde à voltagem électrique local antes de o ligar.
- Não utilize o aparecido se a ficha, o cabo de alimentação ou o princípio aparelho estiverem danificados.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizada pela Philips ou por pessoal com qualificação equivalente, para se evitarem situações de perigo.
- Este aparelho pode serutilizzato por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheascimento, caso tenham sido supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas àutilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para osperigosenvolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho.A limpeza e a manutençãodoutilizador não poder ser efectuadas por crianças, a não ser que

tenhamidade superior a 8 anos e sejam supervisionadas.
-Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
-Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes.
-Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra. Certifique-se sempre de que a ficha está introduzida correctamente na tomada electrica.
-Cologne e utilize sempre o aparelho sobre uma superficie seca, estavel e horizontal.
- Este aparecido não se destina a ser utilizado através de um temporizador externo, nem de umsystema de controlo remotó independente.
- Não encoste o aparelho a uma parede ou a outros aparelhos. Deixe no minimo 10 cm de espaço livre nas partes posterior e laterais e 10 cm de espaço livre sobre o aparelho. Não colque nada sobre o aparelho.
- não utilize o aparelho para除外 que não o descririto no manual do'utilizar.
-Durante a fritura a ar quente, é libertado vapor quente pelas aberturas de saía de ar. Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das aberturas de saía de ar. Tenha también cuidado com o vapor quente e o ar quando retirar o recipiente do aparelho.
-As superficies acessveis podem aquecer durante autilização.
-Os acessos da Airfryer aquecem quando os utilizenzeste aparelho. Tenha cuidado ao manusea-los.
Atença
- Este aparecido destiná-se apenas a umautilização dométrica normal. Não se destinaa ser realizado em determinados ambientes,como, por exemplo, cozinha parafunçionários de lojas, escritórios, quintas ou
outros espacios professionnelias. Temém não se destina a ser utilisé por pacientes em hotelis, motés, estabelecimentos do tipo "bed and breakfast" eoutsros ambientes residenciasais.
-Leve sempre o aparecido a um centro de assistência autorizada da Philips paraverification ou reparação. Não tente reparar o aparecido sozinho; caso contrário, a garantia perde a validade.
- Deixe o cesto e a grelha antiaderente (apenas HD9627, HD9623) arrefecerem antes de trocar ou retirar a pega EasyClick.
- Este aparelho foi acontecido para ser realizado a temperatas ambiente entre os 5^ C e os 40^ C .
-Desligue sempre da corrente antes cadautilização.
-Deixe o aparelho arrefecer duranteperia de 30 horas antes de o manusear ou limpar.
- Não encha demasiado o cesto. Encha apenas às ação MAX.
- Assegure-se de que os ingredientes preparados neste aparecido saem amarelo dourado em vez de tostados ou castanhos. Retire os resíduos queimados. Não frite batatas frescas a uma temperatura superior a 180^ (para reduzir a produção de acrilamida).
- Aparto a remoção do recipiente com o cesto do aparelho, colque-o numa superficie adequada e deixe-o repousar durante 30 segundos antes de remover o cesto do recipiente.
-Tenha cuidado ao limpar a area superior da camara de preparacao: resistencia quando,rebordos de peças metalicas.
- Não utilize o aparecido para除外 um esgotinho.
excepto o descripto no manual do'utilizar e utilizes aspenas acessórios originais.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos a campos electromagnéticos.
Introdução
ParabénsPGA
ParabénsPGA
ParabénsPGA
ParabénsPGA
ParabénsPGA
ParabénsPGA
ParabénsPGA
ParabénsPGA
ParabénsPGA
ParabénsPGA
ParabénsPGA
ParabénsPGA
ParabénsPGA
ParabénsPGA
ParabénsPGA
ParabénsPGA
ParabénsPGA
Parabénpa
Parabénpa
Parabénpa
Parabénpa
Parabénpa
Parabénpa
Parabénpa
Parabénpa
Parabénpa
Parabénpa
Parabénpa
Parabénpa
Parabénpa
Parabénpa
Parabénpa
Parabénpa
Parabénpa
Parabènpa
Parabènpa
Parabènpa
Parabènpa
Parabènpa
Parabènpa
Descrição geral
1 Botão do temporizador/alimentação
2 Luz de aquecimiento
3 Entrada de ar
4 Recipiente
5 Botão de controlo de temperatura
6 Saidas de ar
7 Suporte de enrolamento do cabo
8 Cabo de alimentacao
9 Tampa à prova de salpicos (apenas HD9622/45, HD9621/45)
10 Grelha deinous niveis (apenas HD9627, HD9622)
11 Cesto comundo em rede fixo (apenas HD9620)
12 Indicação MAX
13 Botão de libertação do cesto
14 Pega EasyClick
15 Cesto comargo em rede amovivel (apenas HD9627, HD9623, HD9622, HD9621)
16 Fundo em rede amovivel (apenas HD9627, HD9623, HD9622, HD9621)
17 Grelha antiaderente (apenas HD9627, HD9623)







Antes da primeira'utilisation
1 Retire todo o material da embalagem.
2 Retire todos os autocolantes ou etiquetas do aparelho.
3 Limpecretuidosamente oaparelhoantes da primeirautilização,conformecindico na tabela delimpeza.
Preparar para a utilização
Colocar oewith rede amovivel (apenas HD9627, HD9623, HD9622, HD9621)

1 Retire o recipiente do aparelho.

2 Pouse o recipiente com o cesto numa superficie apropriad, prima o botao de libertacao do cesto e levante o cesto para fora do recipiente.

3 Insira o gancho do fundo em rede na ranhura do lado direito do fundo do cesto. Pressione o fundo em rede até este encaixar na posicao certa (ouve-se um estalido deodosados).

4 Volte a colocar o cesto no recipiente.
Nota
- Nunca utilize o recipiente sem o cesto.

5 Volte a colocar o recipiente dentro do aparelho.
Colocar a pega EasyClick
Aviso
- Assegure-se sempre de que o cesto e a pega já arrefeceram antes de encaixar ou desencaixar a pega EasyClick.
Nota
- A pega EasyClick également encaixa na grelha antiaderente (apenas HD9627/HD9623).Esta ajuda-o a limpar e guardar o aparelho de forma simples.
Para encaixar a pega EasyClick:
1 Secure o cesto com umaPEG e com a outraPEG secure a pega.
2 Introduza a pega na abertura do cesto a partir de baixo até esta encaixar na posicao certa (ouve-se um estalido).

Para desencaixar a pega EasyClick:
1 Secure o cesto com uma maior e com a outras pessoas segure a pega.

2 Puxe cuidadosamente a patilha de libertação Vermelha using o seu dedo quando puxa a pega para baixo em LINHA recta.


Tabela de alimentos
Aabela abaixo ajuda-o a seleccionar as definiçõesbasicas para ostipsode alimentos quepretende preparar.

Nota
- Não se esqueça de que estas definições são sugestões. Visto que os ingredientes diferem em origem, tamanho, formatting e marca, não podem garantir a melhor definição para os seu's ingredients.
| Ingredientes | Mín.-máx. dequantity(gramas) | Tempo(minutos) | Temperatura(°C) | Agitar/voltar | Informaçõesadiconais |
| Batatas fritascongeladas | 200-800 11-25 | 180 Agitar | a | meio | |
| Batatas fritascaseiras(1/2 cm deespessura) | 200-800 12-25 | 180 Agitar | a | meio | Demolhar por 30min. em água,secar e adicionesar1/2 c.s. de Óleo. |
| Batatas fritasem gomas | 200-800 15-27 | 180 Agitar | a | meio | Demolhar por 30min. em agua,secar e adicionesar1/2 c.s. de Óleo. |
| Salgadinhoscongelados(p. ex., crepeschineses,nuggets defrango) | 100-400 6-10 | 200 Voltar | ouagitar ameio | Para consultaros tempos de preparação,consulte as instruções na embalagem dos salgadinhos. Emcomparação comoorno, o tempodeve ser reduzido a metade. | |
| Costeletas deporco | 100-500 8-14 | 200 | |||
| Hambúrguer 100-500 7-14 | 160 | ||||
| Salsichafresca | 100-500 3-15 | 160 | |||
| Coxa defrango | 100-500 15-22 | 180 | |||
| Peito defrango | 100-500 10-15 | 180 | |||
| Quiche 300 20-25 160 Utilizar um | tabuleiro ou umaassadeira. | ||||
| Muffins 80-300 8-13 180 Utilizar formas | para quechesem siliconeresistentes ao calor. | ||||
| Bolo 200-400 15-25 160 Utilizar uma forma. | |||||
| Legumesvariados | 100-500 8-12 | 180 | |||
| Tostas/pães pré-preparados | 50-200 | 3-6 | 200 | ||
| Pães/pão fresco | 100-500 12-25 | 180 | |||
| Peixe | 150-400 | 10-18 | 200 | ||
| Marisco | 100-400 7-15 | 180 | |||
| Peito defrango panado | 100-300 8-15 | 180 Adicione oleo | ou azeite ao pãoralado. | ||
Utilizar o aparelho
Fritar a ar quente


Atença
- Isto é uma Airfryer que funciona com ar quente. Não encha o recipienté com oleo ou gordura para fazer.
- Não toque nas superficies quentes. Utilize pegas ou botões. Secure no recipienté agarindo apenas na pega do cesto,
- Este aparelho destino-se apenas a uso dométrico.
- Este aparecido pode libertar algo fumo ao ser utilizado pela mesma vez. É normal.
- Não é necessário pré-aquecer o aparelho.

Cologne o aparelho numa superficie estável, horizontal, nivelada e resistente ao calor.






Nota
- Não coloque nada sobre o aparelho, nem encoste às partes laterais deste. Isto pode prejudicar o fluxo de ar e influenciar o resultado da fritura.
2 Desenrole o cabo de alimentacao do suporte de enrolamento do cabo.
3 Ligue a ficha à tomada électrique.
4 Retire o recipiente do aparelho.
5 Coloque os ingredientes no cesto.

Nota
- A Airfryer pode preparar uma vasta gama de ingredientes. Consulte as quantidades correctas e tempos de preparação aproximados na "Tabela de alimentos".
- Não exceeda a quantidade indicada na�� "Tabela de alimentos" nem encha o cesto às indicação MAX, visto que isto pode afectar a qualidação do resulto final.
- Se quiser prepararingredientes differs em simultaneo, assegure-se de que verifica o tempo de preparacao sugerido para os differentes ingredientes, antes de iniciaar a sua preparacao simultanea. Por example, batatas fritas caseiras e coxas de frango podem ser preparadas simultaneamente porquerequireemasmas regulações.
6 Se voltar a colocar o cesto ou a grelha antiaderente (apenas HD9627, HD9623) no recipiente, este deve ser novamente introduzido no aparecido. Rode o botão de controle de temperatura para a temperatura pretendeda.
7 Regule o botão do temporizador para o tempo de preparação necessário para ligar o aparelho.


Nota
- A luz de aquecimento acende-se. Durante a utilização, a luz de aquecimento acende-se regularamente. Isto indica que o aparecido está a aquecer até a temperatura certa.
- O temporizador continua com a contagem decrescente do tempo de preparacao definido.
- Alguns ingredientes necessitam de ser agitados ou voltados a meio do tempo de preparacao (consulte a "Tabela de alimentos"). Para/agitar os ingredientes, retire o recipiente do aparelho e agite-o sobre o lava-loiça. Em seguida, volta a colocá-lo no aparelho. Para reduzir o peso, tambem pode remover o cesto do recipienthe.
- Tenha cuidado para não premir o botão de libertação do cesto quando agita o recipiente.


Sugestão
- Se definir o temporizador para metade do tempo de preparação, quando ouvir a campainha do temporizador está na hora de agitar ou voltar os ingredientes. Assegure-se de que volta a definir o temporizador para o tempo de preparação restante.

Quando ouvir a campainha do temporizador, o tempo de preparação definido terminou. Não teme deslagar o aparecido manualmente. Para isso, rode o botão de alimentação para a posicao 0 (rodar para a esquerda); isto quer um pouco mais de forca do que a rotação para a direita.

Nota
- O oleo em excesso dos ingredientes é recolhido no财运 do recipienté.
- Se preparar varías doses de ingredientes com gordura (por ex. coxas de frango, enchidos ou hambúrgueres), esvazie cuidadosamente quaisquer excessos de gordura acumulada no recipiente après cada dose ou antes de agitar o cesto ou de voltar a colocá-lo no recipiente.


Retire o recipiente do aparelho e coloque-o numa superficie resistente ao calor.

Verifique se os ingredientes está prontos.

Nota
- Se os ingredientes não estiverem prontos, basta colocar novamente o recipiente no aparecido e definir o temporizador para algunos Minutes extra.
- DepoS de fritar a ar quente, o recipiente, o cesto, os acessos, a estrutura e os ingredientes está quentes. Dependendo do tipo de ingredientes no cesto, o recipiente pode libertar vapor.


11 Prima o botão de libertação do cesto e levante o cesto para fora do recipienté.
12 Esvazie o conteudo do cesto para uma taça ou um prato. Retire sempre o cesto com os alimentos do recipiente antes de servir, quando pode havar gorduras acumuladas no fundo do recipiente.

Nota
- Para PTRirar ingredientes grandes ou frages,utilize uma pinca de cozinha para PTRirar os ingredientes.
Preparar batatas fritas caseiras
Para preparar optimas batatas fritas caseiras na Airfryer:
- Escolha uma variedade de batatas apropriada para fritar, por exemplo, batatas frescas levamente farinhentes.
- É melhor fritar as batatas fritas a ar quente em doses de até 500GRAMAS para um resulto uniforme. Palitos de batata maiores tendem a ficar menos estaladiços do que palitos mais poucoinos.
- Agite o cesto 2 a 3 vezes durante o processo de fritura a ar.
1 Descasque as batatas e corte em palitos (1/2 cm de espessura).
2 Demolhe as batatas numa taça com água durante 30关键时刻, no minimo.
3 Esvazie a taça e seque os palitos de batata com um pano da loça ou papel de cozinha.
4 Coloque meia colher de sopa de oleo numa taça, coloque os palitos na taça e misture até os palitos estarem humedecidos com o oleo.
Retire os palitos da taça com a mão ou um utensilio de cozinha com furos para que o oleo em excesso permanceça na taça.

Nota
- Não incline a taça para colocar todos os palitos no cesto de uma boa vez, para fazer que o oleo em excesso estáVERTO para o recipienté.
6 Coloque os palitos no cesto.
7 Frite as batatas em palitos e agite o cesto a meio doprocesso de fritura a ar. Agite 2 a 3 vezes se preparar maisde 400g de batatas fritas.

Nota
- Consulte as quantidades e tempos de preparação correctos no capítulo "Tabela de alimentos".
Utilizar a grelha deinous niveis (apenas HD9627, HD9622)
Utilize a grelha deinous para maximizar o seu esgo de preparacao.

Nota
- Se prepararingredientes differs em simultaneo, assegure-se de que a temperatura e o tempo de preparacao é igual para cada tipo de ingrediente.
- Coloque sempre as carnes numível inferior e os legumes numivel superior para fazer a contaminacao de alimentos ou a transferencia nao segura de sucos da carne ou de alimentos parcialmente cozinahados.
1 Siga os passos 1 a 4 da secção "Fritar a ar quente".
2 Coloque metade dos ingredientes no cesto.
3 Coloque a grelha deinous niveis no cesto.
4 Coloque a outra metade dos ingredientes na grelha deinous niveis.
5 Siga os passos 6 a 12 da secção "Fritar a ar quente".

Aviso
- A grelha deinous aquece muito durante a utilização. Utilize luvas paraorno quando remover a grelha deinous do cesto.





Utilizar a grelha antiaderente (apenas HD9627, HD9623)
1 Siga os passos 1 a 3 da secção "Fritar a ar quente".
2 Prima o botão de libertação do cesto e levante o cesto para fora do recipienté.
3 Encaixe a pega EasyClick na grelha antiaderente (consulte "Colocar a pega EasyClick").
4 Coloque a grelha antiaderente no recipiente.
5 Coloque os ingredientes na grelha antiaderente.
6 Siga os passos 6 a 12 da secção "Fritar a ar quente".
Utilizar a tampa à prova de salpicos (apenas HD9622/45, HD9621/45)
Utilize a tampa à prova de salpicos se estiver a preparar ingredientes leves para os manter dentro do cesto, para ingredientes com gordura ou para reduzir a velocidade a que os ingredientes tostam.

Nota
- Quando utilizar a tampa à prova de salpicos, poderá necessitar de mais tempo para cozer e dourar os ingredientes ao mesmo;nivel.
1 Siga os passos 1 a 5 da secção "Fritar a ar quente".
2 Secure a tampa com a parte superior voltada para si. Insira osinous ganchos da tampa nas两大 ranhuras da parte frontal do cesto. Pressione a tampa até esta encaixar na posicao certa (ouve-se um estalido de ambos os lados).
3 Avance para os passos 6 a 9 da secção "Fritar a arque".
- A tampa à prova de salpicos aquece muito. Utilize luvas paraorno quando a remover.


5 Avance para os passos 10 a 12 da secção "Fritar a arque".
Limpeza

Aviso
- Deixe o cesto, o recipiente, os acessos e o interior do aparecido arrefecerem completeness antes de fazer a limpar.
- O recipiente, o cesto e o interior do aparelho tem um revestimento antiaderente. Não utilize utensílios de cozinha em metal nem materiais de limpeza abrasivos,ursoro pode danificar o revestimento antiaderente.

Limpe o aparecido antes de fazer a libertação. Limpe o oleo e a gordura do fundo do recipient e quando estou é capaz de fazer a libertação, o não é capaz.
1 Rode o botão do temporizador para 0, retire a ficha da tomada elétrica e deixe o aparecido arrefecer por 10关键时刻.
Suggestao
- Retire o recipiente e o cesto para a Airfryer arrefecer mais rapidamente.
2 Lave o recipiente, o cesto, a grelha antiaderente e a tampa à prova de salpicos na máquina de lavar loça. Não pode lavá-los comágua quente, detergente da loça e uma esponja não abrasiva (consulte "Tabela de limpeza").
Suggestao
- Se resíduos de alimentos aderirem ao recipiente, à greha de dois níveis ou ao cesto, pode demolhá-los em água quente e detergente da loça durante 10 a 15 minutos. Ao demolhar, os resíduos de alimentos soltam-se, faculdando a sua remoção. Assegure-se de que utilizes um detergente da loça que consuegué dissolver gordura. Se o recipiente ou o cesto tiverem manchas de gordura que não consuguiu remove com água quente e detergente da loça, utilize um anti-gorduras em liquido.
- Se necessário, os resíduos de alimentos que aderiram à resistência podem ser retirados com uma escova de cerdas macías ou medias. Não utilize uma escova de aço nenuma escova de cerdas duras, quando é不错 para darificar o revestamento da resistência.
3 Limpe o interior do aparelho com agua quente e uma esponja macia.
140 PORTUGUES

4 Limpe a resistência com uma escova de limpeza parautar quando quer resíduos de comida..
5 Limpe o exterior do aparelho com um pano humido.

6 Limpe o interior do aparelho com um pano humido.
Tabela de limpeza
1 Desligue a ficha do aparelho e deixe-o arrefecer.
2 Assegure-se de que todas as peças está limpas e secas antes de as arrumar.
3 Enrole o cabo de alimentacao no suporte de enrolamento do cabo.

Nota
- Secure sempre a Airfryer na horizontal quando a transporte.
Assegure-se de que también segura a gaveta na parte frontal do aparelho,.POIS esta pode deslizar para fora do aparelho, caso este sera inclinado para a fronte acidentalmente. Isto pode danIFICAR a gaveta. - Certifique-se sempre de que as peças amovíveis da Airfryer, p. ex. pega EasyClick,ngo em rede amovivel,etc.,estao fixas antes de transporte e/ou guardar o aparelho.
Reciclagem

- Este símbolo significica que este produit não deve ser eliminado juntamente com os residuos domesticos comuns (2012/19/UE).
- Siga as normas do seu País para a recolha selectiva de produits electricos e electrónicos. A eliminação correcta ajuda a evacitar consequências prejudicials para o meio ambiente e para a saude Pública.
Garantia e assistencia
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial em分开o.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparecido. Se não consuer resistir o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consulutar uma lista de perguntas freqentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País.
| Problema Possível | causa Solutação | |
| O exterior do aparelho aquece durante a'utilisation | O calor no interior irradia para as paredes exteriores. | É normal. Todas as pegas e os botões em que tem de议事 durante autilização mantém-se suficientemente frios ao toque. |
| O recipiente, o cesto, a greha deinousíveis, a greha antiaderente e o interior do aparelho aquecem sempre que o aparelho é ligado para assegurar que os alimentos são cozidos de formaadequada. Estas peças está sempredemasiado quentes para lhes议事. | ||
| Se deixar o aparelho ligado durante umperião de tempo demasiado longo,algumas areas ficarão demasiadoquentes para lhes议事. Estas areas estáidentificadas no aparelho com oseguito icone:Se souber quando é’reas quentese evaporar议事. | ||
| As minhas batatasfritas caseiras nãoapresentam oresultado que euesperava. | Não適用ou o tipo debatata correcto. | Para obter os melhores resultados,utilize batatas frescas levamentefarinhertas. Se precisar de armazenarbatas, não as guarde num ambientefrio como um frigorífico. Escolha batatascom a indentação na embalagem de que sào inadequadas para fritar. |
| A quantidade deingredientes no cesto édemasiado grande. | Siga as instruções nestemanualdo utilizador para preparar batatasfritas caseiras (consulte a "Tabela de-alimentos" ou transfira a aplicaçãogratuita Airfryer). | |
| Determinados temas deingredientes devemser agitados a meio dotempo de preparação. | Siga as instruções;nestemanualdo utilizador para preparar batatasfritas caseiras (consulte a "Tabela de-alimentos" ou transfira a aplicaçãogratuita Airfryer). | |
| A Airfryer não liga. | O aparelho está ligadoà corrente. | Quando liga o aparelho, ouve o ruído daventoinha em funconamento. Se nãoouvir este som, verifique se a ficha estábem introduzida na tomada eletrica. |
| Definiu o temporizador para um periodo de tempo inferior a 5 minutos. | Defina o temporizador para um periodo igual ou superior a 5关键时刻. | |
| Há various apareiros ligados a uma tomada electrica. | Experimente outra tomada e verifique os fusíveis. A Airfryer tem uma potência de 1425 W. | |
| Vejo algumas areas com descascamento no interior da minha Airfryer. | Podem surgir��enos descascamentos no interior do recipientente da Airfryer devido a toques ou arranhões accidentais do revestamento (por ex. durante a limpeza com utensílicos abrasivos e/ao inserir o cesto). | Pode prevenir os danos inserindo o cesto no recipiente de forma adequada. Se inserir o cesto numa posicao inclinada, a sua parte lateral pode bater na parede do recipiente, causando a remoção de��enos pedagens de revestamento. Caso isto ocorro, não sera nuncaursor todos os materiais são seguros para os alimentos. |
| Sai fumo branco do aparecido. | Está a prepararingredientes gordurosos. | O oleo ou gordura acumulado no recipiente pode produzir fumo branco e o recipiente poderá aquecer mais do que o normal. Pode esvaziar cuidadosamente qualquer gordura em excesso do recipiente e continuear a cozinhar. Nãoismede colocar a tampa àprove de salpicos no cesto. |
| O recipientealready contentém residuos de gordura da utilização anterior. | O fumo branco pode ser causado por residuos de gordura no recipiente que está a aquecer. Limpe sempre cuidadosamente o recipiente e o cesto antes cadautilização. | |
| Marinadas, liquidos ou sucos da carne está a ser salpicados na gordura acumulada. | Coloque a tampa àprove de salpicos no cesto. | |
| Preparados de pão ralado ou polmes não aderiram corretoamente aos alimentos. | Pequenas migalhas de pão ralado a circular no ar podem fazer fumo branco. Pressionefirmamente o pão ralado ou envolveu cuidadosamente em palmes para assegurar que estes aderem. |
