TCEH 500 - Talha elétrica EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TCEH 500 EINHELL em formato PDF.
Perguntas frequentes - TCEH 500 EINHELL
Perguntas dos utilizadores sobre TCEH 500 EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Talha elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TCEH 500 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TCEH 500 da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR TCEH 500 EINHELL
4. Caracteristicas Tecnicas
Tension (V) 230 V ~ 50 Hz
Corrente nominal (A) 4,4
Consumo (W) 1000
Modo operativo S3 20% 10 min
Carga nominal (kg) 250/500
6.2 Funcionamento (fig.1)
Ao utilizes ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurar para prevenir ferimentos e danos. Por consiguito, lei a atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurar. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulcar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega que mesmomanual de instruções / estas instruções de segurar. Não nos responsabilizamos pelos accidentes ou danos causados pela não observança deste manual e das instruções de segurar.
1. Instruções de segurança
Perigo!
Leia todas as instruções de segança e indicações. O incumprimento das instruções de segança e指示os pode provocar choques electricos, incendios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segança e指示os para mais TARDE consultar.
- Verifi que sempre se a tensione de rede é igual à tension na placac de caractéristicas. Se a tensione de rede não for adequada, isto pode levar a boaina a efectuar operacoes improprias ou a provocar danos fisicos.
- A alimentação de corrente tem de possuir uma lígia à terra edeerá estar protegida com um disjuntor de corrente de falha.
- É proibido levantar cargas que exceedam a carga nominal.
- Utilize o aparelhoapanas para o fimprevisto. Nuncaeleve pessoas comodiferencialde cabo.
- Não puxeleo cabo para retirar a fi cha da tomada.Mantenha o cabo afastado de fontes de calor,oleo e das arestas vivas.
- Nunca tente elevar cargas que se encontrar fi xas ou presas a algo.
- Retire a fiche de alimentacao quando o diferencial de cabo nao estiver a ser realizado.
- Mantenha as crianças e outras pessoas não autorizadas afastadas da区内a.
- É proibido puxar as cargas lateralismente ou a partir de um lado. Evite a oscilação da carga
- Certifi que-se de que o gancho se movimenta no sentido indicado no interruptor de comando.
- Verifi que regularmente o diferencial de cabo quando a danos. O interruptor de comando
tem de estar em bom estado.
- As reparações e osabalhos de manutenção so devem ser efectuados por um electricista em ofi cinas especializadas autorizadas. As reparações so devem ser realizadas por um electricista, caso contrario, outilizaro poderá softer acidentes.
- Evite desliga-lo e liga-lo de forma repentina (modo de funcionaamento por impulsos).
- Esteja sempre atento durante a operação do diferencial de cabo.
- Não permanece nem travaíhe por baixo da energia.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2)
- Estribo de fi xação
- Furo de fi xação para o gancho
- Tambor
- Alavanca para o comprimento máximo do cabo
- Alavanca do mecanismo de paragem automatico
- Cabo de aço
- Peso de desigamento
- Gancho
- Interruptor de paragem de emergência
- Botão de pressão
- Controlo remoto
- Cabo electrico
- Cabo de commando
- Motor
- Polia de desvio
- Gancho adicional
- Cabo para controlo remoto
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso-sos Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de comprá valido. Para o efeito, consulute a tabela da garantia que se encontrar nas informações do service de assistência técnica no fim do manual.
Abra a embalagem e retirecretuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da emba
P
lagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
- Se possével, garde a embalagem até ao termo do periodo de garantía.
Perigo!
O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crijanças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensão!Existe o perigo de degliutização e asfi xia!
- Manual de instruções original
3. Utilização adequada
O diferencial de cabo destino-se a elevar e a baixar cargas em espacos fechados de acordo com a potencia do aparelho.
A boaquina s o pode ser'utiliza para os f ns a que se destina. Qualquer othero tipo de utilizao é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da responsabilitad do utiliser/operador e nao do fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os outros apareiros não terem sido reconbidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilité se o aparecido for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.
4. Dados técnicos
Tensao (V) 230 V ~ 50 Hz
Corrente nominal (A) 4,4
Potência absorvida (W) 1000
Diametro do cabo de aço (mm) 4,0
Resistência do cabo de
aço à truncação (N/mm²) 1870
Classe de isolamento .B
Grau de protecao IP 54
Classe do motor . M1
Peso liquido (kg) 16,2
- Mode de funciona S3 - 20% - 10 min: S3 = funciona intermitente sem influência do processo de arranque. Isto significiça que durante um periodo de tempo de 10 min o tempo mais. de funciona é de 20% (2,0 min).
Utilize apenas aparehos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
Useluvas.
5. Antes da colocação em funciona
Antes de ligar aquina, certifi que-se de que os dados constantes da placac de caracteristicas correspondem ao dados de rede.
Aviso!
Retire sempre a fi cha de alimentacao da corrente electrica antes de efectuar ajustes no aparelho.
- O diferencial de cabo não é adequado para o transporte de massas quentes e/ou fundidas, para lem disso não FOI concebido para ser realizado com temperatas reduzidas e em condições ambientais adversas.
- O Grupo mecánico é M1.
- A vidautildo diferencialde cabo édeaprox. 8000ciclos(excl.aspeças de desgaste). Quandoodiferencialcompletar8000ciclos de operacao,tem de serverificadas e,se necessario,reparadastodasaspeçasmecanicas.
- Antes de utiliser o diferencial de cabo, leia atentamente o manual de instruções.
- Certifique-se de que o operador sabe como funciona a boa, e como esta deve ser colocada em funcaoamento.
P
- O operador deve proceber sempre de acordo com o manual de instruções.
- O diferencial de cabo não é adequado para um regime de service continuo. O modo de funciona é: funciona interamente sem influência do processo de arranque.
A potência nominal da boaquina não varia com a posicao da energia.
5.1 Desembalar
Depois de partir a embalagem, verifi que se a armação, o cabo de aço, os ganchos e o mecanismo de controlo eletrico apareram danos de transporte.
5.2 Montagem (fi gura 5)
O diferencial de cabo está equipado com 2 estribos de fi xaçao (1) atraves dos quais tem de ser fi xado a um tubo quadrado. As dimensoes da barra tem de corresponder ao tamanho dos estribos de fi xaçao (1) e ela devera促成ar所提供r o dobro da cargo nominal. Recomendamos que entre em contacto com um técnico quali cado. Todos os parafusos tem de estar correctamente apertados. Antes da colocacao en functiomento, a anoragem da barra deve ser verifi cada por um technician quali cado.
5.3 Funcionamento do diferencial (fi guras 6-9)
O diferencial de cabo está equipado com um polia de desvio (15) e um gancho adicional (16).
O diferencial de cabo podeEAR o dobro da car-ga se forutilizzato correctamente.
Monte a polia de desvio (15) e o gancho adiconcial (16) como representado nas fi guras 6-8. O gancho (8) fixo tem de engatar no furo de fixacao (2) (fi gura 9).
A cargo é elevada quando a ajuda dedoes cabos de aço, podendo o diferencial de cabo assimivelar o dobro da cargo.
6. Operação
Perigo!
6.1 Instruções de operação
- Antes da primeira'utilisation, remove a fi ta adesiva do tambor (3).
-
O valor da emissão de ruido calculada A na posicao de funcaoamento e inferior a 75 dB (nivel de pressao acustica LpA).Os values de vibration e rido foram apurados de accordo com a norma EN ISO 11201.
-
Tensão de alimentação: 230V ± 10%, 50 Hz ± 1%.
- O diferencial de cabo delve funciona com temperatura ambiente entre os 0^ e os 40 ^ C e humididade relativa do ar inferior a 50% Altura acima do nivel do mar: max. 1000m
- Para o transporte e a armazenagem a temperatura deve encontrar-se entre os -25 °C e os 55 °C. A temperatura Tmaxa permitida não deve excesser os 70 °C.
- O operador delve elevar a energia do solo o mais lentamente possivel. O cabo pode estar esticado quando a energia forca.
- O motor (14) do diferencial de cabo está equipado com um interruptor termoestático. Por istso, o motor (14) poderá parar durante o funciona do diferencial de cabo, voltando a funcional automaticamente antes de ter arrefecido.
- O diferencial de cabo eletrico não está equipado com um limitador de potência nominal. Por consiguito, não continue a tentar elevar a carga se a proteção contra o sobreaquecido tiver limitado o funcimento. Neste caso, a carga excede a potência nominal do diferencial de cabo.
- Não deixe cargas suspensas sem vigilência, sem fazer as medidas de segurança adequadas.
- Proteja o circuito de corrente do aparelho com um fusivel de 10 A ou um disjuntor de corrente de falha de 10 mA.
- Não utilize a alavanca (4/5) como dispositivo de paragem rotineiro. Esta serve apenas para parar em caso de emergência.
- Antes devenir, certifi que-se de que o cabo de aço (6) está correctamente enrolado no quando (3) e de que a distencia entre as voltas é inferior à largura do cabo de aço (f i gura 3)
- Certifi que-se de que a energia está devidamente fi xada no gancho (8) ou no gancho adicional (16), em caso deestrucolvimento do diferencial, e mantenha-se sempre afastado da energia e do cabo de aço (6).
6.2 Funcionamento (fi gura 1)
Verifique se o interruptor de paragem de emergencia (9) se encontrar premido. Rode o interruptor de paragem vermelho para a direita para o desbloquear.
- Prima o botão de pressão (10) para elevar a carga.
- Prima o botão de pressão (10) para baixar ação.
P
- Alavanca do mecanismo de paragem automatico (5): quando é atingida a idade de elevação Tmaxa, o peso de desigamento (7) pressiona a alavanca (5) para cima. Desta forma, é acontecido um interruptor de fim de的方式来 ação não podeContinuar a ser elevada.
Alavanca para o comprimento máximo do cabo (4): quando a cargo tiver atingido a posicao mais baixa, é acontecido um interruptor de fim de的方式来 que não permitte que a cargo continue a baixar. Este interruptor de fim de的方式来 evitaria也是非常 ou funcionalmente do diferencial de cabo na direcção errada (o gancho movimenta-se no sentido contrario relativamente ao sentido indicado do interruptor de comando). - Quando o interruptor de paragem de emergência (9) é acontecido, o diferencial de cabo para.
- Em caso de emergência, acontece imeditamente o interruptor de paragem de emergência (9) para parar o diferencial de cabo. Se o interruptor de paragem de emergência tiver sido actionado, a operação do diferencial de cabo não é possível.
7. Substituição do cabo de ligação à rede
Perigo!
Para evaporar perigos, sempre que o cabo de li-gação à rede deste aparecido for danifo cado, é necessário que sera substituído pelo fabricante ou pelo seu service de assistência técnica ou por uma和个人 como qualificação.
8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Retire a fi cha da corrente antes de qualquer trava- balho de limpeza.
8.1 Limpeza
-
Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilacao e a carcaça do motor o mais limpo possivel. Esfregue o aparecido com um pano limpo ou supre com ar comprimido a baixa pres são.
-
Aconse锤amos a limpar o aparecido directamente antes cada Utilização.
- Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra aigua para o interior do aparelho. A entrada de aigua num aparelho eletrico augmente o risco de何时que eletrico.
8.2 Manutenção
Atença! quando proceder à manutenção, certifi que-se sempre de que a boa não está ligada à corrente electrica.
- Em baixo: um ciclo corresponde a um movimento ascendente e descendente de uma carga. A verificacao periodica deve ser efectuada antes 100 ciclos.
- Verifique periodically se os interruptores de fim de的方式来 do diferencial do cabo funcionaam correctamente. A verificacao ocorrde daessegue forma: quando o cabo atinge a altera de elevacao maxima, e actionada a alavanca do mecanismo de paragem automatico (5). O motor (14) tem entao de parar. (verificar semarga).Quando o cabo de aco (6) e desenrolado o maximum possivel, a alavanca é actionada para o comprimento maximo do cabo (4).O motor (14) tem entao de parar.
Verifique periodicamente o cabo eletrico (12) e o cabo de commando (13).
A cada 200 ciclos, o cabo de aço (6) e a polia de desvio (15) tem de ser lubricificados. - A cada 30 ciclos tem de se verficar, de acordo com a figura 4, se todo o cabo de aço (6) se encontrar em bom estado. Se este aparecer danos, tem de ser substituído por um cabo de aço especialico nos dados tec-nicos.
A cada 1000 ciclos, verifique se os parafudos do estribo de fixação (1) e da polia de desvio (15) está bem aperturedd.
Lubrifique regularamente o cabo, a corrente, o reductor, o rolamento e o gancho.
A cada 1000 ciclos, verifie que as peças de desgaste: cabo, corrente, gancho,CNTAS e calços dos travões.
A cada 1000 ciclos, verifique se os ganchos (8/16) e a polia de desvio (15) se entrainam em bom estado. - Antes de cada'utilisation do diferencial de cabo, verifique se o interruptor de paragem de emergência (9) e o botão de pressão (10) se encontrar em perfeito estado de funcio
P
namento.
A cada 1000 ciclos, verifie oSYSTEMa de travagem. Se o motor (14) produzir ruidos anormais ou não consiguiarEARvar a cargo nominal, oSYSTEMA de travagem podera ter de ser reparado:
- Substitua as peças danificadas ou desgastadas e guarde a documentação de manutenção correspondente.
- Para lavoros de reparação não planeados, dirija-se a um centro de assistência técnica autorizzato.
- Deixe a reparacao da sua ferramenta electrica exclusivamente a cargo de pessoal和技术ico especializzato.
8.3 Encomenda de peças sobressentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicacoes:
- Tipo daquina
- Nível de artigo da boaia
- Nível de identificacao daquina
- Nível da pegá sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info
9. Eliminação e recicagem
O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, podendo ser reutilizada ou recicada. O aparelho e os respectivos acessósão são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os apareiros defeitasuos para olixo dométrico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.
10. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local esuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta électrique na embalagem original.
P

So para paises da UE
Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!
Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos residuos de equipments electricos e electrônicos e a respectiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.
Alternative de reciclagem relativa à solicitação de devolução:
O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso同樣tem podere ser entregue a um pontode recolha que trate da eliminaçao de residuos, respeitando a leiislaqao nacional sobre residuos erespective reciclagem. Nao está abrangidos os meiros auxiliares e os acessorios sem componenteselectricos, que acompanham os aparelhos usados.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresce da autorização expressa da iSC GmbH.
Reservado o direito a alteracoes tecnicas
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os Países Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumVEis.
Deve-se ter em atençao que, neste produits, as seguiñtes peças estáu sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização, ou entao são necessárias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Cabo de aço, Gancho, Polia de desvio, Gancho adicional | |
| Consumíveis/peças consumíveis* | |
| Peças em falta |
* nao incluido obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da网页 de Internet www.isc-gmbh.info. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides pergães:
- O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opiniao, que erro de functiOnamento apareso a aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funciona.
P
os nosotros produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao"Ourso service de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência técnica indicado. O exercico dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
- As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumadores, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outras activités independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adionicionais com que o fabricante abaixo designado se comprete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparelhos e não afectam os seu direitos legais de garantia. Onoxso service de garantia é prestado gratuitoamente.
- O服务于 guarantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparecido ao adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabricico comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminaçao de tal falta no aparecido ou a substituição do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os nossois apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparecido ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
-
Excluidos pela)nossa garantia está:
-
Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de segurarou da exposicao do aparecido a condiçoes ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufiCNTES.
-
Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou uso de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetracao de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou po, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).
-
Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras tipo.
-
O periodo de garantia é de 24 vezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado ou defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia não与发展ou a contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
- Para Activate a garantia, denuncie o aparecido defeito um: www.isc-gmbh.info. Tenha a disposicao o talao ou outro comprovativo de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar de caracteristicas, serao excludos pelo serviceo de garantia devido a falta de atrubuiacao. Se o defeito do aparecido estiver abrangido ao mesmo serviceo de garantia, serlhe-à imeditamente enviado um aparecido novo ou reparado.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaparelho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.
Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricções esta garantia, de acordo com as informações do service do assistencia Tecnica de manual de instruções.
P declares a segmente conformidade, de accordo com as diretriva CE e nomas para o artigo
DK attestorer folgende overensommalse i medfor af EU-direktiv somt standarder for arteriI