MATV1RC - Dongle Sunstech - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MATV1RC Sunstech em formato PDF.
Perguntas frequentes - MATV1RC Sunstech
Perguntas dos utilizadores sobre MATV1RC Sunstech
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Dongle em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MATV1RC - Sunstech e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MATV1RC da marca Sunstech.
MANUAL DE UTILIZADOR MATV1RC Sunstech
! INFORMAÇões DE SEGURANÇA
O manual contém importantes informações de seguranca e tutoriais sobre o produits.
! Como um equipamento de comutation, um adaptor de alimentacao deve ser conveniente para o funcimento.
o dispositivo deve estar afastado da queda e salpicos de agua.
!
AVISO DE SEGURANÇA COLOCAÇÃO
- Não coloque a unidade num carrinho, esta, tripé, suporte, mesa ou prateleira.
- Não exponha a unidade à luz solar directa e a outras fontes de calor.
- Não Manipule liquidos perto ou sobre aunities.
Nunca derramerialquer tipo deliquido sobrea unidade
- Não coloque aunities perto de aparelhos que criam Campos magnéticos.
- Não coloque objetivos pesados sobre o aparecido.
FONTE DE ALIMENTACION
- Verifique se a fonte de alimentação USB pode.Oferecer 5V/1.5A. Se não for esse ou caso,usengo um adaptor AC 5V/1.5A.
- Desligue a fonte de alimentacao e a ficha airea sempre que o tempo sera de tempestade com trovoes ou relâmpagos.
- Desligue a fonte de alimentação quando não está ninguém em casa ou quando não utilizes durante um longo período de tempo.
Protejao cabode alimentacao de danos fisicos ou mecancios. - Utilize o cabo de alimentacao exclusivo, não o modifique nem o estique.
- Verifique e certifique-se de que a fonte AC tem ligação terra.
! AVISO DE SEGURANÇA
TEMPERATURA
- Não coloque o aparecido perto ou sobre um radiador ou um aquecedor.
- Caso a sua unidade está repentinamente movida de um local frio para um local quente, deslque o cabo de alimentacaothoseirosdiasaqueaumuldadeseremovida.
HUMIDADE
- Não exponha a boaquina a condições de chuva, humidade nem a coloque perto de água.
-Certifique-se de que o interior está seco e fresco
VENTILACAO
-
Mantenha as aberturas de ventilação desimpedidas
-
Certifique-se de que a unidade tem esqueço suficiente para ventilação à sua volta.
BATERIA
-
Elimine a bateria usada de forma correcta.
-
Não deixe que as crianças toqueem na bateria, não atire a bateria para o fogo.
CHARACTERISTICAS
Dongle Android é baseado no Sistema Operativo Android
Pode usability:
- Navegar na Internet via Wi-Fi
Comunicar com os seuis amigos atraves de aplicacoes SNS
Desfrutar de filmes, musicae e fotos atraves do leitor multimédia
PRODUTO & ACESSORIOS
| Dongle Android | Receptor de Sinal Remoto | Cabo de Alimentação USB |
| Mini Controlado r Remoto | Manual do Utilizador | Adaptador |
GUIA DE INSTALLação RAPIDA
Condição Normal:
Primeiro: Conecte o adaptor fornecido AC/DC 5V à Unidade dongle. (Entrada Micro USB)
Cas o sua TV tenha uma entrada USB, pode conectá-lo para ligar o Dongle.
Conecte a porta miniUSB do Dongle à porta USB da TV atraves da红线 de alimentação USB para alimentação.

Cabo de extensão HDMI estendida o fio Condição Conectado (NÃO HÁ ESPACO SULCIENTE PARA O DONGLE À VOL' INTERFACE DE ENTRADA HDMI DA TV):
Para conectar o Dongle à interface de entrada da TV précisa adicional other cabo de extensão HDMI
INTERFACE

Receptor de sinal remototo


\section*{Characteristicas}
1.Receptor de sinal remo
2. Fonte de alimentacao (Tem que ser 5V/1.5A)
3. Entrada USB Host 2.0
4. Ranhura para cartão micro SD até 32GB
FUNCTIONAMENTO REMOTO

ASSISTENTE DE INSTALLação
-PÁGINA INICIAL
Quando Android Dongle é ligado pela primeira v aparenda. Ajuda-o a configurar o disposicao.
Pode configurar o seu Dongle conforme indicado abaixo
- Escolha o seu idioma
- Modo de saída de TV.
- Escolha o seu punto de acesso de rede Wi-Fi
- Resultado de Configuração;

Ajuste o tamanho do eça usingo os botões
de seta no commando de controlo remoto: (É necessário reinecer o aparecido antes de ajustar o tamanho do ecra)

INICIADOR PRINCIPAL


O AppManager permite-lhe visualizar eLANçar a aplicação selecionada,

O separador Navegador contents a barra de favoritos e de pesquisa.
Permite-lhe desfrutar do seu tempo a navegar na Internet. Pode pesquisar informacoes e assistir a televisao on-line, etc.

O érá Definições contém a maior das opções de personalização e de configuração, como o idioma, rácio aspecto e definições de rede.

O separator Leitor Multimédia contém: Video/música/imagens

O separators Video e o separators Música listam as informações como: tipo de meio/pre-visualização, nome do ficheiro, tempo.

O separador IMAGENS minha@dentes imagens num ecra.

Selección no canto superior esquerdo do ecra e ir para Pesquisa Google

Selección no canto superior direito do icone do eça e, em seguida, poderá ver o eça conforme se segue

Iniciador principal content:
Informações de tempo;
Estado da funciona;
Aplicações usadas frequentemente;
Widgets
DEFINIÇÉS
-Definições de Wi-Fi
Selezione para ligar o Wi-Fi para que possa conectar-se a redes Wi-Fi
Selección para receiveber um alerta quando uma rede Wi-Fi abertatica disponible
Abre una caixa de dialogo onde pode adcionar una rede Wi-Fi introduzindo o seu
SSID (o nome que transmite) e tipo de segurarça
-Visor
Definir o rácio de overscan do seu visor
Tamanho da fonte
Data & hora
Data & hora automáticas (É nécessária rede)
Definir data
Definir hora
Apaga todos os+dados no MediaBox
DEFINIÇÉS
- Espaço
Espaço total
Espaço disponível
Apagar memoria USB
Especial disponível de armazenamento interno
-Idioma e introducao
Seleccionar idioma
Teclado Android
Método de introdução do controlador remoto
-Sobre o disposicao
Estado
Numero do modelo
Versão Android
Versao kernel
Numero de fabrico
LEITOR MULTIMÉDA
Video

Pode reproduzir o video na memória flash USB, cartão TF, et
para controller Play/Pause; Use

para mudar entre video
Seguinte/Anterior; Use para controlar o menu.
Fotografia

Pode reproducir a imagem na memória flash USB, cartão TF, etc. Use para controlar Play/Pause; Use para Mudar entre imagem Seguinte/Anterior; Use para controlar o menu,
Música

Pode reproduzir a música na的记忆 flash USB, cartão TF, etc. Use para controlar Play/Pause; Use para Mudar entre música Seguinte/Anterior: Use para controlar o menu.
Atença: quando precise a reproduzir ficheiros multimédia a partir da sua memória flash USB ouovel HDD, agradecemos que confirme que a sua fonte de alimentação é superior a 5V/1.5A. Caso não tenha problemas a reproduzir ficheiros multimédia, use oovel HDD com fonte de alimentação adicional
NAVEGADOR
Tecla Menu Solicitar o menu do navegador
Tecla - retroceder Regressar a ultima网页
Tecla Pesquisar: Solicitar a barra de pesquisa para pesquisar ou introduzir um endereço web
Menu do Navegador
- Definir uma nova janela (No máximo 4)
-Favoritos Actualizar a Folha Actual Avançar
- Mais: Adicional favorito; Encontrar na网页: SeLECTIONAR texto; Informacao da网页; Downloads; Definições: Fechar
APLICAÇÖES
Instalar a partir de Memória Flash USB/ cartão TF
- Abra o "Gestor de ficheiros"
- Escolha a sua unidade flash USB ou qualquer窗外 pasta de armazenamento demassa
- Encontre a sua aplicação e prima sobre ela
- Prima o botão instalar
- Pode encontrar a aplicação no separator "Apps" quando a instalação
APLICAÇÖNES
Decarregar & instalar a partir do Navegador
1.Abra o Navegador.
2. Prima a tecla de pesquisa e introduza o endereço do website
3.Descarregue o ficheiro APK de que gosta, se existir uma ligação para descarregar (caso tenha problemas ao descarregar, tente colocar o seu cartão TF na ranhura do cartão)
4.Irá encontrar o ficheiro na pasta do seu cartão SD
Instalar a partir de APPinstaller
- Abra o APPinstaller
- Encontre o icone da aplicacao e entre na mesma
- Prima o botão instalar
4.Pode encontrar a aplicação no separator "Apps" quando a instalacao
Remover aplicacoes
- Entre em DEFINIÇÖES
- Entre em "Aplicações - Gerir aplicações"
- Encontrar a aplicação que deseja remover no separator " Todos"
- Entre no icone e clique em "Desinstalar"
- Prima "OK" para confirmar a desinstalacao
Restaurant o Sistema:
1-Selezione definições
2-Selecione "Backup e Reinicialização"
3-Selección "Restuarar+dados de fabrica"
ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS
| CPU Amlogic, ARM Cortex A9 |
| GPU Mali 400,OpenGL ES1.1/2.0 |
| SISTEMA OPERativo Android 4.0 |
| RAM 1GB DDR3 |
| REDE WIRELESS Wi-Fi (802.11 b/g/n) |
| INTERFACE USB2.0, Micro Slot SD, HDMI 1.3 |
| ALIMENTação CC 5V,1.5A Mini USB |
Condições de Garantía
Este equipments to garantia de 2(dois) anos a partir da data original de comprar.
Estaram isentes da garantía as avarías causadas pelo uso Incorrecto do aparelho, má instalação ou colocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação, pancadas,actualizações de software que não sejão os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seuproprio uso ou por um uso não dométrico ou inadequado, assim como,por manipulação por pessoas ou oficinas de assistência的技术a alheiros à)nossa Empresa.
Para que a garantía tenha validade,deerá jintar a factura ou ticket de caixa que corrobore/valide a aqueisão e data de venddaarethesto producto.

Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos - DEEE).
Seu produit foci projetado e fabricado com materiales de alta qualidade e componentes que podem ser reciclados ecreturizados. Este símbolo significica que equipamentos electrolyticos e eletrónicos, no fim de sua vidautil,devem ser descartado separadamente do lixo dométrico.
Por favor,descarte esse equipamento em um posto de coleta adequado ou em um centro de reciclagem.
Na União Europeia existem sistemas de coleta separados para produits electrolyticos e electrolytonicos. Por favor, nos ajude a conservar o melo ambiente em que vivemos!
sunstech
A(specificação e versão de software que consta neste manual é apenas para efeitos de referencia.
O design e as espécicações está sujeitos a alteração sem avis prévio.

sunstech
RC100
User Manual

Air Mouse
IMPORTANT USER INFORMATION
Usar estas sintoblos @#~$%&" etc., colocado no teclado númeromente controlo remoto, é possível que sera necessário alterar a configuração da sua unidade android.
Por favor, siga os passos seguients:
1- Va para Definições
2- Selezione Idioma\(intriza
3- Seleciono o teclado Android portugues
Em seguida, agradecemos que saía do menu de configuração e verifique as funções corretas.
1. Breve Introdução:
1.1 Este é um produit de rato aéreo sem fios de 2.4 GHz, que pode fazercer totalmente um desempenho à funcção do tradicional teclado e rato. A sua utilização na funcção aérea pode torná-lo Completely livre do computador. O cursor do computador pode ser fácilmente movido e de forma precisa assim que realizar omovement correspondente ao mesmo no ar. Muito testes comprovam a sua perfeita visualização. Dá-lhe uma operação de pega comfortavel e conveniente. Não há absolutamente nenhuma necessidade de adotar o ambiente de trabalho estático como referencia, quando é uso. Será diferente do ratotraditional. Ao mesmo tempo, mantemos aqui uma janela de infravernelhos para atender às necessidades de functiónamento da televisão.
1.2 Adote a porta do mini recetor USB2.0: alcance a ligação perfeita com o computador atraves do recetor USB
1.3 Tecnologia avançada para poupar energia: a corrente eletrica sera de 9uA, quando se encontra no estado de modo de suspensão, o que melhor o consumo da bateria por uma grande margem
1.4 Fornecido com a funcao de indentacao de baixa tension: quando a tension da bateria no rato aireo está abaixo de 3.1V, a luz LED ficará acesa a todo o momento, cada botao de tecla pode activar.
1.5 Compatibleidade: compatível com windows98/Me/NT/2000/XP/VISTA/Android
2. Instrução do poinl frontal:

2.1 Área do teclado: é o componente chave do teclado, que em termos de classificação do mapeamento de teclas é o mesmo que um teclado de computador normal. Esta area inclui teclas numéricas, teclas de letras, teclas de caracteral operacional comum e teclas de sinais de pontuação, a funcao
destá area é a mesma que a do teclado padrão, exceto algunos teclas de controlo necessarias.
Potência: tecla de suspensão, prima esta tecla para que o computador fique no
estado suspenso.
Shift+F7: Retroceder uma música
Shift+F8: Reproduzir e pausat
Shift+F9: Avançar uma música
Shift+F10: Silencio
Shift+F11: Diminuição do volume
Shift+F12: Aumento do volume
2.2 Area do rato:

Prima o botão sem soltar, que o cursor pode ser movido em grande medida conforme os movimentos do local do rato aéreo. Liberté-o, o cursor irá manter-se parado.
0U
Clique no botão e, em seguida, pode mover o cursor
alterando a deslocação do rato aéreo. Clique nele novamente, o cursor irá manter-se parado.

Tecla esquerda do rato

Tecla direita do rato
2.3 Luz indicator de funciona (LED):
Prima qualquer tecla na area do rato, o LED irá brilhar uma vez;
Whenever se encontrar no estado de corrigir o documento, o LED pisaçará rapidamente;
Quando estiver ativo, o LED brilhará continuamente;
Quando a potência da bateria está frac, o LED pisaçar mas lentamente!
- Instruções de funciona:
3.1 Preparacao: Abra a tampa traseira do compartmento das pilhas, Coloque 3 pilhas "AAA" de pcs, feche a tampa e Coloque o recetor MINI na porta USB do computador, teclado, visualizador, MID ou television com internet
3.2 Corrigir o)c原标题: prima a tecla "UP", "DOWN, "ENTER" em sequência e(beforeas as 3 teclas ao mesmo tempo, o LED irá acender-se, em seguida, insira o mini recetor USB
no computador, o LED acende-se, o que indica que a correção do)códio foi conclusão.Assim, este poderá funcar regularmente.
Premir qualquer tecla pode cancelar a correção do)códugo durante o processamento.
É o estado de corrigir o)código quando o LED está aceso, caso não exista nenhum recetor USB,inserido no computador, este estado terminará après 27segundos por si so.
Só delve ser uso quando o recetore e o rato aéreo não correspondem entre si.
3.3 Utilização: Não há necessidade de o apontar para o érá um mantê-lo na horizontal, pode segurar o rato aereo em qualquer ângulo e direção para o usar. Deve useso como um commando de controlo remoto, caso deseje obter a sua sensibilitademaxima.(extremidade frontal para cima e para baixo)
Agradecemos que não mantenha o rato aéreo na horizontal quando o muda, caso contrário, não obterá qualquer responça, aunjica coisa que precisa fazer é apenas mover o seu pulso.
4. Tabela de parâmetro de elétrico
| Parâmetro | Mínimo | Valor típico | Máximo | Unidas |
| Tensão 3.4 | 4.5 | 6 | ||
| Corrente 8 | 10 | 12 | mA uA | |
| Corrente quiescente | 9 |
5. Especificação:
| Distência | 15-20 M |
| Taxa maior reflash do USB | 125/segundo |
Condições de Garantía
- Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de comprna.
- Estaram isentes da garantía as avarías causadas pelo uso Incorrecto do aparelho, má instalação ou colocação em lugares inaproviados para a sua boa conservação, pancadas,actualizações de software que não segão os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio uso ou por um uso não dométrico ou inadequado, assim como, por Manipulação por pessoas ou.Ofinas de assistência técnica alheiros à)nossa Empresa.
- Para que a garantía tenha validade,deerá jintar a factura ou ticket de caixa que correbore/valide a aquisicao e data de
Seu produit foi projetado e fabricado com materiales de alta qualidade e componentes que podem ser reciclados e reutilizados.
Este simbolo significa que equipamentos eletricos e eletronicos, no fim de sua vidautil,devem ser descartado separamente do lixo domestico.
Por favor, descarte esse equipamento em um poste de coleta adequado ou em um centro de reciclagem.
Na Uniao Europeia existem sistemas de coleta separados para produits electricos e eletronicos. Por favor, nos ajude a conservar o meio ambiente em que vivemos!

- NÃO colocque objetos em cima do aparecido, uma vez que"These o podem riscar.

- NAO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com po.

- NAO coloque o aparelho numa superficie desnivelada ou instavel.

- NÃO introduza objetivos estranhos no aparecido.


- NAO exponha o aparelho a Campos magnéticos ou electrolycos fortes.


- NAO exponha o aparelho à luz direta do sol, uma vez que isto o pode danIFICar.
Mantenhao o aparelho afastado de fontes de calor.
60^(140^)

- NAO guarde o aparelho em zonas com
temperatura superior a 40^ (104°F). A temperatura interna de funcionaamentoaretheparelho éde 20^ 68°F) a 60^ (140^)

- NAO use o aparelho à chuva.

- Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamente a eliminação correta de apareiros eletrónicos.

- O aparecido e o adaptor podem produzir calor durante o seu normal funciona de energia.
Para evaporar o desconforto ou lessoles
causados pela exposicao ao calor, NAO deixe o aparecido no seu Colo.

11.CAPACIDADADEDAPOTÊNCIA DE ENTRADA: Consulte a etiqueta de voltagem do aparelho e assegure-se que o
adaptador de但现在e respeita a tensao. Use apenas acessospecificados pelo fabricante.

- Limpe o aparelho com um pano suave. Se necessário humedeça ligeiramente o pano antes de
proceder à limpeza. não use nunca soluções abrasivas ou detergentes.

- Desligue sempre o aparecido antes de proceder à instalação ou remoçao de apareiros que não suportem hot-plug.

- Desligue o aparecido da tomada eletrica antes de o limpar.

- NÃO desmonte o aparelho. Só um técnico de service autorizzato deve proceder a reparacoes.

- O aparelho dispõe de aberturas destinadas a libertar calor.
Nãobloqueieaventilaçao do aparelho,uma vez que this pode aquecer e avariar-se.

- A substituicao da bateria por um tipo incorreto comporta um risco de explosao. Retire as baterias usadas de acordo com as
instruções.

- EQUIPAMENTO LIGÁVEL: a tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve ser de fácil
accesso.





ManualFácil