MATV1RC - Dongle Sunstech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MATV1RC Sunstech en formato PDF.
Preguntas frecuentes - MATV1RC Sunstech
Preguntas de los usuarios sobre MATV1RC Sunstech
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dongle en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MATV1RC - Sunstech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MATV1RC de la marca Sunstech.
MANUAL DE USUARIO MATV1RC Sunstech
! INFORMACION DE SEGURIDAD
Antes de utiliser el producto, lea detenidamente este manual.
Este manual contiene informacion importante sobre seguidad y sobre el producto.
! INFORMACION DE SEGURIDAD
- No Coloque la unidad sobre una superficie inestable.
- No lo exponga a la luz directa del sol y除外 fuentes de calor.
- No manipule liquidos cerca de la unidad.
- Nunca sumerja la unidad con liquidos.
- No exponga launidad a dispositivos que generateiros magnéticos
- No Coloque objetivos pesados sobre la unidad.
ENERGÍA
- Asegúrese de que el cable de alimentación USB puertos 5V/1.5A.
- Desconecte la toma de corriente en caso de tormenta.
- Desconecte el adaptor de ca de la toma de corriente cuando no hay nadie en la casa durante mucho tiempo.
- Proteja el cable de alimentación de daños físicos y mecánicos.
!INFORMACION DE SEGURIDAD
TEMPERATURA
- No coloque launidad cerca de radiadores y ventiladores de aire caliente.
- Si el aparatoalla repentinamente de un lugar frío a un lugar caliente desenchufe el cable de alimentación durante al menos dos horas.
HUMEDAD
- No exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
VENTILACION
- Mantener limpias las rejillas de ventilación
- Asegürese de que launidad tiene空間 suficiente a su alrededor para su ventilación.
BATERIA
- Coloque correctamente las pilas usadas.
- No tire las pilas al fuego.
CHARACTERISTICAS
Dongle Android está bajo en Android OS
Se pueda utiliser para:
- Navegar por Internet a trovés de Wi-Fi
Comuniquee con sus amigos con aplicaciones SNS
disfrutar depelliculas,musica mediante reproductormultimedia
PRODUCTOS Y ACCESORIOS

Android Dongle

receptor de control remoto

USB Cable de alimentación

Mini Control Remoto

Manual de usuario

Adaptador
GUIA DE INSTALLACION RAPIDA

- Condiciones normales
Primero: Conecte el adaptor suministrado de CA/CC
5V en la llave de la unidad.(Ranura Micro USB)
Si tu tevisor tiene una ranura para USB pueda conectarlo para activar la llave.
Important: La ranura del USB doit tener las siguientes caractéristicas. "5V - 1,5Amp"
Inserte el adaptor de interfaz HDMI TV.
Conecte el mini conector USB al puerto USB del teovisor mediante el cable suministrado.
(* NOTA: Asegúrese de que el cable USB ofrece una potencia 5V/1.5A, de lo contrario usar una fuente de alimentación externa.)

Extension HDMI
- Extende HDMI (ESPACIO INSUFICIENTE PARATodo EL DONGLE TV ENTRADAS HDMI):
La connexion a la TV requiere el uso de un cable de extension HDMI
INTERFACE

Receptor del mando a distancia


\section*{Characteristicas}
- receptor del mando a distancia
- Fuente de alimentacion (5V/1.5Acede)
- USB2.0 entrada
- Micro SD ranura de la tarjeta (hasta 32GB)
USO DEL MANDO A DISTANCIA

ASISTENTE DE INSTALLACION
WELCOME PAGE
La primera vez que encienda el dispositivo de seguridad muestra una頁a de bienvenida que le ayudará a configurar el dispositivo.
- INSTALLING WIZARD
Puede configurar el dispositivo de seguridad, conforme a:
- Elija el idioma
- Modo de calidad de TV
3.Selezione el Wi Fi disponible
4.Risulatato configuración

Ajusta el時間 de la pantalla con las teclas de flecha del control remoto (requiere un reinicio del Dongle)

MAIN LAUNCHER


AppManager le permette ver y poner en marcha aplicaciones seleccionadas

El Browser contiene la barra de;busesda y los favoritos. Te permite navegar por Internet y;busesda de informacion.

La pantalla de configuración contiene muchas-optiones de personalización y configuración, el idioma, la relacion de aspecto y configuraciones de red.

Las pestañas de MediaPlayer contienen: video/música/imágenes

Las pestanas de video y música enumeran la información por: previsualización/tipo de medio, nombre de archivo, tiempo.

La pestana de imgenes muestra distinguas imgenes en una pantalla.

Seleccinando la parte superior derecha de la pantalla se做不到a laagna

El launcer principal contiene:Informacion Hora:Funcion

CONFIGURACIONES
Wi-Fi
Asegürese de encender el Wi-Fi para ver una
lua de las redes a las que está connersi possible.
Mensaje de alerta aparecerá cuando un
Wi-Fi de una red abierta es detectada y disponible.
- Display
Modo de salute: 720i 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p;
Estabilece el tameno y overscan
tamaño de la fuente
- Fecha y hora
Fecha y hora automática (de redrequiree)
Ajuste la Fecha
Ajuste el tiempo de
Nosotros AIL formatting de 24 horas
Selección el formatting de Fecha
- Aplicaciones
descargar
EI SD / TF tarjeta
funcionamento
todos
- Restablecer datos de fabrica
Eliminar todos los datos y la configuración del dispositivo
CONFIGURACIONES
- Almacenamento
espacio total
espaciodisponible
Borrar la memoria USB
El espacio disponible en la memoria interna
- Idiomay entrada
Selezione un idioma
teclado de Android
Método de entrada remota
- Acerca del dispositorio
estado
númeroodemodelo
Android version
Kernel version
número de compilation
MEDIA PLAYER
Videos

Puede reproducir videos desde una memoria USB,memoria interna o la
tarjeta TF. Utilice las teclas de flecha para controlar el menu.
Fotos

Puede verotosde la memoriaUSB,memoria interno o la tarjeta TF.
Utilice las teclas de izquierda / derecha para hacer zoom in / out
Mùsica

Puede reproducir música desde una memoria USB,memoria interna y la tarjeta TF.
Precaución: Cuandousted necesita para reproducir un archivo multimedia en la memoria USB o un disco duro portátil, asegúrese de haber connectado el aparato a la red.
BROWSER
El boton Menu muestra el menu de el browser
- El boton espalda por volver a la頁ina anterior
- El botónocular: muestra la barra de busquada o la barra de los direcciones
Menú de el Browser
- Establecer unareshaventana
- Favoritos
- Actualizar la páginactual
- Siguente
- Otros: Anadir favorito, Buscaren la pagina, Acere Impostizioni: Salir.
APPLICACIONES
Instalacion de la memoria USB o la tarjeta TF
- Abra el "File Manager"
- SeLECTIONA carpeta en el dispositivo USB
- Busque su aplicacion y "tocar"
- Hagablick en el Bottona instalacion
- Usted pueda encontrar la aplicacion en la pantalla del menu principal afterwards de la instalacion
APPLICACIONES
Descargar e instalar de el browser
1.Abra el browser.
2.Pulse el botón Bucar yonga la direccion del situ web
3.Scarica el archivo APK que querres si hay un vinculo para descargar
4.Encontrar el archivo que acababa de descargar en el file download
Instalar desde AppInstaller
- Abrir AppInstaller
- Aplicación de Búsqueada de icono y selecciónelo
- Pulse la instalación
4.Puedes encontrar la aplicacion en el menu principal afterwards de la instalacion
Eliminar aplicaciones
- Entrar en la configuración del sistemas
- A continuación, "Administración de aplicaciones"
- Busque la aplicacion que desea eliminar
- SeLECTIONE el icono y pulse el botón "Desinstalar"
- Pulse el botón "OK" para confirmar la eliminación
Sistema de Restablecimiento:
1-Selecciónar la configuración
2-Selecciónar "Copia de seguidad y Restablecimiento"
3-Selecciónar "Restablecimiento de la información de fabricula"
SPECIFICHE TECNICHE
| CPU Amlogic, ARM Cortex A9 | |
| GPU Mali 400,OpenGL ES1.1/2.0 | |
| OPERATIVE SYSTEM | Android 4.0 |
| RAM | 1GB DDRIII |
| WIRELESS NETWORK | Wi-Fi (802.11 b/g/n) |
| INTERFACE USB2.0, Ranura Slot SD , HDMI 1.3 | |
| POWER DC 5V,1.5A Mini USB | |
Condiciones de Garantía
Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la Fecha ori comprà.
Serán exentes de la garantía las averías produidas por un uso incorrecto del aparato, mala instalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas,actualizaciones de software que no Sean los fácilados por lamarca, piezas desgastadas por su propio uso o por un uso no domestico o inadequado, asi como, por Manipulación por personas o talleres ajenos a nuestraEmpresa.
Para que la garantíaonga validez, se deberá adjuntar la factura o tíquet de caja que corrobore la adquisión y Fecha de vente de este producto..

El desechado correcto de este producto
(equipamiento eletrico y electrónico de desecho) (WEEE). Su producto ha sido Diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes que pueda ser reciclados y reutilizados. Este simbolo indica que, al final de su vida已久, el equipimiento eletrico y electrónico deben ser desechados porSeparated y no debe hacerse jusqu'ànlosdesperdiciosdomesticos Por favor,desecheeste equipo en su punto de reciclado local/recogida de.deserdicios.En la Unión Europea hay sistemas de recogidaspecificos para losdesechos eletricos y electronicos usados. Colaboren en la protección de.nuestro medio ambiente!
sunstech
Las specifications y el software versione de este manual se considera solo como referencia.
El diseño y las specifications están susjetas a Cambios sin previo aviso.

sunstech
MATV 1
Antes de utiliser o produits, leia atentamente este manual.
Important: A entrada USB delve cumprivir com estas Caracteristicas. "5V - 1,5Amp"

Introduza o Dongle na interface de entrada HDMI da TV.
ASSISTENTE DE INSTALLACION
Selección o fuso horario
Usar o formattinge de 24 horas
Seleccionar o tipo de data
Aplicações
Descarregadas
No cartao SD/TF
A executable
Todas
- Redefinir@dados de fabrica
Para usar這些vinculos @#~$%&" etc., colocados en el teclado número de este control remoto, es posible que necesite cambiar la configuración de su unidad android.
Siga los siguientes pasos:
1-Vaya a Ajustes
2-Selezione Idioma&entrada
3-Selección el teclado Android español
A continuación, salga del menu de configuración y disfruebe que el funciona el correcto.
1. Introduccion breve:
1.1 Este producto es un ratón aéreo inalámbrico de 2,4 GHz que pueda(despenaar totalmente la funciona de un ratón y teclado tradiciones. Su uso en funciona aérea能把 liberarle totalmente del ordinador. El cursor del ordinador能把 moverse de forma fácil y precisea en cuandousted realiza elmovement correspondiente en el aire. Su perfectavisualización estáprobada pornumeros tests.Le ofrece unfuncioncimientomanual cómodo y practico.No necesitaayar comoreferencia el escritorio estático durante su uso.Seriadifferente del ratontraditional.Al mismo tiempo,se mantieneAquíuna planta deinfrarrojos para cubrir las necessities de funciona del telector.
1.2 Use el mini-receptor con puerto USB2.0: logre una diagonía perfecta con el ordinador mediante el receptor USB
1.3 Tecnología avanzada para ahorrar energia: la corriente electrica está de 9uA en modo de suspensión, mejorando en gran medida el uso de la bateria.
1.4 Se suministra con funciona de referencia de bajo tension: cuando la tension de la bateria del ratón aéreo es inferior a 3,1 V, el indicator LED permanecerá encendido de forma continua, pudiendo activarse todas las teclas.
1.5 Compatibility: compatible con windows98/Me/NT/
2000/XP/VISTA/Android
- Instrucciones del panel frontal:

2.1 Área del teclado: es el componente clave del teclado, que en关键时刻 de clasificacion de mapeado de teclas es igual que un teclado normal de ordinador. Este area incluye teclas alfanumericas, caricantes operativos comunes y teclas con signos de puntoacion, de forma que las functions son iguales a las de un teclado estandar, excepto por todas las functions.
Potencia: tecla de suspENSION, al pulsarla el ordinadorenta en modo suspENSION.
Shift+F4: Abre la頁 de inception del navegador web.
Shift+F6: Abre el lector multimedia.
Shift+F7: Retroceder una pista
Shift+F8: Reproducir y paasar
Shift+F9: Avanzar una pista
Shift+F10: Silencio
Shift+F11: Disminuir volumen
Shift+F12: Aumentar volumen
2.2Área del ratón:

Tecla de posicion:
Mantenga pulsado el botón. El cursor pueda moverse mucho según los movimientos de ratón aereo. Suelte el botón para detener el cursor.
0
Hagablick en el botón y, a continuación, podrá mover el cursor Cambiando al ratón aéreo. Vuelva a hacerblick y el cursor permanecerá parado.

Tecla izquierda del ratón

Tecla derecha del ratón
2.3 Indicador luminoso de funciona (LED):
Pulse该如何 tecla del area del raton y el LED se iluminará una vez.
En estado de corregir número, el LED parpadeará con rapidez.
En estado activado, el LED brillará de forma continua.
Cuando la potencia de la bateria está baja, el LED parpadeará
lentamente.
3. Instrucciones de funciona:
3.1 Preparación: Abra la tapa trasera del compartmento de las pilas,
colique 3 pilas "AAA", cierre la tapped, colique el MINI receptor en el
puerto USB del ordinador, teclado, reproductor, MID o Smart TV.
3.2 Corregir el número: pulse la secuencia de teclas "UP", "DOWN,
"ENTER" y, bajo, suele las 3 teclas al mesmo tiempo. El LED se
encenderá. A continuación, inserte el mini receptor USB en el
ordenador. El LED está iluminado, lo que indica que ha!--
cantar el numero. A continuacion,可以更好 configurar con normalidad.
Si pulsarialquier teclapuede cancelar la correccion del codigo
durante el procesamento.
El LED brilla en estado de corrección de número. Si no hay ningún
receptor USB insertado en el ordinador, este estado finalizará solo una
vez transcurridos 27 segundos.
Usar solo cuando el receptor y el raton aireo no estén synchronizezados.
3.3 Uso: No es besoino apuntar a la pantalla ni mantenerlo horizontal,
puede sostener el ratón aéreo en cualquier ángulo y direccion para utiliser. Debe usese como un control remoto si se desea obtener su的最大a sensibilitad. (subir y bajo panel frontal)
No mantenga el ratón aéreo en horizontal al Cambiarlo, ya que si lo hace no responderá. Lo único que deben hacer es mover la muñeca.
4. Tabla de parámetros electricos
| Parámetro | Mínimo | Valor típico | Máximo | Unidades |
| Tensión 3.4 | 4.5 | 6 | V | |
| Corriente | 8 | 10 | 12 | mA |
| Corriente quiescente | 9 | uA |
5. Especillas:
| Distancia | 15-20 M |
| Tasa的最大ia reflash del USB | 125/segundo |
Condiciones de Garantía
Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la Fecha original de comprar.
Serán exentes de la garantía las averías produidas por un uso incorrecto del aparato, mala instalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas,actualizaciones de software que no Sean los facilitados por lamarca, piezas desgastadas por su propio uso o por un uso no domestico o inadequado, asi como, por Manipulación por personas o talleres ajenos a nuestraEmpresa. Para que la garantíaonga validez, se deben adjuntar la factura o tiquet de caja que corrobore la adquisión y Fecha de vente de este producto.

El desechado correcto de este producto
(equipimiento electrico y electrónico de desecho) (WEEE). Su producto ha sido disnado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes que peuvent ser reciclados y reutilizados. Este símbolo indica que, al final de su vida uyil, el equipimiento electrico y electrónico deben ser desechados porSeparated y no debe hacerse jusqu con los deserdicios domesticos. Por favor,desche este equipo en su punto de reciclado local/recogida de deserdicios. En la Unión Europea hay sistemas de recogida espécificos para los desechos electricos y electrónicos usados. jColabor en la protección de nuestro medio ambiente!

- NO Coloque objetos encima del aparato porque podrjan rayarlo.

- NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos.

- NO coloque el aparato en una superficie desigual o inestable.

- NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato.

- NO exponga el aparato a un campo magnético o électrique fuerte.

- NO exponga el aparato directamente a la luz del sol porque funciona dañarlo.
ManténgaloApartado de superficies calientes.
- NO guarde el aparato a temperatas superiores a los 40^ (104 F). La temperatura interna de
60^(140^)

funcionamiento de este aparato es de 20^ (68^) a 60^ (140^) .

- NO utilise el aparato bajo la lluvia.

- Consulte con su ayuntimiento o vendedor para saber como eliminar de forma correcta los aparatos electronicos.


- El aparato y el adaptor曹操 en producir algo de calor durante el malfunctiono normal de la energia. Para evaporar la incomodidad o un
daño debido a la exposión al calor NO deje el aparato en su regazo.

- CAPACIDAD DE LA POTENCIA DE ENTRADA: Véase la etiqueta del aparato y asegúrese de que el adaptorado de potencia
corresponde a la capacité. Utilice únicamente los accesorios especializados por el fabricante.

- Limpie el aparato con un paño suave. Si fuera Neededo, humedezca ligeramente el paño
antes de limpiar. No utilise nunca mezclas abrasivas o produits de limpieza.

- Apague siempre el aparato para instalar o quitar dispositivos externos que no aguanten la conexión en caliente.

- Desconecte el aparato de la toma de corriente electrica y apaguearlo antes de limparlo.

- NO desmonte el aparato. Sólo un先进技术 de servicios autorizado deben realizar las reparaciones.

- El aparato tiene aperture para liberar calor.
NO bloquee la ventilacion del aparato, el aparato pueda calentarse y comenzar a funciona mal.

- Riesgo de explosión en caso de sustitución de la bateria por otra de un tipo Incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las instrucciones.

- EQUIPAMENTO ENCHUFABLE: el enchufeDebe estar instalado cerca del equipo y tener un accesofamiliar.
sunstech
RC100
Shift+F4: Abre a páginia inicial do navegador web.
Tecla de posicionamento:
vendaaretheproducto.

Descarte correto除去ProduTo
Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos - DEEE).
ManualFácil