GWS 10 876 VEC Professional - Triturador BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GWS 10 876 VEC Professional BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GWS 10 876 VEC Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GWS 10 876 VEC Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GWS 10 876 VEC Professional BOSCH
OBJ_BUCH-2539-001.book Page 19 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM20 | Français 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools Si la LED 6 clignote rouge, c’est que l’outil électroportatif est bloqué et s’arrête automatiquement. – Retirez l’outil électroportatif de la pièce. L’outil électroportatif se remet en marche dès que le blo- cage a disparu. Instructions d’utilisation Attention lors de la réalisation de saignées dans les murs porteurs, voir chapitre « Indications concernant les normes de construction ». Observez lors de la découpe de matériaux légers les dispositions légales et les recommandations du fabri- cant. Serrez correctement la pièce à travailler lorsque celle-ci ne repose pas de manière sûre malgré son propre poids. Ne sollicitez pas l’outil électroportatif au point qu’il s’arrête. Laissez tourner l’outil électroportatif à vide pendant quelques minutes après une forte sollicitation pour re- froidir l’outil de travail. Ne touchez pas les disques à meuler et à tronçonner avant qu’ils ne se soient complètement refroidis. Le disques peuvent chauffer énormément durant le travail. N’utilisez jamais l’outil électroportatif avec un support de tronçonnage. Si l’outil électroportatif accumule une charge électrostatique, l’électronique intégrée arrête l’outil électroportatif. Appuyez à nouveau sur l’interrupteur Marche/Arrêt 3 pour remettre en service l’outil électroportatif. Dégrossissage N’utilisez jamais de disques à tronçonner pour les tra- vaux de dégrossissage ! Avec un angle d’inclinaison de 30° à 40°, on obtient les meil- leurs résultats lors des travaux de dégrossissage. Guidez l’ou- til électroportatif de façon régulière en exerçant une pression modérée. Ceci évite un échauffement excessif de la pièce à travailler, elle ne change pas de couleur et il n’y a pas de stries. Tronçonnage du métal Utilisez toujours le capot de protection spécifique au tronçonnage 10 pour les travaux de tronçonnage avec des abrasifs agglomérés. Lors des travaux de tronçonnage, travaillez en appliquant une vitesse d’avance modérée adaptée au matériau. N’exercez pas de pression sur le disque à tronçonner, ne l’inclinez pas et n’oscillez pas avec. Ne freinez pas les disques à tronçonner qui ralentissent en exerçant une pression latérale. L’outil électroportatif doit toujours travailler en sens opposé. Sinon, il risque de sortir de la ligne de coupe de façon incon- trôlée. Lors du tronçonnage de profilés et de tubes carrés, il convient de positionner l’appareil sur la plus petite section. Tronçonnage de la pierre Pour le tronçonnage de la pierre, veillez à assurer une aspiration suffisante de poussières. Portez un masque anti-poussières. N’utilisez l’outil électroportatif que pour des travaux de tronçonnage/de ponçage à sec. Il est recommandé d’utiliser un disque à tronçonner diamanté pour le tronçonnage de la pierre. Lors du tronçonnage de matériaux particulièrement durs, p. ex. le béton avec une teneur élevée en agrégats, le disque à tronçonner diamanté risque de s’échauffer et de subir ainsi des dommages. Des gerbes d’étincelles autour du disque à tronçonner diamanté en sont le signe. Dans un tel cas, interrompez le processus de tronçonnage et laissez tourner pendant quelque temps le disque à tronçonner diamanté à pleine vitesse en marche à vide pour le laisser se refroidir. Un ralentissement perceptible du rythme de travail et des gerbes d’étincelles circonférentielles constituent des indices signalant un émoussage du disque à tronçonner diamanté. Vous pouvez le réaffûter en coupant dans un matériau abrasif (p. ex. brique silico-calcaire). Indications concernant les normes de construction Les saignées dans les murs porteurs sont soumises à la norme DIN 1053 Partie 1 ou aux directives spécifiques à un pays. Respectez impérativement ces directives. Avant de commen- cer le travail, consultez l’ingénieur responsable des travaux, l’architecte compétent ou la Direction responsable des tra- vaux. Indications pour le maniement optimal de l’accu Ne stockez l’accu que dans la plage de température de –20 °C à 50 °C. Ne stockez pas l’accu trop longtemps dans une voiture par ex. en été. Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement après les recharges effectuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il doit être remplacé. Respectez les indications concernant l’élimination. Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p.ex. tra- vaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez l’accu de l’appareil électroportatif. Il y a risque de blessure lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. Stockez et traitez les accessoires avec précaution. Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des OBJ_BUCH-2539-001.book Page 20 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AMPortuguês | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15) informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit. Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les tra- vaux d’entretien ou de réparation ou les pièces de rechange, veuillez contacter votre détaillant spécialisé. Morocco Outipro 53, rue du Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca Tel. : +212 (0) 522 400 409, +212 (0) 522 400 615 E-Mail: service@outipro.ma Algeria Siestal Zone Industrielle Ihaddaden 06000 Bejaia Tel : +213 (0) 982 400 991/2 Fax : +213 (0) 3 420 1569 E-Mail: sav@siestal-dz.com Tunisia Sotel Z.I. St. Gobin Lotissement SMMT-Lot No 25-99 2014-Megrine Riadh Tél. : +216 71 427 496 Fax : +216 71 354 175 E-Mail: sotel2@planet.tn Transport Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut trans- porter les batteries par voie routière sans mesures supplé- mentaires. Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dange- reuses. N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage. Veuillez également respecter les règlementations supplémen- taires éventuellement en vigueur. Élimination des déchets Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques dont on ne peut plus se servir, et conformé- ment à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou dé- fectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée. Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Batteries/piles : Lithium ion : Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page 21. Sous réserve de modifications. Português Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramen- tas elétricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futu- ra referência. O termo “Ferramenta elétrica” utilizado a seguir nas indica- ções de advertência, refere-se a ferramentas elétricas opera- das com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elétricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente- mente iluminadas podem levar a acidentes. Não trabalhar com a ferramenta elétrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, ga- ses ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. ATENÇÃO OBJ_BUCH-2539-001.book Page 21 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM22 | Português 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra- menta elétrica durante a utilização. No caso de distra- ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança elétrica A ficha de conexão da ferramenta elétrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas elétricas protegidas por ligação à terra. Fi- chas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elétrico. Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- que elétrico, se o corpo estiver ligado à terra. Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o ris- co de choque elétrico. Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja- mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elé- trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma- da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- que elétrico. Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que elétrico. Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta elétrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico. Segurança de pessoas Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru- dência ao trabalhar com a ferramenta elétrica. Não uti- lizar uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves. Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de pro- teção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapa- tos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões. Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica esteja desli- gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- tes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar a lesões. Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir- me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inespera- das. Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento. Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados corretamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na área de potência indicada. Não utilizar uma ferramenta elétrica com um interrup- tor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa- rada. Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se- gurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétri- ca. Guardar ferramentas elétricas não utilizadas fora do al- cance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pes- soas inesperientes. Tratar a ferramenta elétrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamen- te e não emperram, e se há peças quebradas ou danifi- cadas que possam prejudicar o funcionamento da fer- ramenta elétrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm co- mo causa, a manutenção insuficiente de ferramentas elé- tricas. Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e po- dem ser conduzidas com maior facilidade. Utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Conside- rar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações pe- rigosas. Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores Só carregar acumuladores em carregadores recomen- dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car- OBJ_BUCH-2539-001.book Page 22 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AMPortuguês | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15) regador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. Só utilizar ferramentas elétricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou- tros pequenos objetos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. No caso de aplicação incorreta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido en- trar em contacto com os olhos, também deverá consul- tar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. Serviço Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- al especializado e qualificado e só com peças de reposi- ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Indicações de segurança para lixadeiras Indicações de segurança comuns para lixar e para rebar- bar Esta ferramenta elétrica deve ser usada como lixadeira e retificadora. Observar todas as indicações de aviso, instruções, apresentações e dados fornecidos com a ferramenta elétrica. O desrespeito das seguintes instru- ções pode levar a um choque elétrico, incêndio e/ou gra- ves lesões. Esta ferramenta elétrica não é apropriada para lixar com lixa de papel, para trabalhos com escovas de ara- me, nem para polir. Aplicações, para as quais a ferramen- ta elétrica não é prevista, podem causar riscos e lesões. Não utilizar acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para serem utilizados com esta ferramenta elétrica. O facto de po- der fixar o acessório a esta ferramenta elétrica, não garan- te uma aplicação segura. O número de rotação admissível da ferramenta de tra- balho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo nú- mero de rotação indicado na ferramenta elétrica. Aces- sórios que girem mais rápido do que permitido, podem quebrar e serem atirados para longe. O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta elétrica. Ferramentas de trabalho in- corretamente medidas podem não ser suficientemente blindadas nem controladas. Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem caber exactamente na rosca do veio de rectificação. Para ferramentas de trabalho montadas com flange é necessário que o diâmetro do furo da ferramenta de trabalho tenha as dimensões apropriadas para o flan- ge. Ferramentas de trabalho, que não são fixas exacta- mente na ferramenta eléctrica, giram de forma irregular, vibram fortemente e podem levar à perda de controlo. Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. An- tes de cada utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abra- sivos apresentam fissuras e estilhaços, se pratos abra- sivos apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atri- ção, se as escovas de arame apresentam arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta elétrica ou a ferramenta de trabalho caírem, deverá verificar se sofreram da- nos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de tra- balho, deverá manter-se, e as pessoas que se encon- trem nas proximidades, fora do nível de rotação da fer- ramenta de trabalho e permitir que a ferramenta elétrica funcione durante um minuto com o máximo nú- mero de rotação. A maioria das ferramentas de trabalho danificadas quebra durante este período de teste. Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acor- do com a aplicação, deverá utilizar uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou uns óculos pro- tetores. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partí- culas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido durante a respetiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditi- va. Observe que as outras pessoas mantenham uma dis- tância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de proteção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas po- dem voar e causar lesões fora da área imediata de traba- lho. Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elétricos, deverá segurar o aparelho somente pelas superfícies isoladas do punho. O contac- to com um cabo sob tensão também pode colocar sob ten- são as peças metálicas do aparelho e levar a um choque elétrico. Jamais depositar a ferramenta elétrica, antes que a ferramenta de trabalho esteja completamente parada. A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em con- tacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de controlo da ferramenta elétrica. Não permitir que a ferramenta elétrica funcione en- quanto estiver a transportá-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de tra- balho possa ferir o seu corpo. Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta elétrica. A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de me- tal pode causar perigos elétricos. OBJ_BUCH-2539-001.book Page 23 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM24 | Português 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools Não utilizar a ferramenta elétrica perto de materiais in- flamáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais. Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque elétrico. Contragolpe e respetivas advertências contragolpe é uma repentina reação devido a uma ferra- menta de trabalho travada ou bloqueada, como por exem- plo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma pa- rada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta elétrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho. Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear nu- ma peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, que- brando o disco abrasivo ou causando um contragolpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido do opera- dor ou para longe deste, dependendo do sentido de rota- ção do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os discos abrasivos também podem partir-se. Um contragolpe é a consequência de uma utilização incor- reta ou indevida da ferramenta elétrica. Ele pode ser evita- do por apropriadas medidas de precaução como descrito a seguir. Segurar firmemente a ferramenta elétrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças de um contragolpe. Sempre utilizar o punho adi- cional, se existente, para assegurar o máximo controlo possível sobre as forças de um contragolpe ou sobre momentos de reação durante o arranque. O operador pode controlar as forças de contragolpe e as forças de rea- ção através de medidas de precaução apropriadas. Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contragolpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão. Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a fer- ramenta elétrica possa ser movimentada no caso de um contragolpe. O contragolpe força a ferramenta elétrica no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio. Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de es- quinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação ten- de a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for rico- cheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra- golpe. Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente um contragolpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. Instruções especiais de segurança específicas para lixar e separar por retificação Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologa- dos para a sua ferramenta elétrica e a capa de proteção prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abrasivos não previstos para a ferramenta elétrica, não podem ser suficientemente protegidos e portanto não são seguros. Rebolos acotovelados devem ser montados de modo que a sua superfície retificadora não sobressaia do ní- vel da borda da cobertura de proteção. Um rebolo mon- tado de forma incorreta, que sobressai do nível da borda da cobertura de proteção, não pode ser suficientemente protegido. A capa de proteção deve ser firmemente aplicada na ferramenta elétrica e fixa, de modo que seja alcançado um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma mí- nima parte do rebolo aponte abertamente na direção do operador. A capa de proteção ajuda a proteger a pes- soa, que está a operar a máquina, contra estilhaços, con- tacto acidental com o rebolo, e contra faíscas que possam incendiar as roupas. Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos po- de quebrá-los. Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e forma corretos para o disco abrasivo selecionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma rutura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos. Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferra- mentas elétricas maiores. Discos abrasivos para ferra- mentas elétricas maiores não são apropriados para os nú- meros de rotação mais altos de ferramentas elétricas menores e podem quebrar. Outras advertências especiais de segurança para separar por retificação Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pressão demasiado alta. Não efetuar cortes extrema- mente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte au- menta o desgaste e a predisposição para emperrar e blo- quear e portanto a possibilidade de um contragolpe ou uma rutura do corpo abrasivo. Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do dis- co de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido na peça a ser trabalhada, para frente, afastando-se do cor- po, é possível que no caso de um contragolpe a ferramenta elétrica, junto com o disco em rotação, seja atirada direta- mente na direção da pessoa a operar o aparelho. Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter- rompido, deverá desligar a ferramenta elétrica e man- tê-la parada, até o disco parar completamente. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte en- quanto ainda estiver em rotação, caso contrário pode- OBJ_BUCH-2539-001.book Page 24 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AMPortuguês | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15) rá ser provocado um contragolpe. Verificar e eliminar a causa do emperramento. Não ligar novamente a ferramenta elétrica, enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o disco de corte alcance o seu completo número de rota- ção, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é possível que o disco emperre, pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contragolpe. Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de contragolpe devido a um disco de corte emperrado. Peças grandes podem curvar-se devido ao próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como também nos can- tos. Ter especial cuidado ao efetuar “cortes de imersão” em paredes existentes ou em outras superfícies, onde não é possível reconhecer o que há por detrás. O disco de corte pode causar um contragolpe se cortar acidentalmen- te tubulações de gás ou de água, cabos elétricos ou outros objetos. Advertências de segurança adicionais Usar óculos de proteção. Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar incêndio e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na posição desligada, se a alimentação de rede for inter- rompida, p. ex. devido à remoção da bateria. Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria- rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho. Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tam- bém contra uma permanente radiação solar, fo- go, água e humidade. Há risco de explosão. Em caso de danos e de utilização incorreta do acumula- dor, podem escapar vapores. Arejar bem o local de tra- balho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. Só utilizar o acumulador junto com o seu produto Bos- ch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido con- tra perigosa sobrecarga. Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar a bateria. Podem causar um curto-circuito inter- no e a bateria pode ficar queimada, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad- vertência e todas as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apresenta- das abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Utilização conforme as disposições A ferramenta elétrica destina-se a cortar e desbastar mate- riais de metal, pedra e madeira, plástico, metais não-ferrosos e ladrilhos sem a utilização de água. Para cortar tem se ser usada uma tampa de proteção especial. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre- sentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. 1 Seta do sentido de rotação na carcaça 2 Tecla de bloqueio do veio 3 Interruptor de ligar-desligar 4 Acumulador* 5 Tecla de destravamento do acumulador* 6 Indicação do estado de carga do acumulador 7 Capa de proteção para lixar 8 Veio de retificação 9 Punho (superfície isolada) 10 Capa de proteção para cortar* 11 Parafuso tensor com anilha 12 Disco de corte* 13 Chave de sextavado interno *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Lixadeira GWS 10,8-76 V-EC N.° do produto 3 601 JF2 ... Tensão nominal V= 10,8 Número de rotações nominal min
máx. diâmetro do disco abrasivo mm 76 Diâmetro da fixação mm 10 Peso conforme EPTA- Procedure 01:2014 kg 0,70/0,89* Classe de proteção / II Temperatura ambiente admissível –ao carregar – em funcionamento
durante o armazenamento
- dependendo do acumulador utilizado** potência limitada a temperaturas <0 °C OBJ_BUCH-2539-001.book Page 25 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM26 | Português 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-3. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 75 dB(A); Nível de potência acústi- ca 86 dB(A). Incerteza K=3 dB. Usar proteção auricular! Totais valores de vibrações a
(soma dos vetores de três dire- ções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745-2-3: Lixar superfícies (desbastar): a
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela nor- ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer- ramentas elétricas. Ele também é apropriado para uma avalia- ção provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi- pais da ferramenta elétrica. Se, contudo, a ferramenta elétri- ca for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife- rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exata da carga de vibrações, também de- veriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho es- tá desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío- do de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se- gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra- ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétri- cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Apenas países da União Europeia: Declaração de conformidade Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o pro- duto descrito nos “Dados técnicos” está em conformidade com todas as disposições pertinentes das Diretivas 2011/65/UE, até 19 de abril de 2016: 2004/108/CE, a par- tir de 20 de abril de 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE in- cluindo suas alterações, e em conformidade com as seguintes normas: EN 60745-1, EN 60745-2-3. Processo técnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 20.07.2015 Montagem Carregar o acumulador Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Pa- ra assegurar a completa potência do acumulador, o acumula- dor deverá ser carregado completamente no carregador an- tes da primeira utilização. O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica o acumulador. O acumulador de iões de lítio está protegido por “Electronic Cell Protection (ECP)” contra descarga total. A ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de tra- balho não se movimenta mais. Não continuar a premir o interruptor de ligar-desligar após o desligamento automático da ferramenta eléctri- ca. O acumulador pode ser danificado. Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. Retirar o acumulador (veja figura A) Para retirar o acumulador 4, pressionar as teclas de destrava- mento 5 e puxar o acumulador da ferramenta elétrica por bai- xo. Não empregar força. Indicação do estado de carga do acumulador Montar os dispositivos de proteção O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, tro- ca de ferramenta). Há perigo de lesões se o interruptor de ligar-desligar for acionado involuntariamente. Nota: Se o disco abrasivo quebrar durante o funcionamento ou se os dispositivos de fixação na capa de proteção/na ferra- menta elétrica estiverem danificados, será necessário que a ferramenta elétrica seja enviada imediatamente ao serviço Baterias recomendadas GBA 10,8V ...O-. GBA 10,8V ...M-. Carregadores recomendados AL 11... CV Lixadeira GWS 10,8-76 V-EC
- dependendo do acumulador utilizado ** potência limitada a temperaturas <0 °C Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 LED Capacidade Luz permanente 3 x verde ≥ 2/3 Luz permanente 2 x verde ≥ 1/3 Luz permanente 1 x verde <1/3 Luz intermitente 1 x verde Reserva OBJ_BUCH-2539-001.book Page 26 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AMPortuguês | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15) pós-venda, os endereços encontram-se na secção “Serviço pós-venda e consultoria de aplicação”. Capa de proteção para cortar Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempre utiliza- da uma capa de proteção para cortar 10. Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma as- piração de pó suficiente. Montar a capa de proteção (veja figura B) A capa de proteção para cortar 10 é montada na capa de pro- teção para lixar 7, até engatar de forma fixa. Ajustar a capa de proteção Rodar a capa de proteção para a posição pretendida, até esta engatar. Para tal, não é necessária nenhuma ferramenta. Montar ferramentas abrasivas (veja figura B) O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, tro- ca de ferramenta). Há perigo de lesões se o interruptor de ligar-desligar for acionado involuntariamente. Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria- rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho. Limpar o veio de retificação 8 e todas as peças a serem mon- tadas. Para apertar ou soltar as ferramentas de lixar, empurre a tecla de bloqueio do veio 2 para a frente e rode simultaneamente a ferramenta de lixar, para fixar o veio de trabalho. Só acionar a tecla de bloqueio do veio com o veio de re- tificação parado. Caso contrário é possível que a ferra- menta elétrica seja danificada. Disco abrasivo/de corte Observe as dimensões das ferramentas abrasivas. O diâme- tro do furo deve ser do tamanho certo para o flange de admis- são. Não utilizar adaptadores nem redutores. Ao utilizar discos de corte diamantados, ter em atenção se a seta do sentido de rotação e o sentido de rotação da ferra- menta elétrica (ver seta do sentido de rotação na carcaça) coincidem. A sequência de montagem está apresentada na página de es- quemas. Fixe a ferramenta de lixar com o parafuso 11. Aperte o para- fuso com a chave de sextavado interno 13 até a anilha do pa- rafuso ficar encostada à ferramenta de lixar. Após montar a ferramenta abrasiva deverá controlar, antes de ligar a ferramenta elétrica, se a ferramenta abrasiva está montada corretamente e se pode ser mo- vimentada livremente. Assegure-se de que a ferramen- ta abrasiva não entre em contacto com outras peças. Ferramentas abrasivas admissíveis Podem ser utilizadas todas as ferramentas abrasivas mencio- nadas nesta instrução de serviço. O número de rotação admissível [min
] ou a velocidade cir- cunferencial [m/s] das ferramentas abrasivas utilizadas deve corresponder às indicações contidas na tabela abaixo. Observe portanto o número de rotação ou a velocidade cir- cunferencial admissível como indicado na etiqueta da ferra- menta abrasiva. Selecionar os discos de rebarbar Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po- dem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encon- trem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de ma- deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe- cializado. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de proteção respira- tória com filtro da classe P2. Observe as diretivas para os materiais a serem trabalha- dos, vigentes no seu país. Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Funcionamento Colocação em funcionamento Colocar o acumulador Nota: A utilização de acumuladores não apropriados para a ferramenta elétrica, pode levar a erros de funcionamento ou a danos na ferramenta elétrica. Introduzir o acumulador carregado 4 no punho até engatar percetivelmente e estar alinhando ao punho. máx. [mm] [mm] D b d [min
OBJ_BUCH-2539-001.book Page 27 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM28 | Português 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica, empurrar o interruptor de ligar-desligar 3 para frente. Para fixar o interruptor de ligar-desligar 3 deverá premir o la- do da frente do interruptor de ligar-desligar 3, até este enga- tar. Para desligar a ferramenta elétrica, deverá soltar o interrup- tor de ligar-desligar 3, ou se estiver travado, premir por ins- tantes o interruptor de ligar-desligar 3 no lado de trás e sol- tá-lo novamente. Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta elétrica quando ela for utilizada. Controlar a ferramenta abrasiva antes de utilizá-la. A ferramenta abrasiva deve estar montada de forma cor- reta e deve movimentar-se livremente. Executar um funcionamento de teste, sem carga, de no mínimo 1 minuto. Não utilizar ferramentas abrasivas danifica- das, descentrados ou a vibrar. Ferramentas abrasivas danificadas podem estoirar e causar lesões. Indicação da monitorização de temperatura/proteção de sobrecarga A indicação de LED vermelha 6 ajuda a proteger o acumulador de excesso de calor e o motor de sobrecarga. Quando a indicação de LED 6 está permanentemente ilumi- nada em vermelho, significa que a temperatura do acumula- dor está alta demais e a ferramenta elétrica se desliga auto- maticamente. – Desligar a ferramenta elétrica. – Deixar o acumulador esfriar antes de continuar a trabalhar. Quando a indicação LED 6 pisca em vermelho, significa que a ferramenta elétrica está bloqueada e se desliga automatica- mente. – Puxar a ferramenta elétrica para fora da peça a ser traba- lhada. Assim que o bloqueio for eliminado, a ferramenta elétrica retoma o trabalho. Indicações de trabalho Cuidado ao cortar em paredes portantes, veja a secção “Notas sobre a estática”. Ao cortar materiais macios, respeite as recomenda- ções e disposições legais do fabricante do material. Fixar a peça a ser trabalhada se esta não estiver firme- mente apoiada devido ao seu próprio peso. Não carregue demasiadamente a ferramenta elétrica, de modo que chegue a parar. Após um trabalho com carga elevada, deverá permitir que a ferramenta elétrica funcione alguns minutos em vazio, para que a ferramenta de trabalho possa arrefe- cer. Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria- rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho. Não utilizar a ferramenta elétrica com um suporte para rebarbadoras. Se a ferramenta elétrica for carregada eletrostaticamente, a eletrónica incorporada desliga a ferramenta elétrica. Premir novamente o interruptor de ligar-desligar 3 para recolocar a ferramenta elétrica em funcionamento. Desbastar Jamais utilizar os discos de corte para desbastar. Com um ângulo de 30° a 40° poderá obter os melhores resul- tados de trabalho ao desbastar. Movimentar a ferramenta elé- trica com pressão uniforme, para lá e para cá. Desta forma a peça a ser trabalhada não se torna demasiadamente quente, não muda de cor e não há sulcos. Cortar metal Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempre utiliza- da uma capa de proteção para cortar 10. Trabalhar com os discos abrasivos com avanço moderado, adequado para material a ser trabalho. Não exercer pressão sobre o disco de corte, nem emperre ou oscile. Não travar discos de corte, que estejam a girar por inércia, exercendo pressão lateral. A ferramenta elétrica deve sempre ser conduzida no sentido contrário da rotação. Caso contrário há perigo de que seja premida descontroladamente do corte. Para o cortar perfis e tubos quadrados deverá começar pela menor secção transversal. Cortar pedras Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma as- piração de pó suficiente. Usar uma máscara de proteção contra pó. A ferramenta elétrica só deve ser utilizada para cortar a seco/lixar a seco. Para cortar pedras deverá utilizar de preferência um disco abrasivo diamantado. Para cortar materiais especialmente duros, como p. ex. betão com alto teor de sílex, é possível que o disco de corte diaman- tado seja sobreaquecido e danificado. Uma coroa de faúlhas em volta do disco de corte diamantado é um indício nítido. Neste caso deverá interromper o processo de corte e deixar o disco de corte diamantado girar em vazio, com máximo núme- ro de rotações, durante alguns instantes, para se arrefecer. Um avanço de trabalho nitidamente reduzido e uma coroa de faúlhas em volta do disco são indícios nítidos de um disco de corte diamantado embotado. Estes podem ser reafiados atra- vés de curtos cortes em material abrasivo, p. ex. arenito cal- cário. Notas sobre a estática Cortes em paredes portantes obedecem à norma DIN 1053 parte 1 ou disposições específicas dos países. É imprescindível respeitar estes regulamentos. Antes de ini- ciar o trabalho deverá consultar o técnico de estabilidade, o arquiteto ou o supervisor da obra responsáveis. Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de –20 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do au- tomóvel no verão. OBJ_BUCH-2539-001.book Page 28 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM中文 | 29Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)Um período de funcionamento reduzido após o carregamen-to, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substi-tuído.Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, tro-ca de ferramenta). Há perigo de lesões se o interruptor de ligar-desligar for acionado involuntariamente. Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventila-ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-gura.Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuida- do. Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:www.bosch-pt.comA nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-cação e ajuste dos produtos e acessórios.Indique para todas as questões e encomendas de peças so-bressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.BrasilRobert Bosch Ltda.Caixa postal 119513065-900 CampinasTel.: +55 (0800) 70 45446www.bosch.com.br/contatoAngolaInvestGlobalParque LogísticoEstrada de Viana Km 12LuandaTel. : +212 948 513 580E-Mail: helderribeiro@investglobal-ang.com Transporte Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex-pedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada.Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem.Por favor observe também eventuais diretivas nacionais su-plementares. Eliminação As ferramentas elétricas, os acessórios e as embala-gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.Não deitar ferramentas elétricas e acumuladores/pilhas no li-xo doméstico!Apenas países da União Europeia:Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aos resíduos de ferra-mentas elétricas europeias 2006/66/CE é necessário recolher separadamente os acu-muladores/as pilhas defeituosos ou gastos e conduzi-los a uma reciclagem ecológica.Acumuladores/pilhas:Iões de lítio:Observar as indicações no capítulo “Transporte”, página 29.Sob reserva de alterações.
Notice-Facile