SCTT109KFAB - Geladeira SCHNEIDER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCTT109KFAB SCHNEIDER em formato PDF.
Perguntas frequentes - SCTT109KFAB SCHNEIDER
Perguntas dos utilizadores sobre SCTT109KFAB SCHNEIDER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCTT109KFAB - SCHNEIDER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCTT109KFAB da marca SCHNEIDER.
MANUAL DE UTILIZADOR SCTT109KFAB SCHNEIDER
Geladeira - Instruções de uso
1. Instruções de segurarça
Por favor, leia atentamente as seguentes instruções de operação antes de connectar seu novo disposítivo,elas contém informações importantes sobre segurança, como usar, instalar e manter seu disposítivo em condições de functiónamento. Guarde estas instruções para uso futuro.
- Este dispositivo pode serutilizando por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimento, desde que tenham sido colocadas sob supervisão ou que tenham recebido instruções sobre a utilização segura. do dispositivo e comprehender os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o dispositivo.
A limpeza e a manutenção pelo usuario não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
- Antes de ligar o aparelho, certificado-se de que a tension do tomada da sua casa corresponde à indentificacao.
- Não danifique o circuito de refrigeração. Esteviso so é valido para dispositivos cujo circuito de refrigeração sera acessivel ao usuario.
- Certifique-se de que o aparecido esteja desligado antes de limpa-lo.
- Para limpar este aparelho, utilize um pano humido ou limpa-vidros. Nunca use detergente ou removedor de esmalte.
-
Após a desc党组成员 ou quando o frigorífico deixa r de serutilado, limpe o aparecido para fazer a propaganda de odeores. O excesso de gel pode afetar a refrigeração.
-
Recomenda-se usar este aparecido sem cabo de extensão.
- Para garantir uma boa ventilação do aparecido, essencial para o seu bom funciona, recomenda-se que Hajao um vao (ou espoço) minimo de 10mm nas laterais e traseira e 20mm na parte superior.
- Não coloque bebidas ou pratos quentes no aparecido.
- Para economizar no consumo de energia elétrica, mantenha a circulacao de ar ao redor do aparelho e descarte as embalagens dos alimentos antes de colocac-los na geladeira o mais rápido possível.
- Não armazene materiais tóxicos como éter, metanol, gasolina, etc., que são voláteis e podem queimar ou explodir.
-
Não coloque materiais inflamáveis no refrigerador, a menos que autorizzato pelo fabricante.
-
Fecha a porta après o uso para evaporar perdas de temperatura.
- Este produit não deve ser realizado ao ar livre e não deve ser exposto à chuva.
- O dispositivo deve ser colocado sobre una superficie plana e estável.
- O aparelho deve ser colocado de forma que a.tomada sera fácilmente accesível.
- Não coloque objetivos pesados sobre o refrigerador não o molhe.
- Para fazer qualquer risco de electrocussão, nunca utilizes este aparecido com as muitos molhadas ou os pés descalçços sobre uma superficie humida.
- Não use o aparecido ao ar livre ou em local os Them.
-
Não mova o disposítivo quando estiver cheio para fazer mortamento.
-
O cabo de alimentação deve ser connectado a uma tomada aterrada. Nunca puxe o cabo para desligar o aparecido, segure a ficha e retire-a da tomada.
- Nunca levante o aparecido pelo cabo de alimentação.
- Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies aquecidas.
- Não tente reparar, ajustar ou substituir quando quer peças deste aparecido por contapropria. Em caso de avaria,contacte o servicepos-venda.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
-
Se o cabo de alimentação estiver danificado,deerá ser substituindo pelo fabricante,leo seu service pós-venda ou por pessoas igualmente qualificadas para fazer优质perigo.
-
Recomenda-se que o cabo de alimentação está examinado regularamente quando a sinais de danos e o aparecido não deve ser realizado se o cabo estiver danificado.
- O aparecido está equipado com uma ficha de ligação à terra para protegue-lo de possíveis riscos electricos e deve ser ligado a uma tomada com contacto de ligação à terra.
- Os dispositivos não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou por umsystema de controle remoto separado.
- ADVERTÉNCIA: Mantenha desobstruções as aberturas de ventilação no invôlucro do aparecido, na sua parte exterior ou na sua estrutura embutida.
-
AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
-
AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogelamento que não sejam os recomendados pelo fabricante.
- AVISO: Não utilize aparelhos electrolycicos dentro do compartmento de armazenamento de alimentos, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
- Este aparecido destina-se a ser realizado em aplicações dométricas.
- AVISO: Ao posicaoar o aparelho, certificque-se de que o cabo de alimentacao não está compromido ou danificado.
-
AVISO: Não coloque tomadas multiplas moveris ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
-
Crianças de 3 a 8 anos podem carregar e descarregar apareiros de refrigeração.
-
Para fazer a contaminação dos alimentos, sina as seguições instruções:
-
A abertura prolongada da porta pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
- Limpe regularamente as superficies que possam registrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem accesivos.
-
Guarde a carne e o peixe crus em recipientes adequados no frigorífico, para que não entrem em contacto nem pinguem sobre outros alimentos.
-
Os compartmentos para alimentos congelados de两大 estrelas são adequados para armazenar alimentos congelados, armazenar ou fazer gelados e para fazer cubos de gelo.
- Os compartments de uma, das eTRS estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.
-
Se o aparecido de frio permanecer vazio durante longos periodos de tempo, deslgue-o, descongele-o, limpe-o, seque-o eaxe a porta aberta para fazer a formação de dolor no aparecido.
-
Coloque o disposicao contra uma parede com uma distancia livre não superior a 75 mm e não superior a 50 mm.
-
Este aparecido de refrigeração não se destina a ser utilizado como aparecido encastrado.
- Tempo de armazenamento recomendado para alimentos conglomerados no conglomerador. Esses tempos variam dependendo do tipo de alimento. Os alimentos que você conjugela podem ser armazenados de 1 a 12 vezes (minimo a -18°C).
| Comida | Tempo de congelamento |
| Bacon, guisados, leite 1 mês | |
| Pão, gelados, enchidos, tartes, mariscos preparados, peixes gordos 2 meses | |
| Peixe magro, marisco, pizza, scones e muffins 3 meses | |
| Presunto, bolos, biscoitos, costeletas de vaca e cordeiro, pedações de aves | 4 meSES |
| Manteiga, legumes (escaldados), ovosinteiros e gemas, lagostins cozidos, carne moída (crua), carne de porco (crua) | 6 meSES |
| Frutas (secas ou em calda), claras de ovo, carne bovina (crua), frango inteiro, cordeiro (cru), bolos de frutas | 12 meSES |
-
Ao congregar alimentos frescos com uma data de validade, você deve congregá-los antes queessa data expire.
-
Verifique se os alimentosalready não foram conglomerados. Na vez, os alimentos conglomerados que Descongelaram Completely não devem ser recongelados. Depois de descongelados, os alimentos devem ser consumidos rápidamente.
-
Para fazer a deterioração dos alimentos devido à transmissão de germes: Armazene os produits animais e vegetais não embalados separatamente em gavetas. Isto también se aplicá a不同类型 típos de carne.
- Se for necessário manter os alimentos juntos por falta de espaço: embrulhe-os.
- Nunca guarde frutas e legumes numa varanda com carne ou peixe.
| Comida | Duração do armazenamento |
| Manteiga 90 dias | |
| Queijo duro 110 dias | |
| Leite 7 dias | |
| Salsicha, carnes frias 9 dias | |
| Carne 7 dias |
Apenas um técnico autorizzato pode substituir a lampada em caso de avaria.

Adequado para alimentos

Refrigerante
Perigo: risco de incério/ materiais inflamáveis
O gás refrigerante contido no circuito deste aparelho é o isobutano (R 600a), um gás pouco poluente mas inflamável. Ao transporte e instalar o aparelho, tomecioado para não danificar nenhumama parte do circuito de Refrigeração.

AVISO: Ao positioning o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentacao não esteja comprimido ou danificado.

AVISO: Não coloque filtros de LINHA moveris ou fontes de alimentação portáteis na parteTRSira do aparelho.

Fonte de luz substituivel (apenas LED) por um profissional. Este produit contém两大 fontes de luz de classe de eficiência energetica G.
2. Descrição do disposítivo

- Tampa superior
- Gaveta de legumes
- Termostato
- Porta varanda
- Prateleira de vidro
- Porta-garrafas
- Capa mais nitida
- Pés ajustáveis
3. Transporte e start-up
Ao transporte, pegue o dispositivo pela base e incline-o suavamente ate um maior de 45^ . Nunca levante o aparelho pela maçaneta da porta. Não colque o dispositivo deCESSA para baixo ou horizontalmente. Empurre o refrigerador sobre os pes giratorios para movê-lo.
4. Instalação
Instale o refrigerador sobre una superficie plana e estavel para evaporar possiveis ruidos e vibrações do aparelho.
O refrigerador deve ser colocado de forma que a tomada sera fácilmente accesivel.
Escolha um local seco e bem ventilado. Deixe um esgo deleo menos 10mm ao redor da geladeira e 20mm na parte superior.
Não instale o refrigerador em atmosfera corrosiva.
Aguarde de 12 a 24 horas antes de conectar o dispositorio

Ao instalar o seu aparecido de refrigeracao, é importante levar em consideracao a classe climática do produits. Para saber a qual classe climática pertence o seu Refrigerador, verifique a placu de dados conforme aostrado abaixo: O refrigerador funca corretamente dentro da faixa de temperatura ambiente indica na tabela, dependendo da classe climatica.
| Aula Simbolo Tempera | tura ambiente | te medía °C |
| Temperado expandido | SN | de +10 a +32 |
| Temperado | N | de +16 a +32 |
| Subtropical | ST | de +16 a +38 |
| Tropical | T | de +16 a +43 |
4.1 Lugar
O dispositivo deve ser instalado longe de fontes de calor, como radiadores, caldeiras, luz solar direta, etc.
Certifique-se de que o ar possa circular livrente pela parte traseira do gabinete. Para garantir um desempenho ideal, se o dispositivo for colocado sob um molev suspenso, a distancia minima entre a parte superior da cabine e o molev deve ser deleo menos 100~mm Idealmente, o dispositivo não deve ser colocado sob uma unidade de parede montada na superficie. O nivelamento preco é fornecido por um ou mais pés ajustaveis na base do gabinete.
4.2 Para apareiros de refrigeracao com classe climática
- Temperado estendido (SN): este aparecido de refrigeracao destina-se a ser utilizao em temperatas ambientes entre 10^ C e 32^ C;
- Temperado (N): este aparecido de refrigeração destino-se a ser utilizado em temperatas ambientes entre 16^ C e 32^ C;
- Subtropical (ST): este aparecido de refrigeração destino-se a ser utilizado em temperatas ambientes entre 16^ C e 38^ C;
- Tropical (T): este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado em temperatas ambientes entre 16^ e 43^ .
4.3 Significado da rotulagem do freezer**
Os freezers de 1- (^) , 2- (^) e 3 estrelas (^**) não são adequados para congelar alimentos frescos.
Os congeladores de 2 estrelas (^) e 3 estrelas (^*) são adequados para armazenar alimentos congelados (pré-congelados) e gelo ou para fazer gelo e cubos de gelo.
| Compartmentos | Estrelas (*) | Temperatura alvo de armazenamento | Alimentos apropriados |
| CONGELADOR | (**)* ≤ -18 | °C | ·Adequado para frutos do mar (peixe, camarão, marisco), água doce e produits cacreos. ·Prazo de validade recomendado: 3 meSES ·Adequado para congelar alimentos frescos |
| CONGELADOR | *** ≤ -18 | °C | ·Adequado para frutos do mar (peixe, camarão, marisco), água doce e produits cacreos. ·Prazo de validade recomendado: 3 meSES ·NÃO é adequado para congelar alimentos frescos |
| CONGELADOR | ** | ≤ -12 °C | ·Adequado para frutos do mar (peixe, camarão, marisco), água doce e produits cacreos. ·Prazo de validade recomendado: 2 meSES ·NÃO é adequado para congelar alimentos frescos |
| CONGELADOR | * | ≤ -6 °C | ·Adequado para frutos do mar (peixe, camarão, marisco), agua doce e produits cacreos. ·Prazo de validade recomendado: 1 mês ·NÃO é adequado para congelar alimentos frescos |
| O* - COMPARTimento | - | 6 °C - 0° C | ·Adequado para Produtos de carne fresca (porco, vaca, frango, etc.) e alimentos processados consumidos ou processados no mesmo dia ou dentro deTRS dias de armazenamento (máx.). ·NÃO é adequado para congelar alimentos ou armazenar alimentos congelados. |

Atença! O disposítivo deve poder ser desconectado da redeétrica; oplugue deve, portanto, ser fácilmente acessível antes a instalação.
5. Usar
Antes da primeira'utilisation, limpe todas as partes do refrigerador com um pano macio umedecido em agua morna e detergente neutro. Enxague-os abundamente com agua limpa e seque-os com um pano seco.
Note: As partes electrolyicas do refrigerador são poder ser limpas com pano seco.
Cologne o botão do termostato na posicao "3" e ligne o aparecido. O compressor está funcionando e a luz interna do refrigerador acende.
Feche a porta. Após 30 Minutes, se a temperatura do refrigerador cair significativamente,ippo indica que oSYSTEMA de refrigeracao estáfuncionando corretamente.Quando o frigorifico estivera funcionar durante algo um tempo, a temperatura ajustar-se-à definicao,desde que nao deixe a porta aberta durante muito tempo.
Se as etapas acima foram conclusidas com exito, as operações de configuração são conclusidas. O Refrigerador está funcaoando normalmente.
O aparecido é fornecido com das pontas plácicas (no saco plástico do manual do usuario). Após a instalação dessas dicas, o dispositivo não pode mais ser empurrado contra a parede para garantir uma ventilação adequada. Insira as pontas nas abertas correspondentes na parte traseira do dispositivo e aparafuse-as.

Cologne o dispositivo contra una parede com una distancia livre não superior a 50-75 mm

5.1 Controle a temperatura
As temperativas no compartmento frigorífico e no compartmento congelador são controladas pelo termostato localizo na parte superior do compartmento frigorífico. Gire o botão do termostato para fazer a temperatura dentro do refrigerador. Existem 7 configurações de temperatura no termostato: de “0” a “7”. A primarya configuração “0” significá “OFF” quando a 7^a configuração “7” indica a temperatura mais baixa do refrigerador. Gire o botão do termostato da posicao “1” para “7”, a temperatura diminui gradativamente.
Cologne botao do termostato na posicao "3" ou "4" durante o uso normal.
5.2 Área mais fria da geladeira
Este=simbolo abaixo indica a localização da area mais fria do seu refrigerador.Esta area é delimitada muito ao ventilador, e na parte superior pelo símbolo ou pela prateleira posicionada na mesma alta.

Para garantir temperatas nesta area, tome cuidado para não alterar o posicionamento desta prateleira.
Instalando o indicator de temperatura
Para o fazer a regular corretoamento o seu frigorífico, este está equipado com um indicator de temperatura (entregue na embalagem de instruções) que lhe permitirá controlar a temperatura média na zona mais fria.
AVISO: Este indicator destina-se apenas ao uso com o seu refrigerador. Tenha cuidado para não utilizeso em outro refrigerador (naorda, a zona mais fria nao é identica), ou para outro uso.
Verificando a temperatura na zona mais fria
Depois de conclusão a instalação do indicator de temperatura, você pode verficar regularamente se a temperatura da zona mais fria está correta. Se necessário, ajuste o termostato conforme indicado anteriormente. A temperatura inferior do frigorífico é influenciada por various factores como a temperatura ambiente da divisão, a quantidade de alimentos armazenados e a frequência com que a porta é aberta. Leve eles fatores em consideração ao fazer a temperatura.
Para a correta conservação dos alimentos no seu frigorífico e principalmente na zona mais fria, certifique-se de que o indicator de temperatura aparece "OK".

Configuração correta

Temperatura mucha, termostato ajustavel
Se "OK" não aparecer, a temperatura está muito alta. Coloque o termostato em uma posicao mais alta. Aguarde pelo menos 12 horas antes de reajustar o termostato. Depois de colocar alimentos frescos no aparecido ou antes abertas repetidas (ou abertas prolongadas) da porta, é normal que a inscrição "OK" não apareça no indicator de temperatura.
6. Preservaçao de alimentos
- Como usar o compartmento congelador?
Cologne alimentos frescos, como peixe e carne, no congelador para preservar o saber os nutrientes. Embrulhe os alimentos que precisam ser congelados em papel alúnio ou recipientes plácicos herméticos. Não colque alimentos frescos em conta direto com outros alimentos já congelados. Se comprar alimentos congelados, guarde-os no congelador o mais rápido possível. Nunca congele novamente o produit descongelado.
- Como usar o compartmento frigorífico?
Os ovos e as garrafasdeerao ser colocados nos locais reservados para oefeito. Legumes e frutas devem ser colocados na gaveta de legumes.Os potes devem ser colocados nas prateleiras da porta da geladeira.
Outros alimentos pereciveis ou que possam exalar mau odor na geladeira devem ser embalados separadamente.
- Colocação de alimentos
Tenha cuidado para não colocar alimentos em excesso na geladeira. Os alimentos devem ser embalados separadamente em papel aluminio ou em caixas plácicas herméticas. Para economizar no consumo de energia, não colque alimentos quentes na geladeira.
Espere até que esfrem completeness ante de armazená-los. Nunca colque vegetais ou frutas no congelador.
7. Descongelamento
Quando o aparecido estiver em functiónamento durante um longo periodo de tempo, a superficie inferior do compartmento congelador pode ficar coberta por uma película de gelo. Isso leva ao aumento do consumo de energia e diminui a eficiência do seu dispositivo. O seu congelador deve ser descongelado uma vez por mês.
Ao descongelar, desligue o aparelho, abra a porta e retire todos os alimentos. Em seguida, guarde os alimentos em local fresco. Use um raspador de plástico para remover o gelo. Em seguida, limpe o compartmento do congelador com um pano macio e seco.
N'Note: Nunca utilize utensílos de metal para descogellar o compartmento do congelador para fazer danificá-lo.
AVISO: Não utilize nenhum disposito mecanico ou及其他 meio para acelerar o degelo àspmos recomendados pelo fabricante.
8. Manutenção e limpeza
- O dispositivo deve ser limpo pelo menos uma vez por mês.
- Antes de limpar, certifique-se de desligar e desconectar o aparelho.
- Remova todos os acessórios. Lave-os emágua morna e detergente neutro (detergente para louça, por exemplo), enxágue comágua sanitária e seque bem.
- Limpe o interior e o exterior do refrigerador com um pano macio e umdo.
- Se o aparelho estiver muito sujo, limpe-o com um pano macio umedecido com um pouco de detergente neutro, exhague bem o aparelho e seque-o com um pano macio.
Se você tiver que sair de férias ou não usar o aparecido por um longo período, faça o segunte:
- Desligue o dispositivo e desconnecte-o da tomada elétrica.
- Remova todos os alimentos.
- Limpe e seque o interior do aparelho seguido as instruções acima.
- Deixe a porta do aparelho aberta para registrar odores desagradáveis.
Limpeza
Antes de limpar, certificque-se de desligar e desconectar o aparelho. Use um pano macio umedecido com agua ou detergente nao abrasivo para limpar o dispositivo. Em seguida, retire a umidade com um pano macio e seco. Lembre-se de limpar a bandeja coletora de agua localizada na parte traseira, acima da tampa de vidro. quente na geladeira. Espere até que esfriem completeness ante das armazenálos. Nunca coloque vegetais ou frutas no congelador.
9. Invertendo a direção de abertura da porta
A geladeira foi construúda com as dobradiças da porta à direita. Se desejar alterar a direção de abertura da porta, siga as seguintes instruções:
- Remova a tampa (1). Remova os quatre parafusos (2) (3) e remove a tampa superior.
- Remova osinous parafusos (4) que prendem a dobradiça superior (5) e remove a dobradiça superior (5).
-
Desaperte a porca (7) e retire o pino (6). Inverte a dobradiça na parte superior (5) e prenda o pino (6) e a porca (7).
-
Levante a porta e colque-a sobre una superficie acolchoada para evaporar arranhá-la.
- Remova o pé (8). Remova os tres parafusos (9) que prendem a dobradiça inferior (10) e certifique-se de remover a dobradiça inferior (10).
- Desaperte o parafuso (12) e retire o pé (13), depuis desloque-o para o lado direito.
- Remova o pino (11) e inverta a direção da dobradiça inferior (10). Instale a dobradiça inferior (10) no lado esquerdo com这只是 parafusos (9).
- Insira o pino (11) na dobradiça inferior (10).
- Remova o pino da dobradiça (14) (15) (16) localizzato na parte inferior da porta. Do除外do da porta, insira o pino da dobradiça de reposicao que acompanha este aparelho.
10.Coloque a porta no lugar e certifique-se de que ela esteja segura na dobradiça inferior (10). - Fixe a dobradiça superior (5) cominous parafusos (4).
- Fix a tampa superior com quatre parafusos (2) (3) e(depais coloque as tampas (1) nos parafusos (2).

Se você tem或其他设想 alterar a direção de abertura da porta interna do compartmento do freezer, siga as instruções abaiço:
- Remova o parafuso (1) e remove o botão de travamento (2).
- Remova osdoes parafusos (3) que preendem a tampa do eixo inferior (4)e remove.
sta tampa. - Retire a porta e collogue-a sobre una superficie acolchoada para evitar arranhá-la.
- Remova a tampa superior do eixo (5) e mova-a para a posicao oposta.
- 5Rode a porta 180^ e cologne-a na tampa do eixo superior.
- Fixe a tampa do eixo inferior (4) com osinous parafusos (3).
- Fixe o botao de travamento (2) com um parafuso (1).

10. Dicas - economia de energia
- Instale o dispositivo em um ambiente fresco, seco e bem ventilado.
- Tenha cuidado para não expor o dispositivo à luz solar direta e nunca a colque perto de uma fonte direta de calor (perto de um radiador, por exemplo).
- Nunca bloqueie os orificios de ventilação ou grehas do aparelho.
- Deixe os alimentos arrefecerem antes de os colocar no aparelho.
- Coloque os produits congelados na geladeira para descongelar.
- A baixa temperatura dos produits congelados ajudar a resfiar os alimentos na geladeira.
- Não deixe as portas do aparecido abertas durante muito tempo quandoguardar ou retirar alimentados do aparecido.
- Quando congelar alimentos ou quiser guardá-los no congelador, colque-os diretamente na gaveta superior do congelador.
11. Solução de problemas
| Sintoma Razão Solutação | ||
| O dispositalo não funciona | Sem fonte de alimentação | Certifique-se de que o dispositivo está jea connectado corretemente e que a tomada está sua funcionando |
| O fusivel queimou. | normalmente Substitua o fusivel | |
| O aparelho faz muito barulho | O dispositalo não está paralelo ao solo. O aparelho está muito proxiesimo da parede ou os acessórios interiores do frigorífico está colocados incorretamente. | Estabilize a base do refrigerador ajustando a posicao dos pés. Afaste o dispositivo da parede. Coloque os acessórios internos do refrigerador corretemente. |
| O aparelho não atinge a temperatura desejada. | A porta foi aberta com muita frequência ou ficou aberta por muito tempo. | Feche a porta e não a abra com muita frequência. |
| A geladeira está muito perto da parede. | Afaste o aparelho daparede para garantir uma boa cobertura. | |
| A geladeira está muito cheia. Retire os alimentos do aparelho. | ||
| A temperatura está definida incorretamente. | Rode o botão do termódato para a posicao «3» ou superior. | |
| O dispositalo exala maus odeores. | Há um obstáculo pelarente. | Jogue fora os alimentos vencidos e embaleiros outros alimentos. |
| O trilho do pára-choque está preso. | Limpe o interior do dispositivo. | |
Se o seu dispositivo aparecer sintomas differentes dos descritos acima, ligue para o centro de service autorizzato da loja ou revendedor.
Os seguições sintomas não são falhas:
- O som do refrigerante fluido能把 ser ouvido, isso é normal.
- A umidade na superficie externa do disposito do tempo de estagens úmidas não é um problema, basta limpar as superficies com um pano maco e seco.
- O compressor e o condensador pode aquecer mais durante periodos de alta temperatura.
- A moldura da porta está um peu quente,ippo significica que o condensador está travaHando para remove a umidade do ar.
12. Especificações tíncicas
FICHA TECNICA DO REGULAMENTO DE ROTULAGEM ENERGÉTICA: 2019/2016/UE
A ficha de informacoes do produits de acordo com o Regulamento da UE n° 2019/2016
A rotulagem energetica dos apareiros de refrigeracao pode ser encontrar no URL ou documento QR indicado na etiqueta energetica:
SCTT109KTECW - URL: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1743003
SCTT109KFAB - URL: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1743006
Relação entre a etiqueta energetica 1060/2010/UE e a nova etiqueta energetica 2019/2016/UE
O atual rótulo 1060/2010/UE utilizes o Sistema de rotulagem A+++/D, que se tornou menos eficaz. A escala mista do rótulo com numerosos «+» não é transparente e a maior dos produits ja se encontra hoje nas primeiras 2 a 3 classes.
Portanto, a União Europeia revisou e otimizou o rótilo de acordo com as necessidades do uso. A nova etiqueta energetica 2019/2016/UE conterá apenas as classes energéticas A a G. Os niveis das classes são atualizados regularamente.
13. Exclusões de garantia
A garantia não cobre peças de desgaste do produits, nem problemas ou danos resultantes de:
- Danos na superficie devido ao desgaste normal do produits;
- Defeitos ou deterioração por conta do produits com alimentos ou liquidos e por corrosão causada por ferrugem ou presence de insetos;
- Qualquer incidente, abuso, uso indevido, modificacao, desmontagem ou reparo não autorizzato;
- Qualquer operação de manutençao inadequada,utilização em desacordo com as instruções relativas ao produits ou ligaçao a uma tensão Incorrecta;
- Qualquer utilizes de acessórios não fornecidos ou aprovados pelo fabricante.
A garantia sera anulada se a placá de identificação e/ou número de série do produits forremovido.
14. Garantia do produits e peças de reposicao disponibles
Nos termos da garantia do fabricante aplicável ao local, autilização do Serviço de Apoio ao Cliente é gratuity. O periodo minimo de garantia (garantia do fabricante para consumoidores privados) no Estado Econômico Europeu é de 2 anos, dependendo dos termos de garantia aplicáveis ao local. As condições de garantia não afetam quaisquer outros direitos ou reivindicações que você possa ter de acordo com alegiseração local.
Informações detalphadas sobre o periodo de garantia e as condições de garantia em seu País está disponible no atendimento ao cliente, no seu revendedor ou em meuwebsite.
Peças sobressentes originais funcais de acordo com a Diretiva Ecodesign relevante podem ser obtidas no service de atendimento ao cliente por um periodo de pelo menos 4 anos a partir da data de colocacao do seu dispositivo no mercado no Espaco Economico Europeu.
Para obter mais espécificações tíncicas do agente de reparo e Solicitar peças de reposicao, visite: https://www.schneiderconsumer.com
15. Descarte

A Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) exige que os eletrodométricos usados não sejam eliminados no fluxo normal de resíduos urbanos. Os dispositivos usados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais de que são feitos e reduzir o impacto na Saúde humana e no ambiente.

O símbolo do lixo riscado está afixado em todos os produits para lembrá-lo das obrigações de recolha seletiva. Os consumidosores devem contactar as autoridades locais ou o seu revendedor para saber como recolher o seu disposítivo.
Informações sobre o significado da marca de conformidade

A marca CE indica que o produit atende aos principais requisitos das Diretivas Europeias 2014/35/UE (Baixa Tensão), 2014/30/UE (Compatibilitadé Eletromagnética), 2011/65/UE (Redença do uso de certas substancias perigosas em EEE).
Para intervenção técnica devo a avaria, bem como para informações sobre produits ou para solicitar peças de reposicao, entre em contacto conosco no segunte endereço de e-mail: clientes@relogic.es