MANUAL DE UTILIZADOR Bamba SkinCare Silky CECOTEC
Manual de instruções
1.Pecase components 06
2.Instruções de segurarça 38
3.Antes de使用者 40
4. Funcionamento 40
5.Limpiezaemantenutenção 42
6. Especificações tícnicas 42
7. Reciclagem de eletrodomesticos 42
8.Garantia e SAT 43
INHOUD
Leia as seguièntes instruções atentamente antes de usar o produits. Guarde este manual para referências futuras ou novos sistemas.
- Certifique-se de que a voltagem de rede coincide com a voltagem especialcada na etiqueta de classificacao do produits e de que a tomada tenha conexao terra.
- Este produit está desenhado exclusivamente para uso domestico. Não utilize o produits para fins commerciais ou industriais.
- Este dispositivo está desenhado somente para o tratamento de pés.
-
Por razões de higiene, não partilhe o disposito com outras pessoas.
-
Va verificando os resultados de uso à medida que utilizes o produits. Isto é especialmente aconselhavel para o caso de diabéticos, não que são menos sensíveis à dor e mais provavel que possam ser feridos fácilmente. Utilize o dispositivo sempre com extremo cuidado. Em caso de duvidas, pergunte ao seumedicalo.
- 0 disposicao poderia alcancar temperatas altas como consequence de um uso intensivo ou prolongado. Faça pausas mais longas entre os usos para fazer queimaduras.
- Não utilize o disposito se o cabo ou algumas partes estiver danificada. Em caso de danos, contacte com o Serviço de Assistência Tecnica oficial de Cecotec.
- Mantenha as crianças longe do material de embalagem. Risco de asfixia.
PORTUGUES
- Verifique frequentlymente que não tenham sinais de desgaste e que o dispositalo não está danificado. Sekekar sinais visiveis ou se tiverutilizando o dispositalo de forma inapropriada,entre em contacto com o Servico de Assistencia Tecnica oficial de Cecotec. Não tente reparar o dispositalo por contapropria.
- Em caso de defeito ou mau fonctionamento, desligue e desconnecte o disposicao imeditamente.
- Não utilize acessórios nem peças que não tenham sido proporcionadas por Cecotec.
- Não deixe o produits sem supervisão durante o seu uso funcimento.
- Não utilize em animais.
- Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outras parte eletrica do produits na água ou qualquer outras liquido nem as exponha à agua. Certifique-se de
que tem as mês completenesseasca antes de tocar na tomada ou ligar o produits.
- Não utilize o disposicao na banheira, duche, piscinas, sobre lava louça ou lavatório com água ou em zonas com altos niveis de humidade.
- Mantenha o dispositorio longe de fontes de calor.
- Não utilize o dispositivo sobre mantas ou almofadas.
- Não utilize o aparecido durante mais de 15 Minutes contíuos. Depois dos 15 minutos, deixe que o disposito descanse outros 15 minutos para fazer sobrecarga do motor.
- Não utilize o disposítivo se tiver a pele irritada ou infetada ou se padece de alguma infeção dermatológica. Não utilize em zonas com verrugas, veias com varizes ou sinais.
- As pessoas com responsta imunológica reduzida, diabetes, mellitus, hemofilia ou imunodeficiência
PORTUGUES
devem consulutar o seu medico antes de usar este produit.
- Uma vez aceso, o dispositivo não deve entrada em contacto com o Cableo da性和em das pestanas para evaporar danos e evaporar que a boaina se danifique ou bloqueie.
- Não utilize o disposítivo em:
-Peles inchadas, peles queimadas ou com ulceras.
- Peles com sensibilitidade reduzida, a não ser que tenha sido recomendado pelomedicine.
- Este aparecido não pode ser uso por crianças nem pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conhecimiento. Supervisione as crianças de que não brinquem com o produits.
3.ANTES DE USAR
- Tire o produto da caixa
- Retire todo o material da embalagem. Guarde a caixa original.
- Certificque-se de que todos os componentes estao incluidos, se faltar algouma peca ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Servico de Assistencia Tecnica oficial de Cecotec.
4. FUNCIONAMENTO
Advertência: se acontecer algo problema, interrompa ouvegoneamento imeditamente do dispositivo econtacte com o seumedicalo.
Carregar
- Certifique-se de que o disposicao está desigado enquanto carrega.
- O indicator luminoso LCD piscaré em azul enquanto o dispositorio carrega.
- O indicator luminoso LCD se iluminará a azul quando a bateria estiver completeness.
carregada.
- O tempo de cargo do disposativo é de 1,5 horas.
- Uma vez completeness carregado, descarregue utilizing de forma normal.
- Pode utiliser o produits sem cabo quando estiver Completely darregado. O tempo maximalo de funcaoamento é de 45 minutos.
- Em caso de baixa voltagem, o indicator luminoso LCD piscará em azul.

Como optimizar a vidautil da bateria
- Desconecte o produits da corrente elétrica quando a bateria estiver carregada.
- Não deixe o produits conceço ao carregar o à corrente eletrica durante mais de 24 horas.
Descarregue a bateria por completeo pelo menos 2 vezes por ano deixando o produits em funcaoamento ate que se desigues. Depois, carregue a 100%
A temperatura ambiente ideal dearga e de funcaoamento do dispositivo está entre 15^ e 35^
Uso
Advertência: certificado-se de que o disposito está carregado por completeness antes de quando a partir do presente estendamente é可达.
PORTUGUES
- Para mudar ou retirar os cilindros, pressione o botao de desbloqueio de lado com uma mao e puxe com a othero.

- Utilize o cilindro grosso para registrar zonas com mais direzas.
- Utilize o cilindro fino paraatarzonascomenos durezas ou para suavizarapele.
- Deslize o interruptor de ligar/desligar para baixo para poder ligar ou desligar o disposicao.

PORTUGUES
- Não exerça pressão em excesso sobre os pés e guie o dispositivo com cuidado sobre a superficie a tratar.
- Mova o aparecido suavamente e realizando movimentos circulares sobre as partes a tratar. Não mova o produits demasiado rápido.

- Tenha em conta que os efeitos seront reduzidos ao usar o produits sobre pele ja lisa. suave ou hidrata. Por esta razão, não leve a cabo pre-tratamentos na banheira ou com aigua.
B. Não retire nen lime toda a pele, é necessário manter a alguma parte natural da proteção da pele.
- Aplique crème hidratante nas zonas tratadas depuis de cada uso.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Desligue e desconecte o disposito vo da corrente eltrica anes de limpar ou de montar e
desmontaralgumdosaccesso.
- Não submerja o produits emágua nem em qualquer outras liquido.
Seetraragua no disposito acidentalmente,nao o use ate estarcompletamente seco
- Utilize um pano suave e humido com um pouco de agua para limpar a superficie do produits.
- Seque@cuidadosamente o produits com papel absorvente depuis de o limpar.
- Limpe a parte da limaunicamente com um pano seco ou com una escova de limpeza.
- Não utilize detergentes, Produtos químicos nem esponjas abrasivas para limpar.
6. ESPECIFICAÇE TÉCNICAS
Made in China Desenhado em Espanha
7. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS

A diretica europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparehos Elétricos e Eletrónicos (RAFE)ística que os eletrodométricos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais. Ditos eletrodométricos terão de ser eliminados de forma
PORTUGUES
separate, para optimizar a recuperacao e reciclagem de materiais e, esta maneira, reduzir o impacto que possam ter na salute humana e no meio ambiente.
0 simbolo do contentor riscado recorda a sua obrigacao de eliminar este produits de forma correta. Se o produit em que技术支持 com uma bateria ou pilha para a sua autonomia elétrica, esta devera extrair-se antes de ser eliminated e ser tratada à parte como um resíduo de不同类型 categoria.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seu esletrodomesticos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor devera contactar com as autoridades locais.
8. GARANTIA E SAT
Este produit tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra, o produits esteeja em perfeito estado fisico e se lhe de um uso adequado tal e como se indica nthe Manual de Instruções.
A garantia não cobrirá:
-
Se o produit tiver sido usado fora da sua capacidade ou'utilidade, maltratado, batido, exposto à humidade, submergido em algo um liquido ousubstência corrosiva, assim como qualquer窗外a falta atribuível ao consumidor.
-
Se o produits foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial de Cecotec.
- Se a correndencia foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao Uso.
- O服务于garantia cobre todos os defeitos de fabricacao durante 2 anos com base à leiisagemovente, exceto peças consumíveis. Em caso de mal uso por parte do 用户, o服务于garantia não se fara responsavel pelare reparacao.
Se em alguma ocasião deteta uma correção com o produits ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Tecnica oficial de Cecotec atraves do número de téléphone +34 96 321 07 28.
NEDERLANDS
2.VEILIGHEIDSINSTRUCTIES