CELED494K0119B3 - Televisão CONTINENTAL EDISON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CELED494K0119B3 CONTINENTAL EDISON em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - page 66
Ver o manual : Français FR Español ES Italiano IT Português PT
SKIP

Perguntas frequentes - CELED494K0119B3 CONTINENTAL EDISON

Questions des utilisateurs sur CELED494K0119B3 CONTINENTAL EDISON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CELED494K0119B3 - CONTINENTAL EDISON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CELED494K0119B3 da marca CONTINENTAL EDISON.

MANUAL DE UTILIZADOR CELED494K0119B3 CONTINENTAL EDISON

[Solo para la Unión Europea]

Conteudo
Informação de Segurarica.2
Marcações no Produktov.2
Informação Ambiental.3
Carateristicas.4
Acessórios incluídos.4
Notificações Em Espera.4
Botoes de controlo da TV e Funconamento.4
Insetir as pilhas no controlo remotov.5
Ligue à corrente.5
Ligação da antenna.5
Notificação de licença.5
Controlo Remoto.6
Ligações.7
Ligar/Desligar.8
Primeira Instalação.8
Reprodução de Multimédia atraves de Entrada USB.8
Gravar um Programa.9
Gravacao diferida.9
Gravacao Instantânea.9
Ver programas gravados.9
Configuração da Gravacao.9
Menu do Navegador de Multimédia.10
FollowMe TV (Optional) (se disponible).10
Passagem RC CEC e CEC.10
E-Manual (se disponible).10
Funçionamento Geral da TV.14
Usar a lista de Canais.14
Configurar as definições do controlo parental.14
Guia Eletrónico de Programas (EPG).14
Serviços de Teletexto.15
Atualização de Software.15
Resolução de Problemas e Sugestões.15
Modos de Visualização Normais da Entrada do PC.17
Compatibility do sinal AV e HDMI.17
Formatos de ficheiros de video suportados para o modo USB.18
Formatos de ficheiros de imagem suportados para o modo USB.18
Formatos de ficheiros audio suportados para o modo USB.19
Formatos de ficheiros de legends suportados para o modo USB.20
Legendas internas.20
Resoluções DVI suportadas.20

Informação de Segurarca

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Informação de Segurarca - 1

ATENÇA O

RISCO DE CHOQUE ELETRICO NÃO ABRIR

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - RISCO DE CHOQUE ELETRICO   NÃO ABRIR - 1

ATENÇA: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELETRICO, NÃO REMOVER A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS). NENHUMA PEÇA REPARÁVEL PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. SOLICITAR ASSISTÊNCIA A UM TÉCNICO QUALIFICADO.

Em condições climáticas extremas (tempestades, trovoidas) e em longos periodos de inatividade (ferias), deslagar a TV da correnteétrica.

A ficha de corrente elétrica é usada para desligar o aparelho de TV da corrente elétrica e portanto deve manter-se em condições de funcionaamento. Se a TV não estiver desligada da corrente elétrica, o aparelho continuará a estar sujeito a alimentação em todas as situações mesmo se a TV estiver no modo em espera ou desligado.

Nota: Seguir as instruções no érá para operar com as respetivas funções.

IMPORTANTE - Deve ler totalmente estas instruções antes de proceder à instalação ou de colocar o aparecido emFUNICIONamento

ADVERTÊNCIA: Nunca permitir que pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, mentalais ou sensoriais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conheçimento/utilizem apareiros eletricos sem supervisão.

  • Usar esta TV numa altitude inferior a 2000 metros acima do nthel do mar, em locais secos e em regoes com climas moderados ou tropicais.
  • A TV é destinada ao uso domestico e a uso geral similar mas pode también ser usada em localis Públicos.
  • Para efeitos de ventilação, deveDEXAR no minimo 5cm de espoço em volta da TV.
  • A ventilação não deve ser obstruindo cobrindo as aberturas de ventilação com itens tais como jornais, toalhas, cortinas, etc.
  • A ficha do cabo de alimentação deve estar fácilmente acessível. Não colocar a TV, moveris, etc. sobre o cabo de alimentação. Um cabo de alimentação danificado pode originar um incêndio ouCHOque eletrico.Deve manusear o cabo de alimentação atraves da ficha, não deslugar a TV puxando pelo cabo de alimentação. Nunca tocar no cabo de alimentação/ficha com as mês molhadas, uma vez que isso pode dar origem a um curto-circuito ou a umCHOque eletrico.Nunca fazer um no cabo de alimentação ou ata-lo com outros cabos.Quando DANificado deve ser substituído, esta substituição deve apenas ser realizada por um专业技术o qualificado.

  • Não expor a TV a pingos ou jatos de liquidos e não colocar objetos cheiros com liquidos, como jarras, taças, etc. na ou por cima da TV (por ex. prateleiras por cima do aparecido).

  • Não expor a TV à luz solar direta ou não colocar chamas vivas como velas por cima ou+junto da TV.
  • Não colocar quaisquer fontes de calor como aquecedoresétricos, radiadores, etc, jinto da TV.
  • Não colocar a TV no chão ou em superficies inclinadas.
  • Para fazer o perigo de sufocação, deve fazer os sacos de plástico afastados do alcance de bebés, crianças e animais dométricos.
  • Deve fixar cuidadosamente a base à TV. Se a base for tornecida com parafusos, aperture os parafusos com firmeza para impedir a inclinação da TV. Não aperture demasiado os parafusos e montar corretoamente as borrachas na base da mesma.
  • Não eliminar as pilhas no fogo ou com materiais inflamáveis e perigosos.

Advertência: As baterias não devem ser expostas a um calor excessivo como o sol ou lume.

CuidoRisco de danos graves ou morte
Risco deCHOque eletricoRisco de tensão perigosa
ManutençãoComponente importante da manutenção

Marcacoes no Produkte

São usados no produto os seguições símbolos como uma indicação relativa a restricções, precações e instruções de segurança. Todos os símbolos no aparecido devem ser sempre tidos em consideração. Por razões decurity deve ser tida em atençao a informação relativa aosleasedos.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Marcacoes no Produkte - 1

Equipamento Classe II: Este aparecido está concebido de tal forma que não necessita de uma ligação segura a ligação à terraétrica.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Marcacoes no Produkte - 2

  • Equipamento Classe II com ligação à terra de um functional: Este aparecido está concebido de a tal forma que não necessita de uma ligação à terra eletrica, a ligação à terra é para propósitos funcionais.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Marcacoes no Produkte - 3

Ligação à terra de proteção: O terminal é um marcado destiná-se à ligação do conductor de a ligação à terra de proteção associado com os e alimentação.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Marcacoes no Produkte - 4

Terminal sob tensão perigosa: O(s) terminal(ais) marcado(s) é/são sob tensão perigosa em condições deestrutura.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Marcacoes no Produkte - 5

Produo Laser de classe 1: Este produit contém fonte laser Classe 1 que é segura sob condições previsíveis razoáveis de

funacionamento.

ADVERTÉNCIAI

Não ingérir as pilhas, perigo de queimadura química

Este aparelho ou os acessos com ele fornecidos poder conter uma pilha tipo moeda/botão.

Se a pilha de celula tipo moeda/botão for ingerida, pode causar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode levar à morte.

Mantenha pilhas novas e usadas longe das crianças.

Se o compartmento das pilhas não fecha com segurarça, deixe de usar o produits e mantenha-o longe dascriancas.

Se pensar que as pilhas poder ter sido ingeridas ou colocadas em alguma parte do corpo, procurar ajudamedicala imediata.

ADVERTÉNCIAI

Nunca colocar a televisão num local instável ou inclinado. Um aparecido de televisão pode cair, causing danos pessoas graves ou morte. Podem ser evitadas muitas lesões, especialmente em crâncas, ao tomar medidas de precaçao simples como por exemplo;

  • Usar armários ou suportes recomendados pelo fabricante do aparecido de televisão.
  • Usar semente mobiliário que possa Supportsar com segurar o aparecido de televisão.
  • Assegurar que o aparecido de televisão não está suspenso na extremidade do|móveldeapoio.
  • Não colocar a Televisão em moveris altos (por exemplo, louceiros ou estantes) sem fixar tanto oovel como a Televisão num apoio adequado.
  • Não colocar a Televisão em cima de tecidos ou outros materiais colocados entre a Televisão e o móvil de apoio.
  • Informar as crianças acerca dos perigos de se perdurar em moveris para fazer o aparecido de televisao ou os seu controls. Se o seu aparecido de televisao atual está a ser mantido ou recolocado, devem ser aplicadas as medas consideracoes acima indicadas.

ADVERTÉNCIAS DE MONTAGEM MURAL

  • Ler as instruções antes de montagem mural da TV.
  • O kit de montagem mural é optional. Pode obter o mesmo no seu distribuidor local, caso não sera fornecido com a sua TV.
  • Não instalar a TV num teto ou numa parede inclinada.
  • Usaros parafusos especializados para a montagem de mural e outros acessórios.
  • Apertar com firmeza os parafusos de montagem para impedir que a TV caia. Não aperturex demasiado os parafusos.

ADVERTÉNCIAI

O aparelho ligado a uma tomada terra através da ligação de correnteétrica ou atraves de um及其他 aparelho com uma ligação terra - e umsystema de distribuição televisiva com um cabo coaxial, pode emCERTOScasoscausalum incéndio. A ligação a umsystema de distribuição de televisão tem de ser fornecida atraves de umdispositivoétrico deisolamentoabaixo de determinada frequência (isolamento galvânico,ver EN 60728-11).

Informação Ambiental

Este teovisor foi concebido para ser ecologico. Para reduzir o consumo de energia, pode seguir os seguintes passos:

Se definir a Poupanca de Energia para Minimo, Medio, Maximo ou Auto a TV reduzir o consumo em conformidade. Se quiser definir a Retroiluminação para um valor fixo definir como Personalizzato e ajustar manualmente a Retroliluminação (localizada abaixo da definição de Poupanca de Energia) using os botões Esquerdo ou Direito no controlo remoto. Definar como Desligado para desativar esta definição.

Note: As opções de Poupança de Energia disponívelismodem variar dependendo do Modelo selecionado no menu Sistema>Imagem.

As definições de Poupança de Energia podem ser encontradas no menu Sistema>Imagem. Notar que, algumas definições de imagem ficarão indisponíveis para alteração.

Se premido o botão Direito quando a opção Auto é selecionada ou o botão Esquerdo quando a opção Personalizzato é selecionada, está exibida no eça a mensagem "O eça desligar-se-á em 15 segundos."

. SeLECTIONAR Continuar e premir OK para desativar imeditamente o ecra.. Se não premir qualquer botão, o ecra desligar-se-á em 15 segundos. Premir qualquer botão no controlo remoto ou na TV para ligar outras vez o ecra.

Nota: A opção Eça Desligado não está disponible se o Modo definido for Jogo.

Quando a TV não está a ser realizada, deve desligá-
la da tomada de alimentação. Isto reduz o consumo
de energia.

Carateristicas

  • A TV suporta Ultra HD (Ultra Alta Definição -也是非常 conheça como 4K) que fornece resolutione de 3840 x 2160 (4K:2K). Iguala 4 vezes a resolutione de TV Full HD duplicando a contagem de pixeis da TV Full HD tanto na horizontal como na vertical. Os conteudos HD são suportador pelas entradas HDMI USB e nas transmissões DVB-T2 e DVB-S2.
  • Televisão a cores com controlo remoto
  • TV digital/cabo totalmente integrazione (DVB-T-C)
  • Entradas HDMI para ligação de outros dispositivos com ranhuras HDMI
  • Entrada USB
  • Sistema de menu OSD
  • Sistema de som estéreo
  • Teletexto
  • Ligação dos auscultadores
  • Sistema Automática de Programação
    Sintonização manual
  • Desliga automaticamente antes oito horas.
  • Temporizadora
  • Bloqueio Crianças
  • Sem som automatico quando não há transmissão.
    Reproducão NTSC
    AVL (Limitador Automático de Volume)
  • PLL (Procura de Freqência)
  • Entrada de PC
  • Modo de Jogo (Optional)
  • Função de imagem desligada
  • Gravacao de programas
  • Mudança de hora do programa

Acessórios incluidos

  • Controlo Remoto
    Baterias não incluidas
  • Manual de instruções

Notificacoes Em Espera

Se a TV não receiveber nenhum sinal de entrada (por ex., de uma antenna ou fonte HDMI) durante 3 miúnutos,entrará no modo em espera.Sera boaada

no ecra a segunte mensagem quando da proxima vez que ligar a TV: "A TV é ligada automaticamente no modo em espera dato não existir sinal durante um periodo de tempo prolongado." Premir em OK paraContinuar.

A opção Desligamento automatico da TV (no menu Sistema>Definições>Mais) pode ser definida num valor entre 1 e 8 horas por predefinição. Se esta definição não for definida como Desligada e a TV tenha sido deixada ligada e não for operada durante o tempo definido,entrará no modo em espera antes do tempo definido ter terminado.Seria做不到a esca rá a segunte mensagem quando ligar a TV da proxima vez:"A TV é ligada automaticamente no modo em esperaazoexistir qualquer operação durante um periodo de tempo prolongado."Premir em OK para continuar.

Botoes de controlo da TV e Funcionamento

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Botoes de controlo da TV e Funcionamento - 1

  1. Direção Para Cima

  2. Direção para baixo

  3. Volume / Info / SeLECTIONA List de Fontes e interruptor Em Espera

O botão Controlo permite-lhe controlar as funções de Volume / Programa / Fonte e Em Espera-Ligado da TV.

Para alterar o volume: Aumentar o volume premindo o botão para cima. Diminuir o volume premindo o botão para baixo.

Para Mudar de canal: Premir o meio do botão para visualizar a barra de informações no ecra. Deslocar-se pelos canais memorizados premindo o botão para cima ou para baixo.

Para Mudar a fonte: Premir duas vezes o meio do botão (pela segunda vez no total) para visualizar a lista de fontes no ecra. Deslocar-se pelas fontes disponíveis premindo o botão para cima ou para baixo.

Para desligar a TV: Premir o botão para boa e mantê-lo premido.nessa posicao durante elesculos, a TV entra na no modo em espera.

Para ligar a TV: Premir o meio do botão, a TV ligar-se-á.

Notas:

  • Se desligar a TV, este circulo começará novamente pela definição de volume.
  • O OSD do menu principal não pode ser visualizzato através dos botões de controlo.

Premir o botão Menu no controlo remoto para做不到 o érá do menu principal. Usar os botões direcionais para selecionar a barra do menu e premir OK paraentrar. Usar os botões direcionais para selecionar ou definir um item. Premir o botão Return/Back ou o botão Menu para sair de um érá de menu.

Selecao de Entrada

Após ter ligado os sistemas externos à sua TV poderá.permutar para as fontes de entrada发展目标. Premir o botão Fonte no seu controlo remoto consecutivamente para selecionar as发展目标 fontes.

Mudar Canais e Volume

Pode mudar o canal e ajustar o volume using os botões Volume +/- e Programa +/- no controlo remoto.

Inserir as pilhas no controlo remoto

Remover em primeiro lugar o parafuso que segura a tampa do compartmento da pilha na parte de trás do controlo remoto Levantar a tampa suavamente. Pressionar e deslizar a tampa para Abrir. Inseri das pilhas tamanho AAA. Assegurar que os sinais (+) e (-) coincide (respeitar a polaridade correta). Voltar a colocar a tampa. Depois aparafusat a tampa novamente.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Inserir as pilhas no controlo remoto - 1

Ligue à corrente

IMPORTANTE: A TV foi Concebida para operar em tomada 220-240V CA, 50Hz . Depois de.desembalar,deer a TV durante algunos momentos à temperatura ambiente antes de a ligar à alimentacao elétrica da rede. Ligar o cabo de alimentacao a tomada de corrente elétrica.

Ligação da antenna

Ligar a ficha antenna ou na tomada ENTRADA ANTENA (ANT) situada na parte deTRS da TV.

Parte traseira da TV

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Parte traseira da TV - 1

Notificacao de licença

Os termos HDMI e Interface de Multimédia HDMI Alta Definição e o logólico HDMI são MARCAS comércios ou MARCAS registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e noutros paises.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Notificacao de licença - 1

Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo double-D sãoscaras registadas da Dolby Laboratories.

O logólico "CI Plus" é uma marca registada da CI Plus LLP.

Este produto está protegado por determinados direitos de propriedade intelectual Microsoft Corporation. O uso ou distribuiçao de tal Tecnologia fora deste produits são proibidos sem a(s) licença(s) adequadas da Microsoft ou de uma subsidiaria da Microsoft autorizada.

Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento e Pilhas Velhos [só na União Europeia]

O equipamento com"These@simbolos não devará ser eliminado como lixo normal dométrico.

Deverá procurar os sistemas e instalações de reciclagem apropriados para eliminar these produits.

Observação: O sinal Pb debaixo do símbolo para as pilhas indica que estas pilhas contém chumbo.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento e Pilhas Velhos [só na União Europeia] - 1
Produitos

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento e Pilhas Velhos [só na União Europeia] - 2
Pilhas

Controlo Remoto

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Controlo Remoto - 1

(*) MEU BOTÃO 1 e MEU BOTÃO 2:

Estes botões poderão ter funções predefinidas dependendo do modelo. No entanto, pode definir uma funcção especial para"These botões, premindo os mesmos durante cinco segundos quando estiver numa fonte, canal ou ligaçao pretendida. Uma mensagem de confirmacao sera aparecido no ecra. Agora, o MEU BOTÃO selecionado está associado a funcção的选择ada.

Tenha em atençao que se estiver a realizar a Primeira instalacao, MEU BOTAO 1e2 voltarao as suas funcoes predefinidas.

  1. Emespera:Ligar/Desligar a TV
  2. Botoes numéricos: Mudam o canal, inserem um número ou uma letra na caixa de texto no ecra.
  3. TV: Alternna para a Fonte de TV
  4. Silencio: Desliga Completely o volume da TV
  5. Volume +/-
  6. Menu: Exibe o menu da TV
  7. Botoes direcionais: Ajuda a navegar nos menus, conteudo, etc e exibe as sub-paginas no modo TXT quando premido Direita ou Esquerda
  8. OK: Confirma as seleções do utiliser, mantém a págnia (em modo TXT) visualiza a lista de canais (em modo DTV)
  9. Voltar/Retroceder: Regressa ao ecra anterior, abre a páginade��ice (no modo TXT)
  10. Navegador de multimédia: Abre o esra de navegacao multimédia
  11. Informação: Exibe informação sobre o conteudo no ecra, minha informação oculta (revela - no modo TXT)
  12. Meu botão 1 (*)
  13. Botoes coloridos: Seguir as instruções no eça para as funções dos botões coloridos
  14. Idioma: Alterna entre o modelos de som (TV analógica), exibe e altera o idioma de audio/legendas (TV digital, quando disponível)
  15. Legends: Ativa e desativa as legends (sempre que disponível)
  16. Retroprocesso rapiido: Retrocede as imagens em multimédia como nos filmes
  17. Gravacao: Grava programas
  18. Reproduzir: Inicia a reprodução de multimédia selecionada
  19. Parar: Para a multimédia que está a ser reproduzida
  20. Avanço rápido: Move as imagens em multimédia como nos filmes
  21. Pausa: Faz pausa na multimédia que está a ser reproduzida, Começa a gravação diferida
  22. Ecrã: Altera o aspeto da visualização do ecrã
  23. Texto: Exibe o teletexto (sempre que disponível), premir de novo para sobrepor o teletexto numa imagem de difusão normal (mix)
  24. Meu botão 2 (*)
  25. EPG (Guia eletronico de programas): Exibe o guia eletronico de programas
  26. Sair: Fecha e sai dos menus exibidos ou volta ao menu anterior
  27. Menu rápido: Exibe uma lista de menus para acesso rápido
  28. Nenhuma Funcao
  29. Programa +/-
  30. Alternar: Alternara rapidamente entre os canais anteriores e atuais ou fontes
  31. Fonte: Mostra todas as transmissões disponíveis e os conteudos das fontes

Ligacoes

Conector TipoCabos (não forcedo) Recipido Dispositivo
Ligação VGA (atrás)
ENTRADA ÀUDIOLigação Áudio PC/YPbPr (atrás)Cabo Áudio YPbPr/PC
HDMI Ligação (lateral e traseira)
SPDIFLigação SPDIF (Saidaólica) (atrás)
AV ATRÁSAV Atras Ligação (Áudio/Video (pare traseira)Cabo Áudio Vídeo
AUSCULTADORLigação Auscultador (lateral)
YPBPRLigação Vídeo YPbPr (atrás)Cabo de Ligação PC para YPbPr
USBLigação USB (lateral)
Ligação CI (lateral)
LANLigação Ethernet (atrás)Cabo LAN / Ethernet

NOTA: Quando ligar um dispositivo atraves de YPbPr ou das entradas AV atras, deve usar os cabos de ligação para ativar a ligação. Consultar as figuras no lugar esquerdo. | Pode utilizez o cabo YPbPr para VGA para ativar o sinal de YPbPr atraves da entrada VGA. | Não pode utilizez VGA e YPbPr ao mesmo tempo. Para ativar o audio PC/YPbPr, necessitará de usar as entradas de audio da parte deTRS com um cabo audio YPbPr/PC para ligação录音. | É recomendavel ligar todos os cabos da parte deTRS do teletvisor antes de o montar na parede atraves do kit de montagem (disponível de terreiros no mercado, se não fornecido). | Insira ou remove o modo do DESLIGADA. Consultar o manual de instruções do modo para mais informação sobre as definições. | Cada entra USB da sua TV suporta dispositivos até 500mA. Ligar dispositivos que tenham um valor atual superior a 500mA pode danIFICAR a sua Televisão. | Para ligar um cabo HDMI à TV, tem de usar aspenas um cabo HDMI (alta qualidade)blindado para garantir uma imunidade suficiente contra radiações de frequência parasita. Certificar que utilizes o cabo HDMI alta velocidade que pode transmitir sinais de definição, como o conteudo 4K, para não ser deparado com problemas.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - (*) MEU BOTÃO 1 e MEU BOTÃO 2: - 1

Se pretender ligar um dispositivo à TV, certificque-se de que a TV e o dispositivo está desligados antes de efectuar qualquer ligação. Após efetuar a ligação, poderá ligar e'utilizar as unidas.

Ligar/Desligar

Para ligar a TV

Ligar o cabo de alimentacao a uma fonte de alimentacao, como uma tomada de parede (220-240V CA, 50 Hz).

Para ligar a TV a partir do modo em espera pode:

  • Premir o botão Em espera, Programa +/- ou um botão numérico do controlo remoto.
  • Premir o meio do interruptor de funcao lateral na TV.

Para desligar a TV

Premir o botão Em Espera no controlo remoto ou premir o centro do interruptor de funcção premido na TV e fazer premido durante algunos segundos, a TV mudará para o modo Em Espera.

Para deslagar completeness a TV, retire o cabo de alimentacao da tomada de alimentacao eletrica.

Note: Quando a TV muda para o modo de esper, o indicator LED de esper pode piscar para indicar que as funções, como Procura Em Espera, Transferência por Antena ou Temporizador está ativas. O indicator LED pode也是非常 piscar quando ligar a TV a partir do modo em esper.

Primeira Instalação

Quando ligar pela primarya vez, é exibido o ecra de seleção do idioma. SeLECTIONAR o idioma pretendido e premir OK.

No esra segunte, definir as susas preferencias using os botoes direccionais.

Note: Dependendo da seleção do País ser-lhe-á pedido para definir e confirmar um PIN neste punto. O PIN selecionado não pode ser 0000. Tem de o introduzir sempre que forPEDIDA a introdução de PIN para qualquer operação posterior do menu.

Acerca de SeLECTIONAR o Tipo de Transmissao

Antena Digital: Se a opção de procura de transmissão por Antena Digital estiver ligada, a TV procurará transmissões digitais terrestres depuis de outras definições inicias estarem conclusidas.

Cabo Digital: Se a opção de procura de transmissão por Cabo Digital estiver ligada, a TV procurará transmissões digitais por cabo antes de outras definições inicias estarem conclusidas. De acordo com as suas以及其他 preferências poderá ser exibida uma mensagem de confirmação antes de.iniciar a procura. SeLECTIONAR SIM e premir OK para continuar Para cancelar a operação, selecionar NAO e premir OK. Pode selecionar a Rede ou definir valores tais como

Frequência, ID da Rede e Passo de Procura. quando terminar, premir o botão OK.

Note: A duração da procura alterará de acordo com o Passo de Procura selecionado.

Análgica: Se a opção de procura de transmissão por Análgica estiver ligada, a TV procurará transmissões analógicas(before de outras definições inicias estarem conclusidas.

Adicionalmente pode definir um tipo de transmissao como o seu favorito. Sera dada prioridade ao tipo de transmissao selecionada durante o processo de procura e os canais foram indicados no topo da lista de Canais. Quando terminar, premir o botao OK para continuar.

Pode ativar a opçao Modo Loja;neste punto.Esta opçao configura as definições da TV para ambiente de loja e dependendo do modelo da TV que está a ser usada, as funções suportadas são exibidas no topo do ecra como uma faixa de informação.Esta opçao é destinada apenas para utilizesao de loja. É recomendado的选择ar Modo Casa para uso em casa.Esta opçao está disposível no menu Sistema>Definições>Mais e pode ser ligada/desligada mais tarde.

Premir o botão OK no controlo remoto paraContinuar. Depois das definições iniciais estarem conclusidas a TV iniciará a procura de transmissões disponíveis dostipso de transmissao selecionados.

DepoS de todas as estações disponveis serem memorizadas, os resultados da procura serao exibidos. Premir em OK para continuar. O menu Editor可以使 Canais sera exibido a seguir. Pode editor a lista de canais de acordo com as suas preferencias ou premir o botao Menu para parar e ver TV.

Enquanto a procura continua aparecerá uma mensagem, a pergunar se quer Orders os canais de acordo com a LCN^() . SeLECTIONAR Sim e premir OK para confirmar. () LCN é o Sistema deNumero Lógico de Canal que organize as transmissões de acordo com uma sequência de número de canais reconhecível (se disponible).

Nota: Não desligar a TV quando está a inicializar durante a primeira instalação. Notar que, algumas opções podem não estar disponíveis dependendo da seleção do País.

Reprodução de Multimédia através de Entrada USB

Pode ligar discos rígidos externos de 2,5" e 3,5" (hdd com alimentação externa) ou uma unidade de memória USB à sua TV usingo as entradas USB da TV.

IMPORTANTE! Criar uma copia de segurarça dos ficheiros nos seuis dispositivos de armazenamento antes de os ligar à TV. O fabricante não se responsabiliza por qualquer dano nos ficheiros ou perda de dados. É possível que determinados temas de dispositivos USB, (por exemplo leitores de MP3) ou discos rígidos/ unidas de memória USB não sejam compatíveis com esta TV. A TV suporta/discos com formatação FAT32 e NTFS mas a gravação não está disponivel com discos com formatação NTFS.

Durante a formatação de unidas de disco rígido USB com mais de um 1TB (Tera Byte) de espaço de armazenamento, poderá ter eles problemas noprocesso de formatação.

Esperar um pouco antes de cada ligação e desligamento, uma vez que o leitor ahaaude possa estar a ler ficheiros.Esta operacao poderacause danos fisicos no leitor USB e no proprietary dispositivo USB. Nao retirar a sua unidade durante a reproducao de um ficheiro.

Pode usar controladores USB com as entradas USB da TV. Neste caso é recomendado usar controladores USB com alimentação externa.

É recomendado usar a(s) entrada(s) USB da TV diretamente, se vale ligar a um disco USB.

Note: Quando visualizar ficheiros de imagens o menu Navegador de Multimédia soit作为一个 1000 ficheiros de imagens armazenados no dispositivo USB ligado.

Gravar um Programa

IMPORTANTE: quando estiver a utilizear um novo disco rígido USB, é recomendado que o formate primeiro através da opção da sua TV Formatar Disco no menu Navegador de Multimédia>Definições>Definições de Gravação.

Para gravar um programa, deve em primeiro lugar ligar um disco USB à sua TV quando estiver desligada. Em seguida,deer a ligar a TV para ativar a funcao de gravacao.

Para usar a gravação, a sua unidade USB deverá ter 2 GB de espaço livre e ser compatível com USB 2.0. Se a unidade USB não for compatível, estáburgha uma mensagem deerro.

Para gravar programas de longa duração, como filmes, é recomendado usar discos rígidos USB (HDDs).

Programas gravados são salvos no disco USB ligado. Se desejado, pode memorizar/copiar gravações num computador; no entanto,"These ficheiros não estarão disponíveis para serem lidos num computador. Poderreproduzir as gravações apenas atraves da TV.

O atraso Lip Sync pode ocorro durante a gravacao diferida. A gravacao de radio nao esuportada.A TV pode gravar programas atedez horas.

Os programas gravados são divididos em partidas de 4GB.

Se a velocidade decrire no disco USB ligado não for suficiente, a gravação pode falhar e a função de gravação diferida pode não estar disponible.

É recomendado using discos rígidos USB para gravação de programas HD.

Não desligar a USB/HDD durante a gravacao. Isto pode danIFICar a USB/HDD ligado.

Se o cabo AC estiver desligado quando estiver uma definição de temporizador de gravação USB ativa, esta sera cancelada.

Está disponible o suporte multi-particao. São suportadas no maior dos quados differentes. A primarya partao do disco USB é usada para as funções de PVR ativo. Deve tambem ser formatado como partao principal a ser usada para as funções de PVR pronto.

Algunspacotesdefluxopodenao sergravados devidao problemas no sinal, resultantes por vezes de os videos congelarem durante a reproducao.

As teclas Gravar, Reproduzir, Pausa, Visualizar (para PlayDialog) não pode ser usadas quando o teletexto está ligado. Se inicia uma gravação a partir do temporizador quando o teletexto está ligado, o teletexto

é desligado automaticamente. Não a utilização do teletexto é desativada quando existe uma gravação ou reprodução a decorrer.

Gravacao diferida

Premir o botão Pausa quando está a ver uma transmissão para ativar o modo de gravação diferida. No modo de gravação diferida, o programa é pausado e simultaneamente gravado no disco USB ligado.

Premir o botão Reproduzir de novo para retomar o programa em pausa a partir da posicao em que o parou. Premir o botão Parar para parar a gravacao diferida e voltar para a transmissao ao vivo.

Não pode usar Diferir quando em modo rácio.

Não pode usar a função de retroprocesso rápido de gravação diferida antes deavançar com a reprodução com a opção deavanço rápido.

Gravacao Instantaea

Premir o botão Gravar para,iniciar a gravacao de um evento de forma instantanea quando está a ver um programa. Pode premir novamente o botão Gravar no controlo remoto para gravar o evento seguinto antes de selecionar o programa seguito no EPG.Premir no botao Parar para cancelar a gravacao instantanea.

Não pode alternar transmissões ou ver o navigador multimédia durante o modo gravação. Enquanto estiver a gravar um programa ou durante a mudança de hora, aparece no eça uma mensagem de avis se a velocidade do seu dispositivo USB for insufficiente.

Ver programas gravados

Selecionar Gravações do Menu Navegador Multimédia. Selecionar um item gravado na lista (se previamente gravado). Premir OK para ver as Opções de Reprodução. Selecionar uma opção e premir o botão OK.

Nota: Visualizar o menu principal e os itens do menu não estarao disponiveis durante a reproducao.

Premir o botão Parar para parar uma reprodução e voltar a Gravações.

Avanço Lento

Se premir o botão Pausa quando está a ver programas gravados, a funcção avanço lento está disponível. Pode usar o botão Avanço rápido para avanço lento. Premir o botão Avanço rápido consecutivamente mudará a velocidade de avanço lento.

Configuração da Gravação

Selecionar o item de Definições de Gravação no menu Navegador de Multimédia>Definições para configurar as definições de gravação.

Formatar disco: Pode usar a funcao Formatar disco para formatar o disco USB ligado. E necessario o seu pin para usar a funcao Formatar disco.

Note: O PIN por defeito pode ser definido para 0000 ou 1234. Se definiu o PIN (é pedido dependendo da seleção do País) durante a Primeira Instalação usar o PIN definido.

IMPORTANTE: Se formatar a sua unidade USB apagará TODOS os dados na mesma e o respetivo Sistema de ficheiros está convertido para FAT32 Na maior das vezes, os erros de operação são corrigidos antes a forma de perdar a TODOS os seu's dados.

Se for exigida a mensagem "Velocidade demasiado lenta para gravar disco USB" no éra quando se está a inicial uma gravação, pode tentar recomeçar a gravação. Se oerro persistir, épossível que o seu disco USB não esteja de acordo com os requisitos de velocidade. Tentar ligar及其他 disco USB.

Pode reproduzir ficheiros de fotografias, música e filmes armazenados num disco USB ligando-o à TV. Ligar um disco USB a uma das entradas USB localizadas na parte lateral da TV. Ao premir o botão Menu quando no modo Navegacao de Multimédia acederá as opções de menu de Imagem, Som e Definições. Premindo o botão Menu de novo saira de este eça. Pode definir as preferências de Navegador Multimédia usingo menu Definições.

Funcionamento do Modelo de Repeticao/Aleatorio
Iniciar a reproducao com o botão Reproduzir e ativarTodos os ficheiros na lista são continuamente reproduzidos pela ordem original
Iniciar a reproducao com o botão OK e ativarOs memos ficheiros são continuamente reproduzidos (repetir)
Iniciar a reproducao com o botão Reproduzir e ativarTodos os ficheiros na lista são reproduzidos uma vez por ordem aleatoria
Iniciar a reproducao com o botão Reproduzir e ativarTodos os ficheiros na lista são continuamente reproduzidos pela mesma ordem aleatoria.

FollowMe TV (Optional) (se disponible)

Com o seu dispositoivo muito pode ver a transmissao atual da sua smart TV usinga a funcao FollowMe TV. Instalar a aplicacao Smart Center no seu dispositovo portafil. Iniciar a aplicacao

Para mais informação ao usar esta função consulutar as instruções da aplicação que está a usar.

Note:Esta aplicação não é compatível com todos os dispositivos molestos. Os canais HD não são suportados e outros dispositivos devem estar ligados à mesma rede.

Passagem RC CEC e CEC

Esta funcao permite controlar os dispositivos ativados por CEC, que são ligados atraves das portas HDMI usingo o controlo remoto da TV.

A opção CEC no menu Sistema>Opções>Mais deve estar definida como Ativada em primeiro lugar. Premir o botão Fonte e selecionar a entrada HDMI do dispositalivo CEC ligado do menu Listadefontes. quando é ligado novo dispositalivo de fonte CEC, sera

O controlo remoto da TV podeOOTAO automaticamente realizar as funcaoes principais antes da fonte HDMI ligada ter sido selecionada.

Para terminar esta operação e controlar a TV atraves do controlo remoto de novo, premir o botão Menu Rápido no controlo remoto, selecionar a Passagem CEC RC e definir como Desligado premindo o botão Esquerdo ou Direito.Esta função también pode ser ativada ou desativada pelo menu Sistema>Opçoes> Mais.

A TV suporta也是非常 afuncaoARC(Audio Return Channel).Esta funcao éuma ligaao audio destinada a substituir outros cabos entre a TV e o systema audio (recetor A/V ouSYSTEMA de colunas).

Quando o ARC está ativo, a TV não retira o som automaticamente a outras sina de audio respetivas. Portanto é necessário baixar o volume da TV manualmente para o zero, apenas se desejar ouvir AUDIO a partir de um dispositivo录音 ligado (o mesmo que com outras sinais录音 digitais coaxiais ou tícas). Se pretender alterar o[nével de volume do dispositivo ligado, deve selecionar esse dispositivo a partir da lista de fontes. Neste caso as teclas de controlo do volume são direcionadas para o dispositivo录音 ligado.

Nota:ARC esuportado apenas atraves da entrada HDMI2.

Controlo de Áudio do Sistema

Permite usar um Amplificador/Receptor de Áudio com a TV. O volume pode ser controlado usingo o controlo remoto da TV. Para ativar esta funcao definir a opcao Colunas no menu Sistema>Opções>Mais como Amplificador. As colunas da TV sera silenciadas e o som da fonte visualizada sera fornecido doSYSTEMA de som ligado.

Nota: O disposito audio devera suportar a funcao de Controlo audio do Sistema e a opao CEC devera ser definida como Ativada.

E-Manual (se disponível)

Encontra instruções para as funções da sua TV no E-Manual.

Para usar o E-Manual, premir o botão Info quando o menu principal for做不到 no éra ou premir o botão Menu rápido, selecionar Folheto de Informação e premir em OK.

Ao usar os botões direcionais選擇ar a categoriapretendida. Cada categoria inclui tópics diferentes.
Selecionar um típico e premir em OK para ler asinstrções.

Para fechar o ecra E-Manual premir o botao Sair ou Menu.

Note: O conteudo do E-Manual pode variar conforme o Modelo.

Conteúdo do menu TV
Sistema - Conteúdo do Menu Imagem
ModoPode alterar o modo de imagem para se adequárras àsisas preferências ou necessidades. O的方式来 de iluminação e obscurecido no ecra.
Contraste Ajusta os valuésde iluminação e obscurecido no ecra.
Brilho Ajusta os valués dobrilho no ecra.
Nitidez Permite definir o valor de nitidiz para os objetos visuações no ecra.
Cor Define o valor da cor, àsustando as cores.
Poupança de EnergiaPara definir a Poupança de Energia como Personalizada, Minima, Média, Maxima, Auto, Ecrã Desligado ou Desligada. Nota: Algumas opções podem não estar disponíveis dependendo do Modelo selecionado.
RetroiluminaçãoEsta definição controla o[nível de retroiluminação. A funcção de retroiluminação ficará inativa se a Poupança de Energia está definida como uma outras opções que não a Personalizada.
Definições avançadas
Contraste DinâmicoPode Mudar a proporcão de contraste dinâmico para o valor pretendido.
Redução de ruídoSe o sinal de transmissão for fraco e a imagem tiver ruído,utilizar a definição Redução de Ruido para reduzir a quantidade do ruído.
Temperatura da corDefine valor da temperatura de cor pretendido. Este disponíveis as opções Fria, Normal, Quente e Personalizada.
Ponto BrancoSe a opção Temperatura da Cor estiver definida como Personalizada, esta definição está disconível. Aumentar o 'calor' ou a 'frieze' da imagem premindo os botões Esquerdo ou Direito.
Ampliar a Imagem Define o formato do tamanho de imagem pretendido.
Modo FilmeOs filmes são gravados com um número différente de imagens por segundo para os programas normais de televisão. Ligar esta funcção quando está a ver filmes para ver nitidamente as cenas de movimento rápido.
Tom de Pele O tom depele pode ser alterado entre -5 e 5.
Mudança de cor Ajustadao tom de cor desejado.
Gama Completa HDMIQuando vê de uma fonte HDMI, esta funcção está visível. Pode usar esta funcção para melhor o preto na imagem.
Posão do PC Aparece a penas quando a fonte de entrada está definida como VGA/PC.
Posão automatísticaSe a imagem não estiver centrada no modo VGA, usar esta opçao para ajustar automaticamente a posão da imagem. Premir OK para iniciar o ajustamento automatístico.
Posão H Este item muda a imagem na horizontal para o lado direito ou esquerdo do ecra.
Posão V Este item muda a imagem na vertical para a parte superior ou inferior do ecra.
Frequência de PontosOs ajustes da Frequência de Pontos corrigem a interferência que aparece como bandas na vertical nas presentações intensivas de pontos como as folhas de calculo ou os parágrafos ou os textos mais poucoeras.
FaseDependendo da fonte de entrada (computador, etc.) poderá ver uma imagem enevaada ou com ruído no ecra. Pode utilizear a fase para obter uma imagem mais nitida por demonstração eerro.
RestabelecerReinicia as definições de imagem para as definições de fábrica por defeito (Exceto modo Jogo).
Quando estiver no modo VGA (PC),alguns itens do menu Imagem não estarão disponíveis. Por sua vez,as definições do modo VGA serao adiconidas às Definições de Imagem quando está no modo PC.
Sistema - Conteudos do Menu Som
Volume Ajusta o;nível de voume.
EqualizaradorSeleciona o modo equalizarador. As definições personalizadas podem ser feitas apenas no modo Utilizarador.
Balanço Ajusta a origem dosom - da coluna esquerda ou direita.
AuscultadorDefine o volume do auscultador. Assegurar antes de usar auscultadores que o volume dos auscultadores está definido para um;nível baixo, para prevenir danos à sua audiência.
Modo de Som Pode selecionhar um modo de som (Se for suportado pelo canal visualizzato).
AVL (Limitador Automático de Volume)Define o som para obter um;nível de saída fixo entre programas.
Auscultador/Saída de LINhaQuando liga um amplificador externo à sua TV usingo a tomada do auscultador, pode選擇ar esta opção como Fora de Linha. Se tiver ligado os auscultadores à TV, definir esta opção como Auscultador. Antes de utilizescer auscultadores assegurar que este item do menu está definido para Auscultadores. Se estiver definido para Saída de Linha, a saída da tomada de auscultadores sera definida para o maior o que pode prejudicar sua audiência.
Graves Dinâmicos Ativa oudesativa os Graves Dinâmicos.
Som AmbienteO modo som ambiente pode ser alterado para Ligado ou Desligado.
Saída Digital Define o tipo de audio de saída digital.
Sistema - Conteudos do Menu Definições
Acesso Condiçional Controla os módulos de acesso condicional quando existentes.
Idioma Pode definir um idioma diferente dependendo da emissora e do País.
Controlo parentalIntroduzir aPALavra-passe correta para alterar as definições do controlo parental. Pode ajustarfaculdamente Bloqueio de Menu, Bloqueio parental, Bloqueio de Crianças ou Orientação�新temenu. Pode tambem definir um novo PIN ou alterar o PIN CICAM predefinido usinga sépçoes respetivas.Nota: Algumas opções podem não estar disponíveis dependendo da seleção do País naPrimeira Instalação. O PIN por defeito pode ser definido para 0000 ou 1234. Se defineu o PIN(é pedido dependendo da seleção do País) durante a Primeira Instalação usar o PIN definido.
TemporizadoresDefine o temporizador de silencio para deslagar a TV(before de um determinado periodo detempo. Define os temporizadores para os programas selecionados.
Data/HoraDefine a data e a hora.
FontesActiva ou desactiva as opções de fonte selecionada. Existem opções Normais, Melhoradase Desativadas disponíveis para fontes HDMI. As opções Normais e Melhoradas afetamas definições de cor da fonte HDMI selecionada. Para ser capaz de ver imagens 4Kuma fonte HDMI a definição da fonte relacionada deve ser definida como Melhorada se odispositivo ligado for compatível HDMI 2.0. Deñinir como Normal se o dispositivo ligado for compatível HDMI 1.4. Deñinir em conformidade ou desativar a respetiva fonte HDMI definindocomo Desativada.
Acessibilitadepresentaopções de acessibilidade da TV.
IncapacidadeauditivaAtiva qualquer função especial enviada pela emissora.
Descrição do录音Será reproduzida uma faixa narrada para as pessoas invisais ou com dificência visual.Premir em OK para ver todas as opções do menu Descrição Âudios disponíveis.Esta funcaoso está disponível se for suportada pelae emissora.Notaf:A função de som de descrição录音 não está disponível nos Holocausts de gravacao oude gravação diferida.
MaisApresenta otheras opções de definição da TV.
Tempo limite do menuAltera a duração de限时 de tempo para os ecrãs do menu.
LED Em EsperaSe for definido em Desligado, o LED Em Espera é acender quando a TV estiver em modo de em espera.
Atualização de SoftwareGarante que a sua TV possui o firmware mais recente. Premir em OK para ver as opções de menu.
Versão da AplicaçãoExibe a versão atual do software.
Modo de legendsEsta opção é usada para selectionar qual o modo de legendas que está no ecran (legendas DVB / legends de Teletexto) se àsvas existrem. Valor predefinido é legendas DVB. Esta função está disponível apenas para a opção de País como Noruega.
DESLIGAR Automática da TVDefine a hora pretendida para a TVentrar automaticamente em modo de espera quando não estiver emFUNICIONAMENTO.
Modo LojaSelecionar este modo para fins de exibição em loja. Enquanto o Modo Loja estiver ativado,alguns itens no menu da TV poder não estar disponíveis.
Modo de AtivaçãoEsta definição configura a ativação da preferência de modo. As opções Último Estado e Em Espera está disponíveis.
CECCom esta definição é possivel ativar e desativar totalmente a funcionalidade CEC. Premir o bot Esquerdo ou Direito para ativar ou desativar a função.
Ativação automática CECEsta função permite o dispositalo Compatible HDMI-CEC ligado para ligar a TVe Mudar a sua fonte de entrada automaticamente. Premir o botão Esquerdo ou Direito para ativar ou desativar a função.
ColunasPara ouvir o audio da TVdo dispositivoáudio compatível ligado definir como Amplificador. Pode usar o controlo remoto da TVpara controlar o volume do dispositivoáudio.
OSS Exibe informaçãoda licença de Software de fonte aberta.
Conteudos do Menu Instalação
Procura Automática de Canais (Ressintonizar)Exibe as opções automaticas de sintonização. Antena Digital: Procura e memoriza as estações de DVB por antenna. Cabo Digital: Procura e memoriza canais DVB. Analógica: Procura e memoriza canais analógicos.
Procura manual de canaisEsta função pode ser usada para entrada direta de emissão.
Procura de Canais de RedeProcura os canais ligados noSYSTEME de transmissão. Antena Digital: Procura de canais de rede de antenna. Cabo Digital: Procura de canais de rede por cabo.
Sintonia boa analógicaPode utilizear esta definição para a sintonia final dos canais analógicos. Esta função não está disponível se não estiverem memorizados canais analógicos.
Definições de InstalaçãoExibe o menu de definições de instalação. Procura Em Espera (Optional): A sua TV irá procurar canais novos ou em falta quando estiverem em modo de espera. Todas as transmissões novas encontraras sãoPRESENTadas.
Limpar lista de ServiçosUtilizar este ajuste para limpar os canais memorizados.Esta definição é visívelsole quando a opção País está como Dinamarca, Suécia, Noruega ou Finlândia.
Selecionar Rede AtivaEsta definição permite-lhe的选择ar as transmissões na rede的选择ada para ser listeda na lista de canais.Esta função está disponible aspenas para a opção de País como Noruega.
Primeira instalaçãoApaga todos os canais e definições memorizados e repõe as predefinições de fábrica da TV.

Funcionamento Geral da TV

Usar a lista de Canais

A TV ordin a os canais memorizados na List de Canais. Pode editor a lista de canais, ajustar os favoritos e ajustar os canais ativos a listarutilizando as opoes da Llsta de Canais.Premir o botao OK/TV para abrir a Llsta de Canais. Pode filtrar os canais listedos premindo o botao Azul ou abrir o menu Editor Llsta de Canais premindo o botao Verde de modo a fazer alteracoes avançadas no lista atual.

Gerir as Listas de Favoritos

Pode Criar quatro listas differentes dos seuis canais favoritos. Inserir a Listadecanais no menu principal ou premir o botao Verde enquanto a Listadecanais épresentada no ecrade mode a abrir o menu Editar a Listadecanais. SeLECTIONAR O canal pretendido na lista.Pode fazer multiplas escolhas premindo o botao Amarelo.Depois premir o botao OK para abrir o menu Opocoes de Edicao de Canais e selecTIONAR a opcao Adiconar/Remover Favoritos.Premir de novo o botao OK.Definir a opcao de lista pretendido como Ligada.Os canais selecionados serao adiconados a lista.De modo a remover um canal ou canais de uma lista de favoritos seguir osleasedos passos e definir a opao de listapretendida como Desligada.

Pode usar a funcao Filtro no menu Editor Liga de Canais para filtrar permanentemente na Liga de canais de acordo com as suas preferencias. Usando esta opcao Filtro, pode definir uma das suas quatre listas de favoritos para serpresentada sempre que a Liga de canais for aberta. A funcao de filtragem no menu de Liga de canais apenas filtrar a Liga de canais comostra atualmente de modo a encontrar um canal e sintonizao-nela. Estas alteracoes nao se manterao na proxima vez que a Liga de canais for aberta se nao as guardar. Para guardar as alteracoes na lista premir o botao Vermelho antes de filtrar quando a Liga de canais é exibida no eira.

Configurar as definições do controlo parental

As opções do menu de Definições Parentais podem ser usadas para proibir os'utilidades de veremCERTOSprogramas,canais e uso menus. Estas definições está localizadas no menu Sistema>Definições>Parental.

Para visualizar as opções do menu debloqueio,deve ser introduzido um��o PIN.DepoS de codificar o numero de PIN correcto, o menu de Definições Parentais sera exibido.

Bloqueio do menu: Esta definição ativa ou desativou acesso a todos os menus ou menus de instalacao da TV.

Bloqueio parental: quando definira esta opção, a TV obtém a informação de maturity do transmissor e

se este nível de maturidade está desativado, desativou o acesso à transmissão.

Nota: Se a opção de pais na Primeira Instalação foi definida como Franca, Itália ou Austria, o valor do Bloqueio de Maturidade está definido como 18 por predefinição.

Bloqueio crianças: Se esta opçao estiver definea como LIGADO, a TV so podera ser controlada pelo controlo remoto. Neste caso, os botoes de controlo na TV nãoFUNCTIONAR.

Ajustar PIN: Define um novo número de PIN.

PIN CICAM predefinido:Esta operationação aparecerá a cinzento se no modulo Cl for inserido na ranhura da TV. Pode alterar o PIN predefinido do CI CAM usingo esta opção.

Note: O PIN por defeito pode ser definido para 0000 ou 1234. Se definiu o PIN (é pedido dependendo da seleção do País) durante a Primeira Instalação usar o PIN definido.

Algomas opções podem não estar disponíveis dependendo da seleção do País na Primeira Instalação.

Há 3 temas differentes de esquemas de programa disponible, Programação de Linha do Tempo, Programação de Liste e Programação de Agora/Seguinte. Para alternar entre eles seguir as instruções na base do ecra.

Programação da LINHA do tempo

Ampliação (botão Amarelo): Premir o botão Amarelo para ver eventos num intervalo de tempo mais alargado.

Filtro (botão Azul): Permite visualizar as opções de filtragem.

Selecionar Genero (Botão Legends): Apresenta o menu Selecionar Genero. Ao usar esta funcao, pode procurar a base de dados do guia de programas de acordo com o genero. A informacao disponivel no guia dos programas sera procurada e os resultados de acordo com os seu corteiros serao realizados.

Opções (botão OK): Exibe as opções do evento.

Detalles de programa (Botão Info): Exibe informações detalphadas sobre os programas selecionados.

Dia Seguinte/Anterior (Botoes de Programa + / - Exibe os programas do dia anterior ou segunte.

Procura (Botão Texto): Apresenta o menu Procura de guia.

Agora (Botão Fonte): Exibe o evento atual do canal realçado.

Grav./Parar (botão Gravar): A TV começará a gravar o programa的选择o. Pode premir de novo para parar a gravação.

Programação de Lista(*)

(*) Nesta opção de esquema, apenas os eventos do canal realçado serão listedos.

Ant. Faixa de Tempo (Botão Vermelho): Exibe os programas do periodo de tempo anterior.

Dia Segunte/Anterior (Botoes de Programa +/-): Exibe os programas do dia anterior ou segunte.

Detalles de programa (Botao Info): Exibe informacoes detalhadas sobre os programas selecionados.

Filtro (Botão Texto): Permite visualizar as opções de filtragem.

Próxima Hora (Botão Verde): Exibe os programas do periodo de tempo segunte.

Opções (botão OK): Exibe as opções do evento.

Grav./Parar (botão Gravar): A TV começará a gravar o programa的选择。Pode premir de novo para parar a gravação.

Programação Agora/Seguinte

Opções (botão OK): Exibe as opções do evento.

Detalles de programa (Botão Info): Exibe informações detalhadas sobre os programas selecionados.

Filtro (botão Azul): Permite visualizar as opções de filtragem.

Grav./Parar (botão Gravar): A TV começará a gravar o programa的选择。Pode premir de novo para parar a gravação.

Opçoes do Programa

Usar os botões direcionais para realçar um evento e premir o botão OK para exibir o menu Opções de Evento. Não disponível as següntes opções.

Selecionar Canais: Utilizando esta opção, pode.permutar para o canal selecionado.

Gravar / Apagar Grav. Temporizador SeLECTIONAR a opcao Gravar e premir o botao OK. Se o programa vai ser transmitido num momento futuro, sera adcionado à lista de Temporizadores para ser gravado. Se o programa está a ser transmitido no momento, a gravacao iniciae de imediato.

Para cancelar uma gravacao ja ajustada, realçar o programa e premir o botão OK e selecionar a opção

Apagar Gravacao. Temporizador. A gravacao sera cancelada.

Definir o Temporizador no Evento / Apagar Temporizador no Evento: Depotis de ter seleccionado um programa no menu EPG, premir o botao OK. SeLECTIONAR a opcao Definir Temporizador no Evento e premir o botao OK. Pode definir um temporizador para programas futuros. Para cancelar um temporizador ja definido, realcar este programa e premir o botao OK. Depotis selecionar Apagar Temporizador na opcao do Evento. O temporizador sera cancelado.

IMPORTANT: Ligar um disco USB à sua TV quando a mesma está desligada. Em seguida,deer a ligar a TV para ativar a funcao de gravacao.

Notas: Não pode Mudar para qualquer outras canal quando existir uma gravação ou um temporizador ativo no canal atual.

Não é possível definir o temporizador ou a gravação para boa ou mais programas individuais com o mesmo intervalo de tempo.

Serviços de Teletexto

Premir o botão Texto para entrada. Premir novamente para ativar o modo MSTo, o qual lhe permite ver a pagede teletexto e a transmissao da TV ao mesmo tempo. Premir mais uma vez para sair. Se estiver disponivel, as secções nas páginas de teletexto aparecidocqidos coloridos e poderao ser selecionadas premindo os botoes coloridos. Seguir as instruções apareidas no eça.

Teletexto Digital

Premir o botão Texto para visualizar a informação do teletexto digital. Utilizar os botões coloridos, os botões do cursor e o botão OK. O método de operação pode se diferente, de acordo com o conteudo do teletexto digital. Seguir as instruções presentadas no érá do teletexto digital. quando o botão Texto é premido de novo, a TV retoma a difusão de televisão.

Atualização de Software

A sua TVcede encontrar e atualizar o firmware automaticamente atraves do sinal de transmissao.

Procura de atualização do software através da interface do'utilizar

No menu principal的选择ar Sistema>Definições e seguidamente Mais. Navegar para Atualizar Software e premir o botão OK. No menu Opções de Atualização的选择ar Procurar atualizações e premir o botão OK para verficar uma nova atualização do software.

Se for encontrar uma nova atualização, o descarregamento da atualização é iniciado. Depois do descarregamento está completing confirmar a pergunte acerca de reinecer a TV premindo OK paraprogseguir com a operação de reinfício.

Modo de atualização e procurura 3 AM

A sua TV procurará por novas atualizações às 3 horas se a opção Busca automatica no menu Atualizar opções é definido para Ativado e se a TV estiver ligada a um sinal de antenna. Se for encontrar um novo software e se for descarregado com succès, sera instalado naproxima vez que ligar a TV.

Nota: Não desligar o cabo de alimentação quando o LED estiver a piscar durante o processo de reinicialização. Se a TV não consiguiar ligar antes a atualização, deslgue-a, aguarde dois minutos e, em seguida, ligue-a novamente.

Resolução de Problemas e Sugestões

A TV não liga

Certificar que o cabo de alimentacao está firmamente ligado na tomada de parede. Verificar se as pilhas estao gastas.Premir o botao de alimentacao na TV.

Imagem com pouca qualidade

  • Verificar se selectionou oSYSTEMA de TV correto.

  • O;nével de sinal fraco pode causar una imagem distorcida. Verificar o acesso à antenna.

  • Verificar se introduziu a frequência de canal corretá e se realizou a sintonização manual.
  • A优质的 da imagem pode degravar-se quando está ligados bois dispositivos à TV ao mesmo tempo. Neste caso, desligar um dos dispositivos.

Semimagem

  • Isto significica que a sua TV não está a receber nenhuma transmissão. Certificar que foi selecionada a fonte correta.
  • A antenna está ligada corretamente?
  • O cabo da antenna está danificado?
  • São usadas as fichas corretas para ligar a antenna?
  • Se tiver duvidas, deve consultar o seu revendedor.

Nenhum som

  • Verificar se a TV tem som. Premir o botão Sem Som ou aumento o volume para verificar.
  • O som pode estar a sair apenas de uma coluna. Verificar as definições de equilibrio no menu Som.
  • As pilhas poder estar gastas. Substituir as pilhas.

Fontes de entrada - não podem ser selecionadas

  • Se não puder選擇ar una fonte de entrada, é possível que não esteja ligado nenhum disposito. Caso contrário;
  • Verificar os cabos AV e as ligações se tentou ligar um disposicao.
  • Verificar os cabos e ligações AC se estiver a tentar alternar a fonte de entrada dedicada ao disposicao ligado.

A imagem não está centrada na fonte VGA.

Para que a sua TV centre automaticamente a imagem, entrada no menu Posicao PC no menu Imagem, selecionar Posicao automatica e premir OK. Aguardar que o procedimento sera completeness. De modo a definir a posicao da imagem manualmente pode usar as opcOs Posicao H e Posicao V SeLECTIONAR a posicao pretendida e usar os botoes direcionais Esquerdo e Direito no controlo remotopara definir.

Gravação indisponível

Para gravar um programa, deve em primeiro lugar ligar um disco USB à sua TV quando estiver desligada. Deve(depis ligar a TV para ativar a funcao de gravacao. Se for imposivel gravar, tente desligar a TV e voltar a inserir o disposicao USB.

USB demasiado lento

Se for exibida a mensagem "Velocidade de escrita no disco USB demasiado lenta para gravar" no ecra quando se está a,iniciar uma gravacao, pode tentar recomeçar a gravacao. Se oerro persistir, é possivel que o seu disco USB não esteja de acordo com os requisitos de velocidade. Tentar ligar除外 disco USB.

Modos de Visualização Normais da Entrada do PC

A segunteabela éuma ilustracao dealguns dos.".
moso de visualizacao normais de video.A sua TV
podarao suportar todas as resolucaoes.

ÍndiceResolução Freqência
1350 85Hz
2480 60Hz
3480 72Hz
4480 75Hz
50x600 56Hz
6600 60Hz
7600 72Hz
8600 75Hz
94x768 60Hz
104x768 70Hz
114x768 75Hz
124x768 85Hz
132x864 75Hz
140x768 60Hz
15280x768 75Hz
160x960 60Hz
170x960 75Hz
180x1024 60Hz
190x1024 75Hz
200x768 60Hz
216x768 60Hz
220x1050 59Hz
230x1050 60Hz
240x1050 75Hz
2540x900 60Hz
260x900 75Hz
270x1200 60Hz
280x1050 59Hz
290x1050 60Hz
300x1080 60Hz

CompatibilitadodosalAVeHDMI

FonteSinais SuportadosDisponível
EXT(SCART)PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58
RGB 50/60 O
AV lateralPAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr480i, 480p60HzO
576i, 576p50HzO
720p50Hz,60HzO
1080i50Hz,60HzO
HDMI480i60HzO
480p60HzO
576i, 576p50HzO
720p50Hz,60HzO
1080i50Hz,60HzO
1080p24Hz,25Hz,30Hz,50Hz,60HzO
3840x2160p24Hz,25Hz,30Hz,50Hz,60HzO
4096x2160p24Hz,25Hz,30Hz,50Hz,60HzO

(X: Nāo disponível, O: Disponível)
Nalguns casos, um sinal na TV pode não ser exibido corretemente. O problema pode ser uma inconsistência com as normas do equipamento fonte (DVD, conversor, etc.). Se verificar este problema deve contactar o seu fornecedor e也是非常 o fabricante do equipamento da fonte.

Códigos VideoResolução Veloculdade de BitContentor
MPEG1/21080Px2@30fps, 1080P@60fps40MbpsTransmissão de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), transmissão de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf)
MPEG4Transmissão de programa (.MPG, .MPEG), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf)
Sorenson H.263FLV (.flv), AVI (.avi), SWF(.swf)
H.263 MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv)i), MKV (.mkv)
H.2643840x2160@30fps, 1080P@60fps135MbpsFLV (.flv), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), transmissão de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp), ASF (.asf), AVI (.avi), MKV (.mkv)
Motion JPEG 720OP@30fps 10MbpsAVI (.avi), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov), MKV (.mkv), ASF (.asf)
VP8 1080P@30fpsps 20Mbps MKV (.mkv), WebM (.web)n)
HEVC/H.2654K2K@60fps 100MbpsMP4 (.mp4, .mov), MKV (.mkv), transmissão de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp)
1080P@60fps 50MbpsMP4 (.mp4, .mov), MKV (.mkv), transmissão de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp), 3GPP (.3gpp, .3gp)
VP9 4K2K@30fps100Mbps MKV (.mkv), WebM (.web)m)
Imagem FotografiaResolução (largura x alta)Observações
JPEGLinha de base15360x8640O limite para a resolutionização máximo depende da dimensão do DRAW
Progressiva 1024x768
PNGnão entrelfeito9600x6400
entrelfeito 12200x800
BMP9600x6400

Formatos de ficheiros audio suportados para o modo USB

Codec de audioTaxa de amostragemVelocidade de BitContentor
MPEG1/2 Layer1 16KHz ~ 48KHz32Kbps ~ 448KbpsMP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf), Matroska (.mkv, .mka), transmissao de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp), transmissao de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), WAV (.wav)
MPEG1/2 Layer2 16KHz ~ 48KHz8Kbps ~ 384KbpsMP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf), Matroska (.mkv, .mka), transmissao de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp), transmissao de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), WAV (.wav)
MPEG1/2 Layer3 16KHz ~ 48KHz8Kbps ~ 320KbpsMP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transmissao de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp), transmissao de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV (.flv), WAV (.wav), SWF (.swf)
AC332KHz, 44,1KHz, 48KHz32Kbps ~ 640KbpsAC3 (.ac3), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transmissao de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp), transmissao de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG)
EAC332KHz, 44,1KHz, 48KHz32Kbps ~ 6 MbpsEAC3 (.ec3), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transmissao de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp), transmissao de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG)
AAC, HEAAC 8KHz~ 48KHzAAC (.aac), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transmissao de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp), transmissao de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV (.flv), RM (.rm, .rmvb, .ra)
WMA 8KHz ~ 48KHzHz128bps ~ 320KbpsASF (.wma, .wmv, .asf), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka)
WMA 10 Pro M0 48KHz < 192kbpsHz
WMA 10 Pro M1 48KHz < 384kbpsHz
WMA 10 Pro M2 96KHz < 768kbpsHz
G711 A/mu-law 8KHzKHz64Kbps ~ 128KbpsWAV (.wav), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a)
LBR (cook)8KHz, 11,025KHz, 22,05KHz, 44,1KHz6Kbps ~ 128KbpsRM (.ra)
FLAC 8KHz ~ 96KHz < 1.6Mbps Matroska (.mkv, mka)

Formatos de ficheiros de legends suportados para o modo USB

Legendas internas
Extensão Contentor Códico Legends
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG Legends DVD
ts, trp, tp TS Legends DVB
mp4 MP4Legendas DVD Texto simples UTF-8
mkv MKVASS SSA Texto não codificado UTF-8 VobSub Legends DVD
aviAVI (1.0, 2.0), DMF0,1, 2XSUB XSUB+
Legendas externas
Extensão Analisadorsintático das legendsObservações
.srt Subrip
.ssa/ .ass Sub-estrção Alpha
.smí SAMI
.subSubscriber MicroDVD Sistema Legendas DVD SubIdx (VobSub)Subscriber 1.0 & 2.0 apenas
.txt Leitor TMP

Resoluções DVI suportadas

Quando ligar dispositivos ao conetores da sua TV usingo o cabo conversor DVI (cabo DVI para HDMI -nao fornecido), pode consulutar a segunte informacao de resolucao.

56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1280x960
1360x768
1366x768
1280x1024
1400x1050
1600x900
1920x1080

Specifiche Especificação

Transmissione TVPAL BG/I/DK/LL' SECAM BG/DKEmissione de TVPAL BG/I/DK/LL' SECAM BG/DK
Canali ricevibiliVHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDReceção de CanaisHIPERBANDA - VHF (BANDA I/III) - UHF (BANDA U)
Ricezione digitaleTV con digitale terrestre completeness integrato - cavo (DVB-T-C)Receção DigitalTV digital terrestre/ cabo plenamente Integrada (DVB-T/C).
Numero dei canali memorizzabili1,000Número de Canais Predefinidos1.000
Indicatore di canale OSD Indicador de canal Visualização no Ecrã
Ingresso antenna RF75 Ohm (non bilanciato)Entrada de antenna RF75 Ohm (não equilibrado)
Tensione Operativa 220-240V CA 50HzTensão de funcionaamento220-240V AC, 50Hz.
AudioGerman+Nicam StereoÁudioAlemanha+Nicam Estéreo
Potenza Uscita Audio (WRMS.) (10% THD)2 x 10Potência Saía Áudio (WRMS.) (10% THD)2 x 10
Consumo energetico (W)120Consumo de energia (W)120
TV Dimensioni PxLxA (con piedistallo) (mm)274 x 1112 x 709Dimensoes TV P/C/A (com pé) (mm)274 x 1112 x 709
TV Dimensioni PxLxA (senza piedistallo) (mm)59/92 x 1112 x 657Dimensoes TV P/C/A (sem pé) (mm)59/92 x 1112 x 657
Display 49" Exibir 49"
Temperatura di funzionamento e umidità0°C fino a 40°C, 85% umiditàTemperatura e humididade de funcionaamento0°C até 40°C, 85% humidade max.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Resoluções DVI suportadas - 1

AVESA WALL MOUNT MEASUREMENTS
BHole Pattern Sizes (mm)WH
200 200
CScrew Sizes
DLength (X)min. (mm)10
max. (mm)13
EThread (Y)M6

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Resoluções DVI suportadas - 2

ABCDE
English VESA WALL MOUNT MEASUREMENTSHole Pattern Sizes (mm) Screw Sizes Length (X) Thread (Y)
DeutschMASSANGABEN FÜR VESA-WANDMONTAGELochmustergroßen (mm)SchraubengrößenLänge (X)Gewinde (Y)
FrançaisDIMENSIONS DU SUPPORT DE FIXATION MURALE VESADimensions des modèles de trous de montage (mm)Dimensions des visLongueur (X)Fisetage (Y)
ItalienoMisurazioni installazione a parete VESADiminioni schema foro (mm)Diminioni viteLunghezza (X)Flettatura (Y)
PortuguesMEDICÔES DE MONTAGEM MURAL VESADiminções do molde de furação (mm)Tamanhos do parafusoComprimento (X)Rosca (Y)
EspanolMEDIDAS DEL MONTAJE DE PARED VESATamaños de patrón para águiero (mm)Tamaños de tornilloLongitud (X)Rosca (Y)
TürkceVESA DUVARA MONTAJ APARATI ÖLÇÜLERİAçlacak Delik Ülcüleri (mm)Vida ÖlcüleriUzunluk (X)Yüsey (Y)
ΕλλυκΔIASTAZEIE BAIZHE TOIXO YESAMevêθη αυματος onuùv (mm)Mevêθη BúδùvMýxoc (X)Eneioùα (Y)
PolskiWYMIARY DO MONTAZU NASCIENNEGO VESARozmiary szablonu otworów (mm)Rozmiary wkrétówDlugość (X)Gwint (Y)
ceştinaROZMÉRY DRázAKU NA ZED VESARozměry velikosti dér (mm)Rozměry šroubúDéka (X)Závit (Y)
MagyarVESA FALI TARTÓ MÉRETEKLyukak méretények nagysága(mm)Csavar méréHossz (X)Menet (Y)
Română MÁSURATORI SUPORT PERETE VESADimensiuni tipar gaură (mm)Dimensiuni ŠuruburiDimensiuni ŠuruburiLungime (X)Filet (Y)
SvenskaVESA VAGGMONTERINGSMÄTTHälfmösterstorlear (mm)SkruvstorlekarLängd (X)Tråd (Y)
NederlandVESA WANDMONTAGE METINGENGrootte booropening (mm)SchroefgrooteLente (X)Draad (Y)
SuomiVESA-SEINÄASENNUKSEN MITATReikakuvion koot (mm)RuuvinkootPituus (x)Kierre (Y)
NorskVESA VEGGMONTERINGSMålHullmønster størrelser (mm)SkruestørrelserLengde (x)Tråd (Y)
DanskVESA VEGGMONTERINGS-MålHulmønster-størrelser (mm)SkruestørrelserLænge(X)Tråd (Y)
PyccskiiРAZMEPBí HACTEHNO KPEPNJIEN HÍRA VESAРазмрь сichtемы отberстуРazmрь виновДунна(X)Рezбá (Y)
БеларczáПAZMEPBí HACIJENHÀ MAJIABAHNA VESAПамрь сicontмьдадулínПамрь виновДужнын (X)Разбá (Y)
MakédonckиМЕКИЗ 3A MOHTIPANBE HA SIVД ЗА „BECA"Шема на толемпни дулкова (mm)Толемпни дурафотДолемпни (X)Наво (Y)
УкраійсьkaРОЗМIPи HACTIHNO KPIПЛECHNY VESAВiderstань мік кріплььні мітOBAPМ, MMРозмрь виновДовожина (X)Дамет різби (Y)
SrpskiDIMENZIJE VESA ZIDNOG NOSAÇADimenzije šablona za buşenjeDimenzije zavrtnjevaDüzina (X)Navoj (Y)
SlovenčinaROZMÉRY DRžIAKA NA STENU VESARozmery velkosti dioer (mm)Rozmery skrutiekDžika (X)Žavit (Y)
SlovensčinaMERE STENSKEGA NOSILCA VESAVelikosti vizora lukenj (mm)Velikosti vijakovDolžina (X)Navoj (Y)
HrvatskiVESA MJERE ZIDNOG DRžAÇAVeličine uzorka otvora (mm)Veličine vijkaDüzina (X)Navoji (Y)
BosanskiDIMENZIJE VESA ZIDNOG NOSAÇADimenzije šablona za buşenjeDimenzije vijakaDüzina (X)Navoj (Y)
БъларскиРAZMEPBí 3A KOMTIJEKT 3A MOHTAJK HA CTEHA VESAРазмрь на отвора (mm)Размрь на оллгаДулениат (X)Pešba (Y)
LietuviçVESA TVIRTINIIMO PRIE SIENOS MATAVIMAIAngos šblono dydis (mm)Varžtu dydisIgisi (X)Sriegis (Y)
LatviešuVESA SIENAS STIPRINJAJUMI IZMÈRiCaurumu šablona izmīers (mm)skrivju izmēriGarums (X)Vitne (Y)
EestiVESA SEINALE KININITAMISE MÖÖDUDKruvi suuruse mõöt (mm)Kruvi suurusKörgus(x)Keere (Y)
ShqipPERMASAT E NIESISE SÉ MONTIMIT NÉ MUR VESAMadhësitë modele të vrimave (mm)Madhësitë evidhaveGiatësia (X)Filetimi (Y)
БгеляMADZIUS KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILO VI(Ф.Ф.)(Ф.Ф.)(X) L'g(Y) L'g
NZNVESA UNIONI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOWI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVI KILOVA(Ф.Ф.)(Ф.Ф.)(X) L'g(Y) L'g

TR: Isbu belgede; VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S., telsiz ekipmani tipi TFT IDTV 'nin 2014/53/AB sayili direktife uygun oldugunu beman eder. AB uygunluk beyanin tam metni internet adresinde mevcuttur: doc.vosshub.com
EN: Hereby, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., declares that the radio equipment type TFT IDTV is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: doc.vosshub.com
BG: C hactoio VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S., Deklapipa, Ye To3n TIN paDIOscbOpBXeHne TFT IDTV e B cBoTBcTCTBnE C DInpeKTHBa 2014/53/EC. LAnocTHnT TeKT Ha EC DeklapaunraTa 3a cBoTBcTCTBnE MoKe da Ce Hamepn Ha CJIeDNHn INTEpHET aDPEC: doc.vosshub.com
CZ: Tínto VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.§., prohlăsuje,Že typ rádioveho zařizení TFT IDTV je v souladu se směrnici 2014/53/EU. Üplné zněni EU prohlăseni o shodě je k dispozici na títo internetové adrese: doc.vosshub.com
DA: Hermed erklærer VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., at radioudstyristypen TFT IDTV er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: doc.voshub.com
DE: Hiermit erklart VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S., dass der Funkanlagentyp TFT IDTV der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: doc.vosshub.com
EL: ME tny napouoa o/n VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S., dNawvei otio paoEgntiauoc TFT IDTV nI npoi Tnv odynia 2014/53/EE. To nnpec keiuevo nC dnawong oumuoppwong EE diatihetai otnv akolouon ioToeAlda sto diaiktu: doc.vosshub.com
ES: Por la presente, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., declara que el tipo de equipo radioelectrico TFT IDTV es conforme con la Direactiva 2014/53/UE. El texto Completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la dirección Internet信箱: doc.vosshub.com
ET: Käesolevaga deklareerib VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S., et käesolev raadoseadmeTÜp TFT IDTV vastab direktivi 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kattesaadamjärgmisel internetia adressil: doc.vosshub.com
FI: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., vakuuttaa, etta radiolaitetyppi TFT IDTV on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustemmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on staatavilla seuraavassa internetosoitteessa: doc.vosshub.com
FR: Le soussigné, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., déclare que l'équipement radioélectrique du type TFT IDTV est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: doc.vosshub.com
HR: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., ovime izjavluje da je radijska oprema tipa TFT IDTV u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: doc.vosshub.com

HU: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S., igazolja, hogy a TFT IDTV típus rádioberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelo ségi nyilatkozat teljes szövege elerheto a kovetkezo internetes címen: doc.vosshub.com
IT: Il fabbricante, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TFT IDTV è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet: doc.vosshub.com
LT: Aš, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., patvirtinu, kad radijo jrenginiu tipas TFT IDTV atitinka Direktyva 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: doc.vosshub.com
LV: Ar šo VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S., deklare, ka radioiekārta TFT IDTV atbilst Direktivai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstibas deklarácijas teksts ir pieejams šādā interneta vietne: doc.vosshub.com
MT: B'dan, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., niddikjara li dan it-tip ta' taghmir tar-radju TFT IDTV huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformita tal-UE huwa disponibbli f'dan I-indirizz tal-Internet li gej: doc.vosshub.com
NL: Hierbij verkaar ik, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., dat het type radioapparatuur TFT IDTV conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: doc.vosshub.com
PL: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., niniejszym oswiadcza, ze typ urzadzenia radiowego TFT IDTV jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internetwym: doc.vosshub.com
PT: O(a) abaixo assinado(a) VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S., declara que o presente tipo de equipamento de radio TFT IDTV está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade está disponible no segunte endereço de Internet: doc.vosshub.com
RO: Prin preventa, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S., declară că tipul de echipamente radio TFT IDTV este în conformitate cu Direcita 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: doc.vosshub.com
SK: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S., tymto vyhalasuje, ze radiove zariadenie typu TFT IDTV je v sulade so smernicou 2014/53/EU. Uplne EU vyhlasenie o zhode je k dispozicii na tejto internetovej adrese: doc.vosshub.com
SL: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S., potrjuje, da je tip radijske opreme TFT IDTV skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: doc.vosshub.com
SV: Harmed forsakrar VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S., attenna typ av radioutrustning TFT IDTV overensstammer med direktiv 2014/53/EU. Den fullstandiga texten till EU-forsakran om overensstammelse finns på foljande webbadress: doc.vosshub.com

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Resoluções DVI suportadas - 3

Continental Edison

www.continentaledison.fr

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CONTINENTAL EDISON

Modelo : CELED494K0119B3

Categoria : Televisão