CELED494K0119B3 - Televisión CONTINENTAL EDISON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CELED494K0119B3 CONTINENTAL EDISON en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - page 23
Ver el manual : Français FR Español ES Italiano IT Português PT
SKIP

Preguntas frecuentes - CELED494K0119B3 CONTINENTAL EDISON

Preguntas de los usuarios sobre CELED494K0119B3 CONTINENTAL EDISON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CELED494K0119B3 - CONTINENTAL EDISON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CELED494K0119B3 de la marca CONTINENTAL EDISON.

MANUAL DE USUARIO CELED494K0119B3 CONTINENTAL EDISON

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI PER L'USO

TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO

TV A CORES COM REMOTE CONTROL

MANUAL DE INSTRUÇOES

Información De Seguidad. 1

Marcas en el producto 2

Información Medioambiental 3

Funciones 3

Accesorios Incluidos 3

Notificaciones del modo en espera 3

Interruptor de Control y Funcionamento del Televisor 4

Colocacion de las pilas en el mando a distancia....4

Conexión a Corrente 5

Conexión de la Antena 5

Aviso sobre la licencia 5

Mando a Distancia. 6

Conexiones. 7

Encendido/Apagado 8

Instalacion inicial 8

Reproduccion Multimedia por la Entrada USB......8

Grabación de un programa. 9

Grabacion diferida 9

Grabación instantánea 9

Ver los Programas Grabados 9

Configuración de grabación. 10

Menu del Explorador Multimedia 10

CEC y CEC RC Passthrough 10

Contedio del Menu de TV. 11

General / Funcion de TV 14

Manejo de la lista de Canales 14

Permite Configurar las Opciones de Control Paterno 14

Guía de Programación Electrónica (EPG) 14

Servicios de Teletexto. 15

Actualizacion de Software 15

Solucn de Problemas y Consejos. 16

Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC. 17

Compatibiliad con senales AV y HDMI. 17

Formatos de:ficheros de video admitidos para el
modo USB 18

Formatos de:ficheros deotosadmitidos para el
modoUSB. 18

Formatos de ficheros de audio admitidos para el modo USB 19

Formatos de:ficheros de subtitulos admitidos para el modo USB 20

Resoluciones DVI Admitidas 20

Información De Seguidad

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Información De Seguidad - 1

PRECAUCION

RIESGO DE DESCARGA

ELECTRICA

NO ABRIR

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - PRECAUCION - 1

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).

NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER

CAMBIADAS POR EL USUARIO. PONGASE

EN CONTACTO CON PERSONAL TECNICO

CUALIFICADO.

En climas extremos (tormentas, relámpagos) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconecte el teóvisor de la red electrica.

El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible. Si el telector no se desconecta de la red electrica, el dispositivo aun consumirá energia para todas las situaciones, inclujo si el telector está en modo de esper a apagado.

Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operacion de las functions relacionadas.

IMPORTANTE - Por favor, lea Completely estas instrucciones antes de instalar o de utiliser

ADVERTENCIA: No permittednue que tinguna persona (incluyendo niños) con discapacidades ficas, sensoriales o mentales, o que carezca de experiencia o conocimientos,utilicenalgun aparato electrico sin supervision.

  • Utilice este aparato de TV a una alta de menos de 2000 metros sobre el nivel del mar, en lugarares secs y en regiones con climas Templados o tropicales.
  • El televisor está disnado para uso dométrico y uso general similar, pero también puede ser utilisé en lugarares Públicos.
  • Para poder la ventilacion, deje al menos 5 cm de espacio libre alrededor de la TV.
  • La ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquear las aberturas de ventilación con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
  • Se debe poder acceder fácilmente al cable de corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable deteriorado pueda causar un incendio o provocarle una descarga electrica. Agarre el cable de corriente por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor tirando del cable de corriente. No toque nunca el cable con las manos mojadas, puis podra causar un cortocircuito o sufir una descarga electrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme conOthers cables. Debera sustituirlo cuando estedanado, sindounicamente un profesional quien pueda hacerlo.
  • No exponga el televisor a goteos y salpicaduras de liquidos y no colque objetos que contengan

liquidos, como floreros, tazas, etc., o mas el televisor (por ej., en los estantes por encima de la unidad).

  • No exponga el televisor a la luz solar directa ni llamas abiertas, tales como velas encendidas en la parte superior o cerca del televisor.
  • No coloqueacularmente de calor como calentadores electricos, radiadores, etc. cerca del televisor.
  • No coloque el televator en el piso ni en las superficies inclinadas.
  • Para evaporar el peligro de asfixia, mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños y los animales domesticos.
  • Ponga cuidadosamente el soporte al television. Si el soporte requires tornillos para el montaje pongalos. Evite abrear los tornillos en exceso y, para finalizar, colocque las protecciones de caucho en el pie.
  • No deselecte las pilas en el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

Advertencia: Nunca exponga las pilas a una fuente de calor excessiva como por exemple la luz solar, el fuego o similares.

PrecauciónRiesgo de lesiones graves o muerte
Riesgo de descarga electricaRiesgo de tensión peligrosa
MantenimientoImportante componente de mantenimiento

Marcas en el producto

Los siguientesvinculos seutilizar como marcadores sobrelas restricciones, precauaciones e instrucciones deseguidad del producto.Cada explicaciondeferar tomar en cuenta dependiendo de la ubicacion de tales marcas.Le rogamos que tengain Counseling dicha informacion por motivos de seguidad.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Marcas en el producto - 1

Equipo de Clase II: Este aparato está Diseñado de unaforma tal que no requiere unaconexióndeseguidadatiemraelectrica.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Marcas en el producto - 2

Equipo de Clase II con puesta a tierra funcional: Este aparato está Diseñado de una眼看 tal que no requires a connexion de

segurar a tierra electrica, la connexion a tierra se utilizes para fines sociales.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Marcas en el producto - 3

Conexión de protección a tierra: La terminal de la MARCA está destinada para la conexión del conductor de protección asociada con el uso de alimentación.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Marcas en el producto - 4

Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es) marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo conditiones normales de operación.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Marcas en el producto - 5

Precaún, consulte las instrucciones de configuración: El(las) area(s) marcada(s)

$otvetiene(n) pilas tipo moneda o botón reemplazables por el usuario.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Marcas en el producto - 6

Producto Lásar Clase 1 Este produit contiene una fuente lásar Clase 1 que es segura en conditiones razonablemente previsibles

de funciona.

ADVERTENCIA

No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas.

Este producto o los accesos suministrados con el producto pueda contener una pila tipo moneda / botón. Si la pila de botón es ingerida, pueda causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puedeninger a la muerte.

Mantenga las pilas cuales y usadas lejos de los niños.

Si el compartmentimiento de las pilas no se cierra de forma segura,cede de usar el producto y mantengalo alejado de los niños.

Siusted piensa que las pilas podrjan saber sido ingeridas o estar dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atencion medica inmediata.

ADVERTENCIA

Nunca coloque un aparato de television en un lugar inestable. Un televisor pueda caerse y causar lesiones personales graves o la muerte. Podra evaporar lesiones o heridas, especiallya los niños, tomando precauciones tan sencillas como:

  • Utilizar soportes recomendados por el fabricante del televisor.
  • Utilizar únicamente mobiliario que pueda soportar segura y suficientemente el peso del televisor.
  • Asegurarse de que el televisor no sobresalga del borde del mueble.
  • No coloque el televisor en un mueble alto (por ej., armarios y estanterías) sin fjar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
  • No coloque el aparato de television sobre TCL u losotros materiales colocados entre la television y muebles de apoyo.
  • Enseñea los niños losPEGROS de subirse almueble para tocar el televisor y sus controlles. Si su televisor existente está siendo retenido y trasladado, se deben aplicar las mismas consideraciones que arriba.

ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PARED

  • Lea las instrucciones antes de montar el televisor en la pared.
  • El kid de montaje de pared es optional. Usted lo可以选择 tener de su distribuidor local, si no se suministra con el teovisor.
  • No instale el teovisor en un techo o en una pared inclinada.
  • Utilice los tornillos de montaje en la pared españica y otros accesorios.
  • Apriete los tornillos de montaje de pared con firmeza para registrar que el telesor caiga.

ADVERTENCIA

El aparato se conecta a la instalacion electrica a工程技术 de la red u otros aparatos que proportionsen una connexion electrica, y se conecta a las emisiones de television a工程技术 de un cable coaxial. Para evaporar posibilidades de incendio connecte el telesor a una instalacion electrica con toma de tierra. La connexion a un systema de distribuccion de television por lo tanto, ha de ser proportionsado a工程技术 de un dispositivo que proportionsa aislando electrico por debajo de un determinado rango de Frequencias (aislador galvanizzato, vea EN 60728-11)

Información Medioambiental

Este televisor está diseñado para consumir menos energia. Para reducir el Consumo de energia, pueda pagar这些东西 pasos:

Si configura el Ahorro de Energía a Minimo, Medio, Maximo o Automático del teovisor se reducirá el consumo de energia en consecuencia. Si quiere pueda configurar la Luz de fondo ajustandolo a sus necessities y establéciendolo como personalizzato. Note: Las options disponibles de Ahorro de energia你能variar segun el modo seleccionado en el menu Sistema>Imagen.

La configuración de Ahorro de Energía se pueda encontrar en el menu Sistema>Imagen. Tenga enckeuta que no se podran modifier algunos ajustes deImagen.

Si pulsa el botón derecho como cuando que la option Automática está selecciónada o el botón izquierdo cuando se seleccióna la-option personalizada, el mensaje "La pantalla se apagará en 15segundos." se做不到 en la pantalla. Seccione la-option Continuar y pulse OK para apagar la pantalla de inmediato. Si no pulsa ningún botón, la pantalla se apagará en 15segundos. Para encender la pantalla

otra vez, pulse cualquier tecla del mando a distancia o del televisor.

Note: Laopia de Apagar pantalla no estara disponible si el modo está ajustado en Juego.

Es recomendable que apague o desenchufe el televator cuando no lo está utilizing. De este modo se reducirá también el consumo electrico.

Funciones

  • El teovisor soporta Ultra HD (Ultra Alta Definacion - también conocido como 4K), que ofrece una resolution de 3840 × 2160 (4K:2K). Es igual a 4 vezes la resolution de Full HD TV, duplicando el numero de pixeles del teovisor de alta definacion completa, tanto horizontal como verticalmente. LosContainidos Ultra HDCNTAN con compatibilidad HDMI, entradas USB y transmissions por DVB-T2 y DVB-S2.
  • Televisor a color con mando a distancia.
  • TV de cable/digital (DVB-T-C) totalmente integrazione
  • Entradas HDMI para conectar otros equipos con toma HDMI
  • Entrada USB
  • Sistema de manos en pantalla.
  • Sistema de sonido estéreo.
  • Teletexto
  • Conexión para auriculares.
  • Sistema automatico de programacion (APS).
  • Sintonización manual
  • Apagado automatico de hasta ocho horas.
  • Temporizador de Apagado
  • Bloqueo infantil
  • Silenciado automático cuando no hay/senal.
  • Reproduccion NTSC.
    AVL (Limitador Automático de Volumen)
  • PLL (Búsqueada de Frecuencia por Lazos de Seguimiento de Fase).
  • Entrada de PC.
  • Modo de Juego (optional)
  • Función de apagado deImagen.
  • Grabación de canales
  • Grabación diferida de canales (timeshifting).

Accesorios Incluidos

Mando a Distancia
- Pilas no incluidas
- Manual de Instrucciones

Notifications del modo en espera

Si el telector no recibe;ninguna signaled de entrada (por exemple, desde una antenna o una fuente HDMI) por 3 minutos, se pondra en espera. La proxima vez que encienda el telector, el mensajemostatrará

lo siguientes: "El televisor se cambio al modo de espera automatistically, porque no hubo ningunaSEOnal durante un长大o tiempo." Pulse OK para!.

Laopia Auto TV OFF (en el menu Sistema> Ajustes> MAs) peut ajustarse a un valor entre 1 y 8 horas de forma predeterminada. Si este ajuste no está ajustado como Off (Apagado) y el tevisor ha permanecido activado y no ha sido operado durante el tiempo establecido, cambiará al modo de espera una vez transcurrido el tiempo establecido. Laproxima vez que enciendael tevisor, el mensaje做不到 lo suiviente:"TV en modo de espera por no realizar operationalguna en un largo tiempo".Pulse OK para continuar.

Interruptor de Control y Funcioncimiento del Televisor

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Interruptor de Control y Funcioncimiento del Televisor - 1

  1. Botón de direccion (Arriba)
  2. Dirección abajo
  3. Volumen /Información/ Señeción de la lista de fuentes e interruptor de encendido del Modelo en espera

El botón de Control le permite manejar el Volumen, los Canales, las Fuentes y el Modelo de Espera del televisor.

Paracaebar el volumen:Augente el volumen pulsando el boton arriba.Baje el volumen pulsando el boton abajo.

ParaATTERel canal:Pulse el centro del boton, la barra de informacion aparecera en la pantalla. Desplacese atravesde los canales almacenados pulsando el boton hacer arriba o hacer abajo.

Paracae:Pulse dos veces el centro del boton (por segunda vez en total),y aparecerá la lista de fuentes en la pantalla.Desplasese por las fuentes disponibles pulsando el boton arriba o abajo.

Apagado del televisor: Si aprieta en el centro del botón abajo y lo mantiene pulsado unoicosometimes, el televisor pasado al modo de esper.

Para encender la TV: Pulse el centro del botón y se encenderá la TV.

Notas:

  • Si apaga el televator, el ciclo se inicia de nuevo con el ajuste de volumen.
  • No es possible做不到 el menu principal en pantalla mediana el botón de control.

Manejo con el Mando a Distancia

Pulse el botón del Menu en su mando a distancia para estar el筷 principal. Utilice los botones de direccion para selectionar una pestaña del筷 y pulse OK para entrada. Pulse las teclas de direccion para fjjar unaooth. Pulse Return/Back o Me para salir del筷 de pantalla.

Selección de entrada

Cuando haya terminado de conectar los aparatos externos al televisor,可以更好 alternar entre las ygastas fuentes de entrada. Pulse el boton Source en su mando a distancia consecutivamente para selectionar fuentes differentes.

Cambio de canales y volumen

Puede携带el canal yajustar el volumen con los botones Volumen + / - ,Programa + / - en el mando a distancia.

Colocacion de las pilas en el mando a distancia

Primero retire el perno que sujetan la cubierta del compartmento de baterias en la parte posterior del control remoto. Levante la cubierta con cuidado. Presione y deslice la cubierta para abrir. Inserte dos pilas AAA. Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). Coloque la tapa另一边 vez en su situ. Luego atornille de nuevo la cubierta另一边 vez.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Colocacion de las pilas en el mando a distancia - 1

Conexión a Corriente

IMPORTANTE: Este televisor estáaxydisnado parafuncionar con corriente alterna de 220-240VAC,50Hz.Trasdesembalareltelevator,dejequeestealcancela temperatura ambienteantesdeconectarloa la corriente.Enchufe el cable de corriente a laelectricidad.

Conexión de la Antena

Conecte el cable de antenna o el cable de TV de pago a la TOMA DE ANTENA (ANT) de la parte trasera del televator.

Parte trasera del teovisor

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Parte trasera del teovisor - 1

Aviso sobre la licencia

Los TERMINOS HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son MARCAS commerciales o registraradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y enotiros paíSES.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Aviso sobre la licencia - 1

Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

El logotipo "CI Plus" es unamarca registrada de CI Plus LLP.

Este produit está protegado por ciertos derechos de propidad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o la distribución de dicha的技术ología fauna de este produit está prohibido sin una licencia de Microsoft o una subsidiaria autorizada de Microsoft.

Información al usuario sobre el desecho de baterías y equipos viejos

No debe tirar jusqu a la basura normal aquellos equipos que tengan thesembolos.

Consideres los sistemas de recoleccion o las instalaciones de reciclaje apropriadas, si quiere deshacerse del producto

Aviso: El signo Pb bajo el símbolo de las baterías indica que estas contienen plomo.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Información al usuario sobre el desecho de baterías y equipos viejos - 1

Mando a Distancia

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - Mando a Distancia - 1

(^*) MI BOTON 1 & MI BOTON 2:

En función del modelo,這些 botones tendrán problemas predefinidas. Sin embargo,oulda pagar unamericanpara los mismos, pulsándolos durante 5seguidos cuando esté en una fuente o canal determinados. Se做不到a lasuma informa cion en pantalla. Esto confirmma que el boton seleccionado como MI BOTON estaria asociado a la functiOn elegida.

Tenga en cuenta que MI BOTON 1y2 volverá a su funciona predeterminada si realiza de nuevo la Instalación inicial.

  1. Modo de espera: Encender/Apagar el televisor
  2. Teclas numéricas: Cambia el canal, entrada en un número o una leyra en el cuadro de texto en la pantalla.
  3. TV: Lista de canales / Cambia a la fuente de TV
  4. Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor
  5. Volumen +/-
  6. Menu: Muesra el menu del televator
  7. Botones de navigation: Sirven para desplazarse por los menus, contentsos, etc.; también muestra las páginas secundarias del teletexto cuando se pulsen las teclas izquierda o derecha
  8. OK: Sirve para confirmar la seleccion del usuario, detener el avance del teletexto, ver la lista de canales en modo TDT
  9. Volver /Atras:
  10. Explorador multimedia: Abre la pantalla del explorador multimedia
  11. Información: Muestra información sobre el contenido de la pantalla, muestra información oculta (revelar - en modo teletexto)
  12. Mi Botón 1 (*)
  13. Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla para las functions de las teclas de-colored
  14. Idioma: Alterna entre las-optiones de audio en televisionanalgica, o muestra y cambia el idioma delaudio o los subtitulos (television digital, cuando la)。
    opacion estedisponderable)
  15. Subtiños: Muestra u oculta los subtiños (si la。,opacion estuviera disponible)
  16. Retroceso rápido: Retrocede fotogramas en ficheros multimedia tales comopelículas
  17. Grabar: Graba canales
  18. Reproducir: Inicia la reproduccion de los:ficheros seleccionados
  19. Detener: Detiene la reproduccion de:ficheros multimedia
  20. Avance rápido: Avanza fotogramas en ficheros multimedia tales comopelliculas
  21. Pausa: Pausa la reproduccion del archivo en bajo, inicia la grabacion diferida
  22. Pantalla: Cambia la relacion de aspecto de la pantalla
  23. Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible); pulselo de nuevo para superponer el teletexto sobre laImagen (mezcla)
  24. Mi Botón 2 (*)
  25. EPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra la guía electrónica de programación
  26. Salir: Cierra y sale de los manos que aparecen o regresa a la pantalla anterior
  27. Menu Rápido: Muestra una lista de menus para un accesso<rápido
  28. Sin direccion
  29. Programa +/-
  30. Cambiar: Alternna rápidamente entre los canales anteriores y actuales o fuentes
  31. Fuente: Muesra todas las fuentes de senales y contentsidos

Conexiones

Conector TipCables (no incluido) Dispositivo
Conexión VGA (trasera)
ENTRADA DE AUDIOConexión desonido PC/YPbPr (trasera)Cable de Audio YPbPr/PC
HDMI Conexión (lateral y trasera)
SPDIFConexión SPDIF (salida optica) (trasera)
AV TRASERAConexión de AV (Audio/Video) (trasera)Cable de audio / video
AURICULARESConexión de Auriculares (lateral)
YPBPRConexión de Video YPbPr (trasera)Cable de conexión de PC a YPbPr
USBConexión USB (lateral)
Conexión CI (lateral)
LANConexión de Ethernet (trasera)Cable de LAN/Ethernet

NOTA: Al conectar un aparato a la entrada AV trasera o la entrada YPbPr, deben utilizar los correspondentes cables. Vea las ilustraciones de la izquierda. | Puede utiliser un cable YPbPr a VGA paraHAVILitar la sealsy YPbPr a través de la entrada VGA. |Noouldutilizaralayezas opcionesYPbPr y VGA.Parahabilitar el audio PC/YPbPr,usted tendrare queutilizarlas entradas de audio trerasas con un cable de audio YPbPr/PC. | Cuando seutilizaelkitde montaje en pared (disponibleapartirdercerosen elmercado,si no suministrado),le recomendamos queconcecteoslos cablesa la parte posterior del televisorantesde montar enlapared.Introduzcaoextraigale modulo del interfazcomun(CI) solamente si el televisor está APAGADO.Consulte elmanual de instrucciones del modulo para Obtenermas informacion sobresusajustes. |Cada entrada USB del televisor admite dispositivosdehasta500mA.Losdispositivosconvalores superiores a 500mA podrian dañar al televisor.Serac necessitiesqueutilice un cableaisladoHDMI, alconectarloaltelevisor,para garantizarla maxima proteccion anteara radiación parasitaria de Frequencias.Yasegúrese deutilizar un cableHDMI de alta velocidadquepueda transmitir senalesdealta definiación,comocontendos4K,para la transmisiónsin problemas.

CONTINENTAL EDISON CELED494K0119B3 - (^*) MI BOTON 1 &amp; MI BOTON 2: - 1

Si desea conectar un dispositivo al teovisor, asegurese de que el teovisor y el dispositivo estan apagados antes de realizarequalquierconexion.Despuesderealizarlaconexion,puedeactivarlasunidadesyutilizarlas.

Encendido/Apagado

Encendido del televisor

Conecte el cable a una fuente de corriente, como por典型案例 un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz).

Para encender el televator desde el modo de espera(puede realizarlode dos发展模式:

  • Pulse el botón Modo en espera, Canal/Programa+/- o un botón número del mando a distancia.
  • Pulse el centro del selector de sistemas laterales del teilevo.

Apagado del Televisor

Pulse el botón Modo en Espera en el mando a distancia o pulse el botón central de la palanca de funciona en el televisor por unosegundos hasta que el televisor cambie al modo en espera.

Para apagar el televator por completo, desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.

Note: Cuando el telesoristaencendoin mode de espera, el LED de espera puede parpaear para indicar que elementos como Espera, Buscar, Descargar por are o el Temporizador está activo. El indicator LED también peute parpaear cuando encienda el telesorista mode en espera.

Instalación inicial

Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el menu de selección de idioma. Seccione el idioma deseado y pulse OK.

En lasuma的意见, como el encuentado por los botones de navigacion.

Note: En función del País selectionado, se le pedira un PIN que deben confirmar en este punto. Dicho PIN noURTAR ser 0000. Lo deben introducir más tarde, en caso de que se le Solicite para realizarrialquier operation en los menus.

Acerca de SeLECTIONAR el Tipo de Emisión

Antena digital: Si la.option de cusqueda de emisiones Antena Digital está encendida, el televisor buscará emisiones terrestres digitales después de que otros ajustes iniciales se hayan completado.

Cable Digital: Si la option de búsqueada de emisiones de Cable Digital está activada, el teovisor bscará emisiones digitales por cable antes de que otros ajustes iniciales hayan sido completados. De acuerdo a sus preferencias un mensaje de confirmación puede aparecer ante de empezar a buscar. Seccione la opticn y pulse OK para confirmar. Para cancelar la operacion, seleccione NO y pulse OK. Puede selectionar los values de Red o establecidos tales como Frecuencia, ID de red y Paso de Búsqueada. Una vez terminado, pulse OK.

Note: La duración de la búsqueada cambiará en función del Paso de Búsqueada selecciónado.

Analogica: Si la option de búsqueda de difusión Analógica está activada, el televisor bucará

emisiones analógicos después de que los ajustes iniciales se han completado.

Además, puede definir un tipo de emisión como su其中之一. Se dará prioridad al tipo de emisión的选择atorio durante el proceso de búsqueada y los canales que se incluirá en la parte superior de la lista de canales. Cuando termine, pulse OK para continuar.

En este momento, ustedouldaactivarelModo Tienda.Estaoption configuraradosajustesde su TV para la mayor calidad de pantalla y lascharacteristicacompatablesde laTVse mostraran enla parte superior de la pantalla comouna barredinformacion.Estaoption es solo para uso enestablishcimentos Para suuso en hogares,le recomendamos que seleccione el Modo Hogar.Estaoption estaradisponible en elmenu Sistema>Configuracion>Másypueder asapagado/encendidomásadelante.

Pulse el botón OK del mando a distancia paraContinuar. Después de que los ajustes iniciales se completan el televisor comenzará a buscar transmisiones disponibles de lostips seleccionados de emisiones.

Después de que se almacenan todas las emisoras disponibles, se做不到arlosresultados de la exploración.Pulse OK para continuar.El menu Editor Liga de Canales se做不到aupon. Puede editar la lista de canales de acuerdo a sus preferencias o pulsar el boton Menu para salir y ver la television.

Mientras continua la búsqueada pueda aparecer un mensaje preguntándole si desea orderar los canales según LCN^(*) . Selección laopia Si y pulse OK para confirmar.

(*) LCN responds to las siglas de Logical Channel Number (Número Lógico de Canal); es un sistema que organiza las señales de emisión disponibles según una secuencia de canales reconocibles (si estuviera disponible la-option).

Note: No apague el televisor cuando realice la Primera Instalacion. Tenga en cuenta que,algunas options poden no estar disponibles en func tion de la selec tion del Pais.

Reproduccion Multimedia por la Entrada USB

Puede conectar 2.5'' y 3.5'' pulgadas (hdd con fuente de alimentacion externa) unidades de disco duro externas o lapiz de memoria USB al tevisor mediante el uso de las entradas USB del tevisor.

IMPORTANTE!: Realice una copia de seguridad de sus dispositivos de almacenimiento antes de conectarlos al televisor. Tenga en cuenta que el fabricante no se hace responsable de los danios o perdidas de:ficheros, datos o informacion. );dos de dispositivos USB (por exemple, reproductores de MP3) o unidades de disco duro USB / tarjetas de memoria podrian no ser compatibles con este televisor. El televisor admite FORMATs de disco FAT32 y NTFS; sin embargo, no estara disponible la option de grabacion para discos de formatting NTFS.

Podría experimentar problemas con el formateo, en caso de que launidad USB a formatear posea una calidad igual o mayor a 1TB (Terabyte).

Espere un poco antes de cada conexión y desconexión como el jugador todas可以选择 estar leyendo los archivos. El no hacarlo pueda causar daños fisicos al reproductor USB y el dispositivo USB en si. No extraiga launidad durante la reproducción de un archivo.

Puede usar concentradores USB con entradas USB del televisor. En este caso se recomienda el uso de concentradores USB con alimentacion externa.

Se recomienda usar la entrada USB del tevisor directamente, si va a conectar un disco duro USB.

Note: Cuando la Visualizacion de ARCHivos deImagen en el menu Navegador de medios可以选择 visualizar solo 1000 archivos de imagenes almacenados en el dispositivo USB conectado.

Grabación de un programa

IMPORTANTE: Cuando se utilizes unaunidad de disco duro USB nueva, se recomienda que primero se formatee el disco usinga la opticon de formatting de disco de su telesor en el menu Reproductor de medios>Configuracion>Configuracion de grabacion. Para grabar un programa, es necessario que en primer lugar connecte un disco USB al telesor cuando está apagado. A continuacion deben encender el telesor para activar la funcion de grabacion.

Para poder grabar, el USB deben tener un minimum de 2 GB de spacing libre y ser además compatible con USB 2.0. Si launidad USB no es compatible se做不到a un mensaje de error.

Para grabar programas de larga duración, tales comopelículas, se recomienda el uso de unidades de disco duro USB (HDD).

Los programas grabados se guardan en el disco USB conectado. Si lo desea,oulda realizar una copia de seguidad, o copiar las grabaciones en un ordinador personal, pero las mismas no seoulda reproducir en el. Solo las couldra reproducir en el televisor.

Puede haber un retardo del Lip Sync durante el tiempo diferido. Permite grabación de radio. El televisor pueda grabar hasta diez horas de programas.

Los programas que se graben se dividirán en partidas de 4GB.

En caso de que la velocidad de descrirura del disco USB conectado no sea suficiente, podra grabacion y la functiOn de tiempo diferido podria no estar disponible.

Se recomienda el uso de discos USB adecuados para la grabación de programas en alta definición.

No saque la USB / HDD durante una grabación. Estooulda darar el dispositivo USB/HDD.

Si el cable de CA está desenchufado cuando que hay un ajuste del temporizador USB-grabación activo, se cancelará.

Se admiten soportes multipartación. Se admite un minimo de dos partidas distinctas. La prima partidón del disco USB se usa para las functions listas para PVR. Internacionalmente, se usa para las funciiones listas para PVR.

Debido a problemas en la seals, es possible que algunos paquetes de secuencias no se graben; es porarlo que durante la reproduccion se pueda observar congelaciones de imagenes.

Los botones Grabar, Reproduzca, Pausa, Pantalla (para PlayDialog) no se可以选择 usar cuando el teletexto está encendido. Si la grabacion comienza desde una temporizador cuando el teletexto estáactivado, el teletexto se apagará automatically. Internacional se desactiva el uso del teletexto cuando hayuna grabacion en bajo.

Grabación diferida

Pulse el botón Pausa cuando ve una emisión para activar el modo de grabación diferida. En este modo, el programa se pausa y se grabs de forma simultánea en el disco USB conectado.

Pulse el botón Reproduzca de nuevo para reanudar el programa en pausa desde donde se detuvo. Pulse el botón Detener para detener la grabación diferida yvoltar a la emisión en directo.

La grabación diferida no se pueda usar en el modo de radio.

NoURTARLRETRACESRAPIDOENLAGRABCIONdiferida sin haberutilizadoanestelavancerapidode la reproduccion.

Grabación instantánea

Pulse el botón Grabar para iniciar la grabación de un evento al instante al ver un canal. Puede pulsar el botón Grabar en el mando a distancia de nuevo para grabar el proximo evento afterwards de selección ar el proximo programa desdela EPG.Pulse el botón Detener para cancelar inmediamente la grabacion.

No pueda携带 las transmissions o ver el navigador de medios durante el modo de grabación. Durante la grabación de un programa o durante la grabación diferida, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla si la velocidad de su dispositivo USB no es suficiente.

Ver los Programas Grabados

Selección Grabaciones en el menu ReproduCTOR de medios. Selección un programa de la lista (previamente grabado). Pulse el botón OK para ver las OPCiones de Reproduccion. Selección una optación y bajo pulse el botón OK.

Nota: La visualización de elementos del menu principal y el menu no está disponible durante la reproducción.

Pulse el botónStop para detener la reproducción y volver a las grabaciones.

Avance Lento

Si pulsa el botón Pausa cuando ve programas grabados, la función de avance lento está disponible. Puede usar el botón Avance rápido para avanzar lentamente. Al presionar Avance rápido consecutivamente cambia de velocidad lenta de avance.

Configuración de grabación

Selección el elemento de Configuración de grabación en el menu ReproduCTOR de medios>Conguración para configurar los de grabación.

Formatear disco: Puede usar la funciona de Format Disk(Formatear el disco) para el disco USB conectado. Se requiresu pin para usar la funciona de Formatear el disco.

Note: El PIN por defecto se pueda configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitará en función del País的选择atorio) durante la Instalación inicial, use dicho PIN.

IMPORTANTE: Formatear launidad USB se borraran todos los datos en el y es el sistema de ARCHivos se convertirá a FAT32. En la mayoría de los casos los erros de operación se fijarán una vez un formatting, pero se perduran todos los datos.

Si aparece el mensaje "Velocidad de grabacion del disco USB es demasiado lenta para grabar" en la pantalla cuando se incia una grabacion, intente reinicair la grabacion. Si aun asi persiste el error, elo peut deberse a que el disco USB no cumpla con los requerimientos de velocidad. Intente conectar(other disco USB.

Puede reproducir ARCHivos deotos,música ypeléculas almacenados en un disco USB al conectarlo a su televisor. Conecte un disco USB a la entrada ubicada en el lateral del televisor. Al pulsar la tecla Menu)msteadsstedeno mode de Explador multimedia tendrán accesoa las options del menu Imagen, Sonido y Configuración.Pulse el botón Menu de nuevo para salir de esta pantalla. Podrá configurar las preferencias del Explor Multimedia en el Menu de Configuración.

Funcioncimiento del Modo Bucle/Aleatorio
Inicia la reproducción con la tecla de Reproduccion yactivartodos los fischeros de la lista se producirán de forma continua en elorden original
Inicia la reproducción con la tecla OK y activarEl本身就是 fichero se producirá en un bucle (repetición).
Inicia la reproducción con la tecla de Reproduccion yactivarSe producirán todos los fischeros del disco en order aleatorio.
Inicia la reproducción con la tecla de Reproduccion yactivarTodos los ARCHivos de la lista se producirán de forma continua en elorden original

CEC y CEC RC Passthrough

Esta función permite controlar los dispositivos habilitados para CEC, conectados a temas de puertos HDMI, utilizing el mando a distancia del teovisor.

La option de la CEC en el menu Sistema> Configuracion> Más debe estar Activado desde un!.
principal.Pulse el boton de Fuente y seleccione la
entrada HDMI del dispositivo CEC, en el menu de
la lista de Fuentes. Cuando el nuevo dispositivo fuente CEC está conectado, aparecerá en el menu
ajustaste con su propio nombre en lugar del nombre de los puertos HDMI connectados (como reproductor de DVD,grabadora 1,etc.).

El mando a distancia del televisor podra, de forma automática, realizar las functions principales tras seleccionar la fuente de HDMI conectada.

Para finalizar esta operación y controlar el teovisor;nuevamente desdeelmandoa distancia, presione el boton Menu rápido del mando a distancia, selección CEC RC Passthrough (Traspaso a MD CEC) y desactivelo con el boton de direccion Izquierda o Derecha.Esta funciona tambiénuede activarse o desactivarse en el menu Sistema>Configuracion>Mas.

El televisor también admite la función ARC (Canal de Retorno de Audio).Esta funciona en una connexion de audio destinada a sustituir a algunos cables entre el televisor y el sistema de audio (un receptor A/V o un equipo de altavoces).

Cuando se activa la función ARC, el tevisor no silencia sus otheras salidas de audio de forma automatica. Por lo que necessitará disminuir el volumen del tevisor a cero de forma manual, si desea eschar el audio solo desde el dispositivo connectado (igual que las otheras calidas de audio digital optico o coaxial). Si desea�能ar el nivel de volumen del dispositivo connectado, hay que seleccionar el dispositivo de la lista de fuentes.En ese caso, las teclas de control de volumen se dirigen al dispositivo de audio connectado.

Note: ARC solo se admite a trovés de la entrada HDMI2.

Sistema de Control de Audio

Permite que un amplíficator de audio / receptor se use con el televisor. El volumen se pueda controlar con el mando a distancia del televisor. Para activar esta funciona ajuste la-option Altavoces en el menu Sistema>Configuración>Más como Amplíficator. Los altavoces del televisor se silenciaran y el sonido de la fuente visto serán proportionsionados desde el sistema de sonido connectado.

Nota: El dispositivo de audio defería admitir la función de Control de Audio del Sistema, y laopia CECdefería estar Activada.

Contenido del Menu de TV
Sistema - Contenido del Menú Imagen
ModoPuedeieselmode del imagen para que se ajuste a sus preferencias o necessities. El mode del imagen pueda configurarse como: Cine, Juegos (optional), Deportes, Dinámica y Natural.
ContrasteConfigura los values del iluminación y oscuridad de la pantalla.
Brillo Configura los values del brillo de la pantalla.
Nitidez Configura los valueses de nitidez de los objetos mostrados en pantalla.
ColorConfigura los values de color, ajustando los mismos.
Ahorro de EnergíaPara configurar el Ahorro de energia en Personalizado, Minimo, Medio, Maximo, Automático, Imagen apagado o encendido. Nota: Algunas OPCIONES PUDEN estar inactivas en función del Mode selecciónado.
RetroiluminaciónEsta funciona permitte controlar el nivel de retroiluminación. La funciona de luz de fondo está inactiva si el Ahorro de energia se establiece en una opticon distinta a Personalizada.
ConfiguraciónAvanzada
Contraste DinámicoPuedeieselbride de contraste dinámico hasta el valor deseado.
Reducción de ruidoSi la sealsaf de difusión es débil y la imagen es ruidosa, utilise la opticon de Reducción de Ruido para reducir la calidad de ruido.
Temperatura delcolorEstablece el valor de la temperatura de color deseado. Las OPCiones Frío, Normal, Calidoy Personal está disponible.
Punto blancoSi la opticon de Temperatura de Color se estabilece como Personalizada, esta opticon está disponible. Aumentete la 'calidrez' o 'frialdad' de una imagen pulsando los botones Izquierda o Derecha.
Zoom de Imagen Establece el formattingo de tamaño de imagen deseado.
Modo FilmeLaspellicas se graban con un número de fotogramas porsegundo (fps)distinct alde los programs de television. Active thisfunciún cuando esté viendopellicas, para poder ver de forma más nitida las escenas rápidas.
Tono del piel El tono de la piel se pueda携带 entre -5 y 5.
Cambio de colorConfigura el tonoideseado en los colores.
Gama completa deHDMIMrientas ve la television desde esta fuente HDMI, estacharacterísticase harávisible. Puedeutilizarla para mejorar los tonos negros de la imagen.
Posición de la PC Soloaparece cuando la fuente de entrada sea VGA/PC.
PosiciónautomáticaOptimiza la imagen de forma automática. Pulse OK para optimizarla.
Posición HEstaoption desplaza la imagenhorizontalmente hacerla derecha o la izquierda de la Pantalla.
Posición VEstaoption desplaza la imagenverticalmente hacerla parte inferior o superior de la pantalla.
Frecuencia de RelojLosajustes de Frecuencia de Reloj corrigen lasinterferencias que aparecen como banda vertical en presentaciones que contengan muchos+puntos como porejemplo hojas de calculo, o párrafos o textos de letralittle.
FaseSegúnual sea la fuente de Seal del entrance (unordenador uothers),podráverpequeñas interferencias en la Pantalla. En dichocaso,ustedpuedeutilizar esteelemento paraobtener una imagen clara por medio del método de envoy y error.
RestablecerRestablece losajustesde imagen a losajustespredeterminadosde fábrica(excepto el modo Juego).
Mrientas que en el mode VGA (PC),algunos elementos del menú de Imagen no estarán disponibles.En su lugar,seregarán losajustes del mode VGA para losAJustesde la Imagenestando en el mode PC.
Sistema - Contenso del menú Sonido
Volumen Ajusta el nivel delvolumen.
EvaluadorSelección el modo ecualizador. Los values personalizados seediumo hacer solo cuando esta en modo de Usuario.
BalanceAjusta deonde procede el sonido principalmente,si del altovozdeo o del izquierdo.
AuriculasFija el volumen de los auriculas.Asegürese antes de usar auriculas también deutilizar un volumen bajo,para evitar problemas de audicina.
Modo de AudioPuede elegir entre Mono, Estéreo, Dual-I or Dual-II, solo si el canal elegido lo admite.
AVL (Limitador Automático de Volumen)Estafunciónajustalesonido paraobtenerun nivenalde salida fjoentre losprogramas.
Auriculas/SalidaCuando seconecta un amplificador externo a su telesorider usingotoel conectorde auriculas.puede seleccionara thisopión como Salida. Si ha conectado los auriculas al telesorider, seleccione thisopión como Auriculas.Asegüreseantesdusarlos auriculasqueesteelemento demenuteseestablishecn Auriculas.Si seestablishecnLineout,la salida de la toma de auriculasseajustalmaximo que no pueda dañar suaudicina.
Graves dinámicosEstafunciónactiva o desactiva la función de Graves Dinámicos.
Sonido SurroundElmode de audioenvolventepuedeEncenderse yApagarse.
Salida digital Fija el tipo desalida deaudio digital.
Sistema - Contenso del Menú Configuración
Acceso Condiúnional Controla los módulos de accesocombinionalsi los hubieredisponibles.
Idiomapuedeajustardiversosidiomas segunel canal emisor yel Pais.
ParentalIntroduzca la contraseña correcta parachangiar losvalueso del controlpadres. Ustedpuedeajustar fácilmenteleMenú deBloqueo,Bloqueo poridad,Bloqueo paraNiñosoGuíaen este menú.Tambienpuedeestablishecunnewo PIN ochangiarel valor predeterminado del CICAM PIN conlasoptionesrelacionesadas.Nota:Algunasoptionedesmenúpuede noestdardisponiblesdependiendode la seleccióndel Pais en lainstalacióninitial.El PIN pordefecto sepuede configurarpara0000o1234.SihahedefindoelPIN(que se solicitaréenfuclión del Pais selecciónado)durante laInstalacióninitial,usedichoPIN.
TemporizadoresEstablece temporizadoraderpagadoautomàticoparaapagareltelevisordespuésdeun cierto tiempo.Permite configurartemporizadoresparalosprogramasselectionados.
Fecha/Hora Permite configuraar la Fecha y hora.
FuentesPermiteactivarodesactivarlasoptionedesafuentelegida.Lasoptionescregular,Mejoradoy DeshabilitadoestándisponiblesparafuentesHDMI.Lasoptionescregulary Mejoradoestánafectandolesajustedescolorde la fuenteHDMI selecciónada.Para poderverimagenes4K de unafuenteHDMI elajuste dela fuente relacionadadeferberianestablishercenseInEnhanced(Mejorado)sieldispositivoconectarosecompatibleconHDMI 2.0.Establishcascimilarsi eldispositivoconectarosecompatibleconHDMI 1.4compatible.Establishercedacuerdoodesactivarla fuenteHDMI relacionadaconfigurandocomoDeshabilitados.
AccesibilidadMuessta lasoptionescacedistribuidad delTelevisor.
Audio incapac.Permitecualquiercaracterísticaespecialenviada porla emisora.
DescripcióndeAudioUnapista de narraciónse reproduciráparael publicociegoocundescapacidadvisual.PulseOKparavertodaslasoptionescdeAudio Descrpióndelmenúdisponibles.Thisfunctionestade disponible solo sileproveedorde canalla admite.Note:Lafunciónde sonido deAudio descripciónnopestdaaravailable enelmode delgrabajo o endiferido.
MásMuesstalesotrasoptionescelldele Televisor.
Temporizador de ApagadoCambia la duración de la desconexión de las pantallas de manos.
LED de modo en esperaSi se configura como apagado, el LED de modo en espera no se encenderá cuando el telesor esté en modo de espera.
Actualización de SoftwarePara garantizar que el telesoronga el firmware más recente. Pulse OK para ver las options del筷.
Versión de la AplicaciónMuestra la version actual del software.
Modo SubtítulosEsta option se utilizes para selectionar el mode de subtítulos que estarán en la pantalla (subtítulos DVB / subtitulos TXT) si también está disponible. El valor predeterminado es subtitulos DVB.Esta configuración solo está disponible para la option de País como Noruega.
Apagado Automático TVParaaabstar el tiempo que quiera que transcurra hasta que el telesorpase al modo de espera por inactividad.
Modo TiendaSelección este modo para做不到ar la pantalla en un commercio. Mientras el Modo Tienda está activo, algunos elementos en el筷 del telesorpuede no estar disponible.
Modo de EncendidoEsta configuración fija la preferencia de encendido. Las ultimas optiones de Estado y modo en Espera está disponible.
CECGracias a este ajuste PODravactivar y desactivar totalmente lamerican CEC. Pulse los botones de dirección Izquierda o Derecha para activar o desactivar la configuración.
Encendido Automático de CECEsta configuración permite encender el telesorcon los dispositivos compatibles con HDMI-CEC connectados y pagar a su fuente de entrada de forma automática. Pulse los botones de dirección Izquierda o Derecha para activar o desactivar la configuración.
AltavocesPara escuchar el audio del telesordese el dispositivo de audio compatible conectado ajustado como Amplificador. Usted pueda usar el mando a distancia del telesorpara controlar el volumen del dispositivo de audio.
OSS Muestra informacióPorascuchar el audio del telesordese el dispositivo de audio compatible connectado ajustado como Amplificador. Usted能看出le mando a distancia del telesorpara controlar el volumen del dispositivo de audio.
Contenido del Menú Instalación
Búsqueada Automática de Canales (Resinantonización)Muestra las options de sintonización automática. Digital por Aire: Busca y guarda emisoras DVB aéreas. Digital por Cable: Busca y guarda estaciones DVB por cable. Analógica: Busca y guarda estaciones analógicas.
Búsqueada Manu. CanalesEsta funciona能把 utiliser para la entrada directa de canales.
Búsqueada de Canales en la RedBusca los canales enlazados en el sistema deASN. Digital por Aire: Búsqueada de canales de la red aérea. Digital por Cable: Busca canales de la red por cable.
Sintonización Fina AnalógicaPuede usar esta option para la sintonización final de canales analógicos. En caso de no haber canales analógicos guardados, esta option no está disponible.
Configuración de la InstalaciónSe muestra el menú de configuración de la instalación. Búsqueada en Mode de Espera (Optional): El teovisor buscará nuevo canales durante el modo de espera. Mostraráequalquier canal nuevo que enquiry.
Borrado de Listas de ServicioUtilice este ajuste para:borrar los canales almacenados. Este ajuste es visible solo cuando el País sea Dinamarca, Suecia, Noruega o Finlandia.
Selección Red ActivaEsta configuración le permittedecisiónar solo las emissiones Dentro de la red selecciónada para ser listedados en la lista de canales.Estamericano solo está disponible para la optionde País como Noruega.
Instalación InicialBorra toda la configuración del teovisor para devolverlo a los values de fábrica.

General / Función de TV

Manejo de la lista de Canales

El teovisor ordenarlos canales guardados en la
Listade canales.Puede editor esta lista de canales,
ajustar los favoritos o establisher las estaciones
activas a ser listadas utilizing las options Lista de Canales.Pulse el boton OK para selectionar la
Listade Canales.Puede filtrar los canales listedos pulsando el boton Azul o abra el menu Editor lista de Canales pulsando el boton Verde con el fin de hacer
cambiros avanzados en la lista actual.

Administración de laslists de favoritos

Puede crear cinco listas differentes de sus canales favoritos. Introduzca la lista de canales en el menu principal o pulse el botón verde cuando que la lista de canales se visualiza en la pantalla para abrir el menu Editor lista de canales. Seleectione el canal deseado en la lista. Puede hacer multiles elecciones pulsando el botónamarillo. A continuacion, pulse el botón OK para abrir el menu de Opciones de edicion de canales y seleccione la option Agregar/Qutar Favoritos. Pulse el botón OK de nuevo. Establisha la option de lista deseada en Encendido. El canal selectionado/s seañadirá a la lista. Para eliminar un canal o canales de una lista de favoritos siga los mismos pasos y establishzca la option la lista deseada en Apagado.

Puede utiliser la funciona de Filtro en el menu Editor lista de canales para filtrar los canales en la lista de canales permanente de acuerdo a sus preferencias. El uso de la option Filtro, puede establecer una de sus cinco listas de favoritos que se做不到a cada vez que la lista de canales se abre. La funciona de filtracion en el menu Vista de canales solo filtrará la lista de canales de muestraactualmente con el fin de encontrar un canal y sintonizarlo. Estos ambios no se mantendran para la proxima vez que abra la lista de canales si no los guarda. Para guardar los ambios en la lista pulse el boton rojo antes de la filtracion mi visualiza la lista de canales en la pantalla.

Permite Configurar las Oportunidades de Control Paterno

Las-optiones del menu Configuracion de Bloqueo Parental se pueda usar para prohibir que losOOKs vean ciertos programas, canales y usen los menus. Estos values se encontrar en el menu Sistema>Opiones>Bloqueo Parental.

Para visualizar las.optiones del menu de Bloqueo, un número PIN debe ingresarse. Tras introducir el número correcto, se做不到 las optiones del menu de control paterno:

Bloqueo del Menu: Este parámetro activa o desactiva el acceso a todos los menús o-menús de instalación del televisor.

Bloqueo por Edad: Si se establiece esta option, TV obtiene la informacion sobre la emision y si este nivel de madrez está desactivado, desactiva el acceso a la emision.

Nota: Si la option de pays de la instalacion por primera vez se establiece como Francia, Italia o Austria, el valor de Bloqueo por Edad se establiece en 18 de forma predeterminada.

Bloqueo Infantil: Si activa estaopycion,el televisor solo podra manejarse mediate el mando a distancia. Si es asi,los botones de control no functionaran.

Establer PIN: Define un nuevo PIN.

PIN de CICAM predeterminado:Estaopya aparecerá en gris si no hay ningún modulo Cl insertado en la ranura CI de su televisor. Se pueda携带 ar PIN predeterminado de CAM de CI con estaopycno.

Note: El PIN por defecto se pueda configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitará en función del País selección) durante la Instalación Inicial, use做不到 PIN.

Algunas options peuvent no estar disponibles en función de la selección del País en la primera instalación.

Guía de Programación Electrónica (EPG)

Algunos canales envian la informacion sobre sus horarios de programacion. Pulse la tecla Epg para ver el menu de la Guia de Programacion de electrònica (EPG).

Hay 3 temas differentes diseños de programación disponibles, Horario Cronograma, lista de horario y Horario Ahora/Siguiente. Paracaechar entre las options sigas instrucciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.

Jusé se Horario Cronograma

Zoom (Botón amarillo): Pulse la tecla amarilla para ver los eventos de un rango de tiempo más amplio.

Filtrar (Botón azul): Muestra las options de los tfidisos.se

Selección móvil (Botón Subtitles/Subtitulos): Muestra el menu Selectúnar móvil. Mediente esta funcionaEARábuscar enla base de datos de la guía de programas,segúnelgorero selecciónado. La información disponible en la guía de programas se buscará y los resultados que coincidan con sus criterios se resaltarán.

Opiones (Botón OK): Muestra las-optiones del evento.

Detailles del Evento (Boton Info): Muestra informacion detallada sobre los programas seleccionados.

Dia Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-): Muestra los programas de dia anterior o singular.

Buscar (Botón Text): Muestra el menu Guía de Búsqueda.

Ahora (Botón de Fuente): Muestra el evento actual del canal resultado.

Grabc./Detener (Botón Record): El teovisor grabará el programa selección. Para detener la grabación, pulselo nuevomente.

Lista de Horario\*

(*) En esta optación de Diseño, solo los eventos del canal resultado serán listados.

Ant. Franja Horaria (Botón Rojo): Muestra los programas de intervalo de tiempo anterior.

Día Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-):

Muestra los programas de día anterior osumaque.

Detailles del Evento (Boton Info): Muestra informacion detallada sobre los programas seleccionados.

Filtro (Botón Text): Muestra las options de los filtros.

Siguiente Franja Horaria (Botón Verde): Muestra los programas del proximo segmento de tiempo.

Opciones (Boton OK): Muestra las OPCIONES del evento.

Grabc./Detener (Botón Record): El teovisor grabará el programa selección. Para detener la grabación, pulselo nuevomente.

Horario Ahora/Siguiente

Opciones (Boton OK): Muestra las OPCIONES del evento.

Detailles del Evento (Boton Info): Muestra informacion detallada sobre los programas seleccionados.

Filtrar (Botón azul): Muestra las options de los filtros.

Grabc./Detener (Botón Record): El teovisor grabará el programa selección. Para detener la grabación, púlselo nuevomente.

Opiones de programas

Utilice los botones de direccion para marcar un programa y pulse el botón OK para ver el menu de

Opiones de Eventos. Dispone de las siguientesustralianos:

Selecciónar Canal: Puedeonian a los canales seleccionados,utilizando estaOPTION.

Grabar / Borrar Grab. Temporizador: SeLECTIONA la optacion Grabacion y pulse el boton OK. Si el programa se emitirá enanothermomento,seagregaráalista de

Temporizadores que deben ser grabados. Si el programa está sido emitido en este momento, la entrega se inicia de inmediato.

Para anular una grabación programada, marque el programa en cuestion y pulse OK; a continuación selección la.option Delete Rec. Temporizador. Esto cancelará la grabación.

Temporalizador de Evento / Eliminar temporalizador en Evento: Después de haber seleccionado un programa en el menu EPG, pulse el botón OK. SeleectionlaoptionFijartemporizadoren Evento

y pulse la tecla OK. Puede fazer temporizadores para los siguientes programas. Para cancelar un temporizador existecidos, resulte ese programa y pulse el boton OK. A continuacion, selecciona la option Eliminar temporizador en Evento. Se cancelar a el temporizador.

IMPORTANTE: Conecte o desconecte el disco USB cuando el televisor está apagado. A continuación deben encender el televisor paraactivar lafunciondegrabacion.

Notas: No pueda携带 a ningún或其他 canal,míntras,haya una grabación activo o un temporizador en el canal actual.

No es possibleaabstar el temporizador o registrar de temporizador para dos o mas eventos individuales en el mesmo intervalo de tiempo.

Servicios de Teletexto

Pulse el botón Text para entrada. Pulselo de nuevo para activar el modo de mezcla, que le permite ver a la vez el teletexto y la emisión del programa. Pulselo de nuevo parakatir.Si la option estuvierra disponible,las distinas partes de la page de teletexto aparecen codificadas por color, pudiendo seleccionarse con las teclas de-colored. Siga las instruccionesmostatadas en la pantalla.

Teletexto digital

Pulse el botón Text para ver la información del teletexto digital. Puede manejarlo con las teclas de-colored, las teclas de cursor y la tecla OK. La forma de manejo puede variar en función de los contentsos del teletexto digital. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital. Cuando el botón Text se pulsa;nuevamente, la TV regresa a emisión de TV.

Actualización de Software

El tevisor puedeocularizaciones de firmware automatistically a工程技术 de la senal.

Actualización de Software Mediente la Interfaz de Nombre

En el menu principal seleccione Sistema>Opciones y bajo MAs. Vaya a Actualizacion de Software y pulse el boton OK. En el menu Opciones deactualizacion seleccione Buscar Actualizacion y pulse el boton OK para comprobar si hay una nuevoactualizacion de software.

Si enquiryra unaactualizacion,comenzaradascargarla.Despues de que la descarga sehayacompletado,confirme la formulacion de preguntaacerca de reiniciar el televisor pulsando OK paracontinuar con la operation de reinicio.

Modo de Búsqueada y Actualización a las 3 AM

Su telector buscará新品 actualizaciones a las 3:00 de lamania si la optación Búsqueda Automática en el menu Opaciones de Actualización está fácilado y si el telector está connectado a una seals de antenna. Si un nuevo software se在哪吒 y se ha descargado correctamente, se instalaré en elSIGUIENTE encendido.

Note: No desconecte el cable de alimentacion cuando que el LED parpadea durante el proceso de reinicio. Si el teovisor no enciende bajo de unaactualizacion,desconecte el teovisor por 2minutos y conectelo de nuevo.

Solucn de Problemas y Consejos

El televator no se enciende

Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de corriente. Compruebe si se han agotado las pilas. Pulse la tecla de encendido del televator.

Mala calidad deImagen

  • La baja intensidad de la sealslepuedistorsionarla imagen.Compruebe el estado de la antenna.
  • Verifique si la fecuencia introducida es la adecuada.
  • Cuando se conectan al teovisor dos equipos periféricos a la vez pueda disminuir la calidad de laImagen. En ese caso, desconecte uno de los equipos periféricos.

Sin imagen

  • Significa que su telector no está recubiendo;ninguna
    semal. Aseguese también de haber seleccionado la fuente de entrada correcta.
  • ¿Esta la antenna conectada correctamente?
  • Ha conectado el cable de la antenna?
  • ¿Esta utilizes los enchufes apropriados para conectar la antenna?
  • Siiene dudas, consulte con su distribuidor.

No hay audio

  • Compruebe si ha silenciado el sonido del televisor. Pulse Silencio o suba el volumen para comprobarlo.
  • El sonido solo proviene de un altovoz Compruebe el balance de altevoces en el menu de sonido.

El mando a distancia no funciona

  • Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas.

No se pueda selectionar las Fuentes de entrada

  • Si no可以选择ar una fuente de entrada, pueda deberse a que no haya conectado ningún dispositivo. Si no;
  • Si ha tratado de conectar un dispositivo, revise los cables y las conexiones AV.
  • Revise los cables y las conexiones AV si está tratando decaear a la fuente de entrada dedicada al dispositivo connectado.

Grabación no disponible

Para grabar un programa, es Necessary que en primer lugar conecte un disco USB al telesor,minteras está apagado.A continuaciondebera encenderel telesor para activar la funcion de grabacion.Si no pueedrealizarlagrabacion,apagueel telesor,extraiga eldispositivoUSB.

El USB funciona muy lento

Si aparece un mensaje que dice "Velocidad de descripción de disco USBletesado lenta para grabar" cuando se incida una grabación, intente reinicchar la grabación. Si aun así persististe el error, ello pueda deberse a que el disco USB no cumpla con los requerimientos de velocidad. Intente conectar otro disco USB.

Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC

La?sigaune tabla es una ilustracion de algunos de losrchos generales de visualizacion de imagen. Es possible que el televisor no admits todas las resolutions.

índiceResoluciónFrecuencia
10x350 85Hz
20x480 60Hz
30x480 72Hz
40x480 75Hz
50x600 56Hz
60x600 60Hz
70x600 72Hz
80x600 75Hz
924x768 60Hz
1024x768 70Hz
1124x768 75Hz
1224x768 85Hz
1352x864 75Hz
1430x768 60Hz
1530x768 75Hz
1630x960 60Hz
1730x960 75Hz
1830x1024 60Hz
1930x1024 75Hz
2030x768 60Hz
2136x768 60Hz
2200x1050 59Hz
2300x1050 60Hz
2400x1050 75Hz
2540x900 60Hz
2640x900 75Hz
2700x1200 60Hz
2830x1050 59Hz
2930x1050 60Hz
3020x1080 60Hz

Compatibilidad con senales AV y HDMI

FuenteSeñales admitidasDisponible
EXT(SCART)Euroconector)PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58
RGB 50/60O
AV lateralPAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr480i, 480p60HzO
576i, 576p50HzO
720p50Hz,60Hz O
1080i50Hz,60Hz O
HDMI480i60HzO
480p60HzO
576i, 576p50HzO
720p50Hz,60Hz O
1080i50Hz,60Hz O
1080p24Hz,25Hz,30Hz,50Hz,60HzO
3840x2160p24Hz,25Hz,30Hz,50Hz,60HzO
4096x2160p24Hz,25Hz,30Hz,50Hz,60HzO

(X: No disponible, O: Disponible)

Puede que en algunos casos la seals del teovisor no se muestre correctamente. El problema puede deberse a una incompatibilidad de las normas en las que emite el equipo fuente (DVD, receptor digital, etc.). Si se presenta este problema, contacte con su distribuidor y también con el fabricante del equipo fuente.

Formatos de:ficheros de video admitidos para el modo USB
Vdeo Codec Resolución Tasa de bitContiene
MPEG1/21080Px2@30fps, 1080P@60fps mov), 3GPP (.3gpp, .3g p), AVI (.avi)Programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf)
MPEG4Programa de MPEG por demanda (.MPG, .MPEG), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf)
Sorenson H.263FLV (.flv), AVI (.avi), SWF(.swf)
H.263 MP4 (.mp4,i), MKV (.mkv)
H.2643840x2160@30fps, 1080P@60fps135MbpsFLV (.flv), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), ASF (.asf), AVI (.avi), MKV (.mkv)
Movimiento JPEG720P@30fps 10MbpsAVI (.avi), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov), MKV (.mkv), ASF (.asf)
VP8 1080P@30fps20MbpsMKV (.mkv), WebM (.webm)
HEVC/H.2654K2K@60fps 100MbpsMP4 (.mp4, .mov), MKV (.mkv), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp)
1080P@60fps 50MbpsMP4 (.mp4, .mov), MKV (.mkv), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), 3GPP (.3gpp, .3gp)
VP9 4K2K@30fps100MbpsMKV (.mkv), WebM (.webm)

Formatos de:ficheros deotosadmitidosparaelmodeUSB

Imagen Foto Resolución (anchura por alta)Comantarios
JPEGLinea base 15360x8640El limite para la resolución máximo depeude del tiempo de la DRAM
Progresiva 1024x768
PNGno entrelazado9600x6400
entrelazado 1200x800
BMP 9600x6400
Audio Codec Tasa de Muestreo Tasa de bitContiene
MPEG1/2 Capa1 16KHz ~ 48KHz32Kbps ~ 448KbpsMP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf), Matroska (.mkv, .mka), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), WAV (.wav)
MPEG1/2 Capa2 16KHz ~ 48KHz8Kbps ~ 384KbpsMP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf), Matroska (.mkv, .mka), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), WAV (.wav)
MPEG1/2 Capa3 16KHz ~ 48KHz8Kbps ~ 320KbpsMP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV (.flv), WAV (.wav), SWF (.swf)
AC332KHz, 44,1KHz, 48KHz32Kbps ~ 640KbpsAC3 (.ac3), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG)
EAC332KHz, 44,1KHz, 48KHz32Kbps ~ 6 MbpsEAC3 (.ec3), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG)
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHzAAC (.aac), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), DivX (.divx), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demadna (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV (.flv), RM (.ra)
WMA 8KHz ~ 48KHz128bps ~ 320KbpsASF (.wma, .wmv, .asf), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka)
WMA 10 Pro M048KHz < 192kbps
WMA 10 Pro M148KHz < 384kbps
WMA 10 Pro M296KHz < 768kbps
G711 A/mu-law 8KHz64Kbps ~ 128KbpsWAV (.wav), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a)
LBR (cook)8KHz., 11,025KHz., 22,05KHz., 44,1KHz.6Kbps ~ 128KbpsRM (.ra)
FLAC 8KHz~96KHz < 1.6Mbps Matroska (.mkv, mka)

Formatos de:ficherosde subtitulosadmitidosparaelmodeUSB

Subtitulos internos

Extensaión Contiene Córdigo de subtoyutos
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG Subtoyutos de DVD
ts, trp, tp TS Subtoyutos DVB
mp4 MP4Subtoyutos DVB UTF-8 solo texto
mkv MKVASS SSA UTF-8 solo texto VobSub Subtoyutos DVB
aviAVI (1.0, 2.0), DMF0,1, 2XSUB XSUB+

Subtitulos Externos

Extensaion Analizador desubtítulosComentarios
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smí SAMI
.subSubscriber MicroDVD DVDsusbtitleSystem SubIdx (VobSub)Subscriber solo 1.0 & 2.0
.txt TMPlayer

Resoluciones DVI Admitidas

Al conectar equipos a los connectores del telesor medante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), poder hacer referencia a lasuma information de resolution.

Funcimiento con o Controlo Remoto

Guia Eletrónico de Programas (EPG)

Alguns canais enviam informacoes sobre os respectivos programas de transmissao. Premir o botao Epg para ver o menu Guia de Programa.

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CONTINENTAL EDISON

Modelo : CELED494K0119B3

Categoría : Televisión