YEZZ Andy 4EI2 - Smartphone

Andy 4EI2 - Smartphone YEZZ - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Andy 4EI2 YEZZ em formato PDF.

📄 196 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice YEZZ Andy 4EI2 - page 118
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Smartphone
Marca YEZZ
Modelo Andy 4EI2
Alimentação Bateria de lítio removível, carregador de parede (adaptador de viagem) 5V, cabo USB
Funções principais Dual SIM, câmera, rádio FM, Bluetooth, Wi-Fi, leitor de música, navegação na internet, mensagens SMS/MMS
Manutenção e limpeza Limpar com um pano limpo e macio; não usar produtos químicos ou detergentes
Segurança Não desmontar, evitar contato com líquidos, não expor a temperaturas extremas, manter a 15 mm do corpo durante chamadas
Conectividade Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth, USB 2.0, entrada para fone de ouvido 3,5 mm
Redes suportadas GSM 900/1800, WCDMA 900/2100
Valor SAR (cabeça) 0,555 W/kg (WCDMA 2100)
Valor SAR (corpo) 0,626 W/kg (GSM 900)
Acessórios fornecidos Telefone, bateria, carregador, cabo USB, fones de ouvido, manual do usuário, guia de início rápido
Temperatura de operação 5°C a 35°C (carga recomendada), -10°C a 55°C (uso)
Particularidades Rádio FM requer fones de ouvido como antena, antena interna

Perguntas frequentes - Andy 4EI2 YEZZ

Como ligar e desligar o telefone?
Para ligar, pressione e segure o botão liga/desliga. Digite o código PIN se necessário. Para desligar, faça o mesmo.
Como inserir o cartão SIM e a bateria?
Remova a tampa traseira da bateria. Insira o cartão SIM no compartimento (o telefone suporta dois cartões SIM). Em seguida, insira a bateria e coloque a tampa de volta.
Como usar o rádio FM?
Conecte os fones de ouvido (eles servem como antena). Na lista de aplicativos, toque em Rádio FM. Use a barra de ferramentas para mudar de estação.
Como se conectar a uma rede Wi-Fi?
Vá em Configurações > Wi-Fi. Ative o Wi-Fi, selecione uma rede e digite a senha se necessário.
Como tirar uma foto?
Abra o aplicativo Câmera. Enquadre o assunto, ajuste as configurações se necessário e pressione o obturador. A foto é salva automaticamente.
Como adicionar um contato?
Na lista de aplicativos, abra Contatos. Toque no ícone + no canto inferior direito, preencha as informações (nome, número) e toque no ícone de salvar no topo.
Como enviar um SMS ou MMS?
Abra Mensagens, toque no ícone de nova mensagem. Digite o número ou selecione um contato, escreva sua mensagem. Para adicionar um arquivo multimídia, toque no clipe, escolha o tipo de arquivo e envie.
Como ativar o Bluetooth e transferir arquivos?
Em Configurações, ative o Bluetooth. Para enviar uma foto, abra a Galeria, selecione uma foto, toque em Compartilhar e escolha Bluetooth. Aceite o pareamento com o outro dispositivo.
Como configurar o acesso à Internet (APN)?
Vá em Configurações > Mais... > Redes móveis > Nomes de pontos de acesso. Selecione o cartão SIM e depois Novo APN. Insira as configurações fornecidas pela sua operadora (nome, APN, nome de usuário, senha). Salve.
O que fazer em caso de vazamento da bateria?
Evite contato do líquido com a pele ou olhos. Em caso de contato, lave abundantemente com água e consulte um médico. Não exponha a bateria ao calor ou fogo.

Perguntas dos utilizadores sobre Andy 4EI2 YEZZ

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Andy 4EI2 - YEZZ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Andy 4EI2 da marca YEZZ.

MANUAL DE UTILIZADOR Andy 4EI2 YEZZ

Por la presente declaramos que:

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA

Por favor, cumpra a legisção e os regulamentos aplicáveis, sempre que utilizes o seu téléphone. Impedirá, assim, efeitos nocivos em si e no ambiente.

Segança geral

Ao dirigir, andar de bicicletta ou a pé, não use auscultadores ou auriculares. A suía atençao poderá ser desviada, o que pode causar um acidente e ser contra a lei em certas zones geograficas. Como mediha de segurar não utilize o telephone quando conduc, mantenha- se sempre consiente do que o rodeia. Siga todas as instruções de segurar e os regulamentos relativos à utilizesçao do seu disposicao quando conduc um veiculo.
Não utilizejunto de postos de gasolina.
Mantenhao o seu telephone a uma distência minima de 15 mm do seu ouvido ou corpo quando realiza uma chamada .
O seu telephone pode produzir uma luz intensa ou intermitente.
Os componentes preocupos podem provocar asfixia.
Não elimine o seu téléphone através do fogo.
Para fazer qualquer lesão auditiva, não ouça sons com eles de volume elevado durante muito tempo. Uma pressão sonora excessiva proveniente dos auriculares e auscultadores podem causar perda auditiva.
Evite o contacto dotelephone com qualquer objecto magnético.
Mantenha-o longe de pacemakers e outros dispositivos médicos electrónicos.
Evite expo-lo a temperatas extremas.

YEZZ Andy 4EI2 - Segança geral - 1

Desligue-o quando solicitaro em hospitalais e instalacoes médicas.
Evite o contacto com líquidos. Mantenho o seu téléphone seco.
Desligue-o quando solicitado em aeronaves e aeroportos.
Não desmonte o seu téléphone.
Desligue-o quando préximo de materiais ou líquidos explosivos.
Utilize abenas acessórios autorizados.
Não fiqueDEPENDiente do seu téléphone para comunicações de emergência.
Aviso de perigoétrico Para fazer ferimentos graves, não toque na ficha do carregaror! Desligue o carregaror quando não o estiver a usar. Para desligar um carregaror ou umcessório, puxe a ficha e não o cabo de alimentação. O MODULE de alimentação é o elemento que lhe permit DESLIGAR o produits. O cabo de alimentação deve permanecer fácilmente acessível.
Olhe regularamente para o carregarador, em especial para a ficha e cabo para detetar quaisquer danos. Se o adaptorador estiver danIFICado, não o pode usar àsque que esteja reparado. Ligue o adaptorador a uma tomadaétrica fácilmente acessível. Desligue sempre o adaptorador da tomadaétrica antes o seu uso. Use sempre o adaptorador fornecido com o seu dispositalo.

YEZZ Andy 4EI2 - Segança geral - 2

Não exponha o seu dispositivo à luz direta do sol, como, por exemplo, em cima do pail de instrumentos do seu carro.

Em caso de sobraqueamento não use o disposítivo.

Tenha cuidado quando utilizes o disposicao wherein caminha.

Não sujeite o dispositalo a grandes impactos nem o deixe cair de um lugar elevado,也是如此可能导致 danos ou mau functiomento.

Não desmonte, modifique ou arranje o dispositivo sozinho.

Para limpar o dispositivo use um pano limpo e macio. Não use qualquer produto químico ou detergente.

APRESENTAÇÃO DO SEU TELEVOL

Conheça a disposicao dos elementos, as teclas, o eça e os icones do seu telemóvel.

Desempacotar

Confirme que os seguintes elementos está na embalagem do produits:

Telemóvel
Bacteria
Adaptador de viagem (carregador)
- Cabo USB
Auriculares
- Manual de utiliser
- Guia de Inicio Rápido

Os acessos fornecidos funciona melhor no seu telemóvel.

Elementos do telemóvel

Na parte darente do telemóvel poderá observar os seguideselements:

YEZZ Andy 4EI2 - Elementos do telemóvel - 1

Na parte deTRS do telemóvel poderá observar os següentes elementos:

YEZZ Andy 4EI2 - Elementos do telemóvel - 2

Teclas

Aabela segunte fornece-lhe uma descrição sumária das teclas do téléphone:

Tecla Função
FUNÇÃOExecuta aSCPão indicada ao fundo do eocr.
NAVEGAÇÃOEm modo de espera, pode aceder às funções definidas pelo utilizesor. Em modo Menu, pode percorrer as opções do menu.
BOTÃO CENTRALEm modo de espera, mantenha pressionado botão para ligar a lanterna. Em modo Menu, seleciona a opção destacada no menu ou CONFirma uma aceção.
TELEFONARMostra as ultimas chamadas ou faz uma chamada para o número indicado. Pode utilizear para atender uma chamada.
DESLIGARTermina ou rejeita uma chamada. Pressione por 3 segundos para ligar/desligar o téléphone.
1......0Dígita他们在, textual e/ou carateres especialis.

YEZZ Andy 4EI2 - Teclas - 1

Ecrã

O érá do seu telemóvel tem a segunte aparência:

YEZZ Andy 4EI2 - Ecrã - 1

Icones

Conheça os icones que são excibidos no topo do ecra e que indicam o estado do téléphone:

iconeDescrição da funciona
TalmRepresentam os sinais de rede do SIM1 e SIM2;nesse momento. Quanto maior for o número de barras, mais forte é o sinal.
modo de voo.
Estado da bateria. Maior dimensoa da barra indica maior capacidade de bateria disponível.
SMS por ler.
O relógio foi ajustado.
A função Bluetooth está activa.
O perfil foi definido para Modo Silencioso.
O perfil foi definido para Modo Reunião.
O perfil foi definido para Modo Interior.
O perfil foi definido para Modo Exterior.

PREPARAR O SEU TELEMOVEL

Comece por configurar o seu telemóvel para a primeira'utilisation.

Instale o cartão SIM e a bateria

Quando assina um的服务 de telemóvel, receive um cartão de identificacao de assinante (SIM - Subscriber Identity Module), com os detalhes da assinatura, como o número de identificacao pessoal (PIN - personal identification number) e serviços.optionais.

Para instalar o cartão SIM e a bateria,

  1. Remova a capa da bateria.

YEZZ Andy 4EI2 - Instale o cartão SIM e a bateria - 1

YEZZ Andy 4EI2 - Instale o cartão SIM e a bateria - 2

  1. Insira o cartão SIM.

O seu téléphone tem 2 ranhuras para cartões SIM que Ihe permitem utilizes 2 cartões SIM e alternar entre eles.

YEZZ Andy 4EI2 - Instale o cartão SIM e a bateria - 3

  • Coloque o cartão SIM no telephone com os contactos dourados voltados para baixo.
  • Sem inserir um cartão SIM, pode'utilizar os serviços do seu téléphone que não está dependentes da rede e outros menus.

  • Insira a bateria.

YEZZ Andy 4EI2 - Instale o cartão SIM e a bateria - 4

  1. Recolque a capa da bateria.

Inserir um cartão de memória (optional)

Para guardar ficheiros multimédia adiconais, deve insertir um cartão de memória.

  • Formatar o cartão de memória num PC pode gerar incompatibilidades com o seu téléphone. Formate o cartão de memória apenas no téléphone.

YEZZ Andy 4EI2 - Inserir um cartão de memória (optional) - 1

  1. Remova a capa da bateria.

YEZZ Andy 4EI2 - Inserir um cartão de memória (optional) - 2

  1. Destrave o suporte do cartão de memória.

YEZZ Andy 4EI2 - Inserir um cartão de memória (optional) - 3

USRASFUNCOSBASICS

Saiba como executar as operações básicas do seu telemóvel

  1. Pressione e mantenha [ ]
  2. Introduza o seu PIN e pressione < OK> (se necessário).

Desligue o seu téléphone, repita o passo 1 acima.

Aceder aos menus

Para aceder aos menus do seu téléphone,

  1. Em modo de esper, pressione a tecla de funcao da esquerda < Menu > para aceder ao modo Menu.
  2. Use a tecla Navegao para percorrer um menu ou opcao.
  3. Pressione < SeLECTIONAR > , < OK > , ou a tecla Confirmar para confirmar a opção destacada.
  4. Pressione < Atras > para subir um nível; pressione [ ] para voltar para modo de espera.

Usar as funçõesbasicas de chamada

Saiba como fazer ou receiveber chamadas esta secção.

Fazer ama chamada:

  1. Em modo de esper, introduza um indicativo e um número de téléphone.
  2. Pressione [ ] para marcar um número.
  3. Para terminar uma chamada, pressione [ ]

Atender ama chamada:

  1. Whenever I receive her, pressione [ ]
  2. Para terminar a chamada, pressione [ ]

Enviar e visualizar mensagens

Nesta secção, saiba como enviar e visualizar mensagens de texto (SMS).

Para enviar una mensagem de dato:

  1. No modo Menu, selezione Mensagens → Criar nova mensagem → Mensagem.
  2. Introduza um número de destino e está para a parte de baixo.
  3. Escreva a sua mensagem de texto.
  4. Pressione < Opções > Enviar para remeter a

mensagem.

Adicional contactos

Adicionar um novo dato:

  1. Em modo de espera, introduza um número de téléphone e pressione < Opçôes> .
  2. SeLECTION Guardar → uma localização da memória (telephone, SIM1, ou SIM2) → Novo.
  3. SeLECTION um tipo de número (se necessário).
  4. Introduza a informação do conta.
  5. Pressione < Opções > Guardar para adiconlar o conta à memória.

Encunar um contato

  1. Em modo Menu, selección Lista Telefonica.
  2. Escreva as primeirasLETASdo nome quepretende encontrar.
  3. SeLECTIONO o nome do conta na lista de pesquisa.

Depois de terentrado umbv, pode Telefonar ao;.
contato pressionando []

Ouvir música

Saiba como ouvir música com o leitor de música ou rádio FM.

Ouvir râdio FM:

  1. Ligue os auriculares fornecidos à entrada multifunções do téléphone.
  2. Em modo Menu, selección rácio FM.
  3. Pressione a tecla Confirmar para ligar o rádio.
  4. Controle o rádio FM com as direcionale teclas.

Ouvir ficheiros de música:

Depois de transferir ficheiros de música para a pasta "Minha Música" do seu téléphone ou cartão de memória,

  1. Em modo Menu, selezione Multimédia → Leitor de Audio.
  2. SeLECTIONA uma categoria de musica um ficheiro de musica.
  3. Controle a reprodução com as direcionale teclas.

Usar a lanterna

Para ligar ou desligar a lanterna, pressione e mantenha pressionado o botão central durante circa de 3 segundos.

Saiba como aceder as susas páginas da Internet favoritas.

  1. No modo Menu, seleção Navegador → Págrina Inicial → um cartão SIM (se necessário) para aceder à Págrina Inicial do seu provedor de serviços.

  2. Navegue telas páginass da Internet com as direcional teclas:

Saiba como executar as operações tíbasicas para tirar e visualizar fotografiais.

Tirar fotografias

  1. Em modo Menu, selecione Câmara para ligar a-camera.
  2. Aponte a lente para o objeto e faça os ajustes necessários.
  3. Pressione a tecla Confirmar para tirar una fotografia. A Foto é guardada automaticamente.
  4. Pressione < Atras > para tirar outra fotografia (asso 2).

Ver fotografias tiradas

Pressione a tecla de funcão da esquerda e seleção Fotos para aceder rapidamente à galeria de fotografiaias.

Opções da Máquina Fotografia

Ao aceder às opções da Camara poderá configurar as seguentes opções:

Definições de Câmara:

Selecionar um som de disparador para quando tira uma fotografia.

Alterar o valor da exposicao paraaabstar a luminosidade da fotografia.

Alterar o valor do estabilizador para eliminar os efeitos fluorescentes nas fotografias.

Ajustar o contraste para diferenciar和地区 escuras e claras.

Modificar o temporizador para tirar fotografias a si propre.

Modificar o número deotoscontinuaspara tirar um Conjunto deotos.

Definições de Imagem:

Pode modificar o tamanho da imagem.

Pode ajustar a qualidade da imagem.

Balanco de Brancos:

Escolha um esquema de cores de acordo com o ambiente.

Modo de Cena:

Permite-lhe的选择ar o modo noturno (com luz extra) ou deixar que o telephone escolha o modo mais adequado.

Definições de Efeito:

Adiciona um efeito de cor às fotos tiradas.

Armazenamento:

Permite-lhe escolher once armazenar asotos tiradas.

Restaurant Padão:

Restaura as definições da-camera para os valuores de fabrica.

Saiba como executar as operações tíbasicas para configurar o seu telemóvel e ligar-se à Internet.

Adicionar uma nova ligação

  1. No modo Menu, selecione Definições → Conetividade → Dados de Conta.
  2. Pressione < Opções > e,(depais, Adicional Dados de Conta.
  3. Defina os parâmetros de acordo com o que lhe foi fornecido pelo seu provedor.

Os parâmetros bxásicos são:

  • Nome da conta
    APN (Access Point Name - nome do punto de acessso)
  • Nome do Utilizador
    Palavra salle
  • SeLECTION de SIM (se necessário)

Alguns provedores utilizeam Serviadores Proxy. Consulte como o configurar jusqu do seu provedor, para obter mais informacao.

  1. Depois de definidos os parâmetros necessários, pressione < OK> e confirma a nova ligação pressionando < Sim> .

Para usar a ligação por defeito, pressione < Opções > seguido de Alterar Padrão.

Para adiconar窗外 ligação, repita todos os passos.

Configurar o navigador

Depois de adcionar a ligação, necessita configurar o Navegador de Internet:

  1. No modo Menu, seleção Serviços →Serviço de Internet → Definições → Dados de Conta, seleção o cartão SIM (se necessário) e escolha a ligação criada no passo anterior.
  1. Configure a ligação parareds cartoes SIM (consulte "Adicionar uma nova ligação").

  2. No modo Menu, selecione Serviços →服务于 Internet → Definições → Escolha o perfil e opte por SIM1 ou SIM2 conforme a sua necessidade.

É possível的选择ar Perguntar sempre. Neste caso, o navelgador perguntará que SIM pretende usar antes de.iniciar a sessão da Internet.

USAR O BLUETOOTH

Conheça a capacidade do seu téléphone de se ligar a outros dispositivos sem fios para trocar dados.

Ligue a funcao sem fios Bluetooth

  1. No modo Menu, selecione Definições → Conetividade → Bluetooth.
  2. SeLECTIONA OPGAO Ligar.
  3. Pressione a tecla de funcão da esquerda para o ligar.
  4. Para permitir que outros dispositivos localizem o seu téléphone, {?a é a opção Visibilitadé e pressione a tecla de funçao da esquerda para ativar esta possibidade.

Encontre e emparelle-se com outros dispositivos com Bluetooth

D

  1. No modo Menu, selecione Definições → Conetividade → Bluetooth → Meu disposicao → Procurar novo disposicao.
  2. Deslize até um disposito e pressione < SeLECTIONAR >.
  3. Introduza um PIN para a funcionalidade sem fios Bluetooth ou o PIN de Bluetooth de outras dispositivo, se este tiver um, e pressione .

Quando o dono do除外 dispositivo introduzir o mesmo.).
cdoigo ou aceitar a ligaao, o emparelamento está
compto.

EnviarDados usinga funcionalidadesemfios Bluetooth

  1. SeLECTION o ficheiro ou item de uma das aplicacoes do seu téléphone que deseja enviar.
  2. Pressione < Opções > → Enviar → Via Bluetooth → SeLECTIONO o nome do disposicao e, entao, o ficheiro deve ser aceite no recetor.

ReceberDadosusandoafunctionalidadesemfiosBluetooth

  1. Introduza ou aceite o PIN para a funcionalidade sem fios Bluetooth e pressione < OK > (se necessario).
  2. Pressione < Sim > para confirmar que quer receiveber dados do dispositivo (se necessário).

Alterar o nome Bluetooth do disposativo

  1. No modo Menu, selecione Definições → Conetividade → Bluetooth → Meu nome.
  2. Escreva o nome que deseja e,(before, pressione Opções → Concluído.

Escolher o local de armazenamento

  1. Em modo Menu, selecione Definições → Conetividade → Bluetooth → Avançadas → Armazenamento.

  2. SeLECTION Cartão de memória, se o seu téléphone tiver um inserido, caso contrário, seleção Telefoné.

YEZZ Andy 4EI2 - Escolher o local de armazenamento - 1

UE REEE

Informação aos consumoidores nos termos da UE REEE.

YEZZ Andy 4EI2 - UE REEE - 1

Este produit está sujeito aos regulamentos da União Europeia que promovem a reutilização e reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico uso. Este produit exigiu a EXTRAÇÃO e uso de recursos naturais e pode conter substancias perigosas. O símbolo aparecido acima, no produits ou na sua embalagem, indica que este produit não deve ser eliminado juntamente com os restantes residuos dométricos. Em vez disso, é sua responsabilitéOOTER o seu equipamento uso num punto de recolha designado para reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico uso.

A recolhaSeparated e reciclagem do seu equipamento usadoaabdará a poupar recursos naturais e a assegurar que aquele sera reciclado de forma a proteger a saude humana e o ambiente.

Para mais informações sobre quando podeDEXiar o seu equipamento usado para reciclagem, por favor,contacte os serviços municipalizados locais, os serviços de recolha de resíduos, ou a loja ondeadaquiriu o produits.

Recomendações:

  • Não desmonte, abra ou destrua o disposicao ou as baterias.
  • Não exponha o produit ou a bateria ao calor ou fogo. Evite guardar o dispositivo sob luz do sol direta.
  • Não provoque curto-circuito na bateria. Não armazene baterias numa gaveta onde possam causar curto-circuito entre si ou entrada em contacto atraves de qualquer outras objeto metalico.
  • Não cause choques mecânicos às baterias.
  • Em caso de fuga, não deixe que o liquido entre em contacto com os seu olhos ou pele. Caso tal aconceça, lave com água limpa a zona afetada e procure conselho médico.
  • Siga osindicadores mais (+) e menos (-) na bateria e disposativo, e assegure-se de que o uso é correto.
  • Não utilize quando acessosó ou baterias que não foram feitos para serem usados com o disposítivo.
  • Supervisione o uso de baterias porcriancies.
  • Consulte imeditamente um médico em caso de ingestão de um elemento ou bateria.
  • Compre sempre a bateria recomendada pelo fabricante do dispositivo.

YEZZ Andy 4EI2 - Recomendações: - 1

  • Mantenha sempre o produit e a bateria limpos e secs.
  • Limpe os terminais do produits ou da bateria, caso se sujem, com um pano limpo e seco.
  • É necessárioregararabateriaanpesto. Utilizesempreocarregadoreleiaas instruçõesdofabricanteouomanualdodispositivoparaacederasinstruçõesrelativaaocarregamento.
  • Não deixe uma bateria carregada quando não vais ser usada.
  • Após longos periodos de armazenamento, pode ser necessárioregarar e descarregar a bateria varias vezes a fim de obter o desempenso maximo.
  • Mantenha sempre os documents originais do disposicao, podera precisar deles maisarde.
  • Caso sera possiível, retire a bateria do disposativo quando não for utilizesada.
  • Não guarde o seu dispositalo em locais muito quentes ou muito frios, como dentro de um carro durante o verão. Pode danIFICAR o dispositalo e Cause a explosão da bateria. Recomenda-se usar o dispositalo em temperatas entre 5^ C e 35^ C .

Prevenção de perda auditiva

Existem riscos de perda irreversivel de audicao se o recetor, os fones, o altifalante ou os auscultadores foram usados num volume elevado. Regule o volume para um nivel que não

seja perigoso. Com o passar do tempo, pode haber-se a um volume mais elevado que parecerá normal, mas que é prejudicial à sua audiação. Se ouve um zumbido ou o discusso parece abafado, sugerimos que consulta um especialista de audiação. Quanto mais elevado for o volume, mais elevado é o risco de a sua audiação ser rapidamente danificada. Os especialistas em audição assinalam as seguentes recomendações:

  • Limite a duração do uso de volume elevado nos auscultadores, microfones outelephone.
  • Evite augmentar o volume para ocultar um ambiente ruidoso.
  • Diminua o volume caso não consiga ouvir as pessoas a falar perto de si.

YEZZ Andy 4EI2 - Prevenção de perda auditiva - 1

SAR

Por favor, disponha de tempo a ler esta importante coisa.

ONDAS ELETROMAGNÉTICAS

Averification da conformidade com as normas internacionais (ICNIRP) ou com a Diretiva Europeia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telemóveis antes de poderem ser lançados no mercado. A proteção da Saúde e segurará do utilizesor ou outrem é um requisito essential dasisas normas ou esta diretiva.

ESTE EQUIPAMENTO CUMPRE COM AS DIRETIVAS INTERNACIONALS REFERENTES À EXPOSÇÃO A ONDAS ELETROMAGNÉTICAS

O seu telemóvel é um transmissor e recetor de rádio. Está concebido para não excesser os limites de exposicao a ondas rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequency) recomendados pelas diretivas internzonais. As diretivas foram desenvolidas por uma organizeacaocientifica independente (ICNIRP) e incluem uma substancial margem de segurança pensada para garantir a segurança de todas as pessoas, independente da sua idade e estado de saude.

As diretivas referentes à exposação a ondas eletromagnéticas realizam uma unidade de medida conheça como “taxa de absorção spécifique” (Specific Absorption

Rate), ou SAR. O limite SAR définido para os telemóveis é de 2 W/kg.

Os testes SAR são conducções em varías posições de uso normativas, com o equipamento a transmitir nos mais elevados niveis de potência certificada em todas as bandas de frequência testadas.

Os testes de SAR muito ao corpo foram conduzidos a uma distância de 1,0 cm para respeitar as diretrizes referentes à exposção a radiofrequency. Durante o uso muito ao corpo, o equipamento deve estar posicionado a esta distância minima relativamente ao corpo. Caso não estája a utilizesar um acessório aprovado, assegure-se de que, qualquer que sera o produits正常使用, este não contém qualquer metal, e de que posicao o telephone à distância indica em relaçao ao corpo.

Para mais informação, pode aceder a www.sayyezz.com.

Está disponible informação adicional sobre campuses eletromagnéticos e saude Pública no segunte=sitio http://www.who.int/peh-emf.

O seutelephone vem equipado com uma antenna incorpORA. Para garantir a otimização do seu uso, deve evaporar tocar na mesma ou degradá-la.

Como os telemóveis Offerecem uma gama variada de funções, eles podem ser realizados noutras posições que não尽头 à orelha. Nessas circunstâncias, o equipamento respeitará as diretivas quando utilizes com auscultadores ou um cabo de transmissão de dados USB. Caso utilize及其他cessório, assegure-se de que, qualquer que sera o produitsutilizando, este não contém qualquer metal e de que

posiciona o telephone à distência minima de 1,0 cm em relação ao corpo.

Além disso, é也可能 recomendado que use tanto quando possível os auscultadores. No entanto, neste caso, deve terse o cuidado de manter os telemóveis afastados da barriga de mulheres gratidas e do baixo-ventre decriças e adolescentes.

A informação@cientifica atual não indica que o uso de telemóveis necessite que sejam tomadas quando precauções. No entanto, perante manifestas preocupações sobre os potecções riscos associados ao uso do téléphone por um periodo de tempo excessivo, aconselhamos o uso de auriculares para manter o telemóvel afastado da性和 dor do torso.

LICENÇAS

A marca mundial e logotipos Bluetooth sãopropriada da Bluetooth SIG, Inc.,e qualquer uso de tais MARCAS pela DDMBrands LLC e seuas associados está autorizzato. Outras MARCAS registadas e designacoes commercias são proprietada dos seu respetivos donos.

Por favor, disponha de tempo a ler esta importante coisa.

ONDAS DE RÁUDIO

É necessário que todos os modelos de telemóveis cumpram as normas internzonais (ICNIRP - Comissao Internacional para a Protecao contra as Radiacoes nao lonizantes) ou da Diretiva europeia 1999/5/EC (R&TTE) antes que possam ser colocados no mercado. A protecao da saude e seguranca do utilizesor ou qualquer另外一个 pessoa é um requisito essencial dasas normas e esta diretiva.

ESTE DISPOSITIVO CUMPRE COM OS REQUISITOS INTERNACIONALS REFERENTES À EXPOSÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.

O seu disposicao movable é um transmissor e recetor de rado. está concebido para não excesser os limites de exposicao a ondas rado (campos eletromagnéticos de radiofrequency) recomendados pelas normas internacionais. Estas normas foram desenvolidas por uma organizeacao@cientifica independente (ICNIRP) e incluem uma substancial margem de segurarca pensada para garantir a segurarca de todas as pessoas, independentemente da idade e estado de saude.

Conformidade Regulamental na UE

Pelo presente, este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais e outras disposções relevantes da Diretiva 1999/5/CE.

Para obter a declaração de conformidade, visite o sício Web www.sayyezz.com/certifications.

Aviso: Respeite as regulamenteções locais do País em que o disposito é está a ser utilizado. O uso deste disposito pode estar limitado em outros ou todos os Estados membros da União Europeia (UE).

Notas:

  • Devido ao material do invólicolyo utilizes, o telemóvel deveser ligado apenas a uma interface USB de versao 2.0 ou superior. A ligaçao a um assimconsiderado alimentador USB é proibida.

  • O adaptor deve ser instalado proximo do equipoamento e estar fácilmente acessivel.

  • Não utilize o telemóvel em ambientes com temperativas muito elevadas ou muito baixas, nunca exponha o telemóvel a forte exposão solar ou a ambiente demasiado humido. A temperatura adequada ao téléphone e acessórios é -10°C-55°C.

  • quando estiver aregarar, coloque, por favor, o Telefonenum ambiente com uma temperatura ambiente normal e boaventilação. É recomendado que carregue o téléphone numambiente com uma temperatura entre 5^ 25^ . Por favor, assegure-se que utilizes o carregador.Oferecido pelofabricante. Autilização de um carregador não autorizzato

pode ser perigosa e infringir a autorização do téléphone e as cláusulas de garantia.

  • ADVERTÉNCIA: RISCO DE EXPLOSÁO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE AS BATORIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÉS.

  • A pressão acústica excessiva de auriculares e auscultadores pode provocar perda de audiência.

Para obter mais informação, pode aceder ao sitio www.sayyezz.com. Encontra-se disponível informação adicional sobre Campos eletromagnéticos e saude Pública no sitio segunte: http://www.who.int/peh-emf.

O seutelephone estáequipado comuma antenna incorporada. Para um otimo functiOnamento,devera evitar tocar na mesma ou degradá-la.

Ja que os dispositivos moveris oficialmente, como se与发展ou. a fewes varias funcaisidads, podem ser realizados em posicao que nao junto ao ouvido. Em tais circunstancias, o dispositivo cumprirá as normas quando usedo com auscultadores ou cabo de dados USB. Caso use other acessorio, assegure-seque, qualquer que sera o uso, este nao contentem metal e que posicao o telephone afastado do corpo a uma distancia de 1,5 cm, no minimo.

LICENÇAS

A marca e logotipos Bluetooth sãopropriada da Bluetooth SIG,Inc. e qualquerutilização dessasmarcaspeladDM Brands LLCe susa afiliadas é feita sob licença.As restantes marcas registadas e designações commerciais são dos seu respectivos proprietários.

Nos, DDM BRANDS LLC

(1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida, EUA 33126)

declaramospelo presenteque:

A YEZZ cumpre as normas e disponções das diretivas. O procedimento de certificado de conformidade definido no artigo 10.5 da直达 1999/5/CE está sob o controlo da segunte organizeação:

O texto completeness do certifyado de conformidade do dispositivo está disponible与此同时 solicitação por carta para o segunte endereço: DDM BRANDS LLC - 1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida, U.S.A. 33126

2014/10/15

(Date)

Luis Sosa / CEO

(Nome e assinatura da pessoa autorizada)

Durante a utilização, os values SAR reaisrolledisdispositivo está, normalmente, muito abaixo dos valuespresentados acima. Isto acontece porque, para que oSYSTEMA sera mais eficiente e para minimizar as interferrências na rede, a potência de funcionalamento do seu telemóvel é automaticamente diminuía quando a potência Tmaxa não é necessária para a chamada. Quanto menor for a potência nautilizaçãodo equipamento,menor sera o seu valor SAR.

FCC

Por favor, disponha de tempo a ler esta importante coisa.

Advertência da FCC

Quaisquer alteracoes ou modifications não aprovasas expressamente pela parte responsavel podem anular a autorização do uso de operar o equipamento.

Antes de um novo Modelo de téléphone se tornar disponible para vendao ao publico, deve ser testado e certificado pela FCC (Federal Communications Commission) em como nao exceedo o limite de exposicao estabelecido pela FCC. Para cadatelephone, são realizados testes em posições e localizations (por exemple, junto ao ouvido e ao tronco), tal como é exigido pela FCC.

Este dispositivo obedece à parte 15 dos Regulamentos FCC. O Functionamento está sujeito às两大 condições seguentes: (1) este dispositivo não pode causar interferência nociva, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar等功能amento indesejado.

Nota: Este equipamento foi testado e@cumpre com os limites para os dispositivos digitais de Classe B, em conformidade com a parte 15 dos Regulamentos FCC. Estes limites são concebidos para fornecer protecao razoavel perante interferencia nociva em instalacoes residenciais.

Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequency e, caso não se encontrar instalado e a ser realizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunções rádio. No entanto, não há garantia de que esta interferência não ocorra numa instalação em particular. Se este equipamento Causei interferência prejudicial na receção de rádio ou de televisão, que pode ser determinada ao ligar e desligar o equipamento, o utilizesdor deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das següntes medidas:

  • Reorientar ou Mudar de lugar a antenna recetora.
  • Aumentar a separação entre o equipamento e o recetor.
  • Ligar o equipamento a uma tomada num circuito不同类型 daquele em que se encontrar ligado.
  • Pedir ajuda ao revendedor ou a um técnico de radio/TV experiente.

YEZZ Andy 4EI2 - Advertência da FCC - 1

Informati privind securitatea

Va rugam sa respectati alla regulile atunci cand folositi Telefonul. Astfel puteti preveni efectele negative asupra dumneavoastrasisi asupra mediului inconjurator.

Generalitati privind securitatea

Setárile aparatului Foto:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : YEZZ

Modelo : Andy 4EI2

Categoria : Smartphone