YEZZ Andy 4EI2 - Smartphone

Andy 4EI2 - Smartphone YEZZ - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Andy 4EI2 YEZZ în format PDF.

📄 196 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice YEZZ Andy 4EI2 - page 158
Vizualizați manualul : Français FR English EN Español ES Português PT Română RO
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Smartphone
Marcă YEZZ
Model Andy 4EI2
Alimentare Baterie litiu-ion detașabilă, încărcător de perete (adaptor de călătorie) 5V, cablu USB
Funcții principale Dual SIM, cameră foto, radio FM, Bluetooth, Wi-Fi, player muzică, navigare internet, mesagerie SMS/MMS
Întreținere și curățare Curățați cu o cârpă curată și moale; nu folosiți produse chimice sau detergenți
Securitate Nu dezasamblați, evitați contactul cu lichide, nu expuneți la temperaturi extreme, păstrați la 15 mm de corp în timpul apelurilor
Conectivitate Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth, USB 2.0, mufă căști 3,5 mm
Rețele suportate GSM 900/1800, WCDMA 900/2100
Valoare DAS (cap) 0,555 W/kg (WCDMA 2100)
Valoare DAS (corp) 0,626 W/kg (GSM 900)
Accesorii furnizate Telefon, baterie, încărcător, cablu USB, căști, manual de utilizare, ghid de pornire rapidă
Temperatură de funcționare 5°C până la 35°C (încărcare recomandată), -10°C până la 55°C (utilizare)
Particularități Radio FM necesită căști ca antenă, antenă internă

Întrebări frecvente - Andy 4EI2 YEZZ

Cum să porniți și să opriți telefonul?
Pentru a porni, apăsați lung pe butonul de pornire. Introduceți codul PIN dacă este necesar. Pentru a opri, efectuați aceeași operație.
Cum se introduce cartela SIM și bateria?
Scoateți capacul bateriei din spate. Introduceți cartela SIM în locașul prevăzut (telefonul suportă două cartele SIM). Apoi, introduceți bateria și puneți la loc capacul.
Cum se utilizează radio FM?
Conectați căștile (acestea servesc ca antenă). În lista de aplicații, apăsați pe Emisie FM. Utilizați bara de instrumente pentru a schimba postul.
Cum se conectează la o rețea Wi-Fi?
Accesați Setări > Wi-Fi. Activați Wi-Fi, selectați o rețea și introduceți parola dacă este necesar.
Cum se face o fotografie?
Deschideți aplicația Cameră foto. Încadrați subiectul, ajustați setările dacă este nevoie, apoi apăsați pe declanșator. Fotografia este salvată automat.
Cum se adaugă un contact?
În lista de aplicații, deschideți Contacte. Apăsați pe pictograma + din dreapta jos, completați informațiile (nume, număr) și apăsați pe pictograma de salvare din partea de sus.
Cum se trimite un SMS sau MMS?
Deschideți Mesaje, apăsați pe pictograma de compunere. Introduceți numărul sau selectați un contact, tastați mesajul. Pentru a adăuga un fișier multimedia, apăsați pe agrafă, alegeți tipul de fișier, apoi trimiteți.
Cum se activează Bluetooth și se transferă fișiere?
În Setări, activați Bluetooth. Pentru a trimite o fotografie, deschideți Galerie, selectați o fotografie, apăsați pe Partajare și alegeți Bluetooth. Acceptați împerecherea cu celălalt dispozitiv.
Cum se configurează accesul la internet (APN)?
Accesați Setări > Mai mult... > Rețele mobile > Nume puncte de acces. Selectați cartela SIM, apoi APN nou. Introduceți parametrii furnizați de operatorul dvs. (nume, APN, nume utilizator, parolă). Salvați.
Ce faceți în caz de scurgere a bateriei?
Evitați orice contact al lichidului cu pielea sau ochii. În caz de contact, spălați abundent cu apă și consultați un medic. Nu expuneți bateria la căldură sau foc.

Întrebările utilizatorilor despre Andy 4EI2 YEZZ

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Andy 4EI2 - YEZZ și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Andy 4EI2 mărcii YEZZ.

MANUAL DE UTILIZARE Andy 4EI2 YEZZ

Atunci*când conducções,*când mergeréticub bicicletasau*cándvãplimbaiti,nu trebuiesautilizácti căstile. Atentia vãpoate fi(distrasă, fapt care poate cauza unaccident sau poate duce la incâlcarealegii,in anumite târi.Ca mâsură de siguranta,nuutilizátelefonul in timpe ceconducétieti fiṭi mereu atent la drum.Urmai toate instrucțiunile de sigurantaşis regulamentelecu privire la utilizesaareadispositivuluiin timpe ce conducţi unvehicul.
Nu folositi Telefonul in timpul alimentariiu cu combustibil.
Pastrati odistanta de 15 mm intreureche si Telefonatunci cand efectuatisau primiti apeluri.
Telefonul este dotat cu leduri, care produc o lumina intensa.
Contine parti ce pot fii inghitite.
A nu se arunca in foc beschis.
Pentru a evita afecciuni ale auzului, nu ascultați la căși la un volum ridicat, pentru o perioadăândelungata. Sunetul foarte puternic provenit de la căși poate duce la probleme auditive.
A se feri de campuri magnetice.
A se tine departe de echipamente medicale si peacemakere.
A se feri de temperaturi extreme.

YEZZ Andy 4EI2 - 1

Opriti aparatul atunci cand sunteti intr-un spital.
Evitati contactul cu lichidele. Pastrati Telefonul in medii uscate.
Opriti Telefonul cand va aflatati in aeroport sau avion.
Nudezasamblati Telefonul.
Opriti Telefonul cand va aflatati in apropierea unor materiaile sau lichideexplozibile.
Folositi doar accesori originale.
Nu va bazati pe Telefon in situati de urgenta.
Atentie Pericol de electrocutare Pentru a evita rănirea gravă, nu atingeti stecherul înțarcătorului! Deconectați înțarcătorul,*cand nuîl utilizati. Pentru a deconecta înțarcătorul sau un accesoriu, trajeți de stecher, iar nu de cabul de alimentare. Trageți de transformatorul înțarcătorului când doriți sădeconectați înțarcătorul. Stecherul trebuie săfie înțodeauna la indemână.
Verificați înțarcătorul în mod regulat,在乎 special cele două piciorușeși mufa pentru a detecta defecțiuni. Dacă înțarcătorul este deteriorarat, nuîl puteți folosi până nu este reparat. Introduceți înțarcătorul într-o priză care este ușor accesibla. înțodeauna scoateți din priză樘ărcătorul după適用are. Utilizați numai înțarcătorul oferit odată cu dispositivul.

Nu expuneti dispositivul in bataia directa arazelorsolare, precum pe bordul maşinii, de exemplu.

In caz de supraíncălzire, nu mai Utilizați disposizitivul.

Fiţi ateniţi atunci cand適用ă dispositivul în imep ce va deplasăti.

Nu supuneti dispositivul la IMPACTE SEVERE SAU NU-1 scapati pe jos de la o inaltime mare, deoarece se poate avaria sau iI poate cauza o functionare defectuoasa.

Nudezmembrati, nu modificaşi sau nu reparati dispositivul de unul singur.

Pentru a curata dispositivul, utiliziţi o càrpă curata si moale. Nu utilizati niciun produs chimic sau detergent.

PREZENTAREA TELEFONULUI MOBIL

despite schema Telefonului, claviatură, display si icoane.

Despatchetare

Verificazioni dacă aveți în cutia Telefonului următoarele obiecte:

  • Telefonul
    Bacteria
  • Incarcator
  • Cablu USB
    Căști
  • Manualul utilizeslui
    Ghid de initiere rapida

Accesoriile incluse sunt compatible cu Telefonul dumneavoastră mobil.

Schema Telefonului

In partea frontală a Telefonului, veți observa următoarele elemente:

YEZZ Andy 4EI2 - Schema Telefonului - 1

In partea frontală a Telefonului, veți observa următoarele elemente:

YEZZ Andy 4EI2 - Schema Telefonului - 2

Claviatura

Tabelul următor va ofera o descriere succinta a claviaturii telefonului:

Buton Funcție
FUNCTIERealizează actiunea indicăță în partea de jos a ecranului.
NAVIGAREÎn modul standby, puteti accesa functiile definite de către UTILIZER, în modul Meniu căutăți printre optiunile meniului.
BUTONUL CENTRALÎn modul standby, apăsăti și tiniți apăsăt butonul pentru a aprinde lanterna, iar în modul Meniu selectăți optiunea indicatoră a meniului și confirmați o actiune.
SUNATI DE PE CARTELADeschide lista apelurilor recente sau realizazează un apel către numărul afișat. Puteti răspunde la un apel în curs.
ÎNCHIDERETermină un apel pau respinge un apel în curs. Tiniți apăsăt tamp de 3 secunde pentru a porni pau a Închide Telefonul.
1......0Introduce numere, text și/sau carictere speciale.

YEZZ Andy 4EI2 - Claviatura - 1

Ecran

Ecranul Telefonului dumneavoastră mobil este impărțit astfel:

YEZZ Andy 4EI2 - Ecran - 1

Isoane

Aflati semnificația icoanelor care sunt afișate în partea superioară a ecranuluiși care indică starea Telefonului:

IcoanaDescrierea functiei
TomReprezintă semnalul rețelei pentru cartela SIM 1 și SIM 2. Cu că sunt afișate mai multe linițe, cu atăt semnalul este mai puternic.
Modul avion
Starea bateriei, mai multe linițe indică o capacitate mai mare a bateriei.
SMS necitit
Ceasul deșteptățor a fost potrivit
Bluetooth este activat
Profilul Silențios a fost activat
Profilul Şedință a fost activat
Profilul Interior a fost activat
Profilul Exterior a fost activat

PREGÁTIREA DE FUNCIONARE A TELEFONULUI MOBIL

Incepei prin setarea Telefonului mobil pentru prima folosire.

Introduci cartela SIM si bateria

Când va abonati la un furnizor de servicii de Telefonie mobila, veți primi o cartelă SIM (cartelă care indicatoratea abonatului), cu detaliile abonamentului respectiv, precum numărul personal de identificare (PIN)și serviciile optionale.

Pentru a introduce cartela SIM 山 bateria,

  1. Indepaţi capacul bateriei.

YEZZ Andy 4EI2 - Introduci cartela SIM si bateria - 1

YEZZ Andy 4EI2 - Introduci cartela SIM si bateria - 2

  1. Inseraţi cartela SIM.

Telefonul dumneavoastră mobil are 2 sloturi de cartelă SIM, pentru a va permite săutilizati două carteleși să le schimbațiÎntre ele.

YEZZ Andy 4EI2 - Introduci cartela SIM si bateria - 3

  • Introduci cartela SIM in Telefon cu contactele aurii pe dos.
  • Fără a introduce cartela SIM, puteti/utiliza serviciile care nu sunt furnizate de rețeaua de Telefonieși unele meniuri.

  • Introduci bateria.

YEZZ Andy 4EI2 - Introduci cartela SIM si bateria - 4

  1. Introduci capacul bateriei.

Introducerea unui card de memorie (optional)

Pentru a stoca mai multe fişiere multimedia, trebuie să inserati un card de memorie.

  • Formatarea cardului de memorie pe un calculator poate provoca incompatibilitate cu Telefonul. Formatați cardul de memorie doar pe Telefon.

YEZZ Andy 4EI2 - Introducerea unui card de memorie (optional) - 1

  1. Indepartatu capacul bateriei.

YEZZ Andy 4EI2 - Introducerea unui card de memorie (optional) - 2

  1. Deblocati locasul cardului de memorie.

YEZZ Andy 4EI2 - Introducerea unui card de memorie (optional) - 3

FOLOSIREA FUNCIIILOR UZUALE

cum sa efectuatai operatii de bazacu Telefonul.

Pornirea Şi和地区 telefonului

Pentru a porni Telefonul,

  1. Apasaşi tinei apasat [ T.
  2. Introduçeti codul PIN Şi apăsaşi (dacă este necessar).

Pentru a inchide Telefonul, repeatai pasul 1 de mai sus.

Accesarea meniului

Pentru a accesa meniul Telefonului,

  1. In modul Repaus, apasaţi butonul din stânga pentru a accesa modul Meniu.
  2. Utilizaţi tasta Navigare pentru a ajunge la o optiune din menuiu.
  3. Apăsați , sau butonul Confirmare pentru a confirmă optiunea selectata.
  4. Apăsați pentru a accesa un nivel superior. Apăsați [ ]pentru a reveni la meniul Repaus.

YEZZ Andy 4EI2 - Accesarea meniului - 1

Folosirea functiilor de bază ale apelului

In această sectiune, veti invata cum sa efectuati apeluri Sau cum să raspundeti la ele.

Realizarea unui apel:

  1. In modul Repaus, introduci un prefix si un numar de Telefon.
  2. Apasa [ ] pentru a forma un numar.
  3. Pentru a termina un apel, apasa[

Răspunsul la un apel:

  1. Când sunteti apelat, apăsăti [ ]
  2. Pentru a termina apelul, apasa[

Trimiterea 山 vizualizarea unui mesaj

In această sectiune, veți înța cum să trimitețiși cum să vizualizați un mesaj text (SMS).

Pentru a trimite un mesaj text:

  1. In modul Meniu, selectaţi Mesaje → Srie mesaj nou → Mesaj.
  2. Introduci numarul destinatarului si derulați in jos.
  3. Introduci mesajul text.
  4. Apăsăti → Trimiteți pentru a trimite mesajul.

Adäugarea contactelor

Invătați notiunile de bază ale適用ării characteristicilor meniului Contacte.

Adäugarea unui nou contact

  1. In modul Repaus, introduci un numar de Telefon si apasa1 .
  2. Selectaţi Salvataşi → locaţia memoriei (telefon, cartela SIM 1 sau SIM 2) → Nou.
  3. Selectaţi un tip de număr (dacă este迫切).
  4. Introduci informa unui contact.
  5. Apăsăti → Salvăți pentru a memora un contact.

Gäsirea unui contact

  1. In modul Meniu, selecuţi Contacte.
  2. Introduci primele litere ale numelui pe care doriti să il gasi.
  3. Selectaţi numele contactului din lista de cautări.

Odata ce aigi gasit un contact, il puteji apela apasand

Auditia muzicii

Invătați cum să ascultați muzică la playerul muzical sau la radioul FM.

Asculati la radioul FM:

  1. Introduciţi CASTile furnizate in jackul multifunctional al telefonului.
  2. In modul Meniu, selecţi radio FM.
    3.. Apasati butonul Confirmati pentru a porni radioul.
  3. Controli radioul FM, folosind directional butoane.

Asculati fişierele de muzica:

După ce ați transferat fişierele de muzicaș in folderul „Muzica mea" din Telefon Sau card de memorie,

  1. In modul Meniu, selecţi Multimedia → Player audio
  2. Selectaţi un gen muzical → un fişier de muzică.
  3. Controli redarea muzici, folosind directional butoane:

Folosirea lanternei

Pentru a aprinde sau a stinge lanterna, apasaşi tinei apasat butonul din miJloc tamp de 3 secunde.

Invataci cum sa accesaqi paginile de Internet preferate.

  1. In modul Meniu, selecţi Browser → Acasa → o cartelă SIM (dacă eneededar) pentru a lansa pagina de start a

furnizorului de Telefonie mobila.

  1. Navigati in paginile de internet folosind directional butoane:

YEZZ Andy 4EI2 - Navigarea in paginile de Internet - 1

FOLOSIREA CAMEREI FOTO

notiunile de bază ale realizări de fotografiași ale vizualizării lor.

Realizarea fotografiilor

  1. In modul Meniu, selecţi Aparat foto pentru a activa camera.
  2. Indreptaţi obiectivulătre subiects realizatai setarile necessities.
  3. Apăsați butonul Confiroști pentru a realiza o fotografia. Fotografia este salvata în mod automat.
  4. Apăsați pentru a realiza o alta fotografia (pasul 2).

Vizualizați fotografiaile realizate

Apăsăti săgeata din stânga a butonului functional, apoi selețați Fotografiai pentru a accesa cu uşurintă galeria Foto.

Optiunile aparatului Foto

Accesând optiunile Aparatului��, veşi putea sa configurați următoarele:

Selectaţi un sunet pentru declansator de fiecare data că realizati o fotografia.

Schimbați valorile expunerii pentru a regla luminozitatea fotografiei.

Schimbați valorile antistřălucire pentru a elimina efectele fluorescente ale fotografiailor.

Setaţi contrastul pentru a diferencţia zoneleInsethe de celedeschise.

Modificați tampul de intârziere al declanțatorului pentru a va poza singuri.

Schimbaţi numărul de fotografia în rafala pentru a realiza o série de fotografia.

Setarile imaginii:

Puteti schimba dimensiunea imaginii.

Puteti seta calitatea imaginii.

Balansul de alb:

Alegei o setare in concordanță cu mediol ambient.

Modul scenă:

Vă permite să selectați modul noapte (foarte luminos) sau să lăsați Telefonul să decidă cum este mai bine.

YEZZ Andy 4EI2 - Modul scenă: - 1

Setareaefectelor:

Adaugahti un efect de cuiare fotografiailor realizate.

Stocare:

Vä permite să alegeti unde să stocati fotografiile realizate.

Reveniţi la setările de bază

Readucei setarile camerei fotla valorile prestabilitite.

CONECTAREA LA INTERNET

notiunile de bază despre configurarea Telefonuluiși connectarea la Internet.

Adäugarea unei noi conxiuni

  1. In modul Meniu, selectaţi Setări → Conectivitate → Setările contului de date mobile.
  2. Apăsăti < Optiuni >, apoi Adăugați Setările contului de date mobile.
  3. Setaţi parametrii în functie de operatorul dumneavoastră.

Parametri de bază sunt:

  • Numele de cont
    APN
  • Numele de utiliser
    Parola
  • Selectarea cartelei SIM (daca este besoin)

Unii operatori de Telefonie mobilă folosesc Servere Proxy, asadar verificazioni configurata operatorului dumneavoastrapentru mai multe informati.

  1. Odatače setárile au fost realizate, apăsăti < OK >și apoia Confirmationoua conexeune apăsând < Da >.

Pentru a utilizes conexiunea ca prestabilită, apăsăti < Optiuni> , apoi Schimbați ca prestabilit.

Pentru adaugarea unei alte conexiuni, repetați toti pași de mai sus.

Configurarea browserului

Odatače conexiunea a fostadăugata,trebuie să configurați browserul Internet:

  1. In modul Meniu, selecți Servicii → Servicii Internet → Setări → Contul de date mobile, selecți cartela SIM (dacă este besoin)și selecți conexiunea creată în mod prealabil.

Schimbați intétre operatori (cartelele SIM)

Dacă UTILIZATI mai multe cartele SIMși doriti să schimbați una cu cealaltă, urmati pași de mai jos:

  1. Configurați conexiunea pentru ambele cartele SIM (vedeti „Adăugarea unei noi conexiuni").

  2. In modul Meniu, selectați Servicii Servicii Internet Setări Selectați profilulși alegeți cartela SIM 1 sau SIM 2旨在 functie de necessitiesi.

Dacă este posibil să selectați Intrebați de fiecare data, atunci browserul va va intreba ce SIM doriti să utilizeze pentru a initția o conexiune de Internet.

FOLOSIREA BLUETOOTH

despre posibilitatea Telefonului de a se connecta la alte dispositive wireless pentru a schimba date.

Activati Bluetooth

  1. In modul Meniu, selectaţi Setări → Conectivitate → Bluetooth.
  2. Selecta ti optiunea Activati.
  3. Apasaţi săgeata din stânga a tastei functionele pentru a activa.
  4. Pentru a permite altero dispositive sa localizeze Telefonul dumneavoastr, derulați in jos la Vizibilitate si apasaşi sageata din stanga a tastei functionele pentru a activa.

Găsireași conectarea Telefonului la alte dispositive dodate cu Bluetooth

  1. In modul Meniu, selectaţi Setări → Conectivitate → Bluetooth → Dispositivul meu → Căutăti noi dispositive.
  2. Derulati la un dispositiv si apasa.
  3. Introduçeti un cod PIN pentru Bluetooth sau codul PIN al celorlalte dispositive dotate cu Bluetooth, dacă există unul,și apăsați .

Când proprietarul celuilalt dispositiv introduce acelaşi cod Şi acceptă conexiunea, connectarea este realizata.

Trimiterea de date folosind Bluetooth

  1. Selectaţi folderul sau fisierul dintr-una din aplicatiţile Telefonului, pe care doriti să-l trimiteţi.
  2. Apăsăti < Optiuni > Trimiteți Prin Bluetooth Selectăti numele dispositivului, apoi acceptăti fișierul.

Primirea de date folosind Bluetooth

  1. Introduçeti sai acceptați codul PIN al disposizitivului cu Bluetoothși apăsați (dacă este necessar).
  2. Apasaţi pentru a confirmă că doriti șiă primiti date de la dispositiv (dacă este besoin).

Schimbarea numelui dispositivului cu Bluetooth

  1. In modul Meniu, selectaţi Setări → Conectivitate → Bluetooth → Numele meu.
  2. Scrieţi numele pe care(il doriti, apoi apăsăti Optiuni → Realizat.

Alegerea locatiei de stocare

  1. In modul Meniu, selectaşi Setări → Conectivitate → Bluetooth → Avansat → Stocare.
  2. Selectați Cardul de memorie dacă aveți unul introdus în Telefon, în caz contrar selectați Telefon.

EU WEEE

Informarea consumatorioi in aplicarea regulilor EU WEEE

YEZZ Andy 4EI2 - EU WEEE - 1

Acest produs este supus regulilor Uniunii Europene care promovează refolosireași reciclarea echipamentelor electriceși electronice. Acest produs a necessitat extracțiași folosirea de resurse naturaleși poate contine substanțe periculoase. Simbolul de deasupra, pe produs sau ambalaj, indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat la gunoi. In schimb, este responsabilitatea dumneavoastră să scăpati de echipamentul folosit, inmânându-l unui punct de colectare pentru reciclarea echipamentului electricși electronic.

Colectarea separata a echipamentului va ajuta la conservarea resurselor naturale si va asigura faptul ca acesta este reciclat intr-o maniera care protejează sanătatea oamenilor si mediul inconjurător.

Pentru mai multe informaţii despree unde puteti preda echipamentul dupa folosire, va rugam contactaţi biroul local, serviciul de salubritate, sau magazinul din care aţi achizitionat produsul.

YEZZ Andy 4EI2 - EU WEEE - 2

Recomandări:

  • Nudezasamblati, nu deschidei sau nudezmembrati dispositivul sau bateria.
  • Nu expuneti dispositivul sau bateria la caldură excesiva sau foc. Evitați să tinei dispositivul în bataia directă arazelor solare.
  • Nu scurtcircuita bateria. Nu tinei bateriile intr-un compartment unde se pot scurtcircuita reciproc sau intra in contact cu alte obiecte metalice.
  • Nu provocati socuri mecanice bateriilor.
  • In cazul unei scurgeri de lichid din baterie, evitatei calichidul sa intre in contact cu ochii tau cu pielea. Dacă totusi se intâmplă, clăti ci cu apă din abundță zona afectatași consultati un medic.
  • Respectați marcajul plus (+)și minus (-) de pe baterieși dispositivși asigurați folosirea corectă.
  • Nu utilizathi niciun accesoriu sau baterii care nu sunt destinate a fi folosite cu acest dispositiv.
    Supravegheati folosirea bateriilor de catre copii.
  • Consultați un medic imediat după ingerarea unui element sau a bateriei.
  • Intotdeauna cumparați bateria recomandata de CATRE produçătorul dispositivului.

  • Intotdeauna mentinei produsul si bateria curate si uscate.

  • Štergeti contactele produsului sau ale bateriei, dacă se murdăresc, cu o capă curatași uscată.
  • Este necessara incârcarea bateriei inainte de prima utilizes. Utilizăi intotdeauna incârcătorul originalși citiș instruțiunile produçătorului sau manualul dispositivului pentru sfaturi privind incârcarea bateriei.
  • Nu lasaşi bateria incărcata, atunci cand nu va fi適用ata.
  • După o perioada ñindelungata de nefolosire, poate fi nevoie să incârcațiși să descârcați bateria de mai multe ori pentru a ajunge la performanța maxima.
  • Păstrați intotdeauna documentele originale ale dispositivului; poate va vor fi necessare pentru o consultare ulterioară.
  • Daca este posibil, indepartaţi bateria din disposizitiv dacă acesta nu este utilizes.
  • Nu expuneti dispositivul la o caldură extremă, precum interiorul unei masini în timpul verii, sau locuri reci. Temperatura ridicata poate deteriorora dispositivul și cauzaexplozia bateriei. Este recomandabil săutilizati dispositivul la o temperatura situata în 5^ și 35^ .

Prevenirea pierderii auzului

Există riscul pierderii irreversible a auzului dacă receptorul, difuzorul sau căstile sunt utilizes la volum excesiv. Reglați volumul la un nivel care nu prezinta niciun risc. Cu timpul, va

puteţi obişnui cu un volum mai puternic, care pare normal, dar va poate dăuna auzului. Dacă aveţi senzația de bazăit în ureche sau vorbire înabusitate, va sugerăm să consultăți un specialist. Cu că este mai sare volumul, cu atăt este mai mare riscul ca auzul să repede deteriorat. Specialistii în ORL va sugerează următoarele:

  • Limitați durata適用ării volumului tare în căsti, difuzor sau Telefon.
  • Evitați să dati volumul mai sare pentru a acoperi un mediu zgomotos.
  • Dati volumul mai incet dacă nu puteti azi personele care vorbesc lângă dumneavoastră.

SAR

Vă rugăm citiți următoarea sectiune.

UNDELE RADIO

Dovada conformitatei cu standarde internationale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeana 1999/5/EC (R&TTE) este necessara pentru todo modele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piata. Protejarea sanatatai si siguranta utilizatorului si a oricarei alte persone este o cerinta de bază a acestor standarde sau a acesti directive.

ACEST DISPOZITIV MOBIL RESPECTÁ RECOMANDÁRILE INTERNATIONALE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO

Dispositivul dumneavoastră mobil este un emitantă si un receptor radio. El este proiectat ca sa nu depașească limite expunerii la undele radio (câmpurile electromagnetice de freventață radio) puse în vedere de recomandările internationale. Recomandările au fostdezvoltate de către o organizație stiintifică independentă (ICNIRP)și includ limite importantes de siguranță destinate protectiei tuturor personelor, indifferent de vârstași sanătate.

Recomandările cu privire la expunerea la undele radio folosesc o unitate de măsură cunoscută drept Rata de Absorbție Specifică sau SAR. Limita SAR pentru dispositivele mobile este de 2 W/kg.

Testele de verificare a SAR sunt realizate folosind posizii standard de operare cu dispositivul transmitand la puterea Tmaxa certificata, in toate bandele de freventa.

Testarea valorii SAR la corp a fost realizata原则 purtarea dispositivului mobil la o distanță de 1 cm față de corp, pentru a respecta recomandările de expunere la undele radio in timpul operatiunii la corp, dispositivul trebuind poziţonat cel putuin la această distanță față de corp. Dacă nu folosiți un accesoriu recomandat, asigurată-vă că orice produs folosit nu contințe metal și că Telefonul este poziţonat la distanța recomandă-față de corp.

Pentru mai multe informaţii, puteti accesa www.sayyezz.com. Informati suplimentare cu privire la campurile electromagneticeși sanătatea publică sunt disponibile pe site-ul http://www.who.int/peh-emf.

Telefonul dumneavoastră este echipat cu o antenna internă. PENTRU UTILIZAREA iN condiţii optime, evitaţi atingerea antenei sau deteriorarea acesteia.

Deoarece dispositivele mobile offera o gamă variata de functii, acestea pot fi folosite în alte poziții decât lipite de ureche. In aceste condiții, dispositivul va corespunde recomandărilor când este Utilizat cu caști tau cablu de date USB. Dacă folosiți un alt accesoriu, asigurată-vă că produsul nu contine metal și că este poziționat la cel puțin 1 cm departarate de corp.

De asemenea, este recomandabil să'utilizăți că mai mult posibilățile. Totuși, trebuie evitataă în acest caz intrarea în contact a telefoanelor mobile cu burta femeilor Însărcinate și abdomenul inferior al copiilor și adolescentților.

Studiile stiintifice prezente nu indică faptul ca適用are telefoanelor mobile nécessitate luarea unor precautii. Totusi, dacă unele persone sunt ingrijorate de potențialul risc associat cu o適用are excessivă a Telefonului, le sfătuimă utiliseze căstile pentru a tine Telefonul la distanță de capși de corp.

LICENTE

Marca Bluetooth Şi logoul sunt deținue de Bluetooth SIG Inc. Şi orice folosire a acestor mărci de către DDMBrands LLC Şi assocății săi se realizazeazu sub respectarea licenzei. Alte mărci înregistrate Şi denumiri commerciale aparțin proprietarilor de drept.

OR

Vă rugăm citiți următoarea sectiune.

UNDELE RADIO

Dovada conformitatei cu standarde internationale (ICNIRP) sau cu Directa Europeana 1999/5/EC (R&TTE) este necessara pentru todo modele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piata. Protejarea sanatatai si siguranta utilizatorului si a oricarei alte persone este o cerinta de bază a acestor standarde sau a acesti directive.

ACEST DISPOZITIV MOBIL RESPECTÁ RECOMANDÁRILE INTERNATIONALE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO.

Dispositivul dumneavoastră mobil este un emitantă si un receptor radio. El este proiectat ca sa nu depășească limitele expunerii la undele radio (câmpurile electromagnetice de freventață radio) puse în vedere de recomandările internationale. Recomandările au fostdezvoltate de către o organizație șiintifică independentă (ICNIRP)și includ limite importantes de siguranta destinate protectiei tuturor personelor, indiferent de vârstași sanătate.

Conformitate normativă a Uniunii Europene

Astfel, æcest dispositiv este旨在 conformitate cu cerințele esentialeși alte dispositiții relevante ale Directivei 1999/5/EC.

Pentru declarata de conformitate, va rugam sa vizitaşi site-ul web www.sayyezz.com/certifications.

Notă: Respectați reglementările nationale locale ale locului în care acest dispositiv va fi適用at. Acest disposizitiv poate fi restrictionat de la folosire în unele sau所提供 statele membrere ale Uniunii Europene (UE).

Note:

  • Datorità materialul folosit, Telefonul mobil trebuie conectat la o interfăță USB de versiune 2.0 sau mai mare. Conectarea la așa-numitele surse de alimentare USB este interzisă.

  • Incarcatorul trebuie poziptionat in apropierea dispositivului si trebuie sa fie uor accesibil.

  • Nu folosiţi Telefonul mobil în medii cu o temperatura prea mare sau prea scăzută, nu expuneti Telefonul sub razele puternice ale soarelui sau la un mediu prea umed. Temperatura adecvata pentru Telefonși accesoriș se situeazăÎntre -10°C și 55°C.

  • Când incârcați Telefonul, vă rugăm să-l pozițonatî intr-un mediu cu o temperatura normală a camereiși ventilataie corespunzătoare. Este recomandabil să incârcați Telefonul intr-un mediu cu o temperatura care variază într 5°Cși 25°C. Vă rugăm să Utilizati numai incârcațorul oferit de CATRE producțor. Folosirea unui incârcațor neautorizat poate cauza accidenteși poate duce la pierderea garantției.

  • ATENTIE: EXISTÁ RISCUL DE EXPLOZIE DACÁ BATERIA ESTE ÖlLOCUIÀ CU ALTA NEPOTRIVITA. DEPOZITÀI BATERIILE UTILIZE IN CONFORMITATE CU INSTRUCTIONS.

  • Expunerea la un sunet puternic de la castei sau difuzor poate provoca pierderea auzului.

Pentru mai multe informaţii, puteti accesa www.sayyezz.com.

Informati suplimentare cu privire la campurile

electromagnetice Şi SANătatea publică sunt disponibile pe site-ul http://www.who.int/peh-emf.

Telefonul dumneavoastră este echipat cu o antenna internă. Pentru Utilizarea în condiţii optime, evitați atingerea antenei sau deteriorarea acesteia.

Deoarece dispositivele mobile offera o gamă variata de functii, acestoea pot fi folosite în alte poziţii decât lipite de ureche.^[n] aceste condiţii, dispositivul va corespunde recomandărilor*când este Utilizat cu căsti tau cablu de date USB. Dacă folosiţi un alt accesoriu, asiguraţi-vă că produsul nu contine metal și că este posizionat la cel puţin 1,5 cm departare de corp.

LICENTE

Marca Bluetooth Şi logoul sunt deținue de Bluetooth SIG Inc. Şi orice folosire a acestor marici de câtre DDM Brands LLC Şi assocătișsăi se realizazeza sub respectarea licentei. Alte marici înregistrate Şi denumiri commerciale apartin proprietarilor de drept.

Noi, DDM BRANDS LLC

(1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126)

Declaram ca:

YEZZ respectă standardeleși disposziţile directivelor. Certificatul de conformitate a proceduri definit in articolul 10.5 al directivei 1999/5/EC a fost supus controlului de către următoarea organizatie:

Textul complet al certificatului de conformitate al dispositivului este disponibil la cerere prin poță la următoarea adresa: DDM BRANDS LLC - 1616 NW, 84TH Ave., Miami, Florida

U.S.A. 33126.

2014/10/15

(Data)

Luis Sosa / CEO

(Numele si semnatura personei autorizate)

Valoarea maximă a indicelui SAR pentru acest model și condițiile în care a fost înregistrat.
GSM 9000.629 W/kg 10g la cap SAR – 0.342 W/kg 10g la corp SAR
GSM 18000.380 W/kg 10g la cap SAR – 0.225 W/kg 10g la corp SAR

In tampul utilizării, valorile actuale ale SAR pentru acest dispositiv sunt, de obicei, cu mult sub valorilementionate mai sus. Aceasta se datorează faptuluiă, in scopul eficientei sistemuluiși pentru a micșora interferanța în rețea, puterea de operare a Telefonului dumneavoastră mobil este micșorata în mod automat atunci cand puterea maximă nu este necessities pentru un apel. Cu CAT puterea de iesire a dispositivului este mai mică, cu atat este mai mică valoarea SAR.

FCC

Vă rugăm citiți următoarea sectiune.

Avertizare FCC

Orice schimbări sau modificări care nu au fost aprobate în mod expres de partea responsabilită cu conformitatea poate anula dreptul utilizatorului de a folosi echipamentul.

Înainte ca un model nou de Telefon să fie disponiblepentu vânzare spre public, acesta trebuie testat Şi certificat de CATRE FCC pentru a nu depăși limita de expunere stabilită de CATRE FCC. Testele pentru fiecare Telefon sunt efectuate în poziții Şi locuri (ex.: la ureche Şi purtat pe corp) după cerințele FCC.

Acest dispositiv este în conformitate cu partea 15 a Regulilor FCC. Utilizarea sa este subjectul următoarel dorouă condiții: (1) Acest dispositiv nu poate cauza interferente dăunătoare,și (2) acest dispositiv trebuie să accepte orice interferență primită, incluzând interferente care pot cauza disfunctionalități.

Notă: Acest echipament a fost testatși găsit a fi în conformitate cu limitele Clasei B aparat digital, in conformitate cu partea 15 a Regulilor FCC. Aceste limite sunt proiectate pentru a oferi proteție rezonabilităimuthrivă interferențelor dăunătoare intr-o instalare rezidentțială.

Acest dispositiv generează, foloseșteși poate radia energia

de radiofrecventași, dacă nu este instalatși folosit în conformitate cu instruţiunile de folosire, poate cauta interferente cu efecte negative cu comuncațiile radio. Totusi, nu există[nico garantiei că acesto interferente nu vor apărea la o anumită instalare. Dacă acest echipament cautează interferente cu efect negativ receptiei radio sau TV, care pot fi determinate pornind sau oprind dispositivul, utilizatorul este incurajat și incerceșă corecteze interferentele folosind una sau mai multe din următoarele indicatorii:

  • Reorientați tau relocați antenna de receptie.
  • Măriți distanța dentre dispositivși receptor.
  • Conectați echipamentul intr-o przyă sau intr-un circuit diferit față de cel la care este conectat receptorul.
  • Consultați vânzătorul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.

YEZZ Andy 4EI2 - Avertizare FCC - 1

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : YEZZ

Model : Andy 4EI2

Categorie : Smartphone