SRE3531C - Frigideira QLIMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SRE3531C QLIMA em formato PDF.
Perguntas frequentes - SRE3531C QLIMA
Perguntas dos utilizadores sobre SRE3531C QLIMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Frigideira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SRE3531C - QLIMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SRE3531C da marca QLIMA.
MANUAL DE UTILIZADOR SRE3531C QLIMA
- Este aparelho não se destina à'utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades fisicas, psíquicas ou sensoriais diminuidas ou sem experiência ou conheçimento, a menos que Hajas supervises e sejam dadas instruções para a utilização do aparelho por algoém que está responsavel pela segurarça daquelas.
- Não desloque o aquecedor quando this estiver acso ou ainda estiver quente. Neste caso, tampouco deve reencher o tanque nem efectuar manutenção.
- Coloque o lado dianteiro do aquecedor a una distancia minima de 1,5 metros da parede, cortinas e moveis.
- Não utilize o aquecido em recintos empoeirados. A poeira impede uma boa combustão.
- Antes de partir ou ir à cama, desliege o aquecedor. Em caso de ausencia prolongada (por exemple ferias), retire aussi a ficha da tomada.
- Guarde e transporte o combustivel somente nos bidões e recipientes apropriados para isso.
- Certifique-se de que o combustível não esteja exposto ao calor ou a oscilações de temperatura muito grandes. Guarde o combustível sempre num lugar fresco, seco e escuro (a luz do sol afecta aolemidade).
- Não utilize o combustível em lugarares ond e possam encontrar-se gases ou vaporores nocivos (p.ex. gases de escape ou vaporores de tinta).
A grelha do aquecedor fica quente. - Certifique-se sempre de que Hajasuficiente ventilacao.
- Deve haver supervisão sobre crianças para certificar-se de que estas não utilizem o aparecido como brinquedo.
- Se tiver crianças em casa, familiarize-as com o aquecedor,主義ando-lhes o calor que irradia e acautelando-as para as partes que ficam particularmente quentes.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- Os procedimentos de limpeza e de manutenção não devem ser realizados por crianças sem supervisão.
PERIGO
- Não mergerulhe o aparelho em água e não deixe que a água penetre no mesmo.
- Nunca abra o aparelho para evitar choques electricos.
AVISO
- A instalação tem de ser efectuada totalmente de acordo com os regulamentos, dispositions e normas locais.
- Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão indica na placá de identificacao corresponde à tensão de alimentação local.
- O aparecido é adequado para tenções de alimentação a partir de 230V
- Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tera de solicitar a respectiva substituicao a um centro de serviços autorizzato ou a pessoas com qualificacoes semelhantes, no sentido de evaporar quaisquer perigos.
Leve sempre o aparecido a um centro de serviços autorizado para fins de inspeçção ou reparação. - A reparação efectuada por pessoas não qualificadas poderá provocar uma situação extremamente perigosa para outilizar.
- Não tente reparar o aparecido sozinho, boa, se o fazer, perde o direito à garantia.
- Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
A ficha tem de estar sempre acessivel. - Não introduza objetivos nas aberturas do disposicao.
- O dispositoivo não pode estar situado imeditamente abaixo de uma tomada.
- Para evacitar o sobreaquecimiento, não cubra o dispositivo.
-
Não utilize este aquecedor nas imédiações de uma area de banho, de um chuveiro ou de uma piscina.
-
O aquecedor deve ser instalado de modo a que os interruptores e outros controlos não estejam ao alcance das pessoas que está a tomar banho.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimentos, desde que recebam supervisão ou instruções de segurarca sobre a utilização do aparelho e comprehendam os perigos envolvidos.
- Ascriencias com menos de 3 años de idade devem manter-se afastadas, excepto se constanmente supervisionadas.
- As crianças com idades comprehendidas entre os 3 e os 8 anos apenas podem ligar/ desligar o aparecido se o mesmo tiver sido colocado ou instalado no local previsto para a utilização normal, se receberem supervolvimento ou instruções de segurarça sobre a utilização do aparecido e se comprehenderem os perigos envolvidos.
- As crianças com idades comprehendidas entre os 3 e os 8 anos não devem ligar a tomada, regular e limpar o aparecido nen tem efectuar a manutenção de'utilizar.
- CUIDADO - Algumas peças deste produits podem fazer muito quentes e provocar queimaduras. É necessário prestar especial atençao quando
CUIDADO
- Desligue o aparecido e retire-o imeditamente da alimentação, caso produza um odor estranho ou um ruido fora do normal. Leve o aparecido a um centro de serviços autorizzato.
- Desligue o aparecido e retire-o da alimentação respeitando as instruções de utilizesdor antes de mover ou limpar o mesmo.
- Certifique-se de que o aparelho e o cabo de alimentação está sempre fora do alcance de bebés (no minimo, a um metro de distência).
- Não utilize o aparecido se não atender aos requisitos da classe de proteção IPX4 (consulta a placá de identificacao) em ambientes humidos ouproximos de agua. Apenas os apareiros de classe IPX4 são adequados para estas circunstancias.
- Não utilize o aparecido em和地区 ond e nível de humidade excessa os 95% .
- Não exponha o aparelho a calor ou frio extremo nem à luz solar directa.
- Não utilize o aparelho no exterior.
- Nunca incline ou mova o aparelho quando estiver em funciona.
- Não utilize extensoes nem adaptadores de tomadas.
Retire sempre a ficha da tomada quando o disposicao não estiver a ser utilizado.

TIPS FÖR SÄKER ANVÄNDNING
Prezada Senhora/Prezado Senhor:
ParabénsPGA compra do seu seu aquecedor portatil domestico. O produits adquirido proportionar-lhe-à muito prazer por muitos anos. Desde que utilize o aquecedor de forma responsavel, naturalmente. Portanto leia primeiro com atenção este manual de instruções, para uma vidautileprolongada do seu aquecedor.
Damos-Ihe, em nome do fabricante, uma garantia de 48 mezes para todas os defeitos de material e fabricio.
Desejamos-lhe muito calor e conforto com o seu aquecedor.
Com os melhores cumprimentos
PVG HOLDING B.V.
Estes são em linhas gerais os passos a seguir para utilizes o seu aquecedor. Para a descrição detalhada dos procedimentos a seguir, fazemos referencia ao Manual instruções (pag. 115 e seguintes).
1 Retire todos os materiais da embalagem (veja o capitulo A, fig. A).
2 Encha o tanque remover 4 (veja o capitulo B, fig. C-F).
3 Introduza a ficha na tomada.
4 Acenda o aquecedor por meio da tecla ON / OFF (veja o capitulo D).
5 Se for necessario, mude a temperatura desejada com a ajuda das teclas de ajuste 20 (veja o capítulo E).
6 Desligue o aquecedor premindo a tecla ON / OFF 21.
Na primeira vez o seu aquecedor emitirá um cheiro a 'novo'.
- Guarde o seu combustivel num lugar fresco escuro.
- O combustivel envelophe. Comece cada temporada de utilizesao do aquecedor com combustivel novo.
- Ao utilizes o combustivel Qlima Premium Quality Fuels, e so este, está a utilizear um combustivel de qualidade, garantindo um bom funcionaamento e longevidade do aparelho.
- Ao passar a utiliser unaOTHER marca e/ou tipo de combustivel, é preciso consumir todo o combustivel restante com o aquecedor.
- Para evitar incéndios, encha o tanque quando o aquecedor estiver apagado ou num recinto diferente ao no qual está instalado o aquecedor.
- Certifique-se de que o tanque está fechado de forma correcta après o enchimento, a uma distência segura de fontes de calor e chama viva.
- Guarde o seu combustivel na embalagem originale com o fecho original, num lugar fresco e escuro.
PEÇAS IMPORTANTES
1 Mostrador
Teclas de operacao
3 Tampa do comparti-mentation do tanque
4 Tanque remover!
5 Tampa de metal
6 Filtro de combustível
Tanque fixo
8 Janela de inspecao da chama
9 Grelha de ar quente
10 Alimentação de ar
Estrutura de seguinca
Ventilador do filtro
Ficha
14 Conector
15 Bloqueio de segurarça paracrianças
Indicador de nível de combustivel baixo
Indicador de temporarizador verde
18 Tecla de temporiza-dor
19 Tecla de modo
20 Tecla de configura-ção da temperatura/ tempo
Botão On/Off (indicador vermelho - ligado)
22 Tecla Save (economia)
O QUE DEVE SABER ANTES DE UTILizar
CERTIFIQUE-SE SEMPRE QUE EXISTE BOA VENTILACAO
Este aquecedor está provido de umsystema de controlo para qualidade do ar. Quando a ventilacao do recinto é insufiente ou quando o aquecedor éutilido num recinto demasiado微量元素, o aquecedor se apagará automaticamente. Para umautilizaçãocomfortavel e segura,deve assegurar-se de que ha suficiente ventilacao.
Observação: para fazer que o aqueductor se apague inesperamente, recomendamos que deixe sempre uma porta ou janela um pouco aberta quando o aqueductor estiver a ser realizado.
Leia com atençao este manual de uso antes deutilizar o aparelho e guarde-o para a sua utiliacao no futuro. Somente instale este aparelho quando this satisfiesa a leiislação, as regulamentacoes e as normas locais/nacionais. Este produits destinase a serutilrado como um aquecedor em casas e somente apropriado parautilizaço dentro da casa em salas de estar, cozinhas e garagens em lugaros secs, em circunstancias domesticas normalis.
A cada Modelo corresponde um espoço minimo no qual pode usar o aquecedor de forma segura, sem ventilação adicional (veja o capítilo P). quando o recinto em querão for minor do que o indicado, deve sempre manter uma janela ou porta um pouco aberta (± 2,5cm) . Isto aconselhamos también em recintos que foram bem isolados termicamente ou contra a entrada de vento. Aliás, quando a ventilação é insufiente (ou está: falta oxigenio), o aquecedor apagase automaticamente. Não utilize o seu aquecedor em caves e recintos subterrâneos.
Especial para a Franca: o seu aquecedor foi desenhado para uso com combustivel sem agua, puro e de alta qualidade (conforme as disponções de 18-07-2002 e 25-06-2010), como Qlima Premium Quality Fuels. É proibido o uso de outros combustíveis. Para obter os endereços dos nossois retalhistas, consulte o seu distribuidor ou o sitio web. O aquecedor se destina a um aquecimento suplementar, e não como uma fonte de calor continua.
Especial para a Grá-Bretanha: Utilize somente a Classe C1 de combustível de parafina de accordo com BS2869, parte 2, ou equivalente.
Para uma utilização correcta, outilízador deve observar as següntes regras:
É PROIBIDO
-
Utilizar aquecedores moveris à base de combustivel em roulottes, barcos e caravanas
-
Utilizar aquecções moveris à base de combustíveis em recintos com ventilação insufficiente (consulte aabela com espécificações tecnicas para as dimensoes minimas do recinto a ser aquecido), caves e/ou a uma alta de 1.000 metros ou mais
- Introduzir modifies em componentes de segurar do aquecedor.
Autilizaçãodestypeaquecedor emrecintospublico estásujeita àlegislação.
Certifique-se de antemão de que possui a informação correcta.
O COMBUSTIVE CORRECTO
O seu aquecedor foi projectado para a utilização de combustível livre de água, puro e de alta qualidade. Somente assim está garantida uma combustão limpa e eficaz. Combustíveis de ma qualidade podem ter como consecência:
maior的概率值的方差
combustao incomplete
- vidautildoaquecedorlimitada
fumo e/ou mau cheiro
residuo branco na grelha ou no revestimento
Portanto o combustivel apropriadó é essencial para umautilização segura, eficaz e comportaveldo seu aquecedor.
Dano e/ou falhas do aquecedor em virtude do uso de um combustivel que não sera oleo de parafina sem agua de alta qualidade não está cobertos pela garantia.
Consulte sempre o seu vendedor mais proxiesobre o combustivel apropriadato para o seu aquecedor.

Somente com o combustivel apropriadostoarasseguado deumautilização segura, eficazecfortaveldo seuQlima.

Esta tampa para transporte vem seperada na caixa.Esta tampa é necessaria para poder transporte sem problemas o aquecedorAFPOs deutilizao-Guarde-abem,portanto!





MANUAL DE INSTRUÇÉS
A A INSTALAÇÃO DO AQUECEDOR
1 Retire com cuidado o seu aquecedor da caixa e verifique o conteudo. Junto com o aquecedor deve vir:
bomba de sifao de combustivel
- uma tampa para transporte
estas instruções de operação
Guarde a caixa e o material de embalagem (fig. A) para armazenagem e/ou transporte.
2 Abra a tampa do compartmento do tanque e retire o pedao de cartao.
Encha o tanque removeré conforme indicado no capítulo 4.
4 O chão deve estar firme e horizontal. quando o aquecedor não estiver horizontal, mova-o para除外 lugar. Não tente nivela-lo colocando livros ou outros objectos embaixo do aquecedor.
5 Utilize o所提供 de segurarca horizontal 1 para impedir que as cortinas cubram o ventilador (Fig. B.).
Introduza a ficha na tomada (220/230 volts - CA/50 Hz) e ajuste o tempo correto por meio das teclas de ajuste (veja o capitulo C).
7 O seu aquecedor está entao antes antes para autilização.
B O ENCHIMENTO COM COMBUSTIVEL
Não encha o tanque removerivel dentro da moradía. Faça-o num lugar apropriadó (ha sempre o perigo de entornar). Proceda da segunte maneira:
1 Certifique-se de que o aquecedor está apagado.
2 Abra a tampa e levante o tanque Removedivel do aquecedor (fig. C). Atençao: é possivel que o tanque saia gotejando. Deposite o tanque Removedivel (tampa para cima) e remove a tampa do tanque.
3 Remova a tampa de metal. É fácil deAbrir, segurando na parte exterior (fig. D.).
4 Tome a bomba de sifão de combustível e introduza o tubo liso, geralmente rígido, no bidão. Coloque-o numa posicao mais alta do que o tanque除去 (fig. E). Introduza a mangueira canelada na abertura do tanque.
5 Preste atenção ao medidor de combustível do tanque durante o enchimento (fig. F). quando verificar que o tanque está cheio, pare de encher. Não encha demasiado o tanque, principalmente quando o combustível estiver demasiado frio (combustivel dilata ao aquecer).

6 Deixe que o combustivel ainda presente na bomba flua de volta ao bidao, e retire a bomba com cuidado. Coloque a tampa cuidadosamente sobre o tanque. Limpe o combustivel eventualmente derramado.
7 Verifique se a tampa do tanque está bem ajustada e solida. Coloque o tanque除去, não é quise a tampa para baixo. Feche a tampa.

- Não mova o aqueductor après instalar novamente o tanque.
- Tenha cuidado para não danificar a tampa ao encheter o tanque. A deformação da tampa pode causar uma fuga de combustível.
8 Ligue o aquecedor novamente.
C CONFIGURAR O TEMPO
Configure o tempo para usar o aquecedor como um relógio ou se desejar usar o temporizador. Você pode até configurar o tempo em que o aquecedor é ligado.
1 Pressione a tecla de modo 9 para configurar o tempo (fig. G). O tempo é configurado e é exibido no主義者, piscando.
2 Pressione os botões (▼) ou (▲) para configurar o tempo. O tempo exibe os números de 00:00 a 23:59. Pressione o botão (▲) para fazer e o botão (▼) para retroceder. O tempo irá mudar em etapas de um minuto sempre que você pressionar umdestesdoisbotões.O tempo noestradorirá mudar em etapas de dez minutos se você continua pressionando o botão (fig.H.).
3 Pressione novamente a tecla de modo 19 para ativar a funcao de temporizador. Consulte o capitulo F.
4 Pressione a tecla de modo 9 para exibir o tempo (fig. I.). Se o tempo não estiver configurado, o主義or indica ---




O tempo deve ser novamente configurado après um corte de energia ou se a ficha for desligada da tomada.
D ACENDER O AQUECEDOR
Um aquecido novo produz algocheiro no inicio. Cuido portanto de que haja ventilacao extra.

Para acender o aquecedor, basta premir durante algoum tempo a tecla ON / OFF
1 Pressione o botao ON / OFF
O indicator de ignião fica accesso: a temperatura querida e a temperatura ambiente são exibidas (fig. J.). A temperatura ambiente é exibida a partir de 1^ . Se a temperatura for inferior a 0^ , é exibido Lo. A ignião demora sina de 45 segundos.
2 Combustao normal:
Achamae azul
- A greha do queimador pode ficar vermelha
Combustaoanormal:
- A chama é amarela e azul. Nesse caso, aplique as medidas adequadas.
Esse aquecedor não pode ser ligado continuamente durante mais de 36 horas. Àpos 36 horas, o aquecedor desliga automaticamente, mesmo que o tanque tenha sido cheio durante esse période.

E CONFIGURAR A TEMPERATUREA REQUERIDA
Se o aquecedor estiver ligado, a temperatura requireira pode ser mudada usingo os botoes de ajuste (fig. K). Para augmentar a temperatura, pressione o botao Para diminuir a temperatura, pressione o botao . Sempre que você pressionar o botao de ajuste, a temperatura muda em 1^ . A temperatura pode ser configurada para um minimum de 5^ e um maximum de 26^ .

- Se o aquecedor for uso em um espoço pouco, em uma sala bem isolada ou em uma situacao em que a temperatura exterior for bastante alta, a temperatura ambiente pode ser superior à temperatura querida. Nesse caso, desluge o aquecedor.
- A temperatura exigida corresponde à temperatura ambiente média. Essa temperatura pode não corresponder à temperatura indicada por um termômetro.

F A UTILIZACAO DO TEMPORIZADOR (TIMER)
Com a ajuda do temporizador, pode-se fazer com que o aquecedor se acenda automaticamente, nummomento pré-determinado. Para poder和睦ar o temporizador, é preciso que a hora esteja correctamente ajustada (veja o capitulo C), e que o aquecedor está desligado.
Para isso proce-se da segunte maneira:
1 Confirme que o tempo é definido corretoamente (consulte o capitulo C).
2 Pressione o botão de modo ⑨ (fig. L) até que Timer e Set sejam exibidos no主義者。
3 Pressione os botões (▼) ou (▲) para configurar o tempo de ativação querido para o aquecedor. Pressione o botão (▲) para fazer e o botão (▼) para retroceder. O tempo irá mudar em etapas de um minuto sempre que você pressionar umdestesdoisbotões.O tempo noestradorirá mudar em etapas de dez minutos se você continua pressionando o botão (fig.M.).
4 Pressione os botões ON / OFF 2 para ligar o aquecedor (o indicator acende). Não é necessário pressionar esse botão se o aquecedor estiver ligado.
5 Pressione o botão do temporizador (Timer) 18. O indicator apaga. O indicator de tempo acende e o temporizador é configurado.

Tenha cuidado para não pressionar o botão ON / OFF ① novamente antes configurar o temporizador, País也是如此.
6 O aquecedor é ligado no tempo escolhido.

- Para cancelar o temporizador, pressione o botão ON / OFF (o indicator do temporizador apaga).
- Configure novamente o temporizador e o relógio après um corte de energia.
- No caso de um tremor de terra ou deCHOques, o��o E01 sera exibido no aostrador. Reinicio o erro e repita a partir do punto 4 para configurar novamente o temporizador.
G DESLIGAR O AQUECEDOR
1 Pressione o botão ON / OFF. A luz vermelha pisca durante circa de 8 segundos e o aquecedor é desligado. Verifique sempre que a chama é apagada.

O ventilador continua a functionar durante circa de 3关键时刻 desligar, para arrrefecer o interior do aquecedor. Se você desligar a alimentação mais cedo, poderão ocorro sintomas não controláveis (libertação de fumo, cheiro, etc.).
H E M CASO DE PROBLEMAS
Os sintomas Mentionados em cima não são avarias e não são anormais. Consulte a lista.
| Sintomas Causas | ||
| Ao ligar a ig-nião | A ignião é muito longa | A ignião demoraURTCA de 45segundos. Após encher o tan-que, aguarde que o combu-stível chegue no tanque fixo.Repita a ignião 2 ou 3 vezes. |
| Ruido de estalidos | Esse som é produzido pelajigniãoétrica. | |
| Fumo branco | Isso pode acontecer se ocombustível não circular peloqueimador corretamente. | |
| Durante a ignião ou ao desligar | Fumo e um cheiro desagradá-vel durante a primeira utilização | É o vernizprotetor a aquecer. Esse sintoma desaparecerálogo. Aumente a ventilaçãodo espaço. |
| A temperatura ambiente nãoaugmente e a temperaturarequerida é superior. | O espaço é demasiadogrande. | |
| A chama está vermelha. | O ar ambiente está umido ou salgado ou contém muitasimpurezas. | |
| A temperatura ambiente nãodesce e a temperatura reque-rida é inferior. | O aquecedor está sendo usabilityem um espaco pouco comisolamento ou atempo- ratura exterior é bastante elevada. Desluge o aquecedor. | |
| A temperatura ambiente nãoé a mesma que a indica porum termômetro. | Isso,auntece poi a tempera-tura ambiente exibida éumaindicação da temperatura média do espaço. | |
| Pequenos sons de estalos quando o aquecedor está emfunicionamento ou imediata-mente antes desligá-lo. | Esse é o som do metal aexpandir-se. | |
| O ruído dura 8 segundossopasedesligar. | Um som de tique-taque podesser ouvido quando o aqueced-dor arrefece. |
O QUE LHE INDICA O MOSTRADOR
O meuhrador 1 não so se destina a fazer o tempo e a temperatura (ajustadas) (capitulo C, E e F), sentido也是非常 a indentar as falhas. O��o no myestrador indica qual é o problema:
| Códico Informação Ação | ||
| Time ---- | O aquecedor foi desligado automaticamente por um corte de energia ou uma conexão com problemas. | Restaure a alimentação ou restara a conexão. Pressione novamente à tecla ON / OFF ①. |
| E01 | Um tremor de terra (magnitude de 5 ou mais), vibrações fortes ou umCHO que o aquecedor está desligado. (Osystema de segurará contrachoques funcional). | Certifique-se de que não existem materiais inflamáveis em redor do aquecedor ou que ele não tem fugas de combustivel. Pressione novamente a tecla ON / OFF ②. |
| E02 E03 | O aquecedor foi automaticamente desligado quando um avaria ou durante a ignicão, ou devido a presence de água ou poeira no filteredo de combustivel ou no tanque fixo. | Remova a água e poeira do tanque fixo. Limpe o过滤de combustível (consulte ou capítilo M). Pressione novamente o botão ON / OFF ③. |
| E07 | Um aumento da temperatura ambiente deslagou o aquecedor. (Osystema de monitoramento da temperatura funcional). | Ventile o espaço. Deixe o aquecedor arréfecer. Presiona novamente o botão ON / OFF ④. |
| Filter E09 | O aquecedor foi automaticamente desligado quando a corrente de ar quente, o ventilador ou o过滤do ventilador estábloqueado ou danificado. (Osystema de segurarascobre o sobreaquecimento funcional). | Remova obstáculos da aber-tura do ventilador. Limpe o过滤do ventilador (consulte ou capítilo M). Pressione novamente o botão ON / OFF ⑤. Se o problema ocorrerronovamente antes aplicar as medidas descritas em cima, entre em conta com o retalhista. |
| E13 | O aquecedor foi desligado em um espaço fechado. (Osystema de segurarasctra a combustão incompleta funcional). | Ventile o espaço e pressione novamente o botão ON / OFF ⑥. Assegure-se de que o espaço está suficientemente ventilado. |
| E17 | O aquecedor foi desligado devido a uma concentração elevada de CO2. (O systemadet monitoramento da quali-dade do ar funcional). | Ventile o espaço e configurer novamente o botão ON / OFF ⑦. Assegure-se de que o espaço está suficientamente ventilado. |
| O indicator ON pesca. Err acende | O aquecedor parou automatistically antes o botão ON / OFF foi pressionado ou estavabloqueado. | Remova obstáculos Ao redordos botões naanela. Pressione novamente o botão ON / OFF ⑧. |
| F00 - F30 | Funçãoamento incorreto. Oaquecedor quer manutençao | Tomenota das mensagens exibidas e deslfigure o aquece-dor. Entre em conta com o retalhista. |
| Sintomas Causas | Medidas a aplicar | |
| O aquecedor não liga | O bloqueio de segurança para crianças acende | Desligue o bloqueio de se-gurarca para crianças |
| A luz do指示or de combustível não funciona | O tanque está vazio Encha o tanque | |
| O tanque está deformado Substitua o tanque | ||
| Existem partículas de sujidade ou de água noAGO e/ou no tanque fixo | Limpe o tanque fixo e oAGO de combustível. | |
| Perda de energia | O indicator de combustível pisca | |
| O indicator de combustível pisca | Encha o tanque | |
| Foi uso um combustível de má优质的. | Remova o combustível dosinous tanques e encha com o combustível correto. | |
| Combustão anormal | Foi uso um combustível de má优质的. | |
| Fracan ventilação | Ventile o espaço regular-mente | |
| Poeira noAGO do ventilador | Limpe oAGO do ventilador | |
| Cheiros desagradáveis | Foi uso um combustível de má优质的. | Remova o combustível dosous tanques e encha com o combustível correto. |
| Sem combustível no tanque Encha o tanque | ||
| Fuga de combustível ou combustível derramado | Não use mais o aquecedor e entre em contaço com o retalhista | |
| Fuga de combustível | Mova o aquecedor, o tanque não está vazio | |
| Foi uso um combustível de má优质的. | ||
DESACTIVACAO AUTOMÁTICA
Esta estufa está equipada com um sistema de segurança. quando a estufa estiver 36 horas acesa sem interruptão, este Sistema faz com que a estufa se apague automaticamente. Se o desejar, poderáOOTO tornar a acender a estufa correngando na tecla ON/OFF (veja o capitulo D).

TECLA DE BLOQUEIO
A tecla debloqueio para crianças pode serutilizada para evitar queuma crianca mude, inadvertamente, os ajustes do aquecedor. Durante a combustao, o aquecedor somente pode ser apagado. quando o aquecedor ja estiverapagado, a tecla debloqueio para crianças evita也是非常 que o aquecedor sera acaso inadvertamente. Paraactivaratela debloqueio para crianças,mantenha premida atecla CHILDLOCK 15 durante maisdo que3segundos.A lampada de controlo aparece noestrador (fig.O),paraindicarqueobloqueio para crianças estáactivado.Para desactivaratela debloqueio,mantenha novamente premida durante maisdo que3segundosa tecla CHILDLOCK 15.
A UTILIZACAO CORRECTA DE SAVE
Com a função 'SAVE' é possível limitar a temperatura. quando this função estiver activada, a estufa se apagará automaticamente quando a temperatura ambiente estiver 3^ sobre a temperatura ajustada. quando a temperatura ambiente tornar
a chegar à temperatura ajustada, a estufa se acenderá automaticamente. Para fazer a função 'SAVE', corregue na tecla correspondente ②. A luz de controle 'SAVE' se acenderá. Ao corregar novamente na tecla 'SAVE', esta função sera desactivada.

Mesmo sem o ajuste 'SAVE', a estufa cuidará de que a temperatura ajustada sera mantida de forma aproximada, adaptando a sua capacidade de aquecimento. 'SAVE' é uma posicao de economia que pode ser realizada por exemplo quando não há linguém presente no recinto, ou para fazer a congregação deste.






K O INDICADOR DE ÓLEO (OIL)
Se o indicator de baixo nível de combustivel acender em combinação com um som breve, significá que o tanque de combustivel está vazio. O aquecedor irá automaticamente queimar na configuraçao mais baixa durante um periodo de 80 horas. O tanque de combustivel tem de ser novamente cheio.
- remova o tanque removerivel do aquecedor e encha com novo combustivel (fora da divisao onde o aquecedor se encontrar ou em um lugar seguro) (consulte o capitulo B)
Se você não aplicar qualquer medida, o tanque de combustivel sera esvaziado e o visor irá indicar "E 03" (fig. Q). O aquecedor é automaticamente desligado.
Para ligar novamente o aquecedor, encha o tanque e aguarde algunos Minutes. Em seguida, pressione o botão ON / OFF 1.
L MONITORAMENTO DA QUALIDADE DO AR
Se o espaço tiver uma ventilação deficiente, o indicator E17 acende e o aquecedor é automaticamente desligado. Logo que você ouvir o sinal, ventile o espaço (por exemplo, abrindo uma porta ou janela). Logo que o espaço tenha sido ventilado inadequamente (por exemplo, abrindo uma porta ou janela), o aquecedor pode ser ligado pressionando o botão ON / OFF 21.
M MANUTENCAO
Antes de proceder à manutençao, deve apagar o aquecedor e delexar que este fique frio. Retire em seguida a ficha da tomada. O seu aquecedor requer pouca manutençao.
Limpe o filtro do ventilador:
1 Pressione os botões na parte superior esquerda e direita. Puxe o filtro na sua direção em 1 cm. Mova o filtro para cima para que os pontos de fixação mais baixos se soltem.
2 Limpe o ventilador.
3 Coloque o ventilador.
Limpe o filtro de combustivel:
Retire o tanque Removedivel do aquecedor e tire o Fiftro de combustivel (fig. S). E possivel que este siga goejando; Mantenha o pano a mao.
2 Esvazie o filtro de combustivel golpeando-o numa base dura quando estiver virado para baixo (nunca lave o filtro com agual!).

3 Torne a colocar o filtro de combustivel no aquecedor.
Aconsehamos también que retire a tempo o pô e manchas com um pano humido, para fazer a formação de manchas tenazes.

Não use solventes ou alcool para limpar o aquecedor: existe o perigo de fogo. Limpe os componentes mais sujos com um agente sintétrico de limpeza ligeiro.

Não desmonte componentes do aquecedor. Para uma eventual reparação, ponha-se sempre em contacto com o seu vendedor.

Quando o fio eletrico estiver estragado, este deve ser substituido sempre por um专业技术equality por um do tipo H05-VV-F.

N ARMAZENAGEM (FIM DA TEMPORADA DE UTILIZACAO)
Ao terminar a temporada de utilizesao, guarde o aquecedor num recinto livre de po,utilizando se possivel o material de embalagem original.O combustivel restante nao podera ser realizado na temporada segunte. Termine de consumi-lo. Ao saber combustivel, nao deite fora o combustivel,mas siga as normas vigilentes no seu municipio para Pequenos Detritos Quimicos.Comece, de qualquer maneira, a nova temporada de utilizesao com combustivel novo.
TRANSPORTE
Para evitar que o seu aquecedor entorne combustivel durante o transporte, Proceeda da segunte forma:
1 Deixe o aquecedor arrefecer.
2 Retire o tanque Removedivel do aquecedor e retire o filtro de combustivel. É possível que este siga gotejando; Mantenha o pano à maior. Guarde o filtro do combustivel e o tanque Removedivel fora do aquecedor.
3 Esvazie o tanque fixo de combustivel (fig. U).
4 Coloque a tampa para transporte.
5 Pressione bem a tampa de transporte no lugar do fazer do combustivel.

Transporto o aquecedor sempre sem inclinar.
P
ESPECIFICAÇÖNES
| SRE 3230 C SRE 3330 | C SRE 3531 C | ||
| Ignicão eletrica | |||
| Combustivel querosene | |||
| Capacidade (W)* 3.0 3.0 3.1 | |||
| Espaço apropriadó (m3)** 48-120 48-1 | 120 50-120 | ||
| Consumo de combustível (l/hora)* 0.3 | 3 0.313 0.323 | ||
| Consumo de combustível (g/hora)* 250 | 250 258 | ||
| Horas de combustão por tanque (hora)* | 16 16 15,5 | ||
| Conteudo do tanque removali(litro) | 5 | ||
| Peso (kg) 8.1 | |||
| Dimensões (mm) (inclusive placade fuso) | largura 371 | ||
| profundidade 294 | |||
| altura 429 | |||
| Acessórios tampa de transporte, bomba de sifão de combustivel | |||
| Tensão de rede 230V - AC 50 Hz | |||
| Consumo de electricidade:Ignião Continho | 335W78-123W | ||
| O controlo da qualida da ventilação (renovação do ar): Medico directa do nível de CO2 (NDIR- CO2 Sensor E-Guard). | |||
- Em ajuste na posicao Tmaxa ** Dados indicativos
A marca CE corresponde à conformidade com as normas EN 60-335 parte 1 (1995) e EN 50-165 (08/97).
Q
CONDIÇÉS DE GARANTIA
O seu aqueductor está coberto por uma garantia de 48 mezes a partir da data de compra. Durante este período todos os defeitos de material ou fabricação são solucionados gratuito. Neste àsbito são aplicáveis as seguides regras:
1 Rejeitamos explicamente qualquer outras reclamaçao de indemnização, inclusive danos indirectos.
2 A reparacao ou substituiacao de componentes dentro do periodo de garantia não implica a prerrogacao da mesma.
3 A garantia não está valida quando tiverem sido introduzidas 修改as, tenham sido montados componentes não originals ou tenham sido efectuadas reparacoes no aquecedor por terreiros.
4 Os componentes sujeitos ao desgaste normal, como por exemple a bomba de semente de combustivel, não está incluídos na garantia.
A garantia somente é valida mediante apareção de recibo de compradata e se não tiverem sido introduzidas modificações.
6 A garantia não é aplicável a danos resultantes de actos que sejam发展目标aos das instruções de operação, à negligência nem à utilização de combustívelincorrecto ou em mau estado.
7 As despesas de envio e o risco do envio do aquecedor ou componentes deste, correirao sempre por conta do comprador.
Para evitar maus functionamentos, recomendamos primeiramente consultar cuidadosamente as instruções de operação. quando estas não aparecem a solução, leve o aquecedor ao seurepresentante para reparação.
Szanowni Pa精神病