WD2 - Distribuidor de água PRIMO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WD2 PRIMO em formato PDF.
Perguntas frequentes - WD2 PRIMO
Perguntas dos utilizadores sobre WD2 PRIMO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Distribuidor de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WD2 - PRIMO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WD2 da marca PRIMO.
MANUAL DE UTILIZADOR WD2 PRIMO
Nossos produits são submetidos a rigorosos controlos de qualidade. Se apesar àsvemento, o seu aparecido antesar qualquer defeito, entre em conta como nousso Servico de Atendimento ao Cliente indicado na Garantia. Você también podeentrare em conta connosco atraves do segunte numero:
VISONIC S.A.
Parque Empresarial "La Carpetania"
C/ Miguel Faraday, 6
28906 Getafe
Madrid
Hotline number (Spain): 902 104 097 Hotline number (Portugal): 707 200 819 Mail contact: hotline@visonic.es
Condições de Garantia (sem limitações dos direitos legais):
- O prazo de garantia é de 3 (três) anos a partir da data de compra.
- Caso verifique qualquer defeito, comunique imeditamente. Qualquer reclamação feita après o prazo de garantia sera desconsiderada, a menos que ocorro até 2 (duas) semanas do final deste prazo.
- Solic它们 não nos enviar o produit defeituoso sem antes ter contactado o Serviço de Atendimento ao Cliente.
Informamos que esta garantia não tera validade nos casos de'utilizaçãocede, não atendendo as orientações de segurarca, nos casos em que o produit tenha sofrido quando ou tenha sido objecto de reparo por um service não autorizzato. No caso de correência de defeito não coberto por esta garantia, os custos de conserto são de sua responsabilité. Essa garantia não se aplicá as partes sujeitas a desgaste.
Em caso de reclamação,deerá aparecer o Certificado de Garantia e o comprovativo da compra do artigo defeituoso e,se possivel,uma descrição pormenorizada da avaria.
PREENCHER ESTA TALão INTEGRALmente E JUNTAR AO APARELHO
Ref.:WD2
Escrever em maiusulas s.f.f.
Apelido :
Nome :
Rua:
Códio Postal / Localidade :
Pais:
Telephone :
Data da compra :
DESCRICA O DA AVARIA:
INFORMAÇAO SOBRE RECICLAGEM

O*símbolo no produit ou na embalagem significica que este produit não deve ser eliminado juntamente com o lixo dométrico normal, mas sim num local de recolha para reciclagem de aparehos electricos e electrónicos. Ao garantir que o produit é eliminado correctamente, está a contribuir para a proteção do meio ambiente e da Saúde Pública. Para mais informações sobre a reciclagem deste produits, podeentrar em contacto com o seu@municipio/junta de frequesia local, com os serviços municipal-
izados ou dirigir-se à loja onde acquiriu o produits.
ATENÇA:
Se o fio eletrico estiver danificado, este deve ser substituido polo fabricante, pelos seu roles de assistencia的技术ica ou por um专业技术 igualmente especializzato, de modo a evaporar acidentes.
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- Certifique-se de que a tensão indica no aparecido corresponde à tensão da redeétrica de sua casa. Caso está não corresponda, contacte o seu vendedor e não utilizes o aparecido.
- Não deixe o aparecido ligado sem vigilência.
- Se se afastar, mesmo que sera por um curto periodo de tempo,DSLue o aparelho.
- Mantenha o aparecido fora do alcance de crianças ou de pessoas com limitações intestuais.
- O aparecido destiná-se unicamente ao uso dométrico e deve ser utilizado em conformidade com o disporto nestas instruções.
- Verifique regularamente se o fio de alimentação aparece danos. Não utilize o aparelho se o fio de alimentação ou oignonio aparelho estiverem visivelmente danificados.
- Certifique-se de que o fio de alimentação não entra em contacto com superficies quentes.
- Não utilize ou armazene gasolina ou liquidos inflamáveis na proximidade do aparecido.
- Não mergulhe o aparecido em água ou em qualquer除外ly. Não utilize o aparecido na proximidade de chuveiros, banheiras ou piscinas.
- Não utilize o aparecido no exterior.
- Não mexa no aparecido com as muitos molhadas.
- Não utilize o aparecido na proximidade ou em cima de superficies quentes.
- Não puxe o aparecido pelo fio de alimentação.
- Antes de limpar o aparelho, desligue a ficha da tomada.
-
Não utilize detergentes abrasivos para limpar o aparelho.
-
Não introduza objetivos de metal ou os dedos no aparecido para fazer Choques eletricos.
- Utilize aparas acessórios recomendados ou fornecidos pelo fabricante para fazer danos no aparecido ou um funciona in inadequado.
- As reparações que não sejam efetuadas por um专业技术o qualificado podem ser perigosas e resultam na anulação da garantia. Tal como acontece com todos os eletrodométricos, a suaária de refrigeração deve ser reparada uniquamente por um专业技术o qualificado.
- Não desloque o aparecido bruscamente durante o seu funciona.
- O aparecido não deve ser encastrado.
- Deixe sempre uma distência deerca de 10~cm em torno do aparecido para permitir a circulação do ar.
- Não coloque nada em cima do aparelho.
- Pegue no aparecido sempre pela base e nunca pelo reservatório.
- Não utilize o aparecido em temperatas extremas ou em locais humidos.
- Certifique-se de que as grelhas de ventilação na parte lateral do aparelho não está obstruções. A sua obstruição pode afetar o desempenho do aparelho e danificá-lo.
- Não coloqueágua quente no aparecido.
- Não corregue nas torneiras quando o reservatório está vazio.
- Se o aparecido não for正常使用 durante algunos días, a agua deve ser retirada do reservatório.
- Este aparelho destino-se a ser utilizado em ambientes domésicos e ambientes semelhantes, tais como: - cozinhas reservadas a functionários de lojas, escritórios e
ambientes professionais semelhantes.
- quintas
- quartos de hotel/motel e outros ambientes de caráter residencial.
-
quartos de hospedes e semelhantes
-
Atença: o aparecido não deve ser utilizado com um temporizador externo ou com um commando separado.
- O aparelho não deve ser'utilizar por pessoas, incluindo crianças, com uma capacidade fisica, sensorial ou mental limitada. Estas pessoas não devem igualmente utiliser o aparelho se não tiverem experiência ou conheço suficiente relativamente à'utilisation do aparelho, exceto se tiverem recebido as instruções adequadas ou se forem supervisionadas por uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança.
- Certifique-se de que as crianças não brincam com o aparecido.
3. COMPONENTES
- Luz piloto ligado/desligado
- Indicador luminoso de refrigeração
- Botão para água à temperatura ambiente
- Botão para água fria
- Torneira
- Base
- Gaveta de recolha de pingos
- Adaptador
- Sonda
- División agua fria e agua à temperatura ambiente
- Anilha de borracha para garrafoes 51+



4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
- Desembale o aparelho.
- Lave todas peças e seque-as bem.
- Deite 20 cl de agua no reservatorio e deixe percorrer todo o aparelho. Prima os botões da água para remover a agua. O seu aparelho está ahora pronto a ser utilizado.
5. UTILIZACAO
A sua boa de refrigeracao pode ser realizada com garrafas/garrafoes de 0,33 1 ate 20 1.
- Colque a divisória.
- Coloque o adaptador na base e rodeo no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio até estar bem seguro.
-
- Para colocar una garrafa de até 2 l:
Retire a tampa à garrafa. Num movimento rápido, colque a garrafa na sonda.
-
Para colocar garrações de 5 litres ou mais: Retire a tampa e coloque a anilha de borracha fornecida na abertura do garrafão. Coloque o garrafão com cuidado na boa de refrigeração.
-
Ligue a Fiona à tomada e ligne o aparelho no interruptor ligar/desligar que se encontrar na parte deTRS;
- Ambas as lampadas na parte darente do aparelho acendem-se.
- Aguarde algo tempo para o aparecido refrescar abebida. Em temperatas ambientes mais altas, o aparecido necessita de mais tempo para refrescar abebida. quando abebida está refrigerada, o indicator luminoso de refrigeracao diminui de intensidade. O aparecido volta a refrigerar quando a temperatura dabebida voltar a partir. A luz do indicator de refrigeracao torna-se mais intensa.
O seu dispensador de agua también pode ser utilisé com outras bebidas. Se utilizes otheras bebidas que nãoágua, aconsehamo-lo a limpar profundamente o seu dispensador de cada vez que trocar a garrafa/garrafã.
IMPORTANTE: NÃO UTILIZE BEBIDAS GASEIFICADAS OU PERECÍVEIS NO DISMPENSADOR DE ÁGUA
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
- Não vergulhe a base em água.
- Limpe a parte de fora da base com um pano humido e um peu de detergente se necessário.
- Retire o adaptor da base rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio até sair.
- Retire com cuidado a divisória no reservatório.
- Colique o aparelho no lava-louça e verta a água no interior do reservatório.
- Limpecretuidasamente oreservatoriovazio.
- Volte a colocar a división no reservatório. O seu aparecido está ahora pronto a ser utilisé.
- Limpe también regularamente as grelhas de ventilacao na parte lateral do aparelho com a ajuda de um aspirador. Coloque o aspirador na potencia de succao mais baixa.
- É importante que limpe o seu aparecido regularmente para otimizar o desempenho e prolongar a sua vida útil.
BESTELFORMULIER VOOR WATERDISPENSER PRIMO-WD2 BULLETIN DE COMMANDE POUR FONTAINE A EAU PRIMO-WD2 BESTELFORMULAR FÜR WASSERSPENDER PRMO-WD2
Imprime este formulário e preencha-omanualmente com os seu'sdados de identificacao e envie-o ao service pos-venda:
Servico de atendimento ao cliente :
VISONIC S.A.
Parque Empresarial "La Carpetania"
C/Miguel Faraday,6
28906 Getafe
Madrid