STBTK150 - Sistema de karaokê Sunstech - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho STBTK150 Sunstech em formato PDF.
Perguntas frequentes - STBTK150 Sunstech
Perguntas dos utilizadores sobre STBTK150 Sunstech
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema de karaokê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual STBTK150 - Sunstech e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. STBTK150 da marca Sunstech.
MANUAL DE UTILIZADOR STBTK150 Sunstech
LEIA ANTES DE USAR ESTE EQUIPAMENTO.Instruções de segurança Leia atentamente as seguintes instruções de segurança recomendadas. Este dispositivo deve ser ligado apenas numa tomada de 220-240 V AC, 50 Hz. Assegure-se que a voltagem da fonte de alimentação da zona que se está a usar é o requerida e que selecciona a conguração de voltagem correcta para o seu aparelho. Fonte de alimentação Antes de ligar pela primeira vez leia atentamente o seguinte ponto. Não coloque o conjunto, um móvel, etc. sobre o cabo de alimentação nem aperte. Manipule o cabo de alimentação pela cha. Não desligue o aparelho da cha tirando do cabo de alimentação e nunca toque no cabo com as mãos húmidas, porque poderia provocar um curto-circuito ou uma descarga eléctrica. Nunca faça um nó no cabo nem ate a outros cabos. O cabo de alimentação deve ser colocado de forma que não haja possibilidades de pisá-lo. Um cabo de alimentação danicado pode provocar um incêndio ou uma descarga eléctrica. Quando estiver danicado e precisar de ser substituído, deverá ser o pessoal qualicado a fazê-lo. Cabo de alimentação Quando são necessárias peças de substituição assegure-se que o técnico de serviço utiliza peças de substituição especicadas pelo fabricante ou que tenham as mesmas especicações que as originais. As substituições não autorizadas podem provocar fogo, descargas eléctricas e outros perigos. Entre em contacto com a marca ou com o fabricante que o remeterá para o serviço técnico mais próximo, que lhe fornecerá ou mudará as peças de substituição. Peças de substituição As ranhuras e aberturas do aparelho foram pensadas para a ventilação e para assegurar um funcionamento ável. Para prevenir o sobreaquecimento estas aberturas não devem estar bloqueadas nem cobertas de nenhuma forma. Quando instalar esta unidade assegure-se que deixa um espaço suciente à volta da mesma para assegurar a ventilação e melhorar a radiação do calor. Não exponha a unidade a situações de extremo calor, frio ou humidade. Ventilação Não utilize este aparelho num local húmido e molhado (evite a casa-de-banho, o lava-loiça da cozinha, etc.). Não exponha este aparelho à chuva ou à água, porque pode ser perigoso e não coloque em cima de objectos cheios de líquido como jarrões. Se algum objectos sólido ou líquido cair no móvel desligue imediatamente o(s) aparelho(s) ligado(s) e faça com que seja(m) revisto(s) pelo pessoal qualicado antes de continuar a operá-lo(s). Antes de limpar desligue o aparelho da tomada da parede. Não utilize produtos de limpeza em aerossol nem líquidos agressivos. Utilize um pano suave e seco. Humidade e água Limpeza Em caso de tempestade, relâmpagos ou quando for de férias, retire o cabo de alimentação da tomada da parede. Relâmpagos Por favor, dirija-se ao pessoal qualicado da marca para realizar toda a manutenção. Não retire a cobertura porque poderia sofrer uma descarga eléctrica. Manutenção O dispositivo não deve ser colocado perto de chamas abertas nem fontes de calor intenso como um aquecedor eléctrico. Assegure-se que não coloca fontes de chama aberta, como velas, em cima do aparelho. As baterias não devem ser expostas a um calor excessivo, como a luz do sol, fogo ou similares. Calor e chamas
O símbolo do relâmpago terminado em seta dentro de um triângulo equilátero serve para advertir o utilizador sobre a presença de linhas de tensão sem isolamento dentro da armação do produto, que podem ter uma magnitude sucientemente grande para representar um risco de descarga eléctrica para as pessoas. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para advertir o utilizador sobre a presença de instruções importantes de funcionamento e manutenção na literatura que acompanha o aparelho. Risco de descarga eléctrica Instruções para a eliminação de resíduos: - A embalagem e os acessórios da embalagem são recicláveis e principalmente devem ser recicladas. O material de embalagem, como os sacos de plástico, deve manter-se afastado das crianças. - As baterias, incluídas as que não contêm metais pesados, não devem ser misturadas com os resíduos domésticos. Por favor, coloque as baterias usadas no lixo de forma ecologicamente responsável. Informe-se sobre os regulamentos legais vigentes na sua zona. No tente recarregar as baterias porque existe o perigo de explodirem. Substitua as baterias apenas por outras iguais ou por um tipo de baterias equivalente. Este símbolo no produto ou na sua embalagem signica que deve colocar o seu aparelho eléctrico no nal da sua vida útil, separado dos resíduos domésticos. Existem sistemas de recolha separados para a reciclagem na UE. Para obter mais informações entre em contacto com a autoridade local ou o distribuidor onde comprou o produto. Eliminação de resíduos A cha de conexão à rede utiliza-se para desconectar o aparelho da rede e, portanto, deve permanecer facilmente utilizável. Desconexão do aparelho Para evitar danos, este aparelho deve ser xada na parede de forma segura e de acordo com as instruções de instalação para a montagem na parede (se a opção estiver disponível). Instalação Nunca deixe as crianças utilizarem aparelhos eléctricos sem supervisão. As crianças nem sempre conseguem reconhecer os possíveis perigos. As baterias/acumuladores podem colocar em perigo a vida se forem engolidas. Guarde as baterias fora do alcance das crianças. Caso engula uma bateria deverá procurar assistência médica imediatamente. Mantenha também a embalagem afastada das crianças porque representa um perigo de asxia. Não deixe que o aparelho eléctrico seja manipulado por crianças. O seu aparelho conta com uma entrada para auriculares, tenha em conta que uma pressão excessiva de som dos auriculares e auscultadores pode provocar uma perda de audição. Volume dos auscultadores Não deixe o seu aparelho em modo de espera (Standby) ou de funcionamento quando sair de casa. O produto não se desliga completamente com o botão de espera (Standby)/ligado (On). Além disso, o aparelho continua a consumir energia no modo de espera. Para separar completamente o aparelho da rede, a cha da rede deve ser retirada da tomada. Por isso o aparelho deve ser colocado de forma a garantir o acesso sem obstruções à tomada de alimentação, assim, em caso de emergência, a cha poderá ser retirada imediatamente. Durante períodos prolongados sem utilizar o aparelho, este deve desconectar-se da rede de alimentação. Aviso: Símbolo do equipamento Símbolo das bateriasAvisos e Precauções CUIDADO: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉTRICAS, INTRODUZA TOTALMENTE O CONTACTO NA RANHURA LARGA. AVISO: De forma a reduzir o risco de incêndio e de descargas elétricas, não exponha o equipamento a chuva ou humidade. CUIDADO: A utilização de qualquer controlo ou ajuste que não se encontrem aqui especicados, pode constituir um risco de exposição a radiações. AVISO: Os alterações ou modicações efetuadas neste equipamento, que não estejam expressamente aprovadas pela parte responsável, podem anular a autorização do utilizador para manipular o equipamento. AVISO: Não coloque o equipamento diretamente sobre superfícies com algum tipo de acabamento sensível, no ou poroso. Assim como qualquer móvel composto de borracha e óleos, porque as patas podem deixar marcas ou manchas nas superfícies. Recomendamos que coloque uma tela ou um vidro entre o equipamento e a superfície de modo a formar uma barreira protetora para evitar danicar ou manchar os seus móveis. AVISO: A proximidade do equipamento a iluminação uorescente pode causar interferências no comando à distância. Se o equipamento apresentar um funcionamento irregular afaste-o de qualquer iluminação uorescente, porque esta pode ser a causa. CUIDADO: Perigo de explosão caso as pilhas sejam substituídas incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. AVISO: As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, sol, fogo ou outros. AVISO: As pilhas de lítio, tal como todas as pilhas recarregáveis, são recicláveis e não devem ser recicladas ou eliminadas com o lixo doméstico Contacte a sua governo municipal para a informação sobre reciclagem ou eliminação de resíduos. As pilhas nunca devem ser incineradas. Podem explodir! AVISO: Perigo de descarga - Não abrir. A cha de alimentação ou o adaptador desconectam o equipamento, por essa razão devem ter um acesso fácil e rápido enquanto se utiliza. Para desconectar totalmente o equipamento da rede, deve retirar completamente a cha de alimentação ou o adaptador da tomada de corrente. AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE DESCARGA ELÉTRICA, NÃO TIRE A TAMPA (OU NA PARTE TRASEIRA). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. REMETA AS REPARAÇÕES A PESSOAL DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADO. O clarão de luz com o símbolo de ponta de echa dentro do triângulo, avisa que existe uma “tensão perigosa” não isolada no recinto do equipamento e que pode ter alcance suciente para provocar descargas elétricas em pessoas. O sinal de exclamação dentro do triângulo, recorda-o de consulte as instruções de funcionamento e cuidados (manutenção) fornecidas com o equipamento. 51Importantes Instruções de Segurança NA CAIXA Este símbolo indica que este produto incorpora um isolamento duplo entre as voltagens domésticas perigosas e as peças acessíveis ao utilizador.
13. Desligue o aparelho durante a trovoada ou
quando não for utilizado por longos períodos de tempo.
14. Remeta todas as reparações a pessoal de
assistência qualicado. A assistência é necessária quando o aparelho tiver sido de algum modo danicado, tal como o cabo de alimentação ou cha estar danicado, quando se tenha derramado líquido ou objetos tenham caído sobre o aparelho, o aparelho tenha sido exposto à chuva ou humidade, quando não funcionar normalmente ou tenha caído. Nota Especial: Se a superfície onde coloca o seu equipamento tiver um acabamento natural ou lacado, proteja o móvel com uma tela ou outro material. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos, nem quaisquer objetos com líquidos, como vasos, devem ser colocados sobre o aparelho.A bateria não deve ser exposta a calor excessivo, como luz solar, fogo ou similar. O sinal de precaução está localizado na parte traseira ou inferior do equipamento. As informações de marcação estão localizadas na parte traseira ou inferior do aparelho. Advertências adicionais
1. Leia estas instruções.
2. Conserve estas instruções.
3. Siga todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto de água.
6. Limpe apenas com pano seco.
7. Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação.
Instalar em conformidade com as instruções do fabricante.
8. Não instale próximo de fontes de calor como
radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (inclusive amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule a proteção que lhe proporciona a
clavilha polarizada ou ligada à terra. A cha polarizada tem duas cavilhas, sendo uma mais larga do que a outra. A cha de tomada a terra tem duas cavilhas e uma terceira de conexão a terra. A cavilha larga ou terceira cavilha foi concebida para a sua segurança. Se a cha fornecida não encaixa na sua tomada de corrente, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de ser pisado
ou esmagado especialmente nas chas, recetáculos de conveniência e o ponto de saída do aparelho.
11. Use apenas acessórios especicados pelo
12. Este símbolo indica que este produto incorpora
um isolamento duplo entre as voltagens domésticas perigosas e as peças acessíveis ao utilizador. Use apenas um carrito, um trípode ou um suporte especicado pelo fabricante ou vendido juntamente com o equipamento. Mova-o cuidadosamente para evitar que se vire e provoque lesões. Um altifalante de torre, um adaptador de alimentação VDE e um cabo de áudio RCA Controlo remoto: (Bateria CR2025 pré-instalada) Cabo de conexão Uma peça base microfone Dois manuais de instruções do Uma peça para aparafusar de Ø10×28mm 521. Visor LED2. Botão SOURCE: Prima repetidamente para selecionar a entrada de áudio para o BT (recetor de Bluetooth), USB, AUX, LINE in ou FM.3. Botão ligar / desligar: • Mantenha premido durante 3 segundos para selecionar as opções de 12 ou 24 horas em modo standby. • Prima para ligar ou desligar o altifalante.4. SINTONIA -: • Em modo FM, prima uma vez para navegar pelas frequências de rádio. Para mudar para procura automática de emissoras de rádio, prima e mantenha durante um segundo. • Em modo USB e modo Bluetooth, prima uma vez para retroceder.5. VOLUME -: Prima para reduzir o volume.6. SINTONIA +: • Em modo FM, prima uma vez para navegar pelas frequências de rádio. Para mudar para procura automática de emissoras de rádio, prima e mantenha durante um segundo. • Em modo USB e modo Bluetooth, prima uma vez para avançar.7. VOLUME +: Prima para aumentar o volume.8. EQUALIZAÇÃO: Rode o botão de equalização (Balanço) para ajustar o nível de volume das saídas esquerda e direita.9. MIC VOL: Rode o botão do microfone para ajustar o seu volume.10. ECO: Rode o botão de ressonância para ajustar o seu nível.11. Conector de microfone 1.12. Conector de microfone 2.13. Antena FM.14. Conectores de entrada auxiliar – esquerdo/direito.15. Conexão 3.5mm LINE IN.16. Porta USB IN.17. Conector DC (20V).18. Suporte de microfone.1 2 34 56 7BALANCEMIC1 MIC2MUSICVOCAL MIN MAXMIN MAXMIC VOL ECHO
1. O transmissor pode funcionar incorretamente
se existir um obstáculo entre este e o equipamento.
2. A transmissão à distância pode car instável se
o sensor do equipamento receber luz solar direta, lâmpadas incandescentes, iluminação uorescente ou qualquer outro tipo de luzes fortes. Remote Sensor LCD DISPLAY Approx. 4M 30˚30˚7
1. Botão ligar / desligar: Prima para ligar ou desligar o equipamento.
2. Botão de MEM/CLOCK (em espera):
- Prima para navegar pelas emissoras de rádio guardadas.
- Prima para ajustar o tempo.
- Prima 3 segundos para a procura automática e guarde as emissoras FM.
- Prima a tecla para aceder às emissoras de rádio guardadas.
4. Botão MÚSICA: Prima para mudar para equalização otimizada para música.
5. Botões TREBLE: Prima para ajustar os agudos em modo música.
6. Botão SOURCE: Prima para mudar para Bluetooth, USB, AUX, LINE in ou FM.
7. Botão de SILÊNCIO/EMPARELHAR Prima para silenciar o som, volte a premir para retomar e prima
durante 3 segundos para sair do modo bluetooth.
- Prima para denir o alarme. (em espera)
- Prima e mantenha para ligar ou desligar o ícone do alarme.
9. Botão SLEEP: Prima repetidamente para denir o tempo de sono.
10. Botão de TUN-/CLOCK-:
- Prima retroceder para ajustar a frequência de rádio.
- Prima retroceder para ajustar o tempo.
- Prima retroceder para selecionar as emissoras guardadas.
11. Botão de TUN+/CLOCK+:
- Prima para navegar para cima na frequência de rádio.
- Prima para navegar para baixo na hora.
- Prima avançar para selecionar as emissoras guardadas.
12. Botão MOVIE: Prima para mudar para equalização otimizada para o som de lmes.
13. Botão VOICE: Prima para mudar para equalização otimizada para diálogos.
14. Botões BASS: Prima para ajustar os graves em modo música.
15. Botões VOLUME: Prima para ajustar o volume
16. SALTAR : Em modo USB e modo Bluetooth, prima uma vez para avançar rapidamente.
17. Reproduzir/Pausa: Em modo Bluetooth, prima para reproduzir ou pausar.
18. SALTAR : Em modo USB e modo Bluetooth, prima uma vez para retroceder rapidamente.
COMANDO À DISTÂNCIA- LOCALIZAÇÃO DE CONTROLOS
54FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Introduza a ficha pequena do adaptador AC/DC fornecido, no conector DC do equipamento. Introduza o adaptador AC/DC no conector DC do equipamento. INSTALAR AS PILHAS DO COMANDO À DISTÂNCIA Substituir o botão relógio:
1. Pressione a lingueta e deslize a pilha
para fora da bandeja, tal como se mostra na figura à direita.
2. Substitua a pilha de botão gasta por
uma nova (CR 2025) seguindo a polaridade indicada no comando à distância.
3. Feche o compartimento da bateria.
PRECAUÇÃO COM AS PILHAS: Siga o tipo de pilhas com o tamanho recomendado.
1. Utilize apenas o tipo de pilhas com o tamanho recomendado.
2. Assegure-se que coloca corretamente as pilhas no seu compartimento e com a
polaridade aí indicada. Se uma das pilhas se encontrar em posição invertida, o equipamento poderá ficar danificado.
3. Retire as pilhas quando estiverem gastas ou se o equipamento não for usado
durante um longo período de tempo, assim poderá evitar danos e lesões provocados por uma possível fuga de ácidos das pilhas.
4. Não tente recarregar as pilhas, podem sobreaquecer e partir.
5. Não deve expor as pilhas a calor excessivo, tal como sol, fogo ou outros.
6. Limpe os contactos das pilhas e também os de dispositivos anteriores à
instalação das pilhas.
7. Não misture diferentes tipos de pilhas (por exemplo alcalinas e zinco-carbono)
RELEASEFUNÇÃO DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
Se um dispositivo externo se desconectar do LINE in, RCA, BT ou o volume for demasiado baixo, o altifalante de torre entrará em modo standby após 60 minutos.
correspondentes da base.
Insira os conectores do microfone no conector MIC 1 e MIC 2.OPERAÇÕES BÁSICAS (1) Reprodução com conexão AUX IN: Conectar dispositivos externos e manipular AUX in e LINE in. FM ANT AUX L R LINE IN USB DC 20V
1. Conecte o conector auxiliar de saída do leitor externo de áudio
(como um leitor de DVD, TV, VCR, etc.) no conector de linha auxiliar de entrada, na parte traseira do altifalante de torre, com o cabo de conexão RCA fornecido, tal como mostra a figura a seguir:
3. Para ligar o altifalante de torre, prima o botão POWER da torre
ou do comando à distância.
4. Para mudar para o modo AUX, prima repetidamente o botão
SOURCE no equipamento ou no comando à distância.
5. Ligue o leitor externo conectado e comece a reprodução como
6. Pressione os botões volume para ajustar o nível do volume.
7. Para ajustar os agudos às suas preferências, prima os botões TREBLE no comando à
8. Para ajustar os graves às suas preferências, prima os botões BASS no comando à distância.
9. Para ativar a equalização desejada, prima os botões de modo de equalização
preestabelecida; MUSIC; MOVIE ou VOICE.
10. Para desligar o som, prima o botão MUTE, e volte a premir para retomar o som.
11. Quando terminar a reprodução, prima o botão POWER, no altifalante de torre ou no
comando à distância, para desligar o altifalante (modo Standby).
(2) Reprodução com conexão LINE IN 3.5mm: FM ANT AUX L R LINE IN USB DC 20V
1. Conecte os auriculares; o conector de saída de linha do leitor
externo de áudio (como um leitor de MP3, Discman, etc.) no conector de linha auxiliar de entrada, na parte traseira do altifalante de torre, com o cabo de conexão de linha fornecido, tal como mostra a figura a seguir:
3. Para ligar o altifalante de torre, prima o botão POWER da torre
ou do comando à distância.
4. Para voltar ao modo LINE, prima repetidamente o botão
SOURCE, no equipamento.
5. Ligue o leitor externo conectado e comece a reprodução como
6. As demais operações são iguais às do modo AUX IN.FM ANT
AUX L R LINE IN USB DC 20V (4) Conguração do emparelhamento do Bluetooth: Emparelhamento inicial:
1. Ligue o altifalante de torre Prima o botão SOURCE e selecione o modo Bluetooth.
2. Ao procurar o dispositivo, o indicador LED do ícone de Bluetooth “BT”, pisca sem
3. Quando encontra o dispositivo, mostra o nome “STBTK150”. Se o dispositivo requer um
PIN, introduza "0000" para emparelhar ao altifalante de torre.
1. Introduza o dispositivo USB na porta correspondente da parte
3. Para ligar o altifalante de torre, prima o botão POWER da torre
ou do comando à distância.
4. Para voltar ao modo USB, prima repetidamente o botão
SOURCE no equipamento.
5. Ligue o leitor externo conectado e comece a reprodução como
6. As demais operações são iguais às do modo AUX IN.
(3) Reprodução com conexão USB:
1. Se a torre tiver o Bluetooth conectado a um dispositivo, pode premir e manter botão
MUTE/PAIR durante 3 segundos para sair deste dispositivo e emparelhar com outro.
2. A distância de transmissão máxima entre o altifalante do Bluetooth e qualquer
dispositivo é de 10m.
3. Se usar a função Bluetooth perto de outros dispositivos wireless, podem ocorrer
interferências durante a reprodução. Se a reprodução através do Bluetooth não for correta, mova o altifalante Bluetooth e o dispositivo de reprodução a outro lugar ou use o cabo de áudio de 3.5mm em vez da função Bluetooth.
4. Ligue o altifalante de torre Prima o botão SOURCE e selecione o modo Bluetooth.
5. O ícone de Bluetooth “BT”, pisca durante 3 segundos e encontra automaticamente o
último dispositivo que foi emparelhado. Quando encontrar o dispositivo, pode reproduzir o som diretamente.
6. Se não encontrou qualquer dispositivo, o ícone de Bluetooth “BT”, continuará a piscar
sem interrupção . Introduza o PIN para começar ou prima o botão SOURCE para selecionar o modo FM, AUX in ou LINE in.59 (5) Reprodução e conguração de rádio FM: Antena FM Sintonizar a rádio FM Guardar emissoras de rádio automaticamente Para conseguir o melhor sinal de receção, ajuste o cabo da antena ao painel traseiro.
1. Prima o botão POWER para ligar o altifalante de torre.
2. Par mudar para o modo rádio FM, prima o botão SOURCE.
3. Para sintonizar a rádio FM, prima o botão TUN+/CLOCK+ ou TUN-/CLOCK- no comando à
4. Encontram-se disponíveis 30 emissoras preestabelecidas.
1. Prima o botão POWER para ligar o altifalante de torre.
2. Par mudar para o modo rádio FM, prima o botão SOURCE.
3. Para começar a procura automática de emissoras de rádio, prima e mantenha o botão
TUN/MEN durante 2 segundos no comando à distância. Quando terminar a procura, guardar-se-ão automaticamente as emissoras de rádio disponíveis. A sequência guardada é de P01 a 030.
4. Para entrar no modo preestabelecido, prima o botão TUN/MEN no comando à distância.
5. Para selecionar uma emissora preestabelecida, prima o botão TUN+/CLOCK+ ou TUN-
/CLOCK- no comando à distância.
1. Siga as instruções e sintonize a rádio FM.
2. Prima TUN+ ou TUN- no painel superior. Para ajustar uma frequência de rádio, prima os
botões TUN+/CLOCK+ ou TUN-/CLOCK- no comando à distância.
3. Prima e mantenha o botão MEM/CLOCK durante 2 segundos no comando à distância.
Para atribuir a localização de uma emissora, prima os botões TUN+/CLOCK+ ou TUN- /CLOCK-, o ecrã brilha na localização preestabelecida da emissora. Para confirmar a localização, prima novamente o botão MEM/CLOCK até terminar todos os ajustes.
4. Para entrar no modo preestabelecido, prima o botão TUN/MEN do comando à distância.
5. Para selecionar uma emissora preestabelecida, prima o botão TUN+/CLOCK+ ou TUN-
/CLOCK- no comando à distância. Guardar emissoras de rádio manualmente (6) Congurar o relógio:
1. Prima o botão POWER para desligar o equipamento.
2. Para selecionar 12 ou 24 horas, prima e mantenha durante 2 segundos o botão POWER
do comando à distância ou prima no painel superior.
3. Para configurar o tempo, prima e mantenha durante 3 segundos o botão MEM/CLOCK do
comando à distância.
4. Para ajustar a hora, prima o botão TUN+/CLOCK + ou TUN-/CLOCK- do comando à
distância.(7) Congurar o temporizador SONO: (8) Conguração do alarme:
1. Prima o botão POWER para ligar o equipamento.
2. Para selecionar os ajustes preestabelecidos do temporizador, prima o botão SLEEP
repetidamente. Os tempos preestabelecidos admitidos são: 5, 10, 15, 30, 60, 90 minutos.
3. Quando terminar o tempo de sono definido, a torre desligar-se-á automaticamente.
1. Prima o botão POWER para ligar o altifalante de torre.
2. Prima o botão POWER e selecione o modo FM no comando à distância. Para selecionar a
frequência de rádio pretendida, prima o botão TUN+/CLOCK + ou o botão TUN-/CLOCK.
3. Para desligar, prima o botão POWER do comando à distância.
4. Para ajustar o alarme, prima o botão alarme do comando à distância.
5. A hora no visor LCD começará a piscar.
6. Para ajustar a hora, prima o botão TUN+/CLOCK + ou TUN-/CLOCK- do comando à
7. Para confirmar os ajustes, prima novamente o botão MEM/CLOCK do comando à
distância e irá automaticamente para o minuto definido.
8. Para ajustar os minutos, prima o botão TUN+/CLOCK + ou TUN-/CLOCK- do comando à
9. Para confirmar a configuração, prima de novo o botão alarme, do comando à distância.
10. Quando termine o tempo de sono, o alarme soará na emissora de rádio preestabelecida.
11. Para mudar o alarme para on ou off, prima o botão alarme, do comando à distância.
12. Prima e mantenha o botão alarme, no ícone on ou off.
5. Para confirmar os ajustes, prima novamente o botão MEM/CLOCK do comando à
distância e irá automaticamente para o minuto definido.
6. Para ajustar os minutos, prima o botão TUN+/CLOCK + ou TUN-/CLOCK- do comando à
7. Prima novamente o botão MEM/CLOCK do comando à distância.GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
Fonte elétrica:....................................................................................DC 20V 1.2A, Fonte de alimentação do comando à distância: Bateria DC 3V, 1X CR 2025 (incluída) Consumo elétrico:.................................................................................................................30W Potência de áudio: Canal esquerdo...........................................................................................................20W(RMS) Canal direito.................................................................................................................20W(RMS) Cobertura de rádio..................................................................................FM 87.5-108.0 MHz Impedância dos altifalantes: Canal esquerdo......................................................................................................8 Ohm, 25W Canal direito............................................................................................................8 Ohm, 25W Problema O que fazer Sem Corrente Sem Som O comando de controlo remoto não funciona Não há som em modo BT Verifique a conexão do adaptador AC/DC entre a torre de altifalantes e a toma de parede. Verifique se o controlo de volume NÃO está no mínimo. Verifique se NÃO está definido em modo silêncio. Inspecione ou substitua as pilhas. Assegure-se de que não tem obstáculos que ocultem a parte dianteira da torre de altifalantes. Verifique se o dispositivo foi emparelhado. Para emparelhar o leitor externo BT à torre de altifalantes, use este PIN "0000" antes de utilizar pela primeira vez.
Fabricado em China62 Condições de Garantía - Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra. - Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação oucolocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação, pancadas, actualizações desoftware que não sejão os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio uso ou porum uso não doméstico ou inadequado, assim como, por manipulação por pessoas ou oficinas deassistência tecnica alheios à nossa empresa. - Para que a garantía tenha validade, deverá juntar a factura ou tícket de caixa que corrobore/validea aquisição e data de venda deste producto. Descarte correto deste Produto Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos - WEEE). Seu produto foi projetado e fabricado com materiales de alta qualidade e componentes que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que equipamentos elétricos e eletrônicos, no fim de sua vida útil, devem ser descartado separadamente do lixo doméstico. Por favor, descarte esse equipamento em um posto de coleta adequado ou em um centro de reciclagem. Na União Europeia existem sistemas de coleta separados para produtos elétricos e eletrônicos. Por favor, nos ajude a conservar o meio ambiente em que vivemos! Pb63
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Diretiva do Conselho relativamente à qual é declarada conformidade: Directive (2014/53/EU) - R&TTE Directive (2014/30/EU) - EMC Directive (2014/35/EU) - LVD Directive (2011/65/EU)-RoHS Aplicação das Normas: EN 55013:2013 EN 55020:2007+A11:2011 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 300 328 V1.9.1(2012-06) EN 62479:2010 EN 60065:2014 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) Nome do fabricante: AFEX SUNS, S.A. Endereço do fabricante: c/Metall 6-8, 08110, Montcada i Reixac Tipo de equipamento: Torre de som Comércio: SUNSTECH Modelo n.º: STBTK150 Nós, abaixo-assinados, pela presente declaramos por nossa exclusiva responsabilidade que o equipamento especicado está conforme à Diretiva e às Normas supra Local: Barcelona ______________________________ (Assinatura) Víctor Planas Bas_________ (Nome completo) Data: 12 - Maio - 2016 Diretor-Geral __ (Cargo)
ManualFácil