Sunstech STBTK150 - Sistema de karaoke

STBTK150 - Sistema de karaoke Sunstech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato STBTK150 Sunstech en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Sunstech STBTK150 - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
SKIP

Preguntas frecuentes - STBTK150 Sunstech

Preguntas de los usuarios sobre STBTK150 Sunstech

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de karaoke en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STBTK150 - Sunstech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STBTK150 de la marca Sunstech.

MANUAL DE USUARIO STBTK150 Sunstech

LEA ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.Instrucciones de seguridad Lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad recomendadas. Este dispositivo debe operarse sólo en una toma de 220-240 V AC, 50 Hz. Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación de la zona que se está usando es el requerido y que selecciona la conguración de voltaje correcta para su aparato. Fuente de alimentación Antes de enchufar por primera vez lea atentamente el siguiente apartado. No coloque el conjunto, un mueble, etc. sobre el cable de alimentación ni lo apriete. Manipule el cable de alimentación por el enchufe. No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación y nunca toque dicho cable con las manos húmedas, ya que esto podría provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica. Nunca haga un nudo en el cable ni lo ate a otros cables. El cable de alimentación debe colocarse de forma que no haya posibilidades de pisarlo. Un cable de alimentación dañado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando esté dañado y necesite ser sustituido, deberá hacerlo el personal cualicado. Cable de alimentación Cuando se necesiten piezas de repuesto asegúrese de que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto especicadas por el fabricante o que tengan las mismas especicaciones que las originales. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar fuego, descargas eléctricas y otros peligros. Póngase en contacto con la marca o el fabricante que le remitirá al servicio técnico más cercano, el cual le suministrará o cambiará las piezas de repuesto. Piezas de repuesto Las ranuras y aperturas del aparato están pensadas para la ventilación y para asegurar un funcionamiento able. Para prevenir el sobrecalentamiento estas aperturas no deben estar bloqueadas ni cubiertas de ninguna forma. Cuando instale esta unidad asegúrese de dejar un espacio suciente alrededor de la misma para asegurar la ventilación y mejorar la radiación del calor. No exponga la unidad a condiciones extremas de calor, frío o humedad. Ventilación No utilice este aparato en un lugar húmedo y mojado (evite el baño, el fregadero de la cocina, etc.). No exponga este aparato a la lluvia o el agua, ya que esto puede ser peligroso, y no coloque encima objetos llenos de líquido como jarrones. Si algún objeto sólido o líquido se cae en el mueble desenchufe inmediatamente el (los) aparato(s) enchufado(s) y haga que lo revise el personal cualicado para ello antes de seguir operándolo(s). Antes de limpiarlo desenchufe este aparato de la toma de la pared. No utilice líquidos abrasivos ni limpiadores con aerosol. Utilice un paño suave y seco. Humedad y agua Limpieza En caso de tormenta o relámpagos, o cuando vaya de vacaciones, desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared. Relámpagos Por favor, acuda al personal cualicado de la marca para que realice todo el mantenimiento. No retire la cubierta ya que podría sufrir una descarga eléctrica. Mantenimiento El dispositivo no debe colocarse cerca de llamas abiertas ni fuentes de calor intenso como un calentador eléctrico. Asegúrese de no colocar fuentes de llama abierta, como velas, encima del aparato. Las baterías no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares. Calor y llamas

El símbolo del relámpago terminado en echa dentro de un triángulo equilátero sirve para advertir al usuario de la presencia de líneas de tensión sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que pueden tener una magnitud lo sucientemente grande como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la literatura que acompaña al aparato. Riesgo de descarga eléctrica Instrucciones para la eliminación de residuos: - El envase y los accesorios del envase son reciclables y principalmente deben reciclarse. El material de envasado, como las bolsas de plástico, debe mantenerse alejado de los niños. - Las baterías, incluidas las que no contienen metales pesados, no deben tirarse con los residuos domésticos. Por favor, tire las baterías usadas de forma ecológicamente responsable. Infórmese sobre los reglamentos legales vigentes en su zona. No intente recargar las baterías porque existe el peligro de que exploten. Sustituya las baterías únicamente por otras iguales o por un tipo de baterías equivalente. Este símbolo en el producto o en su envase signica que debe tirar su aparato eléctrico al nal de su vida útil, separado de los residuos domésticos. Existen sistemas de recogida separados para el reciclaje en la UE. Para obtener más información póngase en contacto con la autoridad local o el distribuidor al que compró el producto. Eliminación de residuos El enchufe de conexión a la red se utiliza para desconectar el aparato de la red y, por tanto, debe permanecer fácilmente utilizable. Desconexión del aparato Para evitar daños, este aparato debe sujetarse a la pared de forma segura y de acuerdo con las instrucciones de instalación para el montaje en la pared (si la opción está disponible). Instalación Nunca deje que los niños utilicen aparatos eléctricos sin supervisión. Los niños no pueden reconocer siempre los posibles peligros. Las baterías/acumuladores pueden poner en peligro la vida si se tragan. Guarde las baterías fuera del alcance de los niños. En caso de tragarse una batería deberá buscar asistencia médica inmediatamente. Mantenga también el envase alejado de los niños ya que supone un peligro de ahogo. No deje el aparato eléctrico en manos de los niños Su aparato cuenta con clavija para auriculares, tenga en cuenta que una presión excesiva de sonido de los auriculares y altavoces puede provocarse una pérdida de audición. Volumen de los altavoces No deje su aparato en modo de espera (Standby) o de funcionamiento cuando salga de casa. El producto no se apaga completamente con el botón de espera (Standby)/encendido (On). Además, el aparato sigue consumiendo energía en el modo de espera. Para separar completamente el aparato de la red, el enchufe de la red debe sacarse de la toma tirando del mismo. Debido a que el aparato debe colocarse de forma que se garantice el acceso sin obstrucciones a la toma de alimentación, así, en caso de emergencia, el enchufe podrá sacarse inmediatamente. Durante períodos prolongados sin utilizar el aparato, éste debe desconectarse de la red de alimentación. Advertencia: Símbolo del equipamiento Símbolo de las bateríasAdvertencias y precauciones PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL CONTACTO EN LA RANURA ANCHA. ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. PRECAUCIÓN: La utilización de cualquier control o ajuste que no se encuentren aquí especicados, puede constituir un riesgo de exposición a radiaciones. ATENCIÓN: Los cambios o modicaciones realizados en esta unidad que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. ATENCIÓN: No ponga el equipo directamente sobre supercies con algún tipo de acabado sensible, no o poroso. Así como, cualquier mueble compuesto de goma y aceites, ya que las patas pueden dejar marcas o manchas en las supercies. Le recomendamos que ponga una tela o un cristal entre el equipo y la supercie de modo a formar una barrera protectora para evitar dañar o manchar sus muebles. ATENCIÓN: La proximidad del equipo a iluminación uorescente puede causar interferencias en el control remoto. Si el equipo presentar un funcionamiento irregular aléjelo de cualquier iluminación uorescente, ya que esta puede ser la causa. PRECAUCIÓN: Peligro de explosión en caso de sustituir las baterías de forma incorrecta. Sustitúyalas sól o por el mismo tipo o equivalente. ATENCIÓN: Las pilas no deben exponerse al calor excesivo, sol, fuego u otros. ATENCIÓN: Las pilas de litio, tal como todas las pilas recargables, son reciclables y no deben ser recicladas o eliminadas con la basura doméstica Contacte su gestión municipal para la información sobre reciclaje o eliminación de residuos. Las pilas no deben nunca ser incineradas. ¡Pueden explotar! ATENCIÓN: Peligro de descarga - No abrir. El enchufe de alimentación o el adaptador desconectan el equipo, por esa razón deben tener un acceso fácil y rápido mientras se utiliza. Para desconectar totalmente el equipo de la red, debe retirar completamente el enchufe de alimentación o el adaptador de la toma de corriente. ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). NO EXISTEN PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR.

PARA LAS REPARACIONES RECURRA AL PERSONAL

TÉCNICO CUALIFICADO. El destello de luz con el símbolo de punta de echa dentro del triángulo, le avisa que existe una “tensión peligrosa” no aislada en el recinto del equipo y que puede tener alcance suciente para provocar descargas eléctricas en personas. El signo de exclamación dentro del triángulo, le recuerda que consulte las instrucciones de funcionamiento y cuidados (mantenimiento) suministradas con el equipo. 19Instrucciones importantes de seguridad

Este símbolo indica que este producto incorpora un aislamiento doble entre los voltajes domésticos peligrosos y las piezas accesibles al usuario.

13. Desconecte este aparato durante las tormentas

eléctricas o cuando no se utilice por un periodo de tiempo prolongado.

14. Encargue todo el mantenimiento al personal de

servicio cualicado. Será necesaria la reparación de la unidad cuando ésta presente cualquier deterioro, por ejemplo, en el cable o en el enchufe de alimentación, líquido derramado o caída de objetos sobre el producto, exposición a la lluvia o la humedad, funcionamiento anómalo o caída del producto. Nota especial: Si la supercie donde coloca su equipo tiene un acabado natural o lacado, proteja el mueble con una tela u otro material. El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, ni deben colocarse sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como vasos.La batería no debe exponerse al calor excesivo, como la luz solar, fuego o similar.La información de la marca está localizada en la parte trasera o bajo el equipo. La información de marcación está ubicada en la parte inferior del aparato Advertencias adicionales

3. Respete todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Solamente limpie con un paño seco.

7. No bloquee ninguna abertura de ventilación.

Instalar en conformidad con las instrucciones del fabricante.

8. No instale cerca de fuentes de calor como

radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplicadores) que produzcan calor.

9. No anule la protección que le ofrece la clavija

polarizada o de tipo tierra. El enchufe polarizado tiene dos clavijas, siendo una más ancha que la otra. El enchufe de toma a tierra tiene dos clavijas y una tercera de conexión a tierra. La clavija ancha o tercera clavija fue concebida para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.

10. Proteja el cable de alimentación eléctrica de

modo que no pueda ser pisado o pinchado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éstos salen del aparato.

11. Utilice únicamente los accesorios

especicados por el fabricante.

12. Este símbolo indica que este producto

incorpora un aislamiento doble entre los voltajes domésticos peligrosos y las piezas accesibles al usuario. Use únicamente un carrito, un trípode o un soporte especicado por el fabricante o vendido juntamente con el equipo. Muévalo cuidadosamente para evitar que se vuelque y provoque lesiones. Un altavoz de torre, un adaptador de alimentación VDE y un cable de audio RCA Mando a distancia: (Batería CR2025 pre instalada) Cable de conexión Una pieza base micrófono Dos manuales de instrucciones del Una pieza para atornillar de Ø10×28mm 201. Pantalla LED2. Botón SOURCE: Pulse repetidamente para seleccionar la entrada de audio para el BT (receptor de Bluetooth), USB, AUX, LINE in o FM.3. Botón de encendido: • Mantenga pulsado durante 3 segundos para seleccionar las opciones de 12 o 24 horas en modo standby. • Pulse para encender o apagar el altavoz.4. SINTONÍA -: • En modo FM, pulse una vez para navegar por las frecuencias de radio. Para cambiar a la búsqueda automática de emisoras de radio, pulse y mantenga durante un segundo. • En modo USB y modo Bluetooth, pulse una vez para retroceder.5. VOLUMEN -: Pulse para reducir el volumen.6. SINTONÍA +: • En modo FM, pulse una vez para navegar por las frecuencias de radio. Para cambiar a la búsqueda automática de emisoras de radio, pulse y mantenga durante un segundo. • En modo USB y modo Bluetooth, pulse una vez para avanzar.7. VOLUMEN +: Pulse para aumentar el volumen.8. ECUALIZACIÓN: Gire el botón de ecualización (Balance) para ajustar el nivel de volumen de las salidas izquierda y derecha.9. MIC VOL: Gire el botón del micrófono para ajustar su volumen.10. ECO: Gire el botón de resonancia para ajustar su nivel.11. Conector de micrófono 1.12. Conector de micrófono 2.13. Antena FM.14. Conectores de entrada auxiliar – izquierdo/derecho.15. Clavija de entrada de línea 3,5 mm.16. Puerto USB IN.17. Conector DC (20V).18. Soporte de micrófono1 2 34 56 7BALANCEMIC1 MIC2MUSICVOCAL MIN MAXMIN MAXMIC VOL ECHO

PANEL SUPERIOR – UBICACIÓN DE LOS MANDOS NOTAS:

1. El transmisor puede funcionar incorrectamente

si existe un obstáculo entre este y el equipo.

2. La transmisión a distancia puede volverse

inestable si el sensor del equipo recibe luz solar directa, lámparas incandescentes, iluminación uorescente o cualquier otro tipo de luces fuertes. Remote Sensor LCD DISPLAY Approx. 4M 30˚30˚7

1. Botón de encendido: Pulse para encender o apagar el equipo.

2. Botón de MEM/CLOCK (en espera):

  • Pulse para desplazarse por las emisoras de radio guardadas.
  • Pulse para ajustar el tiempo.
  • Pulse 3 segundos para la búsqueda automática y guarde las emisoras FM.
  • Pulse la tecla para acceder a las emisoras de radio guardadas.

4. Botón MÚSICA: Pulse para cambiar a la ecualización optimizada para música.

5. Botones TREBLE: Pulse para ajustar los agudos en modo música.

6. Botón SOURCE: Pulse para cambiar a Bluetooth, USB, AUX , LINE in o FM.

7. Botón de SILENCIO/EMPAREJAR Pulse para silenciar el sonido, vuelva a pulsar para retomar y pulse

  • Pulse para denir la alarma. (en espera)
  • Pulse y mantenga el ícono de alarma on o el ícono de alarma o.

9. Botón SLEEP: Pulse repetidamente para denir el tiempo de sueño.

10. Botón de TUN-/CLOCK-:

  • Pulse retroceder para ajustar la frecuencia de radio.
  • Pulse retroceder para ajustar el tiempo.
  • Pulse retroceder para seleccionar las emisoras guardadas.

11. Botón de TUN+/CLOCK+:

  • Pulse para navegar hacia arriba en la frecuencia de radio.
  • Pulse para navegar hacia abajo en los tiempos.
  • Pulse avanzar para seleccionar las emisoras guardadas.

12. Botón MOVIE: Pulse para cambiar a la ecualización optimizada para el sonido de películas.

13. Botón VOICE: Pulse para cambiar a la ecualización optimizada para diálogos.

14. Botones BASS: Pulse para ajustar los graves en modo música.

15. Botones VOLUME: Pulse para ajustar el volumen.

16. SALTAR : En modo USB y modo Bluetooth, pulse una vez para avanzar rápidamente.

17. Reproducir/Pausa: En modo Bluetooth, pulse para reproducir o pausar.

18. SALTAR : En modo USB y modo Bluetooth, pulse una vez para retroceder rápidamente.

MANDO A DISTANCIA- UBICACIÓN DE CONTROLES

22FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Introduzca el enchufe pequeño del adaptador AC/DC suministrado, en el conector DC del equipo. Introduzca el adaptador AC/DC en el conector DC del equipo.

INSTALAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO

Sustituir la pila de botón: 1.Presione la lengüeta y deslice la pila hacia afuera de la bandeja, tal como se muestra en la figura a la derecha. 2.Sustituya la pila de botón gastada por una nueva (CR 2025) siguiendo la polaridad indicada en el control remoto. 3.Cierre la bandeja de la pila. PRECAUCIÓN CON LA BATERÍA: Utilice únicamente el tipo de pilas con el tamaño recomendado.

1. Utilice únicamente el tipo de pilas con el tamaño recomendado.

2. Asegúrese que coloca correctamente las pilas en su compartimiento y con la

polaridad ahí indicada. Si una de las pilas se encuentra en posición invertida, el equipo podrá dañarse.

3. Retire las pilas cuando estén gastadas o si el equipo no se usa durante un largo

periodo de tiempo, así podrá evitar daños y lesiones provocados por una posible fuga de ácidos de las pilas.

4. No intente recargar las pilas, se pueden sobrecalentar y romperse.

5. No debe exponer las pilas a un calor excesivo, tal como sol, fuego u otros.

6. Limpie los contactos de las pilas y también los de dispositivos anteriores a la

instalación de las pilas.

7. No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo alcalinas y zinc-carbono) o pilas

gastadas con pilas nuevas. CR2025 OPEN PUSH OPEN PUSH Lithium CellCR20253V SC ULLithium CellCR20253V SC ULRELEASE FM ANT AUX L R LINE IN USB DC 20V AC OutletAC/DC adapterFUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO Si un dispositivo externo se desconecta del LINE in, RCA, BT o el volumen es demasiado bajo, el altavoz de torre entrará en modo standby tras 60 minutos.

1. Retire la base y el tornillo de Ø10×28mm

2. Encaje las bases de la torre (en el fondo) en los

agujeros correspondientes de la base.

3. Atornille con tornillo de Ø10×28mm.

CONECTAR EL MICRÓFONO

Inserte los conectores del micrófono en el conector MIC 1 y MIC 2.OPERACIONES BÁSICAS (1) Reproducción con conexión AUX IN: Conectar dispositivos externos y manejar AUX in y LINE in. FM ANT AUX L R LINE IN USB DC 20V

1. Enchufe el conector auxiliar de salida del reproductor

externo de audio (como un reproductor de DVD, TV, VCR, etc.) en el conector de línea auxiliar de entrada, en la parte trasera del altavoz de torre, con el cable de conexión RCA suministrado, tal como muestra la figura a continuación:

2. Conecte el altavoz de torre a la corriente, tal como en los

procedimientos anteriores. El indicador de espera se encenderá.

3. Para encender el altavoz de torre, pulse el botón POWER

de la torre o del control remoto.

4. Para cambiar al modo AUX, pulse repetidamente el botón

SOURCE en el equipo o en el control remoto.

5. Encienda el reproductor externo conectado y empiece la

reproducción como habitualmente.

6. Pulse el botón volumen para ajustar el nivel de volumen.

7. Para ajustar los agudos a sus preferencias, pulse los botones TREBLE en el control remoto.

8. Para ajustar los graves a sus preferencias, pulse los botones BASS en el control remoto.

9. Para activar la ecualización deseada, pulse los botones de modo de ecualización

preestablecida; MUSIC; MOVIE o VOICE.

10. Para apagar el sonido, pulse el botón MUTE, y vuelva a pulsar para retomar el sonido.

11. Cuando termine la reproducción, pulse el botón POWER, en el altavoz de torre o en

el control remoto, para apagar el altavoz (modo Standby).

(2) Reproducción con conexión LINE IN 3.5mm: FM ANT AUX L R LINE IN USB DC 20V

1. Conecte los auriculares; el conector de salida de línea del

reproductor externo de audio (como un reproductor de MP3, Discman, etc.) en el conector de línea auxiliar de entrada, en la parte trasera del altavoz de torre, con el cable de conexión de línea suministrado, tal como muestra la figura a continuación:

2. Conecte el altavoz de torre a la corriente, tal como en los

procedimientos anteriores. El indicador de espera se encenderá.

3. Para encender el altavoz de torre, pulse el botón POWER de la

torre o del control remoto.

4. Para volver al modo LINE, pulse repetidamente el botón

SOURCE, en el equipo.

5. Encienda el reproductor externo conectado y empiece la

reproducción como habitualmente.

6. Las demás operaciones son iguales que en el modo AUX IN.FM ANT

AUX L R LINE IN USB DC 20V (4) Conguración de la vinculación del Bluetooth: Vinculación inicial:

1. Encienda el altavoz de torre Pulse el botón SOURCE y seleccione el modo Bluetooth.

2. Al buscar el dispositivo, el indicador LED del ícono de Bluetooth “BT”, parpadea sin

3. Cuando encuentra el dispositivo, muestra el nombre “STBTK150”. Si el dispositivo

requiere una contraseña, introduzca "0000" para vincular al altavoz de torre.

1. Introduzca el dispositivo USB en el puerto correspondiente de

la parte trasera del altavoz de torre.

2. Conecte el altavoz de torre a la corriente, tal como en los

procedimientos anteriores. El indicador de espera se encenderá.

3. Para encender el altavoz de torre, pulse el botón POWER de la

torre o del control remoto.

4. Para volver al modo USB, pulse repetidamente el botón

SOURCE en el equipo.

5. Encienda el reproductor externo conectado y empiece la

reproducción como habitualmente.

6. Las demás operaciones son iguales que en el modo AUX IN.

(3) Reproducción con conexión USB:

Vinculación: Nota - Congurar Bluetooth:

1. Si la torre tiene el Bluetooth conectado a un dispositivo, puede pulsar y mantener botón

MUTE/PAIR durante 3 segundos para salir de este dispositivo y vincularse con otro.

2. La distancia de transmisión máxima entre el altavoz del Bluetooth y cualquier dispositivo

3. Si usa la función Bluetooth cerca de otros dispositivos wireless, pueden ocurrir

interferencias durante la reproducción. Si la reproducción a través del Bluetooth no es correcta, mueva el altavoz Bluetooth y el dispositivo de reproducción a otro lugar o use el cable de audio de 3.5mm en lugar de la función Bluetooth.

4. Encienda el altavoz de torre Pulse el botón SOURCE y seleccione el modo Bluetooth.

5. El ícono de Bluetooth “BT”, parpadea durante 3 segundos y encuentra automáticamente

el último dispositivo que ha sido vinculado. Cuando encuentre el dispositivo, puede reproducir el sonido directamente.

6. Si no ha encontrado cualquier dispositivo, el ícono de Bluetooth “BT”, seguirá

parpadeando sin interrupción . Introduzca la contraseña para empezar o pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo FM, AUX in o LINE in.27 (5) Reproducción y conguración de radio FM: Antena FM Sintonizar la radio FM Guardar emisoras de radio automáticamente Para lograr la mejor señal de recepción, ajuste el cable de la antena al panel trasero.

1. Pulse el botón POWER para encender el altavoz de torre.

2. Para cambiar a modo radio FM, pulse el botón SOURCE.

3. Para sintonizar la radio FM, pulse el botón TUN+/CLOCK+ o TUN-/CLOCK- en el control

4. Se encuentran disponibles 30 emisoras preestablecidas.

1. Pulse el botón POWER para encender el altavoz de torre.

2. Para cambiar a modo radio FM, pulse el botón SOURCE.

3. Para empezar la búsqueda automática de emisoras de radio, pulse y mantenga el botón

TUN/MEN durante 2 segundos en el control remoto. Cuando termine la búsqueda, se guardarán automáticamente las emisoras de radio disponibles. La secuencia guardada es de P01 a 030.

4. Para entrar al modo preestablecido, pulse el botón TUN/MEN en el control remoto.

5. Para seleccionar una emisora preestablecida, pulse el botón TUN+/CLOCK+ o TUN-

/CLOCK- en el control remoto.

1. Siga las instrucciones y sintonice la radio FM.

2. Pulse TUN+ o TUN- en el panel superior. Para ajustar una frecuencia de radio, pulse los

botones TUN+/CLOCK+ o TUN-/CLOCK- en el control remoto.

3. Pulse y mantenga el botón MEM/CLOCK durante 2 segundos en el control remoto. Para

asignar la ubicación de una emisora, pulse los botones TUN+/CLOCK+ o TUN-/CLOCK-, la pantalla destellará en la ubicación preestablecida de la emisora. Para confirmar la ubicación, pulse de nuevo el botón MEM/CLOCK hasta terminar todos los ajustes.

4. Para entrar al modo preestablecido, pulse el botón TUN/MEN del control remoto.

5. Para seleccionar una emisora preestablecida, pulse el botón TUN+/CLOCK+ o TUN-

/CLOCK- en el control remoto. Guardar emisoras de radio manualmente (6) Congurar el reloj:

1. Pulse el botón POWER para apagar el equipo.

2. Para seleccionar 12 o 24 horas, pulse y mantenga durante 2 segundos el botón POWER

del control remoto o pulse en el panel superior.

3. Para configurar el tiempo, pulse y mantenga durante 3 segundos el botón MEM/CLOCK

del control remoto. 4. Para ajustar la hora, pulse el botón TUN+/CLOCK + o TUN-/CLOCK- del control remoto.(7) Congurar el temporizador SLEEP: (8) Ajuste de la alarma:

1. Pulse el botón POWER para encender el equipo.

2. Para seleccionar los ajustes preestablecidos del temporizador, pulse el botón SLEEP

repetidamente. Los tiempos preestablecidos admitidos son: 5, 10, 15, 30, 60, 90 minutos.

3. Cuando termine el tiempo de sueño definido, la torre se apagará automáticamente.

1. Pulse el botón POWER para encender el altavoz de torre.

2. Pulse el botón POWER y seleccione el modo FM en el control remoto. Para seleccionar la

frecuencia de radio pretendida, pulse el botón TUN+/CLOCK + o el botón TUN-/CLOCK.

3. Para apagar, pulse el botón POWER del control remoto.

4. Para ajustar la alarma, pulse el botón alarma del control remoto.

5. La hora en el visor LCD comenzarán a parpadear.

6. Para ajustar la hora, pulse el botón TUN+/CLOCK + o TUN-/CLOCK- del control remoto.

7. Para confirmar los ajustes, pulse de nuevo el botón MEM/CLOCK del control remoto y irá

automáticamente para el minuto definido.

8. Para ajustar los minutos, pulse el botón TUN+/CLOCK + o TUN-/CLOCK- del control

9. Para confirmar la configuración, pulse de nuevo el botón alarma, del control remoto.

10. Cuando termine el tiempo de sueño, la alarma sonará en la emisora de radio

12. Pulse y mantenga el botón alarma, en el ícono de on u off.

5. Para confirmar los ajustes, pulse de nuevo el botón MEM/CLOCK del control remoto y irá

automáticamente para el minuto definido.

6. Para ajustar los minutos, pulse el botón TUN+/CLOCK + o TUN-/CLOCK- del control

7. Pulse de nuevo el botón MEM/CLOCK del control remoto.GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

HechoenChina30 Condiciones de Garantía - Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. - Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, malainstalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas,actualizaciones de software que no sean los facilitados por la marca, piezas desgastadas por supropio uso o por un uso no doméstico o inadecuado, así como, por manipulación por personas otalleres ajenos a nuestra empresa. - Para que la garantía tenga validez, se deberá adjuntar la factura o tíquet de caja que corrobore la adquisición y fecha de venta de este producto. El desechado correcto de este producto (equipamiento electrico y electronico de desecho) (WEEE). Su producto ha sido disenado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes que pueden ser reciclados y reutilizados. Este simbolo indica que, al final de su vida util, el equipamiento electrico y electronico deben ser desechados por separado y no debe hacerse junto con los desperdicios domesticos. Por favor, deseche este equipo en su punto de reciclado local /recogida de desperdicios. En la Union Europea hay sistemas de recogida especificos para los desechos electricos y electronicos usados. !Colabore en la proteccion de nuestro medio ambiente! Pb31

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad: Directiva (2014/53/EU) - R&TTE Directiva (2014/30/EU) - EMC Directiva (2014/35/EU) - LVD Directiva (2011/65/EU)-RoHS Aplicación de las Normas: EN 55013:2013 EN 55020:2007+A11:2011 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 300 328 V1.9.1(2012-06) EN 62479:2010 EN 60065:2014 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) Fabricante: AFEX SUNS, S.A. Dirección: c/Metall 6-8, 08110, Montcada i Reixac Tipo de equipo: Torre de sonido Marca: SUNSTECH Modelo.: STBTK150 Nosotros, los abajo rmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especicado cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s) mencionadas Lugar: Barcelona ______________________________ (Firma) Víctor Planas Bas_________ (Nombre) Fecha: 12 - Mayo - 2016 Director General ________ (Cargo)STBTK150 BLUETOOTH + ENCEINTE COLONNE KARAOKE

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sunstech

Modelo : STBTK150

Categoría : Sistema de karaoke