FSMH13101SM - Limpador a vapor BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FSMH13101SM BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas frequentes - FSMH13101SM BLACK & DECKER
Perguntas dos utilizadores sobre FSMH13101SM BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FSMH13101SM - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FSMH13101SM da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR FSMH13101SM BLACK & DECKER
(Tradução das instruções originais)
Utilização pretendida
A mopa a vapor BLACK+DECKER™ FSMH1321,
FSMH1351SM, FSMH13101SM, FSMH13151SM,
FSMH1321J, FSMH1321JSM, FSMH1321JMD foi concebida para desinfectar e limpar chãos de madeira duras seladas, laminados selados, linóleo, vinil, mosaicos, pedra e mármore. Este equipamento destina-se apenas a utilização doméstica em interiores.
Instruções de segurança

Atenção! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Atenção! Quando utilizar equipamentos eléctricos, deve sempre cumprir medidas de segurança básicas, incluindo as que se seguem, de modo a reduzir os riscos de incêndio, choque eléctrico, ferimentos e danos materiais.
- A utilização prevista para este equipamento está descrita no manual. A utilização de qualquer acessório
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
ou a execução de qualquer operação com este equipamento que não esteja incluída no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais.
- Conserve este manual para referência futura.
Utilizar o equipamento
- Não oriente o vapor para pessoas, animais, equipamentos eléctricos ou tomadas.
- Não exponha o equipamento à chuva.
- Não mergulhe o equipamento em água.
- Não deixe o equipamento sem vigilância.
- Não deixe o equipamento ligado a uma tomada eléctrica quando não estiver a ser utilizado.
- Nunca puxe pelo cabo de alimentação para desligar o equipamento da tomada. Mantenha o equipamento afastado do calor, óleo e arestas afiadas.
- Não pegue na máquina de limpeza a vapor com as mãos molhadas.
- Não puxe nem transporte pelo cabo, não o utilize como pega, não o entale nas portas, não o puxe em torno de arestas agudas nem o exponha a superfícies aquecidas.
-
Não utilize o equipamento num espaço fechado e cheio de vapor emitido por diluente à base de óleo, algumas substâncias anti-traças, poeiras inflamáveis ou outros vapores explosivos ou tóxicos.
-
Verifique o tipo de chão junto do fabricante.
- Não utilize em peles, mobiliário ou chãos encerados, tecidos sintéticos, veludo ou outros materiais delicados e sensíveis ao vapor.

Atenção! Não utilize em chãos de madeira ou laminado não selados. Em superfícies que tenham sido tratadas com cera ou em alguns chãos não encerados, o brilho poderá ser removido por acção do calor e do vapor. Antes de iniciar a limpeza, é sempre recomendável efectuar um teste numa área isolada da superfície a limpar. Também recomendamos que consulte as instruções de utilização e manutenção do fabricante do chão.
- Nunca utilize produtos de desincrustação, aromáticos, alcoólicos ou detergentes na máquina de limpeza a vapor, uma vez que a poderão danificar ou tornar a sua utilização perigosa.
- Se o disjuntor doméstico disparar durante a utilização da função de vapor, suspenda de imediato a utilização do produto e contacte o centro de apoio ao cliente. (Atenção ao risco de choque eléctrico.)
- O equipamento emite vapor muito quente para desinfectar a área em que é utilizado. Isso significa que a
cabeça de vapor, panos de limpeza e acessório para alcatifas aquecem muito durante a utilização.
Cuidado! Calce sempre sapatos adequados quando utilizar a mopa a vapor ou substituir os acessórios da mesma. Não calce chinelos ou sandálias.
- A tampa pode aquecer durante a utilização.
- Poderá haver libertação de vapor durante a utilização do equipamento. Deverá ter cuidado ao utilizar o equipamento. NÃO toque em nenhuma peça que possa aquecer durante a utilização.
- Desligue o equipamento e volte a colocar a pega na posição vertical antes de remover o reservatório de água.
- Se observar uma libertação de vapor do corpo da máquina de limpeza a vapor manual, desligue e desconecte a unidade da alimentação principal, deixando-a arrefecer. Contacte o técnico de reparação autorizado mais próximo. Não continue a utilizar o equipamento.
Após a utilização
- Desligue o equipamento e deixe-o arrefecer antes de o limpar.
- Quando não estiver a ser utilizado, o equipamento deve ser guardado num local seco.
- As crianças não devem ter acesso a equipamentos armazenados.
Inspecção e reparações
- Antes de executar qualquer
manutenção ou reparação, desligue o equipamento da tomada e deixe-o arrefecer.
- Antes da utilização, verifique a existência de peças danificadas ou avariadas no equipamento. Verifique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o funcionamento.
- Verifique regularmente se o cabo de alimentação apresenta danos.
- Não utilize o equipamento se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada.
- Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um técnico de reparação autorizado.
- Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual.
Segurança de terceiros
- Este equipamento pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do equipamento de uma forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem mexer no equipamento. A limpeza e manutenção não deverão ser efectuadas por crianças sem supervisão.
- As crianças devem ser vigiadas para que não mexam no equipamento.
Riscos residuais
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem:
- Ferimentos causados pelo contacto com peças em movimento.
- Ferimentos causados pelo contacto com peças quentes.
- Ferimentos causados durante a troca de peças ou acessórios.
- Ferimentos causados pela utilização prolongada do equipamento. Quando utilizar um equipamento durante um período prolongado, faça intervalos regulares.
Segurança eléctrica

Atenção! Este produto deve ter ligação à terra. Verifique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à tensão indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta.
As fichas eléctricas devem encaixar na tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. As fichas não modificadas
e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado BLACK+DECKER para evitar acidentes.
Cabos de extensão e produto de Classe 1
- Deve ser utilizado um cabo de 3 condutores dado que o seu equipamento tem ligação à terra e pertence à Classe 1.
- Podem ser utilizados até 30 m sem perda de energia.
Etiquetas no equipamento
Os seguintes pictogramas, assim como o código de data, estão indicados na ferramenta.






CUIDADO Vapor quente. Perigo de queimadura.
Se for utilizado ao contrá- rio, há saída de gotas de água
Há saída de vapor por todos os lados
Não deixe que a máquina seja utilizada por crianças sem supervisão
Lave a 60 °C. Não utilize lixívia ou amaciador
Cuidado! Superfície quente
Componentes
Este equipamento inclui algumas ou todas as seguintes características.
- Interruptor de ligar/desligar
- Botão Autoselect TM
- Pega da unidade de vapor manual
- Tampão de enchimento
- Unidade de vapor manual
- Pega
- Gancho superior de organização dos cabos
- Pega principal
- Gancho inferior de organização dos cabos
-
Botão de libertação da unidade de vapor manual
-
Corpo principal
-
Cabeça de limpeza do chão
12a. Cabeça de limpeza do chão com jacto de vapor
12b. Acessório para alcatifas (para uso em alcatifas)
- Pano de limpeza para chão
- Patilha de libertação do pano de limpeza para chão
- Suporte para pendurar
- Mangueira de vapor
- Bocal de vapor
- Acessório para escova em ângulo (para utilização em manchas difíceis de remover)
18a. BBQ para escova em ângulo (escova metálica)
-
Acessório da escova (para utilização em azulejos/calda de cimento)
-
Acessório de rodos (para utilização em resguardos para duche/vidro/espelhos/vestuário/estofos)
- Acessório de rodo grande (para utilização em resguardos para duche/vidro/espelhos/vestuário/estofos)
21a. Bolsa para rodos grande
22. Unidade de escovagem com jacto de vapor
22a. Escova metálica com jacto de vapor (para utilizar em churrascos/fornos)
22b. Escova com jacto de vapor (para utilização em churrascos/fornos/placas de fornos/torneiros/calda de cimento)
22c. Escova grande com jacto de vapor (para utilização em superfícies de trabalho maiores)
- Cabeça delta (para utilização em vestuário/estofos/superfícies de trabalho maiores)
23a. Pano de limpeza para superfícies planas
23b. Vaporizador de roupa (para uso em vestuário/estofos)
23c. Escova de vaporização de roupa (para uso em vestuário/estofos)
23d. Pano a vapor para vestuário (para uso em vestuário/estofos)
23e. Acessório para alcatifas com cabeça delta
25. SteaMitt ^TM
26. Mangueira da SteaMitt ™
27. Pano de limpeza da SteaMitt ™
27a. Pano de limpeza 2 da SteaMitt™
27b. Pano de limpeza 3 da SteaMitt™
28. Bocal ajustável
Configuração
| FSMH1321 | FSMH1351SM | FSMH13101SM | FSMH13151SM | FSMH1321J | FSMH1321JSM | FSMH1321JMD | Definições de vapor recomendadas | |
| 12 | √ | √ √ | √ | √ √ √ | Tudo | |||
| 12a | √ √ | √ √ √ | √ | Tudo | ||||
| 12b | √ √ | √ √ | Tudo | |||||
| 13 | √ | √ √ | √ | √ √ √ | Tudo | |||
| 16 | √ | √ √ | √ | √ √ √ | Tudo | |||
| 18 | √ | √ √ | √ √ | Tudo | ||||
| 18a | √ | √ | Tudo | |||||
| 19 | √ | √ √ | √ | Tudo | ||||
| 20 | √ | √ √ | √ | • | ||||
| 20a | √ | √ √ | √ | • | ||||
| 21 | √ √ | √ | • | |||||
| 21a | √ √ | √ | • | |||||
| 22 | √ √ | √ | Tudo | |||||
| 22a | √ √ | √ | Tudo | |||||
| 22b | √ √ | √ | Tudo | |||||
| 22c | √ √ | √ | Tudo | |||||
| 23 | √ | Tudo | ||||||
| 23a | √ | Tudo | ||||||
| 23b | √ | • | ||||||
| 23c | √ | • | ||||||
| 23d | √ | • | ||||||
| 23e | √ | • | ||||||
| 25 | √ √ | √ √ | √ | • | ||||
| 26 | √ √ | √ √ | √ | • | ||||
| 27 | √ √ | √ √ | √ | • | ||||
| 27a | √ | • | ||||||
| 27b | √ | • | ||||||
| 28 | √ √ | √ √ | Tudo |
Montagem

Atenção! Antes de tentar seguir qualquer das seguintes instruções, certifique-se de que o equipamento está desligado e que a respectiva ficha não está ligada à corrente eléctrica, se encontra à temperatura ambiente e não contém água.
Fixar a pega (Fig. A)
- Faça deslizar a extremidade inferior da pega (8) para dentro da extremidade superior do corpo da mopa a vapor (11) até ouvir um clique de encaixe.
Montagem da máquina de limpeza a vapor manual (Fig. B)
- Enquanto segura na parte de trás da estrutura da mopa a vapor (11), pressione a máquina de limpeza a vapor manual (5) com firmeza no corpo da mopa a vapor (11), certificando-se de que assenta correctamente sobre a ligação (11a) e encaixa bem no respectivo local.
Remover a máquina de limpeza a vapor manual (Fig. B)
Empurre o botão de libertação (10) no corpo principal (11) e levante a máquina de limpeza a vapor manual (5) da ligação (11a) e afastada do corpo principal (11).
Colocar um pano de limpeza (Fig. C)
Encontram-se disponíveis panos de limpeza sobresselentes no seu revendedor BLACK+DECKER:- (cat. n.º FSMP20-XJ).
- Coloque um pano de limpeza (13) no chão com o lado de "gancho" com velcro para cima.
- Pressione ligeiramente a mopa a vapor para baixo sobre o pano de limpeza (13).
Nota: Esta unidade pode ser fornecida com uma cabeça de limpeza padrão para chão (12) ou uma cabeça de limpeza com jacto de vapor (12a). Seja qual for a situação, siga estas instruções para colocar um pano de limpeza.
Cuidado! Nunca deixe a mopa a vapor no mesmo ponto de uma superfície durante muito tempo. Quando não a estiver a utilizar, coloque sempre a mopa a vapor com a pega (8) na posição vertical, certificando-se de que se encontra desligada.
Remover um pano de limpeza
Cuidado! Calce sempre sapatos adequados ao mudar o pano de limpeza da mopa a vapor.
Não calce chinelos ou sandálias.
- Volte a colocar a pega (8) na posição vertical e desligue a mopa a vapor.
- Deixe a mopa a vapor arrefecer antes de a guardar (cerca de 5 minutos).
◆ Afaste a mopa a vapor do pano de limpeza para libertá-la do fecho de velcro.
Cuidado! Nunca deixe a mopa a vapor no mesmo ponto de uma superfície durante muito tempo.
Quando não a estiver a utilizar, coloque sempre a mopa a vapor com a pega (8) na posição vertical, certificando-se de que se encontra desligada.
Encher o reservatório de água (Fig. Q)
Nota! Encha o reservatório de água com água limpa da torneira (não utilize produtos químicos ou aditivos).
Nota! Em zonas de água dura, recomendamos a utilização de água desionizada.
♦ Abra o tampão de enchimento (4), rodando-o para cima.
- Encha o reservatório de água com água (não utilize aditivos ou produtos químicos).
Atenção! Quando encher, separe a unidade principal e mantenha-a na horizontal.
Atenção! O reservatório de água tem uma capacidade de 0,5 litros. Não encha o reservatório demasiado.
◆ Feche o tampão de enchimento (4).
Nota! Certifique-se de que o tampão de enchimento está bem fixado.
Montagem do acessório para alcatifas (12b) (apenas para alcatifas)
♦ Coloque o acessório para alcatifas (12b) no chão.
♦ Coloque um pano de limpeza na cabeça de limpeza para chão (12)
- Pressione ligeiramente a mopa a vapor para baixo sobre o acessório para alcatifas (12b) até ouvir um clique de encaixe.
Cuidado! Nunca deixe a mopa a vapor no mesmo ponto de uma superfície durante muito tempo. Quando não a estiver a utilizar, coloque sempre a mopa a vapor com a pega (8) na posição vertical, certificando-se de que se encontra desligada.
Remoção do acessório para alcatifas
Cuidado! Calce sempre sapatos adequados ao mudar o acessório para alcatifas da mopa a vapor. Não calce chinelos ou sandálias.
- Volte a colocar a pega (8) na vertical e desligue a mopa a vapor.
- Deixe a mopa a vapor arrefecer antes de guardá-la (cerca de 5 minutos).
- Coloque a parte da frente do seu sapato na patilha de remoção do acessório para alcatifas e pressione para baixo com firmeza.
◆ Levante a mopa a vapor do acessório para alcatifas.
Cuidado! Nunca deixe a mopa a vapor no mesmo ponto de uma superfície durante muito tempo. Quando não a estiver a utilizar, coloque sempre a mopa a vapor com a pega (8) na posição vertical, certificando-se de que se encontra desligada.
Montagem da mangueira e dos acessórios à máquina de limpeza a vapor manual (Fig. G - O)
Atenção! Verifique o selo entre o ponto de ligação na máquina de limpeza a vapor manual (5) e a mangueira de vapor (16) antes de cada utilização. Se o selo avariar ou
estiver danificado, contacte o seu técnico de reparação autorizado mais próximo. Não utilize o equipamento.
Atenção! Deve desligar a unidade antes de inserir a mangueira.
Montar a mangueira
- Pressione o botão de libertação da mangueira de vapor (16a) na mangueira de vapor (16).
- Ligue a mangueira de vapor (16) na máquina de limpeza a vapor manual (5) e liberte o botão de libertação da mangueira de vapor (16a), certificando-se de que encaixa no respetivo local.
Importante! Certifique-se de que a mangueira de vapor (16) está fixada correctamente na máquina de limpeza a vapor manual (5). Se houver fuga de vapor pela junta, isso significa que a mangueira foi montada incorrectamente. Desligue, deixe a unidade arrefecer, retire e volte a montar a mangueira.
Fixar acessórios (Fig. H)
- Alinhe o bocal de vapor (17) com os encaixes do acessório.
- Pressione o acessório no bocal de vapor (17) e rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ouvir um som de encaixe.
Importante! Todos os acessórios, excepto a SteaMitt™(25), que tem uma mangueira e um conector próprios (26), devem ser montados com a mangueira de vapor (16) para utilização.
Remover a mangueira e os acessórios
Atenção! A mangueira de vapor (16), o bocal de vapor (17) e os acessórios ficam quentes durante a utilização. Deixe a unidade e todos os acessórios arrefecerem antes de removêlos.
Remover acessórios
- Rode o acessório no sentido dos ponteiros do relógio e, em seguida, retire-o da mangueira (16).
Remover a mangueira
- Pressione o botão de libertação da mangueira de vapor (16a) na mangueira de vapor (16) e afaste-o da unidade de vapor manual.
SteaMitt™
A BLACK+DECKER™ SteaMitt™ foi concebida para desinfectar e limpar azulejos, superfícies de trabalho, superfícies de cozinha e superfícies de casas de banho. Este equipamento destina-se apenas a utilização doméstica em interiores.
Montar a mangueira SteaMitt™ na unidade de vapor manual
Atenção! Verifique o selo no bocal de vapor e a mangueira antes de cada utilização. Se não tiver selo ou estiver danificado, contacte o seu técnico de reparação autorizado mais próximo. Não utilize o equipamento. Inspeccione o selo na SteaMitt™ e na mangueira. Se não tiver um selo, se estiver danificado ou houver fuga de vapor, contacte o seu técnico de reparação autorizado mais próximo. Não utilize o equipamento. Certifique-se de que não existe qualquer bloqueio ou obstrução na mangueira SteaMitt™ ou na mangueira de ligação. Se for detectada alguma destas situações, contacte o técnico de reparação autorizado mais próximo. Não utilize o equipamento.
Colocar um pano de limpeza na SteaMitt™ (Fig. L)
Atenção! Certifique-se de que não há qualquer bloqueio ou obstrução nas aberturas de libertação de vapor Se detectar alguma falha, contacte o técnico de reparação autorizado mais próximo. Não utilize o equipamento.
- Insira o pano de limpeza (27) na SteaMitt™ (25) fixando as fitas de velcro de “gancho” (27a) no lado de cima do pano de limpeza nas fitas de velcro do “gancho” (25a) na parte de baixo da SteaMitt™ (4). Pressione para baixo com firmeza.
Atenção! Só deve utilizar a SteaMitt™ depois de inserir um pano de limpeza.
Nota: A SteaMitt™ inclui 4 tipos de panos de limpeza com vários tipos de espessura. O esfregão (para uso em manchas difíceis e superfícies não delicadas), Escova de casa de banho (para uso em escovas e outras superfícies de casa de banho moldadas), Escova padrão (para uso em todas as superfícies maiores) e almofada de polimento (para uso superfícies delicadas).
Atenção! Utilize sempre a SteaMitt™ como indicado na Figura M, com a mão dentro da luva de protecção.
Atenção! Nunca utilize a SteaMitt™ segurando-a por fora, como indicado na Figura N. Pode sofrer queimaduras.
Atenção! Evite utilizar a SteaMitt™ em canto apertados como indicado na Figura H.
Atenção! Se ocorrer um problema durante a utilização, utilize a patilha de libertação rápida para remover rapidamente a SteaMitt™ da sua mão, como indicado na Figura P.
Atenção! Não utilize a SteaMitt™ em vidros frios, por exemplo, em janelas, porque podem ocorrer danos devido à variação súbita de temperatura.
Atenção! Nunca aponte ou direccione a mopa a vapor na sua direcção ou de outra pessoa.
Nota: É recomendável utilizar a SteamMitt na definição 1 para evitar que a almofada fique demasiado húmida.
Utilização
Importante! Esta unidade mata 99,9% das bactérias e dos germes, se for utilizada de acordo com as instruções indicadas neste manual e com os panos de micro fibras colocado e durante 90 segundos sem parar.
Ligar e desligar
Para ligar o equipamento, pressione o interruptor LIGAR/DESLIGAR (1). A mopa a vapor demora aproximadamente 15 segundos a aquecer.
Para desligar o equipamento, pressione o interruptor LIGAR/DESLIGAR (1).
Nota: coloque sempre a mão dentro da SteaMitt™ antes de pressionar o botão de vapor.
Cuidado! Nunca deixe a mopa a vapor no mesmo ponto de uma superfície durante muito tempo.
Quando não a estiver a utilizar, coloque sempre a mopa a vapor com a pega (8) na posição vertical, certificando-se de que se encontra desligada.
Cuidado! Esvazie sempre a mopa a vapor após a utilização. Nota! Quando ficar cheia pela primeira vez ou depois de ficar seca, o vapor pode demorar até 45 segundos.
Tecnologia Autoselect™ (Fig. R)
Esta mopa a vapor inclui um botão Autoselect™ (2) que mostra várias aplicações de limpeza. São utilizadas para seleccionar o modo de funcionamento correcto para uma operação de limpeza específica.
Utilizando o Autoselect™, escolha uma das seguintes aplicações, rodando o botão Autoselect™ (2) até que seja seleccionada a definição pretendida.
| Regulação Mopa Manual | ||
![]() | Madeira/ laminado | Fluxo de vapor reduzido ● |
![]() | Mosaicos/ vinil | Fluxo de vapor médio ● ● |
![]() | Pedra/ mármore | Fluxo de vapor elevado ● ● ● |
A mopa a vapor selecciona o volume de vapor correcto necessário para a operação de limpeza específica.
Nota: Verifique sempre se está a utilizar a definição correcta antes de utilizar a mopa a vapor.
Jacto de vapor (Fig. C1) (apenas disponível nas unidades FSMH1310SM, FSMH13151SM, FSMH1321J, FSMH1321JMD, FSMH1321JSM)
A cabeça para chão (12a) está equipada com um pedal de jacto de vapor para ajudar a remover marcas e manchas persistentes.
Durante a utilização, pressione o pedal de jacto de vapor para aplicar um poder de limpeza adicional.
Para reverter para a definição normal, pressione o pedal novamente.
Sugestões para uma utilização ótima
Geral
Atenção: Nunca utilize a mopa a vapor sem fixar primeiro um pano de limpeza.
- Aspire ou limpe sempre o chão antes de utilizar a mopa a vapor.
A forma mais fácil de utilizar o equipamento é inclinar a pega a um ângulo de 45º e limpá-la lentamente, cobrindo uma pequena área de cada vez.
Utilize apenas água sem aditivos ou produtos químicos na mopa a vapor. Para remover manchas persistentes em chão de vinil ou linóleo, pode efectuar um tratamento prévio com um detergente suave e um pouco de água antes de utilizar a mopa a vapor.
Limpeza a vapor com a mopa
- Encaixe a máquina de limpeza a vapor manual (5) no corpo da mopa a vapor (11)
♦ Coloque um pano de limpeza (13) no chão com o lado de "gancho" com velcro para cima. - Pressione ligeiramente a mopa a vapor para baixo sobre o pano de limpeza (13).
◆ Ligue a mopa a vapor à corrente eléctrica. - Pressione o botão LIGAR/DESLIGAR (1). A mopa a vapor demora aproximadamente 15 segundos a aquecer.
- Rode o botão Autoselect™ (2) até ser atingida a definição necessária. Após alguns segundos, começa a sair vapor da cabeça de vapor.
Nota! Quando ficar cheia pela primeira vez ou depois de ficar seca, o vapor pode demorar até 45 segundos.
- O vapor demora alguns segundos a entrar no pano de limpeza. A mopa a vapor deslizará agora facilmente sobre a superfície a desinfectar/limpar.
Empurre e puxe lentamente a mopa a vapor ao longo da superfície para limpar profundamente todas as secções do chão. - Quando terminar a limpeza com a mopa a vapor, volte a colocar a pega (8) na posição vertical, certificando-se de que fica apoiada e coloque-a na posição Desligado. Deixe a mopa a vapor arrefecer antes de guardá-la (cerca de cinco minutos).
Cuidado! É importante monitorizar o nível de água no reservatório. Para atestar o reservatório de água e continuar a desinfecção/limpeza, volte a colocar a pega na posição vertical, certificando-se de que a pega fica apoiada e DESLIGUE a mopa a vapor. Desligue a unidade da tomada eléctrica e ateste o reservatório de água.
Cuidado! Nunca deixe a mopa a vapor no mesmo ponto de uma superfície durante muito tempo. Quando não a estiver a utilizar, coloque sempre a mopa a vapor com a pega (8) na posição vertical, certificando-se de que se encontra desligada.
- Coloque um pano de limpeza (13) no chão com o lado de "gancho" para cima.
- Pressione ligeiramente a mopa a vapor para baixo sobre o pano de limpeza.
♦ Coloque o acessório para alcatifas (12b) no chão. - Pressione ligeiramente a mopa a vapor para baixo sobre o acessório para alcatifas até ouvir um clique de encaixe.
◆ Ligue a mopa a vapor à corrente eléctrica. - Pressione o botão LIGAR/DESLIGAR (1). A mopa a vapor demora aproximadamente 15 segundos a aquecer.
- Rode o botão Autoselect™ (2) para a definição Madeira/laminado.
◆ Empurre e puxe lentamente a mopa a vapor ao longo da alcatifa para limpar todas as secções em profundidade. - Quando terminar a limpeza com a mopa a vapor, volte a colocar a pega (8) na posição vertical e desligue a unidade. Deixe a mopa a vapor arrefecer antes de guardá-la (cerca de cinco minutos).
Após a utilização
♦ Rode o botão Autoselect™ (2) para a posição Desligado.
◆ Deixe a mopa a vapor arrefecer.
◆ Desligue a mopa a vapor da tomada eléctrica.
◆ Evvazie o reservatório de água.
- Retire o pano de limpeza (13) e lave-o para a próxima utilização (deve ler as instruções de cuidados de lavagem impressas no pano de limpeza).
- Enrole o cabo de alimentação à volta dos ganchos de arrumação (7 e 9).
Em alternativa, é disponibilizado um suporte para pendurar (15) incorporado no punho (6) que permite pendurar a mopa a vapor num gancho adequado na parede. Certifique-se sempre de que o gancho na parede suporta com segurança o peso da mopa a vapor.
Limpeza a vapor manual
Atenção! ! Mantenha a unidade na horizontal durante a utilização.
◆ Fixe o acessório necessário.
- Ligue a máquina de limpeza a vapor manual à corrente eléctrica.
- Pressione o botão LIGAR/DESLIGAR (1). A mopa a vapor demora aproximadamente 15 segundos a aquecer.
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais)
- Rode o botão Autoselect™ (2) até ser atingida a definição necessária. Após alguns segundos, começa a sair vapor da cabeça de vapor.
Nota! Quando ficar cheia pela primeira vez ou depois de ficar seca, o vapor pode demorar até 45 segundos. - Quando terminar a limpeza com a máquina de limpeza a vapor, coloque o botão Autoselect™ (2) na posição Desligado. Pressione o botão LIGAR/DESLIGAR (1) para desligar a unidade e depois retire a ficha da fonte de alimentação. Aguarde até a unidade arrefecer antes de armazená-la (cerca de cinco minutos).
Acessórios
O desempenho do equipamento depende dos acessórios utilizados. Os acessórios BLACK+DECKER são concebidos segundo normas de elevada qualidade e desenvolvidos de modo a melhorar o desempenho do seu equipamento. Utilizando estes acessórios, tirará o melhor partido do seu equipamento.
Dados técnicos
| FSMH1321 | ||
| Tensão V | ca | 230 |
| Potência W 1300 | ||
| Capacidade do reservatório ml 500 | ||
| Peso kg 2,7 | ||
| FSMH1351SM | ||
| Tensão V | ca | 230 |
| Potência W 1300 | ||
| Capacidade do reservatório ml 500 | ||
| Peso kg 2,7 | ||
| FSMH13101SM | ||
| Tensão V | ca | 230 |
| Potência W 1300 | ||
| Capacidade do reservatório ml 500 | ||
| Peso kg 2,8 | ||
| FSMH13151SM | ||
| Tensão V | ca | 230 |
| Potência W 1300 | ||
| Capacidade do reservatório ml 500 | ||
| Peso kg 2,8 | ||
| FSMH1321J | ||
| Tensão V | ca | 230 |
| Potência W 1300 | ||
| Capacidade do reservatório ml 500 | ||
| Peso kg 2,7 | ||
| FSMH1321JSM | ||
| Tensão V | ca | 230 |
| Potência W 1300 | ||
| Capacidade do reservatório ml 500 | ||
| Peso kg 2,8 | ||
| FSMH1321JMD | ||
| Tensão V | ca | 230 |
| Potência W 1300 | ||
| Capacidade do reservatório ml | 500 | |
| Peso kg | 2,8 | |
Resolução de problemas
Se achar que o equipamento não está a funcionar correctamente, respeite as instruções apresentadas em seguida. Se não conseguir resolver o problema, contacte o técnico local de reparação BLACK+DECKER.
| Problema | Passo | Possível solução |
| A mopa a vapor não liga | 1. | Verifique se a unidade está ligada à tomada de parede. |
| 2. | Verifique se a unidade está ligada, utilizando o interruptor LIGAR/DESLIGAR (1) | |
| 3. | Verifique o fusível na ficha. | |
| A mopa a vapor não produz vapor | 4. | A mopa a vapor só irá produzir vapor se a máquina de limpeza a vapor manual (5) estiver inserida correctamente no corpo principal (11) ou a mangueira de vapor estiver instalada ou se o botão AutoselectTM estiver na posição Ligado |
| 5. | Verifique se o reservatório de água está cheio.Nota: Quando ficar cheio pela primeira vez ou depois de ficar seco, o vapor pode demorar até 45 segundos a ser produzido. | |
| 6. | Verifique o passo 1 e depois o 2 e o 3. | |
| A mopa a vapor pára de produzir vapor durante a utilização | 7. | Verifique o passo 4 e depois o 5 e o 3. |
| A mopa a vapor produz demasiado vapor durante a utilização | 8. | Rode o botão AutoselectTM (2) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para reduzir a quantidade de vapor produzida |
| A mopa a vapor produz pouco vapor durante a utilização | 9. | Rode o botão AutoselectTM (2) no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a quantidade de vapor produzida |
| A máquina de limpeza a vapor manual não produz vapor | 10. | Verifique se o botão AutoselectTM (2) está na posição Ligado |
| 11. | Verifique o passo 5 e depois o 1, o 2 e o 3 | |
| A máquina de limpeza a vapor manual produz muito pouco vapor durante a utilização | 12. | Rode o botão AutoselectTM (2) no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a quantidade de vapor produzida |
| 13. | Verifique o passo 5 | |
| A máquina de limpeza a vapor manual produz pouco vapor durante a utilização | 14. | Rode o botão AutoselectTM (2) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para reduzir a quantidade de vapor produzida |
| Os acessórios impedem a queda da unidade | 15. | Consulte o capítulo sobre montagem para saber quais são as instruções de instalação correcta de todas as peças e acessórios. |
| Há saída de vapor de pontos inesperados da unidade | 16. | Consulte o capítulo sobre montagem para saber quais são as instruções de instalação correcta de todas as peças e acessórios. |
| Onde posso obter mais informações/ acessórios | 17. | www.blackanddecker.co.uk/steammopwww.blackanddecker.ie/steammop |
Manutenção e limpeza
O seu equipamento BLACK+DECKER com fio foi concebido para funcionar por um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada e de uma limpeza regular da ferramenta.
Atenção! Antes de executar qualquer operação de manutenção ou limpeza num equipamento com fio, desligue-o e retire a ficha da tomada.
Limpe o equipamento com um pano suave humedecido.
Para as manchas mais persistentes, pode utilizar uma solução suave de sabão e água para humedecer o pano.
Manutenção dos panos de limpeza
Instruções de lavagem - Sem condicionadores para têxteis -
Deixe secar completamente antes de voltar a utilizar.
Cuidado! Siga as instruções de limpeza impressas na etiqueta do pano de limpeza.
Substituição da ficha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)
Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:
◆ Elimine com segurança a ficha antiga.
◆ Ligue o cabo castanho ao terminal activo na nova ficha.
◆ Ligue o cabo azul ao terminal neutro.
◆ Ligue o cabo verde/amarelo ao terminal terra.
Atenção! Siga as instruções de instalação fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusível recomendado: 13A.
Protecção do ambiente

Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produtos e baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos normais.
Os produtos e as pilhas contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas.
Recicle os produtos eléctricos e as pilhas de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com
Garantia
A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.
Para acionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black&Decker e terá de apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um técnico de reparação autorizado. Os termos e condições
da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do técnico de reparação autorizado mais próximo pode ser obtido na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.
Visite o nosso website www.blackanddecker.co.uk para registar o seu novo produto Black & Decker e receber actualizações sobre novos produtos e ofertas especiais.


