BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Limpador a vapor

FSMH1321JSM - Limpador a vapor BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FSMH1321JSM BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 124 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER FSMH1321JSM - page 67
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - FSMH1321JSM BLACK & DECKER

Perguntas dos utilizadores sobre FSMH1321JSM BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FSMH1321JSM - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FSMH1321JSM da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR FSMH1321JSM BLACK & DECKER

Português (traduzido das instruções originais) 66

(Tradução das instruções originais)

PORTUGUÊS

Utilização pretendida

A máquina de limpeza a vapor BLACK+DECKER™ FSMH1321, BHSM166DSM, BHSM168D, BHSM168DSM, BHSM168U, BHSM169DSM, BHSM1610DSM, BHSM1615DSM, BHSM1615DSG, BHSM1615DAM foi concebida para desinfectar e limpar chãos de madeira de folhosas selada, laminados selados, linóleo, vinil, revestimento cerâmico, pedra e mármore. Este equipamento destina-se apenas a utilização doméstica em interiores.

Instruções de segurança

BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Instruções de segurança - 1

Atenção! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Instruções de segurança - 2

Atenção! Ao utilizar equipamentos eléctricos, deve sempre cumprir as medidas de segurança básicas, incluindo as que se seguem, de modo a reduzir os riscos de incêndio, choque eléctrico, ferimentos e danos materiais.

  • A utilização prevista está descrita neste manual.
  • A utilização de qualquer acessório ou a execução de qualquer operação com este equipamento que não esteja incluída no presente manual de instruções pode representar um risco de ferimentos.
  • Guarde este manual para referência futura.

Utilizar o equipamento

- Não aponte o vapor directamente para pessoas, animais, electrodomésticos ou tomadas eléctricas.

  • Não exponha o equipamento à chuva.
  • Não mergulhe o equipamento dentro de água.
  • Não deixe o equipamento sem vigilância.
  • Não deixe o equipamento ligado a uma tomada eléctrica quando não estiver a utilizá-lo.
  • Nunca puxe pelo cabo de alimentação para desligar o equipamento da tomada.

Mantenha o equipamento afastado do calor, óleo e arestas afiadas.

  • Não segure na máquina de limpeza a vapor com as mãos molhadas.
  • Não puxe ou transporte o equipamento pelo cabo, não o utilize como pega, não o entale nas portas, não o puxe em torno de arestas agudas nem exponha o cabo a superfícies aquecidas.
  • Não utilize o equipamento num espaço fechado e cheio de vapor emitido por diluente à base de óleo, algumas substâncias anti-traças, poeiras inflamáveis ou outros vapores explosivos ou tóxicos.
  • Verifique o tipo de piso junto do fabricante.
  • Não utilize em peles, mobiliário ou pisos encerados, tecidos sintéticos, veludo ou outros materiais delicados e sensíveis ao vapor.

BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Utilizar o equipamento - 1

Atenção! Não utilize em chãos de madeira ou laminado não

selados.

Em superfícies que tenham sido tratadas com cera ou em alguns chãos não encerados, o brilho poderá ser removido por acção do calor e do vapor. Antes de iniciar a limpeza, é sempre recomendável efectuar um teste numa área isolada da superfície a limpar. Também recomendamos que consulte as instruções de utilização e manutenção do fabricante do chão.

  • Nunca utilize produtos de desincrustação, aromáticos, à base de álcool ou detergentes na máquina de limpeza a vapor, porque podem danificá-la ou tornar a sua utilização perigosa.
  • Se o disjuntor doméstico disparar durante a utilização da função de vapor, pare de utilizar o equipamento de imediato e contacte o centro de apoio ao cliente. (Atenção ao risco de choque eléctrico.)
  • O equipamento emite vapor muito quente para desinfectar a área em que é utilizada. Isso significa que a cabeça de vapor, panos de limpeza e acessório para alcatifas aquecem muito durante a utilização.

Cuidado! Calce sempre sapatos adequados quando utilizar a máquina de limpeza a vapor ou substituir os acessórios da mesma. Não calce chinelos ou sandálias.

  • A tampa pode aquecer durante a utilização.
  • Pode haver libertação de vapor durante a utilização do equipamento.

Deve ter cuidado quando utilizar o equipamento. NÃO toque em nenhuma peça que possa aquecer durante a utilização.

  • Desligue o equipamento e volte a colocar a pega na posição vertical antes de remover o reservatório de água.
  • Se verificar que há libertação de vapor do corpo da máquina de limpeza a vapor manual, desligue-a, retire a ficha da unidade da alimentação principal e deixe-a arrefecer. Contacte o técnico de reparação autorizado mais próximo. Não continue a utilizar o equipamento.

Após a utilização

  • Retire a ficha da máquina e deixe-a arrefecer antes de limpá-la.
  • Quando não estiver a ser utilizado, o equipamento deve ser guardado num local seco.
  • As crianças não devem ter acesso a equipamentos armazenados.

Inspecção e reparações

  • Antes de proceder a qualquer manutenção ou reparação, retire a ficha do equipamento da tomada e deixe-a arrefecer.
  • Antes da utilização verifique se há peças danificadas ou avariadas no equipamento. Verifique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de situações que possam afectar o funcionamento.
  • Verifique com frequência se o cabo de alimentação apresenta danos.

  • Não utilize este equipamento se alguma das peças estiver danificada ou avariada.

  • Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um técnico de reparação autorizado.
  • Nunca retire ou substitua quaisquer peças que não sejam as especificadas neste manual.

Segurança de terceiros

  • Este equipamento pode ser utilizado por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do equipamento em segurança e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem mexer no equipamento.
  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não mexem no equipamento.
  • Antes de proceder à limpeza ou manutenção do equipamento, deve retirar a ficha da tomada eléctrica.
  • O líquido ou o vapor não devem ser direcionados para equipamento que contenha componentes eléctricos, como, por exemplo, o interior de fornos.
  • O equipamento não deve permanecer sem assistência quando estiver ligado à alimentação.

  • O equipamento não deve ser utilizado se tiver sofrido uma queda, se houver sinais visíveis de danos ou se tiver fugas.

  • Mantenha o equipamento afastado do alcance das crianças quando estiver a carregar ou a arrefecer.
  • Nunca aponte ou direccione a máquina de limpeza a vapor na sua direcção ou de outra pessoa.
  • Deve-se tomar cuidado ao usar o aparelho devido à emissão de vapor.
  • Desligue o aparelho durante o enchimento e a limpeza.
  • O vaporizador de tecido não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver conectado à rede elétrica.
  • O vaporizador de tecido não deve ser usado se tiver caído, se houver sinais visíveis de danos ou se houver vazamento.
  • Mantenha o vapor do tecido e o fio fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade quando estiver energizado ou esfriando

Riscos residuais

Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que podem não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc.

Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais podem não ser evitados.

Estes incluem:

  • Ferimentos causados pelo contacto com peças em movimento.
  • Ferimentos causados pelo contacto com peças quentes.
  • Ferimentos causados durante a substituição de peças ou acessórios.
  • Ferimentos causados pela utilização prolongada do equipamento. Quando utilizar um equipamento durante um período prolongado, faça pausas regulares.

Segurança eléctrica

BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Segurança eléctrica - 1

Atenção! Atenção! Este produto deve ter ligação à terra. Verifique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à tensão indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta.

As fichas eléctricas devem encaixar na tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico

- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado da BLACK+DECKER, para evitar situações de perigo.

Extensões e produto de classe 1

- Deve ser utilizado um cabo de 3 condutores, dado que o seu equipamento tem ligação à terra e pertence à classe 1.

- Utilize sempre uma extensão aprovada e adequada para a potência deste equipamento (consulte os dados técnicos). Pode utilizar uma extensão de 1,50 mm ^2 até 30 m sem perda do desempenho do produto. Antes da utilização, verifique se a extensão apresenta sinais de envelhecimento, danos ou desgaste. Substitua a extensão se apresentar danos ou estiver avariada. Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo na íntegra.

Etiquetas no equipamento

Os seguintes pictogramas, assim como o código de data, estão indicados na ferramenta.

BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Etiquetas no equipamento - 1

CUIDADO! Vapor quente

BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Etiquetas no equipamento - 2

Se for utilizado ao contrário, há saída de gotas de água

BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Etiquetas no equipamento - 3

Há saída de vapor por todos os lados

BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Etiquetas no equipamento - 4

Não deixe que o equipamento seja utilizado por crianças sem supervisão

BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Etiquetas no equipamento - 5

Apenas para lavagem manual

BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Etiquetas no equipamento - 6

Este equipamento inclui todos ou parte dos seguintes acessórios.

  1. Interruptor de ligar/desligar

  2. Botão Autoselect TM

  3. Pega da unidade de vapor manual

  4. Tampão de enchimento

  5. Unidade de vapor manual

  6. Pega

  7. Gancho superior de organização dos cabos

  8. Cabo principal

  9. Gancho inferior de organização dos cabos

  10. Botão de libertação da unidade de vapor manual

  11. Corpo principal

  12. Cabeça de limpeza do chão

12a. Cabeça de limpeza do chão sem secção delta extractora

12b. Cabeça delta

12c. Patilha de remoção da cabeça de vapor

12d. Sabrina (para utilização em alcatifas)

  1. Pano de limpeza para chão

  2. Patilha de libertação do pano de limpeza para chão

  3. Suporte para pendurar

  4. Mangueira de vapor

  5. Bocal de vapor

  6. Acessório da escova em ângulo (para utilização em manchas difíceis de remover)

18a. Escova em ângulo (escova metálica)

  1. Acessório da escova (para utilização em

  2. Esponja (para utilização em resguardos para duche/vidro/espelhos/vestuário/estofos)

  1. Esponja grande (para utilização em cabines de duche/vidro/espelhos/vestuário/estofos)

21a. Bolsa para rodos grande

  1. Unidade de escovagem com jacto de vapor

22a. Escova metálica com jacto a vapor (para utilização em churrascos/fornos)

22b. Escova com jacto a vapor (para utilização em churrascos/fornos/placas de fornos/torneiros/calda de cimento)

22c. Escova grande com jacto a vapor (para utilização em superfícies de trabalho maiores)

  1. Pano de limpeza da cabeça delta.

  2. SteaMitt ™

  3. Mangueira da SteaMitt ™

  4. Pano de limpeza da SteaMitt ^TM

  5. Pano de limpeza 2 da SteaMitt ™

  6. Pano de limpeza para chão ultra-absorvente

  7. Escova grande com raspador integrado

Configuração

FSMH1321BHSM168DBHSM168UBHSM166DSMBHSM168DSMBHSM169DSMBHSM1610DSMBHSM1615DSMBHSM1615DSGBHSM1615DSAMSETING
12Tudo
12a√√√√√√√√Tudo
12d√√√√√√√√Tudo
13√√√√√√√√√√Tudo
16√√√√√√√√√√Tudo
18√√√√√√
18a•••
19√√√√√√•••
20√√
20a√√
21√√√√
21a√√√√
22√√√√Tudo
22a√√√√Tudo
22b√√√√Tudo
22c√√√√Tudo
23√√√√√√√√Tudo
24√√√√√√Tudo
25√√√√√√Tudo
26√√√√√√Tudo
27√√Tudo
28√√Tudo
29Tudo

Montagem

BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Montagem - 1

Atenção! Antes de tentar seguir qualquer das seguintes instruções, certifique-se de que o equipamento está desligado e que a respectiva ficha não está ligada à corrente eléctrica, se encontra à temperatura ambiente e não contém água.

Fixar a pega (Fig. A)

- Faça deslizar a extremidade inferior da pega (8) para dentro da extremidade superior do corpo da máquina de limpeza a vapor (11) até ouvir um som de encaixe.

Montagem da máquina de limpeza a vapor manual (Fig. B)

- Enquanto segura na parte de trás da estrutura da máquina de limpeza a vapor (11), empurre a máquina de limpeza a vapor manual (5) com firmeza no corpo da máquina de limpeza a vapor (11), certificando-se de que assenta correctamente sobre a ligação (11a) e encaixa bem no respectivo local.

Remover a máquina de limpeza a vapor manual (Fig. B)

Empurre o botão de libertação (10) no corpo principal (11) e levante a máquina de limpeza a vapor manual (5) da ligação (11a) e afastada do corpo principal (11).

Colocar um pano de limpeza (Fig. C)

Para obter panos de limpeza sobresselentes, contacte o seu revendedor da BLACK+DECKER:- (cat. n.º FSMP20-XJ).

  • Coloque um pano de limpeza (13) no chão com o lado de “gancho” com velcro virado para cima.
  • Pressione ligeiramente a máquina de limpeza a vapor para baixo sobre o pano de limpeza (13).

Nota: Esta unidade pode ser fornecida com uma cabeça de limpeza padrão para chão (12) ou uma cabeça de limpeza com jacto de vapor (12a). Seja qual for a situação, siga estas instruções para colocar um pano de limpeza.

Cuidado! Nunca deixe a máquina de limpeza a vapor no mesmo ponto de uma superfície durante muito tempo.

Quando não a estiver a utilizar, coloque sempre a máquina de limpeza a vapor com a pega (8) na posição vertical, certificando-se de que se encontra desligada.

Remover um pano de limpeza

Cuidado! Calce sempre sapatos adequados ao mudar o pano de limpeza da máquina de limpeza a vapor.

Não calce chinelos ou sandálias.

  • Volte a colocar a pega (8) na vertical e desligue a máquina de limpeza a vapor.
  • Deixe a máquina de limpeza a vapor arrefecer antes de guardá-la (cerca de 5 minutos).
  • Afaste a máquina de limpeza a vapor do pano de limpeza para libertá-la do fecho de velcro.

Cuidado! Nunca deixe a máquina de limpeza a vapor no mesmo ponto de uma superfície durante muito tempo.

Quando não a estiver a utilizar, coloque sempre a máquina de limpeza a vapor com a pega (8) na posição vertical, certificando-se de que se encontra desligada.

Encher o reservatório de água (Fig. O)

Nota! Encha o reservatório de água com água limpa da torneira (não utilize produtos químicos ou aditivos).

Nota! Em zonas de água dura, recomendamos a utilização de água desionizada.

PORTUGUÊS

(Tradução das instruções originais)

◆ Rode o tampão de enchimento (4) para abri-lo.
- Encha o reservatório de água (não utilize aditivos ou produtos químicos).

Atenção! Quando encher, separe a unidade principal e mantenha-a na horizontal.

Atenção! O reservatório de água tem uma capacidade de 0,5 litros. Não encha o reservatório demasiado.

◆ Feche o tampão de enchimento (4).

Nota! Certifique-se de que o tampão de enchimento está bem fixado.

Montagem da sabrina (12d) (apenas para alcatifas)

♦ Coloque a sabrina (12d) no chão.
♦ Coloque um pano de limpeza na cabeça de limpeza para chão (12, 12a)
- Pressione ligeiramente a máquina de limpeza a vapor para baixo sobre a sabrina (12d) até ouvir um som de encaixe.

Cuidado! Nunca deixe a máquina de limpeza a vapor no mesmo ponto de uma superfície durante muito tempo.

Quando não a estiver a utilizar, coloque sempre a máquina de limpeza a vapor com a pega (8) na posição vertical, certificando-se de que se encontra desligada.

Retirar a sabrina

Cuidado! Calce sempre sapatos adequados quando substituir a sabrina na máquina de limpeza a vapor. Não calce chinelos ou sandálias.

  • Volte a colocar a pega (8) na vertical e desligue a máquina de limpeza a vapor.
  • Deixe a máquina de limpeza a vapor arrefecer antes de guardá-la (cerca de 5 minutos).
  • Coloque a parte da frente do seu sapato na patilha de remoção da sabrina e pressione para baixo com firmeza.
    ◆ Levante a máquina de limpeza a vapor da sabrina.

Cuidado! Nunca deixe a máquina de limpeza a vapor no mesmo ponto de uma superfície durante muito tempo.

Quando não a estiver a utilizar, coloque sempre a máquina de limpeza a vapor com a pega (8) na posição vertical, certificando-se de que se encontra desligada.

Cabeça delta (Fig. D)

Esta máquina de limpeza a vapor está equipada com uma cabeça delta integrada que lhe permite aceder a cantos e espaços apertados e de difícil acesso. Cuidado! Calce sempre calçado adequado quando aceder à cabeça delta da máquina de limpeza a vapor. Não calce chinelos ou sandálias.

◆ Desligue a máquina de limpeza a vapor
- Deixe a máquina de limpeza a vapor arrefecer antes de guardá-la (cerca de cinco minutos).
- Coloque a parte da frente do seu sapato na patilha de remoção da cabeça de vapor (12c) e pressione para baixo suavemente.

◆ Levante a cabeça delta (12b) para retirá-la da cabeça de vapor (12a)
- Coloque o pano de limpeza da cabeça delta na parte inferior da mesma.

Nota: Retire o pano de limpeza antes de voltar a montar a cabeça delta

na cabeça de vapor.

Para voltar a colocar a cabeça delta, coloque a ponta da cabeça delta na cabeça de vapor e prima com firmeza, garantindo que a cabeça delta se encaixa na posição.

Montar a mangueira e os acessórios na máquina de limpeza a vapor manual (Fig. G - M)

Atenção! Verifique o selo entre o ponto de ligação na máquina de limpeza a vapor manual (5) e a mangueira de vapor (16) antes de cada utilização. Se o selo avariar ou estiver danificado, contacte o seu técnico de reparação autorizado mais próximo. Não utilize o equipamento.

Montar a mangueira

  • Pressione o botão de libertação da mangueira de vapor (16a) na mangueira de vapor (16).
  • Ligue a mangueira de vapor (16) na máquina de limpeza a vapor manual (5) e liberte o botão de libertação da mangueira de vapor (16a), certificando-se de que encaixa no respectivo local.

Importante! Certifique-se de que a mangueira de vapor (16) está fixada correctamente na máquina de limpeza a vapor manual (5). Se houver fuga de vapor pela junta, isso significa que a mangueira foi montada incorrectamente. Desligue, deixe a unidade arrefecer, retire e volte a montar a mangueira.

Fixar acessórios (Fig. H)

  • Alinhe as saliências do bocal de vapor (17) com os encaixes do acessório.
  • Pressione o acessório no bocal de vapor (17) e rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ouvir um som de encaixe.

Importante! Todos os acessórios, excepto a SteaMitt™(24), que tem uma mangueira e um conector (25) próprios, devem ser montados na mangueira de vapor (16) para utilização.

Remover a mangueira e os acessórios

Atenção! A mangueira de vapor (16), o bocal de vapor (17) e os acessórios ficam quentes durante a utilização. Deixe a unidade e todos os acessórios arrefecerem antes de removêlos.

Remover acessórios

- Rode o acessório no sentido dos ponteiros do relógio e, em seguida, retire-o da mangueira (16).

Remover a mangueira

- Pressione o botão de libertação da mangueira de vapor (16a) na mangueira de vapor (16) e afaste-o da unidade de vapor manual.

SteaMitt™

A sua máquina a vapor BLACK+DECKER™ SteaMitt™ foi concebida para desinfectar e limpar azulejos, superfícies de trabalho, superfícies de cozinha e superfícies de casas de banho. Este equipamento destina-se apenas a utilização doméstica em interiores.

Montar a mangueira SteaMitt™ na unidade de vapor manual

Atenção! Verifique o selo no bocal de vapor e a mangueira antes de cada utilização. Se não tiver selo ou estiver danificado, contacte o seu técnico de reparação autorizado mais próximo.

Não utilize o equipamento. Inspeccione o selo na SteaMitt™ e na mangueira. Se não tiver um vedante, se estiver danificado ou houver fuga de vapor, contacte o técnico de reparação autorizado mais próximo. Não utilize o equipamento. Certifique-se de que não existe qualquer bloqueio ou obstrução na mangueira SteaMitt™ ou na mangueira de ligação. Se for detectada alguma destas situações, contacte o técnico de reparação autorizado mais próximo. Não utilize o equipamento.

Colocar um pano de limpeza na SteaMitt™ (Fig. J)

Atenção! Certifique-se de que não há qualquer bloqueio ou obstrução nas aberturas de libertação de vapor Se detectar alguma falha, contacte o técnico de reparação autorizado mais próximo. Não utilize o equipamento.

- Insira o pano de limpeza (26) na SteaMitt™ (24) fixando as fitas de velcro de “gancho” (26a) no lado de cima do pano de limpeza nas fitas de velcro do “gancho” (24a) na parte de baixo da SteaMitt™ (24). Pressione para baixo com firmeza.

Atenção! Só deve utilizar a SteaMitt™ depois de inserir um pano de limpeza.

Nota: A SteaMitt™ inclui 4 tipos de panos de limpeza com vários tipos de espessura. O esfregão (para uso em manchas difíceis e superfícies não delicadas), Escova de casa de banho (para uso em torneiras e outras superfícies de casa de banho moldadas), escova padrão (para uso em todas as superfícies maiores) e almofada de polimento (para uso superfícies delicadas).

Atenção! Utilize sempre a SteaMitt™ como indicado na Figura K, com a mão dentro da luva de protecção.

Atenção! Nunca utilize a SteaMitt™ segurando-a por fora, como indicado na Figura L. Pode sofrer queimaduras.

Atenção! Evite utilizar a SteaMitt™ em canto apertados como indicado na Figura M.

Atenção! Se ocorrer um problema durante a utilização, utilize a patilha de libertação rápida para remover rapidamente a SteaMitt™ da sua mão, como indicado na Figura N

Atenção! Não utilize a SteaMitt™ em vidros frios, por exemplo, em janelas, porque podem ocorrer danos devido à variação súbita de temperatura.

Atenção! Nunca aponte ou direccione a máquina de limpeza a vapor na sua direcção ou de outra pessoa.

Nota: O indicador de vapor variável desliga-se quando a SteaMitt™ é montada e, por conseguinte, o fluxo de vapor é limitado.

Utilização

Importante! Esta unidade mata 99,9 % das bactérias e dos germes, se for utilizada de acordo com as instruções indicadas neste manual e com os panos de micro fibras colocado e durante 90 segundos sem parar.

Ligar e desligar

Para ligar o equipamento, pressione o interruptor de LIGAR/DESLIGAR (1). A máquina de limpeza a vapor demora aproximadamente 20 segundos a aquecer.
Para desligar o equipamento, pressione o interruptor de LIGAR/DESLIGAR (1).

Nota: coloque sempre a mão dentro da SteaMitt™ antes de pressionar o botão de vapor.

Cuidado! Nunca deixe a máquina de limpeza a vapor no mesmo ponto de uma superfície durante muito tempo.

Quando não a estiver a utilizar, coloque sempre a máquina de limpeza a vapor com a pega (8) na posição vertical, certificando-se de que se encontra desligada.

Cuidado! Esvazie sempre a máquina de limpeza a vapor após a utilização.

Nota! Quando ficar cheia pela primeira vez ou depois de ficar seca, o vapor pode demorar até 45 segundos.

Tecnologia Autoselect™ (Fig. P)

Esta máquina de limpeza a vapor inclui um botão Autoselect™ (2) que mostra várias aplicações de limpeza. São utilizadas para seleccionar o modo de funcionamento correcto para uma operação de limpeza específica.

Utilizando o Autoselect™, escolha uma das seguintes aplicações, rodando o botão Autoselect™ (2) até que seja seleccionada a definição pretendida.

Regulação Mopa Manual
BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Tecnologia Autoselect™ (Fig. P) - 1Madeira/laminadoFluxo de vapor reduzido ●
BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Tecnologia Autoselect™ (Fig. P) - 2Mosaicos/vinilFluxo de vapor médio ● ●
BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Tecnologia Autoselect™ (Fig. P) - 3Pedra/mármoreFluxo de vapor elevado ● ● ●

A máquina de limpeza a vapor selecciona o volume de vapor correcto necessário para a operação de limpeza específica.

Nota: Verifique sempre se está a utilizar a definição correcta antes de utilizar a máquina de limpeza a vapor.

Sugestões para uma utilização óptima

Geral

Atenção: Nunca utilize a máquina de limpeza a vapor sem colocar um pano de limpeza.

  • Aspire ou limpe sempre o chão antes de utilizar a máquina de limpeza a vapor.
    A maneira mais fácil de utilizar o equipamento é inclinar a pega a um ângulo de 45º e limpá-la lentamente, cobrindo uma pequena área de cada vez.
    Utilize apenas água sem aditivos ou produtos químicos na máquina de limpeza a vapor. Para remover manchas persistentes em chão de vinil ou linóleo, pode efectuar um tratamento prévio com um detergente suave e um pouco de água antes de utilizar a máquina de limpeza a vapor.

Limpeza a vapor com a mopa

  • Encaixe a máquina de limpeza a vapor manual (5) no corpo da máquina de limpeza a vapor (11)
    Coloque um pano de limpeza (13) no chão com o lado de "gancho" com velcro virado para cima.
  • Pressione ligeiramente a máquina de limpeza a vapor para baixo sobre o pano de limpeza (13).
    ◆ Ligue a máquina de limpeza a vapor à corrente eléctrica.
  • Pressione o botão LIGAR/DESLIGAR (1). A máquina de limpeza a vapor demora aproximadamente 20 segundos a aquecer.
  • Rode o botão Autoselec™ (2) até ser atingida a definição necessária. Após alguns segundos começa a sair vapor da cabeça de vapor.

Nota! Quando ficar cheia pela primeira vez ou depois de ficar seca, o vapor pode demorar até 45 segundos.

- O vapor demora alguns segundos a entrar no pano de limpeza. A máquina de limpeza a vapor desliza agora facilmente sobre a superfície a desinfectar/limpar.

Empurre e puxe lentamente a máquina de limpeza a vapor ao longo da superfície para limpar profundamente todas as secções do chão.

- Quando terminar a limpeza com a máquina de limpeza a vapor, volte a colocar a pega (8) na vertical, certificando-se de que fica apoiada e coloque-a na posição Desligado. Deixe a máquina de limpeza a vapor arrefecer antes de guardá-la (cerca de cinco minutos).

Cuidado! É importante monitorizar o nível de água no reservatório. Para atestar o reservatório de água e continuar a desinfecção/limpeza, volte a colocar a pega na posição vertical, certificando-se de que a pega fica apoiada e DESLIGUE a máquina de limpeza a vapor. Desligue a unidade da tomada eléctrica e ateste o reservatório de água.

Cuidado! Nunca deixe a máquina de limpeza a vapor no mesmo ponto de uma superfície durante muito tempo.

Quando não a estiver a utilizar, coloque sempre a máquina de limpeza a vapor com a pega (8) na posição vertical, certificando-se de que se encontra desligada.

  • Coloque um pano de limpeza (13) no chão com o lado de “gancho” virado para cima.
  • Pressione ligeiramente a máquina de limpeza a vapor para baixo sobre o pano de limpeza.
    ♦ Coloque a sabrina (12d) no chão.
  • Pressione ligeiramente a máquina de limpeza a vapor para baixo sobre a sabrina até ouvir um som de encaixe.
    ◆ Ligue a máquina de limpeza a vapor à corrente eléctrica.
  • Pressione o botão LIGAR/DESLIGAR (1). A máquina de limpeza a vapor demora cerca de 20 segundos a aquecer.
    ◆ Rode o botão Autoselect™ (2) para a posição Madeira/Laminado.
    Empurre e puxe lentamente a máquina de limpeza a vapor ao longo da alcatifa para limpar cada secção em profundidade.
  • Quando terminar a limpeza com a máquina de limpeza a vapor, volte a colocar a pega (8) na vertical e desligue a unidade. Deixe a máquina de limpeza a vapor arrefecer antes de guardá-la (cerca de cinco minutos).

Após a utilização

♦ Rode o botão Autoselect™ (2) para a posição Desligado.
♦ Aguarde até a máquina de limpeza a vapor arrefecer.
- Desligue a máquina de limpeza a vapor da tomada eléctrica.
◆ Evvazie o reservatório de água.
- Retire o pano de limpeza (13) e lave-o para a próxima utilização (deve ler as instruções de cuidados de lavagem impressas no pano de limpeza).
- Enrole o cabo de alimentação à volta dos ganchos de arrumação (7 e 9).
- Está equipado um suporte para pendurar (15) na pega (6) que permite pendurar a máquina de limpeza a vapor num gancho adequado na parede.

Certifique-se sempre de que o gancho na parede suporta com segurança o peso da máquina de limpeza a vapor.

- A pega inclui também um batente de borracha que permite pendurar a máquina de limpeza a vapor numa superfície vertical.

Limpeza a vapor manual

Atenção! A unidade só produz vapor se estiver ligada ao corpo principal (11) ou se a mangueira de vapor (16) estiver montada.

Atenção! Utilize apenas na horizontal.

◆ Fixe o acessório necessário.
- Ligue a máquina de limpeza a vapor manual à corrente eléctrica.
- Pressione o botão LIGAR/DESLIGAR (1). A máquina de limpeza a vapor demora aproximadamente 20 segundos a aquecer.
- Rode o botão Autoselect™ dial (2) até à definição necessária. Após alguns segundos começa a sair vapor da cabeça de vapor.

Nota! Quando ficar cheia pela primeira vez ou depois de ficar seca, o vapor pode demorar até 45 segundos.

- Quando terminar a limpeza com a máquina de limpeza a vapor, coloque o botão Autoselect™ (2) na posição Desligado. Pressione o botão LIGAR/DESLIGAR (1) para desligar a unidade e depois retire a ficha da fonte de alimentação. Aguarde até a unidade arrefecer antes de armazená-la (cerca de cinco minutos).

Acessórios

O desempenho do equipamento depende dos acessórios utilizados. Os acessórios BLACK+DECKER são concebidos segundo normas de elevada qualidade e desenvolvidos de modo a melhorar o desempenho do seu equipamento. Utilizando estes acessórios, tirará o melhor partido do seu equipamento.

Dados técnicos

Tensão PPotência Capacidade do reservatórioPeríodo de aquecimentoComprimento do caboPeso
V_cu W ml segundos m kg
FSMH1321 230 1600500 ≤20 62,7
BHSM168D 230 1600500 ≤20 62,8
BHSM168U 230 1600500 ≤20 62,8
BHSM166DSM 230 1600500 ≤206 2,8
BHSM1615DSM 2301600 500 ≤207 2,9
BHSM1615DAM 2301600 500 ≤207 2,9
BHSM1615DSG 2301600 500 ≤208 2,9
BHSM168DSM 2301600 500 ≤208 2,9
BHSM169DSM 2301600 500 ≤208 2,9
BHSM1610DSM 2301600 500 ≤208 2,9

Resolução de problemas

Se achar que o equipamento não está a funcionar correctamente, respeite as instruções apresentadas em seguida. Se não conseguir resolver o problema, contacte o técnico local de reparação BLACK+DECKER.

Problema Passo Possível solução
A máquina de limpeza a vapor não liga1. Verifique se a unidade está ligada à tomada de parede.
2. Verifique se a unidade está ligada utilizando o interruptor de LIGAR/ DESLIGAR (1)
3. Verifique o fusível na ficha.
A máquina de limpeza a vapor não produz vapor4. A máquina de limpeza a vapor só produz vapor se a máquina de limpeza a vapor manual (5) estiver inserida correctamente no corpo principal (11) ou a mangueira de vapor estiver instalada ou se o botão AutoselectTM estiver na posição Ligado
5. Verifique se o reservatório de água está cheio.Nota: Quando ficar cheio pela primeira vez ou depois de ficar seco, o vapor pode demorar até 45 segundos a ser produzido.
6. Verifique o passo 1 e depois os passos 2 e 3
A máquina de limpeza a vapor pára de produzir vapor durante a utilização7. Verifique o passo 4 e depois os passos 5 e 3
A máquina de limpeza a vapor produz demasiado vapor durante a utilização8. Rode o botão AutoselectTM (2) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para reduzir a quantidade de vapor produzida
A máquina de limpeza a vapor produz pouco vapor durante a utilização9. Rode o botão AutoselectTM (2) no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a quantidade de vapor produzida
A máquina de limpeza a vapor manual não produz vapor10. Verifique se o botão AutoselectTM (2) está na posição Ligado
11. Verifique o passo 5 e depois o 1, o 2 e o 3
A máquina de limpeza a vapor manual produz muito pouco vapor durante a utilização12. Rode o botão AutoselectTM (2) no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a quantidade de vapor produzida
13. Verifique o passo 5
A máquina de limpeza a vapor manual produz pouco vapor durante a utilização14. Rode o botão AutoselectTM (2) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para reduzir a quantidade de vapor produzida
Os acessórios impedem a queda da unidade15. Consulle o capítulo sobre montagem para saber quais são as instruções de instalação correcta de todas as peças e acessórios
Há saída de vapor de pontos inesperados da unidade16. Consulle o capítulo sobre montagem para saber quais são as instruções de instalação correcta de todas as peças e acessórios
Onde posso obter mais informações/ acessórios17. www.blackanddecker.co.uk/steammopwww.blackanddecker.ie/steammop

Manutenção e limpeza

O seu equipamento BLACK+DECKER com fio foi concebido para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima.

PORTUGUÊS

(Tradução das instruções originais)

Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada e de uma limpeza regular da ferramenta.

Atenção! Antes de executar qualquer operação de manutenção ou limpeza num equipamento com fio, desligue-o e retire a ficha da tomada.

Limpe o equipamento com um pano suave humedecido.
Para as manchas mais persistentes, pode utilizar uma solução suave de sabão e água para humedecer o pano.

Manutenção dos panos de limpeza

Instruções de cuidados de lavagem - Os panos podem ser lavados a 60 °C. Não utilize amaciador. Deixe secar por completo antes de utilizar novamente.

Cuidado! Siga as instruções de limpeza impressas na etiqueta do pano de limpeza.

Substituição da ficha de alimentação (apenas no Reino Unido e Irlanda)

Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:

◆ Elimine com segurança a ficha antiga.
- Ligue o cabo castanho ao terminal sob tensão na nova ficha.
◆ Ligue o cabo azul ao terminal neutro.
◆ Ligue o cabo verde/amarelo ao terminal de terra.

Atenção! Siga as instruções de instalação fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusível recomendado: 13A.

Protecção do ambiente

BLACK & DECKER FSMH1321JSM - Protecção do ambiente - 1

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos normais

Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais.

Estão disponíveis mais informações em

www.2helpU.com

Garantia

A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.

Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black&Decker e terá de apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um técnico de reparação autorizado.

Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.

Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para registar o novo produto Black & Decker e manter-se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : FSMH1321JSM

Categoria : Limpador a vapor